Конечно, в придачу актер сказал, что шоу должно продолжаться.
Это произошло в августе. Сейчас начинался октябрь. Шоу продолжалось почти два месяца, причем довольно успешно. В отличие от многих других звезд Ли всегда был дружелюбен со съемочной группой. Его доброе отношение всегда распространялось и на Тони. В этом ничего не изменилось — он обращался с ним так же, как с костюмершей Кейшей или звукорежиссером Зевом Зеро. Поцелуй и признание были благополучно погребены под самой удачной, с точки зрения Тони, игрой Николаса.
Лестница и подушка уже исчезли с места съемки, поэтому Фостер решил, что Питер разберется с последним дублем без его помощи. Ключи от экскаватора соскользнули с кончиков пальцев молодого волшебника в мусорный бак, их скрыла недоеденная булочка. Тони наблюдал за кинооператором на «журавле», тощим мужчиной средних лет по имени Уолтер Дэвис, который заменил Хартли Скенски, не выбравшегося из дома с привидениями. Фостер взял пригоршню клубничных зефирин и с удовольствием отправил их в рот.
— Знаешь, эти штуки тебя убьют.
Одна из них и впрямь попыталась это сделать.
Кашляя и выдувая из ноздрей розовые мокрые крошки, Тони сердито посмотрел на констебля Джека Элсона, которого явно забавляло случившееся. Парень мысленно перебрал несколько ответов, которые могли бы стоить ему от пятнадцати лет тюрьмы до пожизненного срока.
Когда он снова смог заговорить, чувство самосохранения заставило его ограничиться слегка саркастической репликой:
— Разве это место входит в вашу юрисдикцию?
Констебль Элсон, как и «Чи-Би продакшнс», работал в Барнеби — части Большого Ванкувера, расположенной примерно в десяти милях восточнее делового центра города.
— Сейчас не моя смена, — пожал плечами констебль. — Я услышал, что почти вся ваша команда занята уличными съемками. Вот и решил заглянуть сюда и посмотреть.
— Тишина, пожалуйста! — Адам Паэлоус, первый ассистент режиссера, начал знакомую литанию: — По местам, люди!
Тони мотнул головой в сторону трейлеров и пошел туда. Коп с легкой улыбкой последовал за ним. Проходя мимо стола, он ухватил с него пару печений. В последние два месяца полисмен так часто тут появлялся, что Карен, обычно с рвением питбуля защищавшая еду, принадлежавшую съемочной группе, перестала его останавливать. Еще больше Фостера смущало то, что в последние недели он начал мысленно называть констебля Джеком.
— Камера! — Полдюжины людей, в том числе Тони, эхом повторили это слово — Сцена девятнадцать-а, дубль три!
Щелчок хлопушки пару раз отразился от стен домов и затерялся в отдаленной ругани дорожных рабочих.
Когда Питер крикнул, объявляя о начале съемки, Фостер решил, что они с констеблем отошли достаточно далеко, и тихо сказал:
— Хорошо, прекрасно. Итак, вы здесь. Что высматриваете?
— Два месяца назад тебя застали возле очередного трупа. — Джек ухмыльнулся. — Я решил, что пора тебе влипнуть снова.
«Он что, издевается?»
Констебля не обрадовал вердикт «смерть в результате несчастного случая», вынесенный после нашествия Повелителя Теней. Но это было ничто в сравнении с чувствами копа, когда Тони все-таки заставил двери Каулфилд-хауса открыться. Джек видел настолько странные и удивительные вещи, что даже телевизионным сценаристам было бы трудно убедить в них зрителей. Замеченное им вкупе со способностью хорошего полицейского отсеивать вранье поневоле заставило его поверить в объяснения парня. Он не сомневался, просто ему это не очень нравилось.
Тони находился в вечном разладе с полицией и поэтому до сих пор гадал, почему рассказал Джеку и его напарнице Гите Данверс правду о случившемся, слегка отредактировав личную информации и предысторию. Может, он надеялся на то, что копы перестанут болтаться рядом и подозрительно хмуриться на всех и каждого. С констеблем Данверс так и случилось, хотя она с самого начала не особо всех доставала. Но это ничуть не отвадило Джека Элсона, который продолжал совать свой чертов нос в жизнь Фостера.
— Посмотри на них. — Констебль махнул печеньем в сторону работающих актеров и съемочной группы. — Они ведут себя так, будто ничего не случилось.
«Вовсе нет! Экскаватор наконец затих, можно продолжать съемки. Лишь это их и волнует».
Только Джек имел в виду совсем другое. Питер, Адам, оператор-постановщик Сордж, Мэйсон и Ли — все они побывали в доме с привидениями. Карен и главный механик Аджайл пытались попасть туда снаружи или вытащить пленников из здания. Остальные члены киногруппы лишь слышали о случившемся.
Сегодня вечером все старались закончить съемки эпизода, как будто ничего не произошло.
— Прошло немало времени, — пожав плечами, отозвался Тони.
— Это не должно иметь значения.
Мир Джека больше не ограничивался рамками повседневной реальности. Констебль реагировал на это с энтузиазмом фанатки, узнавшей, что в город приехал ее любимый актер. Теперь, когда коп поверил в сверхъестественное, он подозревал, что оно притаилось за каждым углом. Иногда он даже его замечал и звонил Тони.
