Дым и пепел — страница 62 из 72

Пытаясь не сжиматься в ожидании боли, Тони вылечил свое запястье и раны, которые куст оставил в боку. А потом загнал чистейшую боль как можно глубже. Он видел противоречие в использовании магии, лечил раны, которые причинило ее применение. Еще Фостер знал, как это обойти.

Он выгибался до тех пор, пока не стал касаться матраса лишь пятками и головой. Перед тем как потерять сознание, он услышал голос Генри и был рад, что Эми не придется объясняться по поводу воплей, услышанных вампиром.

Глава четырнадцатая

До Тони доносились голоса. С учетом всех обстоятельств, вряд ли стояло просыпаться, поэтому он просто лежал, дрейфуя на грани сна, и слушал ритмичный звук, то усиливающийся, то затихающий. Спустя некоторое время он понял, что это не просто какой-то шум, а слова, причем громкие.

— Я сказала, что он бесполезен нам, пока ранен. Это не значит, что я велела ему себя вылечить! Даже если бы и говорила, это не значит, что он послушал бы меня, поэтому отвали!

«Женский голос. Знакомый.

Лия».

— Я не вижу, что тут плохого, парни.

«Этот я тоже знаю. Лучше, чем голос Лии.

И доверяю ему больше. Эми».

— Хорошо! Ему придется снова заняться обжираловкой и вернуть себе силы, но потом он будет готов к дороге. Это случится куда быстрее, чем если бы его рука вылечилась обычным путем.

«Вот и я так считаю».

— Спасибо, — согласилась Лия.

— Но это не значит, что я на твоей стороне, — хмыкнула Эми. — Я просто сказала.

— А если бы при нынешнем слабом состоянии у него отказало сердце, лопнул сосуд в мозгу? Ты не могла слышать, как его тело боролось, старалось пережить то, что он сделал. А я мог.

«Новый голос. Мужской. Очень-очень сердитый».

Тони подумал, не открыть ли глаза, но внезапно ему показалось, что будет умнее подождать, пока Генри успокоится, хотя бы слегка.

— Генри, дело в том, что он выжил, — вздохнула Лия. — Вступил в рискованную игру и победил.

— Тони понятия не имел, что стояло на кону.

— Он пытается спасти мир, который могут захлестнуть демоны, предотвратить массовое убийство невинных людей, знает, как высоки ставки.

— И как он мог бы все это сделать, если бы убил себя?

— Но он не убил! Ты всегда такой пессимист?

«Да. Это немедленно успокоит вампира».

Фостер понял, что если он будет ждать, пока Генри успокоится, то пролежит тут всю ночь, и с трудом открыл глаза. Лия и Фицрой стояли у стола лицом друг к другу. Эми держалась поодаль, на безопасном расстоянии. Она прислонилась к кухонному прилавку.

— Привет, — У него получился скорее кашель, чем слово, но этого было достаточно, чтобы привлечь всеобщее внимание — Я чую ребрышки с медом… — Тони пришлось перевести дыхание, чтобы закончить: — И чесноком.

— Лия забежала в китайский ресторанчик, — ухмыльнулась Эми, — Хочешь есть?

— Умираю с… — Тони разглядел выражение лица Генри и решил: признание в том, что он умирает с голоду, может оказаться не лучшим ответом. — Я мог бы съесть… лошадь.

— Жать. Лия заскочила туда, где конину не продают, — Эми схватила с прилавка полотенце и открыла духовку, — Я оставила еду тут, чтобы она не остыла.

— Какая ты хозяйственная.

— Да уж, вот такая. Между прочим, тут так грязно!.. Тебе не мешало бы помыть духовку.

— Мужчины отвратительны, — заявила Лия, шагнув к кровати, вытащила из сумки банку с биологически активной добавкой, открыла ее и протянула Фостеру. — Сперва выпей это. Оно смягчит горло и поможет тебе не давиться.

У Тони почти ничего не болело, но он чувствовал себя ошеломляюще слабым. Едва он начал гадать, как бы ему сесть, рука Генри скользнула под его спину, приподняла и прислонила к куче взбитых подушек.

— У вас хорошо это получается.

— Богатая практика.

— Генри, это было моим решением.

— Знаю, — В глазах вампира стояла тень, — Но она подозревала, что ты попытаешься вылечиться, как только достаточно окрепнешь. Могла бы предупредить меня или остановить тебя.

— «Она» — это мама-кошка, — пробормотала Лия.

— У моей бабушки тоже было такое присловье — Эми появилась рядом с каскадершей, держа тарелку с едой. — Поэтому не стоило так говорить, — Она переключилась на Тони: — А ты должен выпить это, потом поесть, восстановить силы, выбраться отсюда и надрать демону задницу.

Генри наблюдал за Фостером, пока тот пил. Напиток должен был иметь шоколадный вкус, но ничего подобного. Его могли сделать люди, никогда не пробовавшие шоколада. Люди, чьи представления о шоколаде основывались на описании дешевой восковой дряни, из которой лепят кроликов на Пасху.

Пока Фицрой смотрел на Тони, Лия быстро сняла повязку с левого запястья Фостера, и тот согнул пальцы, проверяя, все ли работает как надо.

Генри наблюдал за ним и тогда, когда Тони поглощал китайскую еду. Вообще-то на него смотрела вся троица, но взгляд вампира был самым тяжелым. Лия сохраняла нейтральное выражение лица, наверное, чтобы не провоцировать Фицроя, а Эми похрюкивала, изображая свинью.

