— Твоя уверенность поднимает дух. Еще банан?
— Нет, спасибо. Три штуки — в самый раз.
— В последний раз говорю, мистера Уайта вызвали по телефону. Мне все равно, из какого вы телесериала. Никто не войдет в кабинет без его разрешения.
— А я повторяю, что мой босс позвонил и поговорил с вашим. Тот сказал, что не будет никаких проблем, — Эми вздохнула, — Мы просто войдем и выйдем.
Секретарь мистера Уайта? Помощница администратора? Питбуль? Тони понятия не имел, кем именно она была. Эта особа скрестила руки на груди, приняв позу, которая даже отдаленно не должна была напоминать угрожающую, но оказалась именно такой.
— Мистер Уайт ушел, не оставив мне никаких инструкций. Вам придется вернуться сюда завтра, когда он будет на месте.
— Но...
— Завтра.
— А сегодня он поздно вернется?
— Что я сейчас сказала? — Одна идеально выщипанная бровь приподнялась.
— Значит, нам вернуться завтра?
Секретарша без особого одобрения улыбнулась и спросила:
— Хотите назначить встречу?
— У нас уже есть такая договоренность!
— Да, вы так говорите. Но это неважно, пока мистера Уайта здесь нет.
— Хорошо. Прекрасно. Мы назначим встречу.
— Простите. У мистера Уайта на завтра уже все расписано. Четверг вам подойдет?
— А что случилось со средой?
— Он будет в суде.
— Мистер Бейн снова позвонит мистеру Уайту и что-нибудь организует, — Эми сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, — Мы еще вернемся.
На секретаршу мистера Уайта это, похоже, не произвело впечатления.
— Чертова трата времени, которого у нас и без того нет! — Измученный Тони прислонился к стене лифта и сердито уставился на отражение самого себя и Эми в безупречно чистой стали — Я должен вернуться с чарами «Не замечай меня» и просто протанцевать внутрь.
— Я думала, ты не знаешь, как снова становиться видимым.
— Да. Что ж... Это изъян блестящего плана.
«Генри поблизости нет. Он не позовет меня обратно, поэтому я так и останусь невидимым».
— По-моему, мы должны просто позволить демону разнести на куски кабинет мистера Уайта, — фыркнула Эми, покачиваясь с носки на пятку.
— У меня нет возражений. Этот монстр может оказаться среди тех, до которых я не доберусь.
— Если только ты не одолеешь их всех и не прихлопнешь замыслы Маккасих.
— Такого не случится.
— Конечно, если будешь так заводиться, — скривила губы Эми.
— Дело в том, что в сутках всего двадцать четыре часа.
— Путешествие во времени!
— Нет. — Тони встретился взглядом с ее отражением, чтобы Эми поняла: он говорит серьезно, — Никаких шуток со временем. Оно куда опасней демонов.
— Но ты все равно не знаешь, как нам выгадать несколько лишних минуток, верно?
«Вот и надейся на трюк "Глаза в глаза"».
— Что ж, ты права.
Эми подпрыгнула, наслаждаясь своей победой, и заявила:
— Хотелось бы мне знать, чего недостает в кабинете мистера Уайта.
— Он юрист, — пробормотал Тони.
Двери лифта открылись. Фостер протиснулся мимо велосипедиста, облаченного в неопрен, и вышел в вестибюль.
— Тут не знаешь, с чего и начать...
— Мисс Вонг, пожалуйста!.. Если бы вы могли подождать всего пару минут. Мы застряли в пробке. Да, я понимаю, что вам хочется уйти, но... Мы в начале Гастингса. Да, наверное, в такое время дня это была не лучшая идея. Просто дайте нам пятнадцать... — Эми оглянулась на Тони, который поднял правую руку с расставленными пальцами, — Двадцать минут. Нет, мы скоро прибудем и не задержимся надолго, обещаю. Спасибо! Мы ведьбыстро управимся, верно? — спросила она, закрывая телефон.
— Трудно сказать. В старой библиотеке Карнеги, наверное, есть... Эй! — Тони прервал свое объяснение и заорал на водителя машины, едущей впереди: — А для чего тебе чертов сигнал поворота, засранец? — Потом он вернулся к прерванной мысли: — Сколько угодно укромных местечек. Без Лии на поиск слабого места может уйти порядочно времени.
— Сомневаюсь, что оно у нас будет.
— Ты говорила, что библиотека каждый день открыта до десяти, с понедельника по воскресенье. Сегодня понедельник.
— Женщина, с которой разговаривал Чи-Би, до пяти находится там одна. Если ты припоминаешь, наши планы накрылись из-за отсутствия мистера Уайта.
Тони вздохнул сбавил ход и заметил:
— Я цепляюсь за надежду на то, что библиотекари — чуть более услужливые люди, чем юристы.
Волшебникам, как и всем остальным, непросто найти место для парковки в Чайнатауне почти в пять вечера в рабочий день. Если уж на то пошло, то и в любое другое время суток. Тони подумал, не припарковаться ли в незаконном месте, наложив на машину чары «Не замечай меня», но побоялся, что не сможет потом ее найти.
Они добрались до библиотеки в пять часов двадцать одну минуту. На мисс Вонг это не произвело хорошего впечатления, как и то, что гости пожелали просто побродить здесь, пока не «почувствуют нужное место».
