Дым и Дух — страница 32 из 60

Может, когда Сэндис отыщет Талбура, она тоже отправится в путешествие…

Рон подошел к самому старому пилигриму и учтиво поклонился. Сэндис захлопала глазами от удивления – Рон никому не кланялся. Даже если бы он попал в самое сердце бури, перед беснующимися ветрами и грозами и то не склонил бы он головы.

Рон жестами указал на Сэндис, и та, постаравшись придать своему лицу невинное выражение, чинно приблизилась.

– Если вы соблаговолите довезти нас хотя бы до Эвы, мы будем вам несказанно признательны.

Старик оценивающе оглядел Сэндис, подумал и кивнул. Ее душа воспарила.

– Что ж, это недалече, да и нам по дороге. Устраивайтесь на задке первой повозки. Как-нибудь уместитесь: в тесноте да не в обиде.

– Ничего, устроимся. Спасибо вам.

Паломник подвел их к возку, набитому тюками, перехваченными веревками, и ящиками с товарами, приобретенными, по всей видимости, в Дрезберге. Свободного места там действительно было кот наплакал: лишь узенькая полоска между грудой веревок и бортом телеги – как раз, чтобы притулиться Сэндис и Рону. Рон помог ей вскарабкаться в возок и ушел, пробормотав, что надо бы задобрить паломников и подсобить им в сборах. Сэндис подтянула колени к груди, привалилась спиной к перевязанному веревкой бочонку эля и сделалась, насколько позволяли борта повозки, маленькой и неприметной.

Почти не дыша, она чутко прислушивалась к звукам, доносившимся из башни. «Там ли до сих пор Равис? А что, если святые отцы разоблачили его? Обидел ли он этих добрых людей?»

Может, ей не следовало сюда приходить?

Через двадцать минут паломники закончили с погрузкой третьей телеги и уселись во вторую. Вернулся и Рон – весь взмокший. Тяжело дыша, он пристроился рядом с ней и откинулся на мешок с чем-то сыпучим – то ли мукой, то ли сахаром.

– Они свихнутые, эти ребята, – ухмыльнулся Рон, утирая рукавом глаза и лоб. – Они купили статую этого нелепого Целестиала. Тяжеленную! Ну да ладно. Минуем стражей, и поминай как звали.

Нехорошее предчувствие кольнуло Сэндис.

– Рон?

– Ну что еще?

– А стражи проверяют документы?..

Рон поднял глаза и несколько долгих секунд удрученно ее разглядывал.

– Полагаю, документов у тебя нет? – уточнил он.

– Уже нет, – шепнула она, печально качая головой.

Что с ними сталось, Сэндис не помнила: может, она оставила документы дома, когда снова отправилась на поиски Анона, а может, их забрали работорговцы, когда схватили ее. В любом случае они исчезли бесследно, как и ее досье.

Как и она сама…

Рон чертыхнулся и оглядел повозку: ну и теснота – иголку воткнуть негде. Сэндис в отчаянии надавила на один ящик, другой, надеясь раздвинуть их хоть на щелочку, пролезть в нее и там затаиться.

Послышались приближающиеся голоса. Стражи?

Рон схватил ее за руку и усадил на место.

– Прикинься, что ты спишь, – зашипел он, развязал мешок, вытащил тюк своего белья и сунул ей в руки. – Засунь под рубашку. Голову положи мне на колени. Шевелись!

Не спрашивая, что он задумал, она дрожащими руками положила себе на живот куль с одеждой Рона и, скрючившись в три погибели из-за нехватки места, улеглась ему на колени. Отвернула лицо от открытого борта и закрыла глаза. Стиснула зубы, снова разжала. Спокойно. Она спит. Спит. Спит.

От Рона пахло дождем.

– Имя? – пробасил через пару секунд мужской голос.

– Рон Комф.

Шуршание доставаемых из мешка документов. Молчание.

– Комф?

Молчание.

– Родственник?

Сэндис почудилось, что Рон пожал плечами и закопошился в вещевом мешке.

– Минуточку… Клянусь, я своими глазами видел, как она клала их сюда. Понимаете, моей жене нездоровится с тех самых пор, как мы покинули ферму. Надеюсь, ее не очень растрясет по дороге.

Он погладил ее по плечу. Сэндис не шевельнулась, играя роль преданной измотанной беременностью жены. В который раз она притворялась спящей, чтобы избежать внимания любопытных глаз.

Стражник добродушно хрюкнул. И снова шелест бумаг – должно быть, возвращаемых Рону. И удаляющиеся шаги.

С Роном они не обмолвились ни словом и долго ехали молча, пока старик, разрешивший им пристать к его скромному каравану, не сказал:

– До западной оконечности города нас проводит священник. На всякий случай, чтобы на нас не напали бандиты.

Сразу после этого повозка накренилась вперед. Рон сдавил плечо Сэндис, она поднялась с его колен и села. Они посмотрели друг на друга, и Сэндис подивилась, как солнце изменило цвет его глаз – теперь они были черно-карими, как темный топаз. Захотелось сказать ему что-нибудь, но она не находила верных слов.

Рон отвел взгляд.

– Повезло, что сработало.

– Спасибо.

Сэндис вытащила из-под рубашки тюк белья и отдала Рону. Тот скривился.

– С чего вдруг с нами увязался этот святоша? Что он собирается делать? Оккультников словом Божиим отгонять?

