Дым и зеркала — страница 30 из 53

– Конечно, она вас не любит, мой мальчик. В нашем измерении она даже нематериальна.

Снова пошел снег. Костер догорал.

– Ваше сегодняшнее преображение – на мой взгляд, неожиданное – прямое следствие тех самых небесных конфигураций и лунных сил, что сделали сегодняшнюю ночь столь подходящей для того, чтобы вызвать из Бездны моих старых друзей…

Он продолжал говорить низким голосом и, возможно, поведал мне важные тайны. Но этого я никогда не узнаю, ведь во мне бушевал голод, и его слова потерялись, сохранив лишь тень смысла: меня больше не интересовали ни море, ни обрыв, ни толстяк.

В лесу за лугом бежали олени: я чувствовал их запах в воздухе зимней ночи.

А я был голоден.


* * *

Когда я снова пришел в себя, было раннее утро, моя одежда невесть куда подевалась, и в снегу рядом со мной лежал недоеденный олень. По одному его глазу ползала муха, язык вывалился, отчего животное выглядело смешным и жалким, точно на карикатуре в газете. У брюха, из которого были вырваны внутренности, снег окрасился флуоресцентно-алым. Лицо и грудь у меня были липкими и красными от все той же крови. На горле – струпья и шрамы, но к следующему полнолунию оно исцелится.

Маленькое желтое солнце казалось далеким, но небо было безоблачно синим, и ни ветерка. В отдалении слышался рев моря.

Я мерз, был голым, окровавленным и чувствовал себя бесконечно одиноким. «Ну и ладно, – подумал я, – вначале такое со всеми нами случается. А со мной только раз в месяц». Я был совершенно измучен, но знал, что придется продержаться до тех пор, пока не найду заброшенный амбар или пещеру, а тогда засну и просплю неделю или, может быть, две.

Совсем низко, почти над снегом ко мне летел ястреб, что-то болталось в его когтях. На краткое мгновение он завис надо мной, а потом уронил к моим ногам в снег маленького серого кальмара и снова взмыл ввысь. Дряблая, многощупальцевая тварь лежала бездыханно и недвижимо в окровавленном снегу.

Я счел это знамением, но не смог решить, доброе оно или дурное, впрочем, мне было все равно. Повернувшись спиной к морю и мрачному городку Инсмут, я начал пробираться к огням мегаполиса.

Неовульф

И снова позвонил Стив Джонс. «Я хочу, чтобы ты написал мне одно из своих стихотворений-рассказов. Нужно, чтобы это была детективная история, действие которой разворачивается в недалеком будущем. Может быть, ты сможешь использовать Ларри Тальбота из «Просто опять конец света».

Так вышло, что я в тот момент писал в соавторстве сценарий по староанглийскому эпосу «Беовульф» и был несколько удивлен, как много людей, неправильно меня расслышав, решили, что я только что закончил сценарий очередной серии «Бейуотч»[28].

Поэтому я начал пересказывать «Беовульфа» как футуристическую серию «Бейуотч» для антологии детективных рассказов. Это представлялось единственно разумным выходом.

Послушайте, я же к вам не пристаю, откуда вы сами берете свои идеи!

– Слушайте, Тальбот!

Моих людей убивают…

Рот рокотал в телефонную трубку,

Как море – в раковине.

– Узнайте – кто и за что и прекратите это!

– Как прекратить? – спросил я.

– Да как хотите! – он рявкнул. –

Вот только я не желаю,

Чтоб они ушли целыми и невредимыми,

Когда вы прекратите это… ясно, о чем я?

Что ж, ясно… и он меня понял.

Знаете – это было

В двадцатых годах двадцать первого века,

В Эл-Эй, на Венис-бич.

Гар Рот рулил бизнес на всем побережье,

Продавал стимуляторы, стероиды и колеса –

Да все, чем можно закинуться. Полный успех.

Загорелые парни в стрингах, что жрали стероиды,

Крутобедрые девки, желавшие бюст увеличить,

Все, кто сидел на гормонах и феромонах, –

Рота любили все. У него была дурь.

Копы – те брали взятки и смотрели сквозь пальцы…

Гар был королем мира – от Лагуны до Малибу.

Он построил пляжную дискотеку, и там

Мускулистые парни и грудастые телки

Тусовались, пили коктейли и понтовались.

О да, бог этого города – плоть,

А плоть их была прекрасна,

И они веселились.

Все вокруг веселились –

Закидывались, подкуривались, торчали,

Музыка так гремела, что отдавалась в костях, –

Так было…

А после вдруг начались убийства.

По-тихому.

Кто-то проламывал головы,

Рвал на куски тела… и криков никто не слышал

За грохотом музыки и шумом прибоя –

В тот год снова в моду вошел хэви-метал.

Убийца похитил с десяток парней и девчонок,

Их уволок в море…

А на заре – трупы.

Рот говорил – он решил поначалу,

Что это – дела конкурентов,

Усилил охрану, в воздух поднял вертолеты,

В море спустил катера – ведь убийца вернется…

И он возвращался – снова, снова и снова.

Но на пленках видеокамер не было ничего.

Что это – не знал никто, но, черт возьми,

Оно отрывало головы, руки и ноги,

Выдирало из пышных грудей силикон,

На песке оставляло яички с высосанными стероидами –

Сморщенные, словно морские моллюски…

Рот зверел – пляж был явно уже не тот.

