– …нарушила установленные мною правила и сунула нос туда, куда не следовало.
У Сэндис язык присох к гортани. Если бы не державший ее Голт, она бы повалилась на пол без чувств. Тело ее охватила дрожь: тряслось все, даже поджилки.
Не отрывая глаз от Сэндис, Кайзен наклонился к ней – и чуть не ткнулся в нее носом.
– Как ни жаль, Голт, но твои труды над Сэндис с этой минуты закончены. Я передумал. Теперь она нужна мне бодрая и здоровая. И как можно скорее. У меня такое чувство, что мы нашли вассала, которого так долго искали.
23
Золотые лепестки-лопасти крутились все быстрее и быстрее.
«Нет, – отрешенно подумала Сэндис, – я не желаю этого видеть».
Но жужжание амаринта было таким мягким, таким нежным. Из центра артефакта струился яркий свет – не теплый и не холодный. И вдруг амаринт начал подрагивать в такт ее сердцу.
«Я не желаю этого видеть. Я не желаю о нем думать».
Ноздри ее уловили запах меди. «Что-то не так. Совсем, совсем не так».
Сэндис захотелось схватить амаринт, но рук у нее не было. Тела не было.
Темное облако, нависшее над блистающим артефактом, качнулось, и Сэндис посмотрела вверх. Невесть откуда налетевший бешеный ветер обдал ее огнем и жаром. Алые языки пламени вонзились в облачную черноту, изрезали ее, сформировали какой-то образ. Образ тронулся с места, покатился колесом, и…
Два раскосых, сияющих, как алмаз, глаза распахнулись и уставились на Сэндис.
Сэндис проснулась. С ее шершавого, неповоротливого языка сорвалось имя: «Колосос».
Еще не пришедшая в себя после заточения, она неловко села в постели.
В карцере было темно, лишь в окошко двери сочился блеклый свет. Сэндис до сих пор томилась в одиночной камере, из которой не могла сбежать, но теперь ей принесли кровать и одеяла, у двери поставили поднос с едой и наполненный водою кувшин, а в углу – отхожее ведро.
Откатившись подальше, на другой конец кровати, она свернулась клубочком. «Что все это значит, Ирет? Что не так с амаринтом?»
А впрочем, какая разница? Амаринт и его владелец для нее теперь в прошлом. Эта мысль болью отозвалась в сердце, наполнила пустотой грудь. «Только не плачь!» – Сэндис с силой вдавила костяшки пальцев в глаза. Она так устала плакать.
«Времени в обрез. Надо взять себя в руки. Надо что-нибудь придумать». Пища и вода помогут ей восстановить силы, но… в то же время они подготовят ее для Колососа. Что лучше: набраться сил и попытаться выжить любой ценой или довести себя до плачевного состояния и надеяться, что Кайзен передумает вселять в ее тело чудовищного монстра?
Она затравленно хихикнула: можно подумать, в ее власти заставить Кайзена передумать!
Глаза Сэндис сомкнулись. «Ирет? Помоги мне! Я не понимаю… Амаринт… В настоящей жизни он никогда не светился так ярко». Уж Сэндис вдосталь насмотрелась на его кружения. Так почему же в ее сне он сверкал столь неистово?
«Неужели Колосос и амаринт связаны между собой? Но это немыслимо. Эфирный мир не пересекается с миром земным, они отделены друг от друга. Так сказал Кайзен, а с чего бы ему врать?»
На лбу ее трепетно забилась горячая жилка. Сэндис приложила ко лбу руки, чтобы удержать тепло как можно дольше, но жилка тут же пропала.
– Как бы мне хотелось все понять, – прошептала она. – Дай мне время.
Но времени у нее не было.
Соскочив с кровати, она подошла к двери и скорчилась над подносом, зябко переступая босыми ногами на холодном полу. Из-за темноты она не могла различить выложенную на подносе пищу, но, проведя по тарелке пальцами, нащупала картофельное пюре, тепловатую подливу и мясо. Обильный завтрак – иначе не скажешь. Ноздри втянули аромат яблочного сидра, поднимавшийся из деревянной кружки. Сэндис вдохнула его полной грудью. «Рон был сам не свой до яблок…»
«Ну вот опять!» На глазах ее закипели слезы. Горло перехватило мучительным спазмом.
Яблочный сидр. Рон пил его в тот самый день, когда они познакомились. Когда он окликнул ее. Предложил свою кружку.
«Зачем? – Горькие слезы жгли ей глаза, и Сэндис моргала, гоня их прочь. – Зачем я повстречалась с тобой? Кому все это было надо, если я снова очутилась здесь?»
Недолго думая, она схватила чашку с сидром и шваркнула ее об стену. Тесная каморка огласилась гулким протяжным эхом. На полу образовалась пахнувшая яблоками лужа.
Вспышка ярости потрясла Сэндис, и она разрыдалась. Глаза ее опалило, словно огнем, бесконечные слезы выжгли их почти дотла. Неистово кусая губы, Сэндис заставила себя глубоко вздохнуть, затем выдохнуть. Вдох-выдох. Вдох-выдох.
Чем он сейчас занят? Наверняка уже вызволил маму из «Гереха». Неужели одной тысячи ему хватило? Она дернула себя за нос, и мысли ее закружились, будто в водовороте. «Почему ты отказался проверить со мной еще один заемный банк? А вдруг мы нашли бы его там? Он бы спас нас обоих».
«Разве честно, что ты снова обрел семью, а я – нет?»
