Дыхание любви — страница 45 из 51

Схватив летный шлем, Джоанна вскочила с дивана, выключила телевизор и выбежала из корпуса. На улице было сумрачно, а дождь лил с такой силой, что Джоанна, добежав до своей машины, промокла почти насквозь.

Черт бы побрал этот бесконечный дождь! Конечно, Джоанна устала после трех вылетов, требующих максимальной выдержки, хладнокровия и предельной концентрации внимания, поэтому несколько часов отдыха были бы сейчас как нельзя кстати, но мысль о том, что Карли Сэмюелс и Райан Макманн попали в беду, не давала ей покоя. Она должна немедленно вылететь и спасти их!

Подъехав к базе, Джоанна быстро направилась в кабинет майора, у которого полчаса назад подписывала послеполетный рапорт.

– Майор, я готова к новому полету! – с порога заявила она.

– Капитан, кажется, я отправил вас отдыхать, – устало заметил майор. – На сегодня ваша помощь нам больше не требуется.

– Майор, но я уже отдохнула и могу снова приступить к работе!

– Нет, капитан, ваша помощь нам пока не нужна! – В голосе майора прозвучало легкое раздражение. – К тому же форт Ракер прислал нам команду своих курсантов, и некоторые из них уже отправлены на задание.

– Майор, несколько минут назад я слышала по телевизору сообщение о том, что майор Карли Сэмюелс попала в беду.

– Вы знакомы с майором Сэмюелс?

– Да, а вы знаете ее?

– Знаю, она возглавляет отдел военного права в юридическом центре. Майор Сэмюелс читала нашим курсантам спецкурс по юриспруденции.

– Майор, прошу вас разрешить мне вылет в тот сектор, где находится сейчас Карли Сэмюелс! Я должна ей помочь!

Майор улыбнулся и, повернувшись к мерцающему экрану компьютера, сделал необходимый запрос. Через несколько секунд он сообщил:

– Курсанты из форта Ракер уже готовы к полету. Вертолет “Хью” стоит в ангаре. Подождите, сейчас я свяжусь с офицером связи службы спасения, осуществляющим круглосуточный контроль за ситуацией. – Через минуту майор, улыбнувшись, сообщил: – Капитан Уэст, разрешение на вылет получено. Более того, вам поручено возглавить экипаж вертолета. Бортовой номер семьдесят три – один-семь-два-один. Автобус ждет, отправляйтесь выполнять задание!

Первая часть номера – число семьдесят три – указывала на то, что данный тип вертолета был далеко не новым и широко применялся еще во времена войны во Вьетнаме. Подобные машины оснащены одним мотором, у них нет новейших технических усовершенствований, но они надежные, мощные и, главное, легкие в управлении. Джоанна налетала на таких вертолетах много часов во время стажировки в форте Ракер и на базе военно-воздушных сил Кертленд в штате Нью-Мексико.

– Спасибо, майор! – Отдав честь, Джоанна покинула кабинет.

Около здания базы стоял служебный автобус, она вскочила в него и через несколько минут уже бежал по бетонированной дорожке, ведущей к ангару UH-1. V входа ее встретил лейтенант, поеживающийся от дождя, хлеставшего его по лицу.

– Мне сообщили, что я лечу с вами, капитан, и что вы возглавляете наш экипаж.

– Верно, лейтенант, – ответила Джоанна. – Машина готова к вылету?

– Да, капитан, все готово.

Джоанна взобралась в кабину вертолета, и лейтенант последовал за ней. Сев на командирское место, Джоанна надела летный шлем и перчатки, лейтенант опустился в соседнее кресло. Через несколько минут взревел запущенный двигатель, зажужжали лопасти винта, и вертолет, набирая скорость, поднялся в небо. Джоанна посмотрела в боковое стекло кабины: с высоты ангары казались спичечными коробками, а красная водонапорная башня Максвелла – маленьким столбиком.

– Диспетчер, говорит пилот экипажа службы спасения один-семь-два-один, – произнесла Джоанна в переговорное устройство. – Прошу сообщить нам координаты местонахождения двух человек, замеченных гражданским воздушным патрулем около часа назад.

– Это диспетчер службы спасения, – послышался ответ. – Нами уже направлены туда два экипажа.

– Вас поняла, но им наверняка нужен резервный экипаж!

– Один-семь-два-один, повторяю: два полицейских вертолета уже задействованы в операции и пока не запрашивали помощи.

“Мало ли чего они не запрашивали! – раздраженно подумала Джоанна. – Я все равно должна помочь майору Сэмюелс!”

– Диспетчер, прошу вас сообщить мне координаты, – настойчиво повторила капитан Уэст.

– Один-семь-два-один, оставайтесь на связи, я должен сделать запрос в службу спасения. Ждите.

Через минуту снова прозвучал голос диспетчера:

– Один-семь-два-один, разрешение получено, но вы летите туда только в качестве резерва. Повторяю, это полицейская операция. Поняли меня?

– Поняла. Диктуйте координаты. – Джоанна бросила быстрый взгляд на помощника: – Лейтенант, запишите координаты!

Получив данные, Джоанна и лейтенант прикинули время полета, и капитан Уэст сообщила диспетчеру:

– Говорит один-семь-два-один. Мы прибудем на место через двадцать минут.

– Вас понял, капитан.

