Дым и тени — страница 44 из 64

Это звучало разумно.

Они побеждали. Должны были побеждать.

Тони напрягся, когда в отдалении раздались голоса. Но потом они сменили направление, и он успокоился. И нахмурился. А Арра не слишком задерживалась? Парень бы столько не возился, а сколько времени требовалось женщинам? Его не оставляло беспокойство, что волшебница могла вылезти из окна и драпануть подальше. И сейчас уже находиться на полпути к Сиэтлу, сменив имя.

Он быстро осмотрелся, чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает, потом со скриптом приоткрыл дверь. И сразу же услышал «ты!», знакомые, хотя и бессмысленные звуки, проговариваемые на одном дыхании, и мягкий хлопок.

— Арра?

— Принес бы ты сюда зелье.

Он сделал два шага и осторожно выглянул из-за блочного угла. В женских туалетах пахло значительно лучше, чем в мужских. Арра стояла перед одной из раковин из нержавеющей стали и мыла руки. На полу растянулась одна из сотрудниц компании по доставке продуктов.

— Захваченная тенью?

Арра фыркнула:

— Уже нет.

— Мы забыли о людях, доставляющих продукты, когда составляли список, — присев на пол, он приподнял голову девушки. — Они, наверно, завозили обед.

— Обед! — покрасневшие глаза распахнулись. — Почему мы всегда должны возить лазанью? Надоело ее готовить!

— Эй, все хорошо, — зелье, капающее в ее рот, продолжало сверкать.

Она сглотнула, посмотрела на него и сказала:

— Трех видов печенья должно хватить. И есть еще торт, — еще полдюжины маленьких глоточков. — Пятнадцать сотен бутылок воды в месяц.

— Это много.

Она нахмурилась, допивая остатки зелья:

— А ты еще кто такой?

Прежде чем Тони успел ответить, Арра пробормотала: «Спи», и глаза девушки закрылись.

— Зачем ты это сделала?

— Это проще, чем все объяснять. К тому же… — она отошла от раковины и жестом велела Тони поднять похрапывающую молодую женщину, — так ее легче нести.

— Так все же проще? — он подхватил девушки на руки. Крякнув, приноровился к ее весу и направился к выходу. — Мне казалось, ты говорила, что будет хуже?

Арра фыркнула, поднимая рюкзак.

— Я прожила в этом мире всего семь лет. Но даже я знаю, что если кто-то застукает в баптистской церкви парня, выносящего из женского туалета бессознательную девушку, то просто «хуже» — это еще мягко сказано.

Она была права.

* * *

— Так что это за «ты»?

Арра отвлеклась от осмотра двоих пассажиров и нахмурилась:

— Что?

— Каждый раз, когда тебя видит тень, она неизменно произносит «ты».

Арра пожала плечами:

— Они создаются одним и тем же человеком, откуда им взять реакцию пооригинальнее?

— Логично.

— Спасибо.

Ай. Сарказм в голосе.

— Когда мне снился тот сон, тени не хотели возвращаться к своему повелителю и терять себя.

— И что?

Теперь плечами пожал уже Тони. Тень, темным пятном лежащая на светлой обивке, последовала его примеру.

— Может, с ними можно договориться?

— Договориться? — она явно удивилась.

Нет, — решил он, объезжая длинную полосу машин, возвращающихся домой, в город. — Не удивилась. Изумилась.

— Хоть они всего лишь кусочки зла, но все же это зло, Тони. А с ним не договариваются!

— Допустим. Но может, удалось бы их как-то исправить. Неужели никто во время войны в твоем мире не пробовал…

— Нет!

— Поче…

— Потому что это так не делается!

Старики никогда не хотят принимать свежие идеи. Он закатил глаза и попробовал еще раз:

— Но…

— Если ты хочешь успеть на встречу со своим Ходящим в ночи в 21:30, то лучше сконцентрируй на езде, а не на всяких извращенных идеях.

В чем- то она была права, хотя слово «извращенные» было уже перебором.

— Просто…

— Когда я сказала сконцентрироваться на езде, я имела в виду только на ней!

Разумеется.

* * *

— Тебе необязательно ехать с нами сегодня, Арра. Мы с Генри сами разберемся со студией, тем более зелье у нас есть. Да и осталась всего одна тень.

Арра, влипшая в пасьянс «Паук», пробурчала что-то, напоминающее «да». Или «угу». Или «отвалите», если бы, конечно, в этом слове был один слог.

— Можешь переложить валет.

Развалившаяся на обеденном столе Зазу зашипела на него.

— Или нет.

Концентрация волшебницы на игре — вернее на играх, по одной на каждом компьютере, немного пугала.

Они высадили Бена и поставщицу в двух кварталах от квартиры Бена, поскольку ничего не знали о девушке, у которой и документов с собой не оказалось. Арра разбудила их и уехала прежде, чем они успели что-либо заметить.

— О черт. Их машины. Мы о них забыли. Никто не поверит, что они зашли так далеко на юг пешком.

— Это не самое главное.

— Для них, может, самое.

— У них провал памяти на последние два дня. Это будет поважнее.

При такой формулировке Тони был вынужен признать логику.