Поддев указательным пальцем верхушку выложенного горкой пюре, она запихнула палец в рот и с усилием проглотила немного картофеля. Надо все обмозговать, а для этого требуются силы. Она доберется до истины…
Замок на двери защелкал как-то невпопад, и дверь распахнулась – Сэндис едва-едва успела отскочить. На пороге возник Голт. Сэндис замерла: внутри у нее все сжалось.
Бросив взгляд на поднос, Голт свирепо нахмурился.
– Будешь артачиться, я тебе эту еду в глотку запихаю, – пообещал он.
– Я только проснулась, – пискнула Сэндис.
«О, Целестиал, меня кормят на убой, чтобы отвести на заклание».
– Жри давай, – рявкнул Голт. – И поторапливайся.
Подхватив поднос, Сэндис уселась на кровати и принялась за еду. Отыскав у края подноса вилку, она подцепила немного пюре, решив, что для ее истощенного желудка это самая подходящая пища.
Голт заметил разлитый сидр и грязно выругался.
– Да ты совсем сбрендила, что ли? – выплюнул он с ненавистью.
Сэндис молча уткнулась в поднос и запихала в рот очередную порцию картошки.
Голт картинно захрустел костяшками пальцев, намекая, что он чертовски зол, раз вчера ему не дали как следует поработать над Сэндис. Он знал, как бить своих жертв смертным боем, но не калечить. Может, потому Кайзен к нему и благоволил.
«Может, Кайзен сам преподал ему эту науку».
Не успела Сэндис доесть мясо, как Голт не выдержал.
– Хватит. Недосуг мне валандаться с тобою весь день. Пошли.
«Покайся. Покорись. Притихни». Отставив поднос, Сэндис поплелась за ним. Как только она ступила за порог, Голт сжал ее руку так, что она чуть не взвыла от боли. Однако удержалась. И даже не поморщилась.
Наполовину ведя, наполовину волоча ее по коридорам, Голт потащил ее к святая святых – кабинету жреца, который тот делил вместе со своим помощником. Кайзен предпочитал, чтобы его верный и расторопный лакей всегда находился под рукой. Пока Голт ковырялся с замком, Сэндис кусала щеку. Кайзен редко допускал ее сюда, даже в ту пору, когда она ходила у него в любимицах.
Дверь отворилась. Зажженные лампы подсказали ей, что Кайзен или Голт уже побывали здесь ранее. Окон в логове не было, но, по ощущениям Сэндис, там, наверху, должно быть, стояло утро. Втолкнув ее внутрь, Голт вошел следом и плотно закрыл дверь.
Позади необъятного стола Кайзена, заляпанного с правого края темными пятнами, возвышались массивные черные полки, на треть заполненные книгами. Большинство книг, названия которых можно было узнать, лишь взглянув на обложку, представляли собой научные труды. Обычно Сэндис на книги и бумаги даже не глядела, притворяясь, что не умеет читать. Однако сейчас лукавить не имело никакого смысла.
В углу, рядом с полками, на высокой дубовой подставке покоилась раскрашенная под золото астральная сфера. Вытравленные на движущихся пластинах носконские знаки ничего ей не говорили. У подножия сферы стояла маленькая корзинка с двумя свитками. Один из них казался невероятно старым – тронь – и рассыпется, зато второй, хрусткий и белый, – совершенно свежим и новым. Сквозь тонкий лист бумаги просвечивали выведенные чернилами слова, но как Сэндис ни тщилась, она не могла разобрать их.
Слева, возле стены, находился рабочий стол Голта – маленький, неказистый, дрянной, заваленный бумагами, хламом и остатками пищи. Зато мусорная корзинка сияла девственной чистотой.
У дальней стены стоял еще один стол, невысокий, по пояс Сэндис. Ее давний знакомый. В первый раз она лежала на нем лицом вниз, стянутая ремнями, когда ей на спину наносили стигму. Во второй – когда у основания ее шеи выбивали имя Ирета.
– Прах и пепел! – вскипел Голт.
Сорвавшееся с его губ проклятие прозвучало так грубо и оскорбительно, что Сэндис скривилась. У Рона оно выходило не столь сально и скабрезно.
«Ну вот, опять!» Сэндис охватило волнение. Она задрожала, как лист, но тут же заскрежетала зубами, гоня от себя навязчивые воспоминания.
– Он сказал, один час, – буркнул Голт.
Промаршировав в дальний конец комнаты и заглянув за книжные полки, словно надеясь найти там притаившегося Кайзена, Голт вернулся, пинком подвинул Сэндис стул и рявкнул:
– Сядь!
Она села.
Бормоча себе под нос, Голт прошелся взад-вперед по кабинету, подошел к шкафу возле своего стола и открыл дверцу. Из-за его широкой спины Сэндис не удалось разглядеть, что же там находилось. Закрыв дверцу, Голт присел на край стола, сбросил на пол грязный мятый лист бумаги и уперся руками в столешницу.
В коридоре раздались приглушенные крики. Постепенно нарастая, они превратились в негодующий рев, перемежавшийся проклятиями. Где-то упал стул.
– Прах и пепел! – зарычал Голт, кинулся к Сэндис, схватил ее за руку, чуть не сломав запястье, и потащил к своему столу.
Порывшись в ящиках, он достал стальные наручники. Сэндис не вырывалась, но Голт выкручивал ей руку, словно она отчаянно сопротивлялась. Защелкнув один браслет на ее запястье, он пропустил цепочку в скобу на нижнем ящике стола и закрепил на ней второй браслет. Повалил Сэндис на пол.