Тони раньше не замечал, что красный сигнал выключается с тихим звуком, с эдаким кликаньем.
— Я не хочу, чтобы ты встревал в это дело, — сказал он, распахнул дверь и шагнул в звуковой павильон.
Тони не думал, что закончит работу к закату, не говоря уж о том, чтобы успеть доехать от студии до Вантерма, прежде чем Лия выполнит свой трюк. Но в семнадцать пятьдесят, почти за час до захода солнца, Тони уже сидел в машине и ехал на запад по Гастингс-стрит, щурясь сквозь стекла темных очков.
Контейнерный терминал Вантерм находился возле бухты Бэррард. Все попытки снять в Ванкувере нечто, связанное с судоходством, рано или поздно заканчивались здесь, потому что планировка позволяла легко вырезать ненужное. Зато недолгое время, что Тони крутился в шоу-бизнесе, Вантерм выполнял роль Сан-Франциско, Ныо-Йорка, Нью-Джерси, Сингапура, Готэм-Сити[31]и по крайней мере двух чужих планет. Еще в полудюжине случаев он изображал самого себя. Это был настоящий Университет Британской Колумбии, где преподавалась наука морских съемок.
Тони повернул направо, на Виктория-драйв. Более или менее следя за ограничениями скорости, он добрался до Стюарт-стрит, свернул налево, а потом направо, на территорию терминала.
— Я на съемки Си-би-эс.
Он вытащил удостоверение Союза режиссеров, но охранник, мужчина среднего возраста, сидящий в караулке, едва оторвал взгляд от ноутбука и махнул рукой, пропуская Фостера.
Причал номер три находился за рефрижераторами и контейнерами. Он вдавался в бухту перпендикулярно пристани, от которой тянулись также первый, второй и четвертый. Тони припарковался возле крайнего грузовика, недавно выкрашенного в фиолетовый цвет, с блестящими логотипами Си-би-эс на бортах и сзади, запер машину и быстро зашагал к цели. Ему предстоял неблизкий путь, а он обязательно хотел увидеть, как Лия будет нырять.
Фостер знал, что Чи-Би не захочет платить за подобные трюки, даже если первый сезон «Самой темной ночи» наDVDбудет продаваться так хорошо, как предсказывала Оливия из маркетингового отдела. Но та задолжала около десяти тысяч букмекеру Колуну Эрни, поэтому никто особо не верил в ее способность выбрать победителя.
Съемка велась четырьмя камерами. Одна была установлена на корме контейнеровоза, чтобы заснять падение сверху, другая — в лодке портовой канадской полиции примерно в десяти метрах от суши, еще две — на пристани. Тони с удовольствием заметил, что они оказались устаревшими моделями, по сравнению с теми, которыми пользовались в «Чи-Би продакшнс».
— Поаплодируем государственному финансированию, — пробормотал он, сунув руки в карманы и наблюдая за тем, как режиссер второй группы готовился к съемке. — Сначала надо перекрасить грузовики, а потом уже обновить технику.
Но Фостеру все равно трудно было поспорить с некоторого рода протекцией, позволяющей получить чистое небо и просто убийственный закат в городе, в котором Дожди шли дней эдак триста в году. Когда студия Си-би-эс хотела снять закат, она его получала.
Знакомый голос окликнул парня по имени и заставил его отвлечься от воды.
— Дэниел! — узнал он.
Вся каскадерская команда «Чи-Би продакшнс», ухмыляясь, трусцой подбежала к Тони.
— Ты что здесь делаешь?
Дэниел похлопал по рации и ответил:
— Я здесь в страховочной команде. Ты ведь не думаешь, будто можно кормить семью на то, что мне платит Чи-Би?
— Я считал, что это делает твоя жена.
Супруга Дэниела занималась рекламой. Тони не знал, в чем именно заключалась ее работа, но однажды муж принес несколько упаковок копченых колбасок для всей съемочной группы.
— Ой! Неплохой способ ударить парня ниже пояса.
Но Дэниел не перестал ухмыляться, и Тони решил небеспокоиться из-за того, что нахамил человеку, имевшему черные пояса в трех видах боевых искусств и зарабатывавшему игрой со смертью. Ладно, может, и не всегда со смертью, но уж наверняка регулярно рисковавшему повредить мягкие ткани.
— Значит,.ты сегодня освободился пораньше?
— Точно.
— Приехал посмотреть, как Лия будет нырять?
— Да, — кивнул Тони в сторону контейнеровоза.
— Она будет прыгать оттуда, сзади?
— Это называется «корма», невежественный мужлан.
— Понятно. Высокая.
— Эта еще из тех, что пониже. Сейчас есть суда, способные перевозить больше восьми тысяч ДФУ[32]. Это судно — не больше четырех. Я бы так сказал.
— Да неужто?
— Ты ведь понятия не имеешь, о чем я говорю, верно? ДФУ означает «двадцатифутовый эквивалент» и... Ладно, неважно. Короче, пусть это судно и выглядит большим, но есть и покрупнее.
Дэниел взмахнул рукой. Один палец на ней был заклеен пластырем с изображением щенка Блу из детского сериала[33].
— Корма высотой примерно семь метров, поручни до самой воды, глубина здесь метров пятнадцать.
— Этого достаточно?