Джоанна снова посмотрела в боковое стекло кабины и тяжело вздохнула. Большие черные тучи заволокли почти все небо, дождь хлестал не переставая, а в редкие узкие просветы между тучами далеко внизу виднелась земля: затопленные поля и сады, вырванные с корнем деревья и кустарники, разрушенные ураганом дома и постройки…

* * *

Остановившись на верхней ступеньке лестницы, Райан посмотрел вниз и озабоченно сказал:

– Карли, по моим подсчетам, у нас с тобой осталось не более получаса, чтобы собрать кое-какие вещи и перебраться на крышу. Вода наступает.

Карли кивнула. Утром ее очень напугало исчезновение Райана, но тревога сменилась апатией.

– Давай решим, что нам нужно, а потом попытаемся через окно выбраться на крышу, – продолжал Райан, вглядываясь в бледное отчужденное лицо молодой женщины. – Нельзя терять ни минуты! Карли, ты слышишь меня?

– Слышу, – тихо отозвалась она.

Райан вздохнул и покачал головой. Еще несколько часов назад он крепко сжимал ее в своих объятиях, целовал в губы, и она отвечала ему. Теперь, после ошеломляющих новостей, переданных по радио, Карли словно подменили. Она молча бродила по дому, потом, когда да начала затапливать первый этаж, перебралась наверх, относилась ко всему совершенно безучастно. Райан сознавал, что сообщение по радио потрясло Карли и она, не выдержав постоянной тревоги, замкнулась в себе. Ураган, наводнение… и вот теперь известие о том, что Фэрин Престон зверски убита.

Перед глазами Райана промелькнули страшные эпизоду недавнего прошлого. Если бы время можно было обратить вспять, многое удалось бы предотвратить. Не ввяжись он в драку с Гатором Бернсом, Фэрин Престон не предложила бы Карли пойти к машине и попросить помощи. Карли осталась бы возле того места, где Райан избивал Бернса, и, возможно, когда налетел ураган, они не попали бы в бурлящий поток и не оказались в столь бедственном положении сейчас. Или еще: если бы Карли в тот злополучный момент не направилась к машине вызывать подкрепление, то прежде, чем их унесло бурлящим потоком, она увидела бы, что Фэрин Престон еще жива. А значит, Райан Макманн не набрасывался на нее с металлическим прутом. И когда начнется полицейское расследование обстоятельств гибели Фэрин Престон, Карли выступила бы свидетелем в его защиту! Если бы…

Райан притянул Карли к себе, обнял за плечи и заглянул в лицо. Оно было таким же безучастным.

– Дорогая, – ласково начал он, – не волнуйся, все будет хорошо. Нас обязательно спасут! – И, помолчав, добавил: – А что касается меня, то… я не убивал несчастную Фэрин Престон. Ты веришь мне?

– Да, Райан, верю.

– Правда?

– Да. – Помолчав, Карли продолжила: – Во-первых, пока ты носил наверх вещи, я услышала по радио еще одно сообщение. Передали, что на теле Фэрин Престон множество ушибов, на голове – глубокие рваные раны.

Но это еще не все, Райан! По предварительным предположениям, пока не подтвержденным экспертизой ее изнасиловали! – Что?!

– Да. Но ты не имеешь к этому отношения… хотя бы потому, что постоянно был у меня на глазах, а за то короткое время, пока я ходила к машине вызывать подкрепление, нельзя изнасиловать женщину.

– Во-вторых?

– Я слышала вашу перебранку с Гатором и то, как он обвинял тебя во всех смертных грехах. Почему? Наверное, чтобы свалить на тебя все, в том числе и задуманное им убийство Фэрин Престон. Но я ни секунду не поверила его словам, Райан!

– И в-третьих?

– А в-третьих… – Карли смущенно отвела взгляд. – Пока не знаю…

Что ей сказать, как объяснить, почему она верит ему? Признаться в том, что считает Райана непричастным к смерти Фэрин Престон, поскольку любит его? А если любит, значит, безгранично доверяет. Нет, сделать такое признание Карли пока не решалась. Она и себе призналась в этом лишь утром, когда Райан исчез, а потом появился со спасенными им котятами. Именно в тот момент Карли осознала, что любит этого мужчину. Сильного, доброго, умного, надежного и… очень привлекательного. Именно тогда поняла, что бороться со своими чувствами бессмысленно и не нужно. Райан всецело завладел ее сердцем и душой.

Но через какие испытания ему предстоит пройти, когда они вернутся домой, в Монтгомери! Полицейское расследование, бесконечные допросы, множество экспертиз… Взятие под стражу, лишение свободы… И все это до тех пор, пока не будет установлена истина и настоящему убийце не предъявят обвинение. Когда они вернутся домой… Но когда? И вернутся ли? Карли постаралась выбросить из головы эти тревожные мысли и сосредоточиться на проблемах Райана. Она не оставит его, будет во помогать и, уж конечно, сделает все, чтобы защиту не взяли на себя высокооплачиваемые, но равнодушные адвокаты, не внушающие ему доверия. – Так вот… в-третьих, я помогу тебе, Райан, когда мы вернемся домой! – вдруг бодро сказала Карли и с улыбкой взглянула на него. – Я уже обдумываю сложившуюся ситуацию и просчитываю дальнейшие варианты и ходы. А теперь давай соберем все необходимое.

– Рад, что ты снова бодра, энергична и уверена в своих илах, Карли! – воскликнул Райан и шутливо добавил: – для женщины, собирающейся вылезать через окно