— Не вы первые желаете использовать нашу библиотеку для съемок телесериала, — Она скрестила руки на груди и слегкапостукивала по плиткам пола носком практичной черной туфельки, — Даже в этом месяце. Скажите, какой эффект вы ищете, и я отведу вас в нужное место. Я не обязана тратить на вас остаток вечера.
— А вы не можете передать нас тем, кто вас сменит? — спросила Эми.
— Нет. Я за вас отвечаю, а у вечерних сотрудников есть своя работа. Итак, что вам нужно?
— Ну...
— Место, где чего-то недостает, — вставил Тони, когда Эми сделала паузу.
Библиотекарша нахмурилась, долго смотрела на него, потом сказала:
— В читальномзалена одном из стульев не хватает подушки. На прошлой неделе ее кто-то стащил.
— Хорошо бы начать оттуда. Если бы вы могли... — Фостер сделал соответствующий жест и стал ждать.
Библиотекарша снова долго и пристально смотрела на него, потом чуть заметно приподняла одно плечо и сказала:
— Туда.
«Восемь дырок залатаны, остаюсь девятнадцать».
— Вот тебе и тепленькое местечко, — захихикалаЭми. — Сидит там какой-нибудь парень, читает себе газету, и вдруг — бах! — его за задницу хватает демон.
Тони подавил любую мысль о Райне Циратане в таком контексте, а Эми продолжала:
— Мисс Вонг не пришлось отвлекать, поэтому я позвонила на студию, пока ты закрывал слабое место. Чи-Би сказав что следующее находится в частном доме. Ли собирается встретиться там с нами в семь часов.
— Зачем?
— В тамошней семье есть дочери-подростки.
«Понятно».
— А почему в семь?
— Потому что ты должен поесть. Есть и еще одно обстоятельство, — добавила Эми, прежде чем Тони успел предложить завернуть в «сервис на ходу» и поесть в машине. — Чи-Би считает, что Питеру понадобится еще полчаса на сегодняшние съемки Ли.
— Ой, да ради всего... — Фостер рванул на желтый свет. — По-моему, спасение мира от демонов важнее, чем последний дубль Ли.
Эми фыркнула и заявила:
— Нет, ты так не думаешь.
«Она права».
— Итак, почему ты сказал той библиотекарше, что тебе нужно место, где что-то пропало?
«Хороший вопрос».
— Потому что честность — лучшая тактика.
— Как же!
— Я подумал, что она поймет. У нее был такой вид, словно она... — Тони отчаянно искал слова не из тех, к которым прибегали наPAXTV[119],и не нашел ни одного, — Словно ее коснулась магия.
Эми подтянула колени к груди, уперлась подошвами в щиток и спросила:
— Коснулся кто?
— Не знаю.
Но библиотекарша была симпатичной женщиной. Тони помнил, что Генри охотился в этой части города.
— По-моему, совершенно обворожительно, леди.
Тони слышал улыбку в голосе Ли и знал, что мама и обе девочки нежатся в очаровании Ли Николаса, включенном на полную мощность. Как только дверь дома открылась, раздались визги и вопли. Вся группа шла вверх по лестнице, и разговоры не смолкали. Когда болтовня как будто готова была утихнуть, Ли просто задавал вопрос или отпускал какое-нибудь замечание — и все тут же опять начинали тараторить.
Отец семейства немедленно спрятался за газетой «Ванкувер сан».
Фостер встал наверху лестницы, лицом к пяти дверям, и показал на ту, что находилась в северном углу. Именно там Лия нашла слабое место.
— Та комната.
— Боже мой! — Четырнадцатилетняя девочка схватила Ли за рукав, — Это моя.
— Можно мне ее посмотреть?
Тони показал бы Николасу что угодно, если бы тот попросил таким тоном. Возобновление визгов говорило о том, что не один он был таким.
Младшая дочь ринулась внутрь, чтобы прибраться, в то время как ее шестнадцатилетняя сестра попыталась убедить Ли, что ее комната несравненно лучше. Мама заметила, что считает главную спальню не только больше, но и гораздо удобнее. Ее подмигивания и тычки локтем оказались очень многозначительными.
Едва очутившись в комнате четырнадцатилетней барышни и привыкнув к светящимся постерам «Шоу семидесятых»[120], Тони обнаружил, что тут недостает двери шкафа. Ее заменяла занавеска из разноцветных бусин. За ней и находилось слабое место.
«Хорошо, если я так вот запросто разглядел мерцание благодаря практике, а не из-за близящегося появления хозяйки демонов».
— Может, мне понадобится взглянуть и на другие спальни, — задумчиво проговорил Ли, когда Тони дал ему знак.
Снова раздались визги.
Волшебнику внезапно стало ясно, почему Ли желал встретиться с демонами лицом к лицу. Монстры ведут себя тише.
«Девять залатано. Восемнадцать демонов — это все еще на полторы дюжины больше, чем нужно».
— Куда теперь? — вполголоса спросил Ли, когда они бок о бок сошли по ступеням крыльца.
Маме пришлось вмешаться, прежде чем спор дочерей о том, кто проводит Николаса до дороги, дошел до обмена ударами. Только тогда место рядом с актером освободилось.