— Что ты скажешь о создании в шесть сантиметров ростом, способном откусить кусок бампера?
— Что?
— Кажется, я заметил его на стоянке с конфискованными машинами. Может, даже не одно.
Тони в конце концов узнал голос, повернулся на другой бок, прищурился на часы и пробурчал:
— Сейчас три утра.
— Какая разница? Неужели эти твари появляются только между полуночью и рассветом? Кто они такие?
— Откуда, черт возьми, мне знать?
Коп, который был тогда еще Элсоном, а не Джеком, понизил голос, чтобы никто его не услышал:
— Но ты же волшебник.
— Да, волшебник, а не база данных ночных страшилищ.
— Значит, ты мне не скажешь?
— Блин, сейчас три утра!
— Почему ты все время это повторяешь?
— Потому что сейчас три утра, — вздохнул Тони.
В обычном мире Джек уже охладел бы к такой теме или отвлекся бы на другую.
— Группа туристов заметила снежного человека близ Хоуна[2], — сказал Тони. — Скорее всего, не настоящего, — поспешно добавил он, — Нами уже никто не интересуется. — Фостер заметил тень, мелькнувшую на краю освещенной съемочной площадки, и возвел глаза к небу, — Кроме вас и его.
«Да, Кевина Гровза. Нашего собственного журналиста из желтой газетенки».
К счастью, после происшествия в доме Мэйсон вылез на первый план. Для него существовал только он сам. К несчастью, Кевин Гровз, видимо, услышал некоторые правдивые факты, почти погребенные под «эго» звезды сериала.
К огромному разочарованию репортера, после того как были даны официальные показания — а три смерти при загадочных обстоятельствах вынуждали стражей порядка взять таковые, — никто больше не хотел обсуждать случившееся. Люди будто бы почти стыдились своего участия в паранормальном событии. Все знали, какого рода личности обычно бывают замешаны в таких делах. В глазах широкой публики дома с привидениями находились строчкой ниже пришельцев, берущих анальные пробы, и чуть выше тысячелетних детенышей ящериц. Не сговариваясь, люди решили объяснять все, что только можно, рациональными причинами и не признаваться в остальном.
В результате Кевин Гровз продолжал тщетно рыскать у павильона звукозаписи, и киношники регулярно выдворяли его с натурных съемок.
Но нежелание говорить вовсе не означало, что кто-то и вправду забыл о случившемся. Все избегали определенного участка на съемочной площадке в течение пятнадцати минут после одиннадцати — как утра, так и вечера. К способностям Тони коллеги прибегали, если это могло сэкономить несколько минут или долларов. Телевизионщики ежедневно сталкивались с сюрреализмом, а потому без труда справились с лишней парой подобных моментов.
Помогло и то, что в августе Тони был просто помощником режиссера, человеком, находящимся в самом низу тотемного столба, поэтому от его странностей было несложно отмахнуться.
— На твоем месте я не стал бы так просто закрывать глаза на мистера Гровза, — заметил Джек, дожевывая овсяное печенье с изюмом — Мэйсон Рид красовался вовсю, но не забывай: не все сказанное о твоих поступках в ту ночь затерялось в его тени.
— Да, я обладаю безбрежной, невероятной мощью, — вздохнул Тони.
— Ты разговариваешь с мертвыми.
— Ну и что? Еще я болтаю со своей машиной и банкоматом.
— Покойники беседуют с тобой.
— Вы никогда не смотрели «Путешествие в неизведанное»?[3] Его показывали по телику шесть-семь раз на дню. Похоже, мертвые разговаривают со всеми.
— Ты… — Джек махнул рукой.
Тони приподнял бровь, что придало незаконченному предложению констебля некую двусмысленность.
Коп фыркнул, отказываясь на это клюнуть, и продолжил:
— Упоминалось слово «волшебник».
— А еще «массовые галлюцинации» и «утечка газа». Вам не кажется, что я нашел бы себе занятие получше, чем торчать возле места проведения ремонтных работ в час ночи, если бы был таким могучим волшебником?
— И оставить шоу-бизнес?
Джек стряхнул с куртки крошки печенья и улыбнулся. Золотистая щетина блеснула в свете уличного фонаря. Его улыбка заставила парня нервничать, чего и добивался констебль. Осознание этого не помогало Фостеру.
— Пойду перемолвлюсь словечком с мистером Гровзом.
— Я не могу вас остановить.
— А ты не такой идиот, каким выглядишь.
Ответить: «Вы тоже» было бы непростительной глупостью. Поэтому Тони прикусил язык, когда офицер полиции зашагал к репортеру.
— Снято! Хорошо, эта сцена закончена!
«Тони! — прозвучал в наушнике голос Адама. — Приведи Падму».
Во время разговора с Джеком Фостер почти дошел до трейлера, в котором размещались гримерная и костюмерная.
Он сунулся в открытую дверь и обнаружил в трейлере только Падму Сатайе, жертву недели. Ее уже приготовили к съемкам. Она сидела в гримировочном кресле, рассеянно покачивала ногой в остроносой туфельке и читала роман Элизабет Фипрой. Тони заметил, что книга называется «Бушующее море любви» — одно из старых произведений.