— Более чем, — фыркнул Дэниел. — Да и вода тут чище обычного. Портовые служащие, которые в данный момент сидят в лодке, говорят, что сейчас самый высокий приливной поток, который они когда-либо видели в бухте. Он смыл в море весь мусор.
— Это хорошо?
— Еще как. Всегда есть пугающая возможность удариться о кусок мусора, который проплыл мимо команды уборщиков... Только не сегодня.
«И не для Лии», — подумал Тони, когда лицо Дэниела приобрело очень знакомое выражение.
Он словно прислушивался к голосам, звучащим у него в голове.
«Это совпадение или о Лии позаботились демонские врата?»
У Тони было маловато информации для ответа на этот вопрос. Вообще-то он и не хотел иметь все сведения, необходимые для ответа, но что поделать, его жизнь — не сахар.
— Ныряльщики в воде. — Дэниел хлопнул парня по плечу с такой силой, что Тони невольно сделал шаг назад, — Мы готовы начать. Поболтаем после.
— Ты уже знаешь, что в скором будущем тебя ждет горящая мельница?
Дэниел остановился на минуту, обернулся через плечо и спросил:
— Своровали у «Франкенштейна»?
— Отдали должное классике.
— Все они так говорят.
«И то верно», — признал Тони, когда Дэниел побежал к страховочной команде, толпившейся на пристани.
Закат раскрасил верхушки волн красно-золотыми тонами, зажег блики на бортах судна. Лия в коротком светлом парике и совсем крохотном красном платье стояла у поручней и говорила с приземистым бритоголовым человеком, одетым в пуховой жилет. Наверное, это был координатор трюков. Тони увидел, как она посмотрела вниз, подняла руку, подавая знак ныряльщикам, и повернулась спиной к поручням. Каскадерша наверняка стояла на ящике. Она не была такой высокой.
Человек с блестящей лысиной отошел и встал у камеры.
Вся съемочная группа заняла свои места.
— Мотор!
Тони беззвучно повторил это слово, пока его эхо гуляло по всей пристани. Когда все стихло, он понял, что режиссер дал команду типу с блестящей лысиной. Лия могла прыгать в любое время.
Женщина раскинула руки, откинулась назад и упала.
Она пролетела семь метров, согнулась ровно настолько, чтобы не шлепнуться со всего размаху спиной, и ударилась о воду задом. Судя по кулаку, вскинутому среди съемочного оборудования, взметнувшийся фонтан, освещенный заходящим солнцем, был как раз тем, что требовалось режиссеру-постановщику.
Тони не видел, как Лия всплыла — ему мешал край пристани, — но услышал ее слова:
— Проклятье, холодно!
Он присоединился к аплодисментам съемочной группы и подошел ближе, пока ныряльщики подплывали, чтобы помочь каскадерше подняться по алюминиевому трапу, который Дэниел только что спустил в воду. Похоже, ей слегка мешали красные туфли на шпильках и с ремешками, но мужчины уже протягивали руки, чтобы вытащить ее на причал. Лия приняла поздравления с жеманным реверансом, хотя с нее капала вода, помахала режиссеру, поднявшему большие пальцы, а потом красавцу с блестящей лысиной. Когда женщина добралась до Тони, она уже куталась в термическое одеяло.
— Ты в порядке? — спросил он, шагая рядом.
— Я тебя умоляю. Прыжок из «вороньего гнезда» пиратского корабля в Карибском море в тысяча семьсот шестнадцатом году — вот это было что-то. А теперь — простое падение.
— Ты вроде бы говорила, что проводила время в постелях могущественных людей.
Она подмигнула из-под челки мокрого парика, с которого капала вода, и поинтересовалась:
— А что, по-твоему, я делала в «вороньем гнезде»?
— Стояла на вахте?
— Если можно считать вахтой тот факт, что я не закрывала глаза.
Тони проследовал за ней в трейлер-гримерную. Лия, по-прежнему в одеяле, села, чтобы японка средних лет смогла снять парик, не порвав удерживающую его завязку.
— Тони, это Хама. Хама, это Тони.
Гримерша кивнула, не поднимая глаз.
— Парень работает на «Чи-Би продакшнс», — сказала ей каскадерша.
— Сериал про вампиров?
— Он самый.
— Эверетт Винчестер все еще работает с вами? — поинтересовалась женщина, подняв наконец глаза.
— Да. Только не цитируйте меня.
— Передавайте ему от меня привет, — усмехнулась Хама, услышав фирменную фразу гримера. — Все, я закончила. — Она швырнула парик на стойку, и тот стал похож на светлого зверька, сперва утонувшего, а потом сбитого на шоссе. — Переоденьтесь в сухое, и я вытащу шпильки.
Лия, волосы которой все еще закрывала сеточка, оставила полотенце на кресле и скользнула за стеллажи, отделявшие гримерку от гардеробной. Тони был знаком с подобной планировкой. Для любого другого сериала это было бы проявлением бережливости. Но поскольку сейчас снималась только Лия, не было смысла пригонять целых два трейлера.
— Итак, вы ее парень?
Из-за стеллажей донесся взрыв смеха, и Фостер решил, что теперь уже можно не отвечать.
— Как я понимаю, нет, — Хама приподняла изящно выгнутую бровь.