Вот тогда он мне позвонил…

Я перелез через спящих цыпочек разного пола

И тронул плечо Рота.

Глазом моргнуть не успел – а десяток серьезных стволов

Целят уже мне в сердце и между глаз.

И я сказал: «Эй, я не монстр. В смысле –

Не монстр, который вам нужен…

Пока что».

Я сунул ему визитку.

«Тальбот, – сказал он. –

Вы готовы решить проблему? С вами я говорил?»

«Точно, – сказал я (полуденное рычанье)… –

А у вас – проблема, которую надо решить.

Сделка: я устраняю вашу проблему,

А вы мне платите бабки, бабки и бабки».

Рот отвечает:

«Конечно, мы все обсудили.

Как скажете. Сделка есть сделка.

Я-то считаю: либо евроизраильтяне,

Либо китайцы… Боитесь их?»

«Нет, – говорю. – Я их не боюсь».

Типа я даже подумал – застать бы это местечко

В полной красе.

Поредели ряды красоток-красавчиков Рота,

И, если поближе глянуть, совсем не так уж

Они мускулисты и пышногруды.

Закат. Началась вечеринка.

Я Роту сказал – терпеть не мог хэви-метал

Даже в самом его начале…

Он отвечает: на вид вы моложе, чем в жизни.

Ох и громко… от усилителей вибрирует все побережье.

Я раздеваюсь – пора. И жду,

Четвероногий уже, в прогалине дюн.

Жду дни и ночи, ночи и дни – жду.

«Где, твою мать, ты сам и где твои люди? –

Спросил меня Рот на третий уж день. – Где?

За кой тебе хрен я плачу?

Прошлой ночью на пленке был

Только пес какой-то громадный».

Но я усмехаюсь. «Вашей проблемы

Пока что нет и следа, – сообщаю ему. –

А был я здесь постоянно».

«Говорю тебе, – он орет, – это израильтяне!

Нельзя доверять европейцам!»

Третья ночь.

Огромная, красная, как неон, луна.

Двое играют в прибое.

Парень с девчонкой.

Гормонов в них еще больше, чем наркоты.

Девчонка визжит и смеется,

Медленно бьется прибой.

Был бы здесь враг – пахло бы самоубийством,

Но враг приходит на берег не каждую ночь,

И они танцуют в прибое,

Плещутся и вопят… а у меня острый слух

(Чтобы лучше их видеть), глаз острый

(Чтоб лучше их слышать),

А они, мать их так, молоды, счастливы… черт,

Прямо хочется плюнуть.

Что для таких, как я, поганей всего –

Это когда дар смерти таким, как они, дается.

Первой кричит девчонка. Лик красной луны – высоко,

Полнолунье было вчера.

Я вижу – она упала в прибой, как если б

Там была глубина двадцать футов – не два,

Как если б ее в песок засосало. Парнишка бежал,

Прозрачная струйка мочи текла из-под плавок,

Бежал, спотыкался, орал…

Оно вышло из воды – медленно, как персонаж

Из дешевого фильма ужасов в скверном гриме.

Загорелую девушку оно несло на руках.

Я зевнул, как большая собака,

И принялся вылизываться.

Оно откусило девчонке лицо, тело швырнуло в песок,

Я подумал: «Мясо и химикаты. Как просто

Их превратить в мясо и химикаты, один укус –

И они – только мясо и химикаты!..»

Подбежали охранники Рота. Ужас в глазах,

В руках – автоматы… Оно похватало их,

Разорвало в клочья – и бросило на песок,

Лунным залитый светом.

Оно побрело неловко по пляжу, белый песок

Лип к серо-зеленым лапам, перепончатым и когтистым.

«Клево, мам!» – завыло оно.

Какая ж мать, – я подумал, – родить умудрилась такое?

Я слышал – там, выше по пляжу, орет Рот:

«Тальбот, поганая сволочь! Ты где, Тальбот?»

Я встал, потянулся и рысцой потрусил по пляжу.

«Ну, здравствуй», – сказал я.

«Ой, песик», – откликнулся он.

(Я ж тебе оторву волосатую лапу и суну в глотку!)

«Так, – говорю, – не здороваются…»

Он говорит: «Я Грэвд-Эл.

А ты кто – Тузик, воющий сукин сын?»

(Ох, отделаю я тебя – в клочки разметаю!)

«Изыди, ужасный зверь», – говорю.

Он смотрит – глаза блестят угольками в трубочке с крэком.

«Изыди? Ты че, парень? И кто же меня заставит?»

Рыкаю: «Я. Я!

Я – в авангарде».

Он поглядел глуповато, обиженно и растерянно…

Даже

Стало жаль его на минутку.

А потом из-за облака вышла луна.

Я завыл.

Вместо кожи была у него светлая чешуя,

Зубы – острее акульих,

Пальцы – перепончаты и когтисты.

Он зарычал – и рванулся к моей глотке.

Он кричал: «Да что ты такое?!»

А потом: «Нет, нет и нет!»

А потом: «Черт, так нечестно!»

А потом – ничего… не было,

Не было слов,

Ведь я оторвал ему руку

И отшвырнул в песок,

И мгновенье еще пальцы