Сэндис недовольно поджала губы. Все священники, кроме Ангелика, были добры к ним. Предложили им кров и пищу. И общались с ней, как с обычным человеком, а не с ходячей греховодницей, чье проклятие золотом выбито на спине.

Несмотря на все тюки, мешки и коробки, повозку немилосердно трясло и качало, но Сэндис ничего не имела против. Вставшее солнце прогрело воздух и привело ее в хорошее расположение духа. Они объехали вокруг Лилейной башни и загромыхали по дороге, ведущей вдоль великой стены к западным окраинам города. Оккультников и лазутчиков-шпионов простыл и след, и Сэндис, свесив ноги с задка телеги, беззаботно болтала ими, наблюдая, как вздымается поднятая колесами пыль.

– Эх, если б это было так просто… – задумчиво пробормотал Рон.

Поджав коленку к подбородку, он не отрывал карих глаз от вздымающейся вдалеке стены.

– Что именно?

– Удрать. – Рон почесал кончик носа. – Кажется, чего уж проще, верно? Сели в телегу – и ищи ветра в поле.

– Но мы благополучно удираем, Рон! – нахмурилась Сэндис.

– Не от Лилейной башни, – упрямо мотнул головой Рон. – Не из Дрезберга. Не из Колинграда. Не из этой мышеловки.

«Так вот он про что!»

– Тебе здесь не нравится?

– А тебе?

Она лишь пожала плечами. Ей бы нравилось, если бы жизнь можно было повернуть вспять. Если бы ее семья… Если бы не существовало Кайзена и его прихвостней. Главное – это семья, а где жить – не важно.

– Да, ты права. – Он привалился к подрагивающему борту телеги. – Я все тут ненавижу. Я ничего так не жажду, как удрать отсюда подальше, но, сколько бы я ни вкалывал, мне никогда не раздобыть столько денег, чтобы миновать пограничные заставы.

Сэндис задумалась. Оглядела повозку, которую сотрясала мощеная дорога, уводившая их прочь из Дрезберга, из города, утонувшего в чаду фабричного дыма, спотыкающегося на выложенных булыжниками мостовых. Здесь, за стеной, было столько простора. Перед ними – куда только хватало глаз – лежала бескрайняя земля. Почти бесплодная, почти необитаемая. У Сэндис перехватило дыхание. Как же ей хотелось спрыгнуть с телеги и помчаться вперед, обгоняя обоз. Она так истосковалась по свободе…

Мысли ее вернулись к Рону. Превозмогая себя, Сэндис проговорила:

– Ты мог бы остаться с ними…

– С кем? – расхохотался Рон.

– С ними, – кивком головы она указала на вторую повозку. – И уехать, куда тебе заблагорассудится.

– Знаешь ли, – закатил глаза Рон, – если уж мне суждено торчать в Колинграде, то я предпочту остаться в Дрезберге. В нем я без работы не останусь. Я, видишь ли, привык вести определенный образ жизни. Кроме того…

Вся напускная бравада слетела с него, как дым.

– Кроме того, я ни за что не брошу маму.

Сэндис поджала губы, пытаясь понять, что чувствует Рон. Разумеется, ему невыносимо больно: с одной стороны – отец, не желающий его признавать, с другой – мать, от страха за которую у него разрывается сердце. Конечно, у Сэндис, за исключением Талбура Гвенвига, никого не осталось, но, когда ее семья была жива, ее все любили и признавали, ее никто не отвергал.

– Все будет хорошо. Мы справимся, – шепнула Сэндис.

Не уверенная, что он услышал ее за перестуком колес, она положила руку ему на колено. Секунду он разглядывал ее руку, а затем тряхнул головой.

– О да, – кисло сощурился он, – у нас же есть твой волшебный дед, который избавит нас от всех страданий.

– Я очень на это надеюсь.

– Даже не знаю, Сэндис, что мне делать, – вытаращился он на нее, – то ли прославлять тебя за жизнелюбие, то ли проклинать тебя за наивность.

Громкое «хрусть» позади второй повозки и взвившиеся в небо крики прервали их разговор. Возница второй телеги натянул поводья, останавливая быков. Его примеру незамедлительно последовал и возница телеги, где ехали Рон и Сэндис. Бочонок эля за ее спиной угрожающе накренился, стягивавшие его веревки натянулись – но выдержали.

Рон уже был на ногах. Откинув полог на крыше кибитки, он выглянул наружу и спросил:

– Что случилось?

Возница их телеги лишь удрученно качнул головой и пробежал мимо. Разом загомонило несколько голосов, перекрикивая друг друга, и Сэндис не смогла разобрать ни слова.

Возница вернулся.

– Сломалось колесо на последней подводе. Дьявол! – Возница огорченно пнул дорогу носком сапога. – Запасное колесо-то у нас найдется, но времени мы потеряем…

– Вам помочь? – спросила Сэндис, смахивая пыль с лица.

Возница отмахнулся от нее и снова убежал ко второй телеге.

– Чудненько, – скрипнул зубами Рон.

Прищурившись, Сэндис поглядела на стену. Они отъехали довольно далеко, и Лилейная башня скрылась из глаз. Наверное, они где-то в северо-восточной части великой стены. Дорога, что змеилась впереди них, вела к одному из тоннелей, выдолбленных в стене для тех, кто желал попасть в город.

Не так-то сложно было выехать или въехать в Дрезберг. Совсем другое дело – выехать или въехать в страну.

Пристроившись на краю телеги, Рон вытрясал дорожную пыль из рубашки.