— Хочешь еще? — спросила она и взяла пустую тарелку, когда Тони доел, — Ладно, неважно. Глупый вопрос.

Начиная чувствовать себя лучше, Фостер выпрямился. Лия наклонилась и хотела было снять марлевую повязку, обмотанную вокруг его туловища, но Генри успел первым. Она подалась назад и подняла руки в подчеркнутом жесте: «Сдаюсь!»

Тони задрожал, когда к нему прикоснулись холодные пальцы, проверили, зажили ли ссадины и исчезли ли синяки. Дольше всего они задержались на горле, где раньше был след укуса. Теперь его не стало. Кожа была гладкой.

— Твое решение, — негромко сказал Генри и выпрямился.

— Что сейчас произошло? — спросила Эми, ставя на колени Тони еще одну тарелку с едой.

— Просто наш маленький мальчик вырос.

Тони бросил на Лию негодующий взгляд и рьяно принялся за еду.

— Можно подумать! — хмыкнула Эми.

Вскоре после трех часов ночи Тони забросил Эми к ней домой.

— С тобой все будет в порядке? — спросил Фостер, когда Эми сунула голову в машину.

— Со мной все прекрасно. А что?

— Через три часа тебе вставать и ехать на работу.

— Я целыми днями просто просиживаю задницу. Со мной все будет в порядке. Кроме того, мне никогда не нужно было долго спать. А как насчет тебя?

— Я в порядке.

«Да уж, исцеление оказалось чертовски болезненной штукой. Лучше мне быть в порядке».

— Угу. — Эми как будто собиралась заспорить, но передумала, — Просто будь осторожен, ладно? Спасибо за то, что позволил мне помочь. Вот это, знаешь ли, реальное дело.

— Какое?.. — Тони не был уверен в том, что правильно ее понял, и нахмурился.

— Мы спасаем мир от настоящих демонов, которые хотят истребить или поработить нас. Нет ничего реальнее этого. — Эми выпрямилась и повесила на плечо рюкзак с изображением принцессы-вампира Мию[116]. — Держи меня в курсе событий, а не в их кильватере, — прорычала она и тихо закрыла дверцу машины.

««Настоящие демоны». Наверняка почти никто не использует два этих слова в одной и той же фразе».

Тони наблюдал, как Эми рысцой вбегала в дом. Он подождал, увидел, что в ее квартире загорелся свет, и только тогда снова завел двигатель и тронул машину с места. Она не поблагодарила бы его за такое проявление рыцарства, но все же.

Демоны были не единственными сверхъестественными существами, рыщущими по Большому Ванкуверу, а у Эми на лбу горела надпись: «Я в них верю».

Генри отъехал сразу же вслед за Тони.

Фостер продрых целый день и не хотел больше тратить время впустую. Едва съеденные калории сделали свое дело, он оставил Лию спать в его квартире и двинулся к тем слабым местам, до которых легче всего было добраться. Каскадерша и Джек наметили шесть таких точек.

Тони и Генри ехали в разных машинах. У обитателя ночи имелось собственное расписание, которое нельзя было изменить.

На Нью-Вестминстере уже некоторое время велись работы по замене старой водопроводной магистрали. По словам Лии, Маккасих собиралась протолкнуть демона через котлован, выкопанный на Фадер-стрит. Тони проехал мимо и остановился у того ее конца, что был ближе к Хьюм-парк.

— На тот случай, если кто-нибудь, страдающий бессонницей, посмотрит в окно из дома, торчащего на другой стороне улицы, и доложит копам, что происходит нечто подозрительное, — объяснил он, когда вампир вышел из своей машины и приподнял брови.

Вместо ответа Генри издал неопределенный звук.

— Такое может случиться, — пробормотал Тони, когда они пошли обратно.

— Здесь нет никакой охраны?

— Патрульные машины проезжают мимо каждую пару часов. Если они появятся, когда я буду колдовать, можете поговорить с водителями.

— Спасибо, что позволяешь мне помочь.

«Сарказм? Сомневаюсь!.. Генри сказал это так же искренне, как Эми, и, если подумать, столь же откровенно, как раньше говорил Ли, — Тони нахмурился, — Почему люди так благодарны за шанс быть убитыми демоном? Потому что никому не нравится сидеть и ковырять в носу во время конца света, чувствуя себя беспомощным.

Ух ты! Прозрение! В переломное время никто не хочет считать себя чем-то меньшим, чем он есть на самом деле.

Я не только посылаю своих друзей и сослуживцев навстречу опасности, но и даю им силу. Ладно, может, в число этих людей не входит Генри — он силен сам по себе. Это не означает, что я могу без всякой задней мысли бросать людей навстречу опасности, но мне пора перестать чувствовать себя чертовски виноватым из-за опасности, которая им грозит.

Интересно, получится ли у меня такое?..»

Слабое место Владыки арджхов находилось почти на самом дне котлована. Мерцание едва различалось в темной путанице развороченной земли и старых труб.

Тони вгляделся вниз, в раскопанное место. Под его весом с края котлована сорвалась маленькая земляная лавина.

— Если я зажгу руну, наклоню в ту сторону и пихну над котлованом, пока вы будете меня держать, то смогу втолкнуть ее в яму, не спускаясь вниз. Из этого ничего не выйдет, да? — спросил Тони, когда золотисто-рыжая бровь приподнялась.