Остаток пути до квартиры она молчала и почти ничего не говорила, пока готовила зелье. Тони, слишком увлеченный гамбургером и жареной картошкой, ничего не заметил, пока волшебница не закрыла второй термос и не двинулась прямиком к компьютерам.

И буквально растворилась в них.

Ладно, не немного пугала, а нервировала до одури.

Тони закинул рюкзак на плечо, несколько успокаиваясь от привычного удара термосами по почкам, как раз над одним из синяков, оставленных Маусом.

— Я перехвачу Генри на выходе.

В этот раз даже никакого бурчания. Одна из партий закончилась. Она сразу же начала другую.

— Увидимся завтра на работе.

— Тони.

Он притормозил и повернулся к ней.

— Не забывай, что врата ведут в обе стороны. Вы не только должны не пропустить к ним теней, но убедиться, что с другой стороны не придет ничего пострашней.

Внезапно столбцы компьютерных карт показались ему куда более угрожающими.

— Так вот что ты высматриваешь? Что-то пострашней?

— Не знаю.

* * *

— Что-то пострашней, — бурчал Тони, выталкивая лампу на место. — Это все так хорошо объясняет…

— Забудь уже.

— Как?

Генри мудро решил не отвечать.

— Врата сейчас откроются.

В звуковом павильоне они были одни. Врата открылись и закрылись, но никто так и не пришел. Где бы — и в ком бы — ни была последняя тень, домой она не собиралась. Пока что. Тони понятия не имел, что он будет делать утром.

Так просто включить свет не выйдет, — решил он, сматывая кабель дрожащими руками.

— Ты в порядке?

— Да. Конечно, — он никогда не чувствовал зов врат так сильно. Даже начал идти к ним, практически дрожа. Новый зов, все то же чувство. Только пальцы, напряженно ухватившиеся за накатину, удержали его на месте. Остановка — отказ отозваться — причиняла боль.

— Вошебница не говорила, как можно избавиться от отпечатка тени на тебе?

— Нет, потому что на такой вопрос придется отвечать четко, — убрав кабель на место, он распрямился. — Со временем пройдет, наверно.

В тусклом свете таблички над входом Генри нахмурился.

— Он кажется сильнее, чем раньше.

— Кажется или есть?

Вампир пожал плечами.

— Ладно, тогда не будем об этом беспокоиться, — фальшиво улыбаясь, Тони добавил к своему списку проблем «усиливающий отпечаток тени». Как раз под пунктами «что-то пострашней» и «есть варианты похуже».

Он подумывал добавить еще и «темнота начала успокаивать», но слово «успокаивать» не совсем подходило к ситуации. Шагая к задней двери он чувствовал себя в безопасности, укрытым и невероятно реагирующим на мужчину, идущего рядом. Но опять же, Генри попал в список уже несколько дней назад.

Круг света на задней стене сообщил о неприятностях несколько иного рода.

Черт, охрана.

Их еще не заметили, но времени оставалось считанные секунды.

Ухватив Генри за руку, Тони отбросил вамира к стене, просунул колено между его ног и прижался к нему — губами, грудью и бедрами, слишком поздно сообразив, что тот может не понять игры.

К счастью, Генри оказался не против подчиниться.

— Эй, вы там! Разлепляйтесь!

Отстранившись, Тони обернулся, изобразив на лице удивление при виде нанятого копа, и пробормотал: «Подожди здесь, малыш». Золотисто-рыжие брови взлетели вверх. Он шагнул вперед, разразившись тихой и быстрой тирадой на тему «я такой-то и сейчас я стараюсь произвести впечатление тем, что я работаю на телевидении».

Охранник закатил глаза, но проникся — на что только не пойдет человек, чтобы обеспечить себе компанию на ночь.

— Только не здесь.

— Мы уже уходили.

— Хорошо, — он уже явно счел их неопасными и хотел продолжить обход. В конце концов, его ждал недописанный сценарий. — И дверь за собой заприте.

Генри молчал, пока Тони закрывал дверь, а потом улыбнулся, обнажив белые зубы, заметные даже в темноте.

— Умно.

— Спасибо, — Тони едва подавил желание вытереть рот. Он тысячу раз целовал Генри, но сегодня впервые почувствовал вкус крови. Крови Кейт. Крови Тины. Его собственной крови… старой.

Тони понимал, что ему просто кажется.

Это просто были… тени.

* * *

Тени окружили ее неразрывным кольцом тьмы. Ловушка. Безвыходная. Если уничтожить одну, остальные нападут. Она распрямилась и начала концентрировать силу — победа достанется им дорогой ценой.

Они придвинулись ближе, в ее голове зазвучали их голоса.

Помоги.

Не дай ему нас уничтожить.

Помоги.

Мы хотим жить.

Помоги.

Ты нужна нам.

— Теперь я и за вас в ответе?

По кругу замелькали лица. Ли. Маус. Кейт. Бен. Тони…

…Кирил. Сарн. Пригвожденные к доскам, с высунутыми языками и глазами навыкате. Харайн приподнял над очками густые белые брови.

— Что ты теряешь? — спросил он чужим голосом. — Ты знала, на что идешь, соглашаясь на эту работу.