— Тогда нахмурься. Так ты выглядишь взрослее.
— Они заметят…
— Не заметят. — С победоносной улыбкой она махнула рукой в сторону ламп. — Здесь так жарко, что в худшем случае из-за нас немного упадет температура до более терпимого уровня. Вообще, за это им нас благодарить надо. Пошли, он стоит у двери.
Никто не заметил, как они пересекли комнату. Официанты тренировались держать подносы и предлагать напитки так, чтобы обеспечить себе роль посущественнее, может, даже упоминание в титрах где-нибудь в конце сезона. Гости делали то же самое, погрузившись в активную, оживленную беседу на заднем плане, которая, впрочем, не отвлекала внимания от звезд.
— Кэсси, это не сработает.
— Конечно, не сработает, если ты так и будешь ворчать. Просто представь, что ты гость на вечеринке.
— Но…
— Стивен, сконцентрируйся! — Когда они приблизились к двери, Кэсси облизнула нижнюю губу и поставила брата перед собой. — У меня лицо на месте?
Он нахмурился.
— Да вроде. Но ты увлеклась с тенями для век.
Ли стоял около двери, разговаривая с парой статистов. Это было одной из тех вещей, которые Тони в нем нравились — он не заносился из-за того, что его лицо и имя мелькало в заставке сериала. Актер улыбнулся девочке и что-то сказал. Та наклонилась поближе, чтобы услышать, и Тони почему-то почувствовал укол ревности. Нелогичный, непонятный и да, жалкий.
— Все по местам!
Забавно, Ли объяснял им, где встать. Еще забавнее, что при этом они почти не попадали в кадр.
— Ладно, все слушайте внимательно. Вот что будет происходить! — Питер перебрался на середину комнаты и поднял обе руки, будто собирался руководить симфоническим оркестром, а не семнадцатой серией сериала о детективе-вампире. Не оркестр, а несколько детишек с казу. — Мэйсон и Ли заходят из коридора и идут через гостиную к камину. Вы все изображаете обычную вечеринку и не обращаете на них внимания, пока Ли не попросит внимания, которое незамедлительно получит. Мэйсон скажет свой отрывок. Слушайте внимательно, реагируйте как хотите, только тихо. И запомните свою реакцию, потому что высока вероятность, что вам придется повторять ее все утро. Не уроните бокалы, их взяли напрокат. Когда Мэйсон закончит, мисс Синклер…
Довольно заметная эпизодическая актриса с серебристыми волосами, которую Тони видел в роли бомжихи в картине недели на канадском телевидении, подняла свой бокал с мартини.
— …произнесете свою реплику: «Если вы пытаетесь напугать нас, мистер Дарк, то весьма безуспешно». Потом Мэйсон ответит: «Нет, не пытаюсь. Пока что». И все. Давайте попробуем это перед камерами.
В результате пробы кое-что в реакциях пришлось менять.
— Что это было?
— Изумление? — покраснев, предположил один из любителей ходить в гости.
— Это вы у меня спрашиваете? — вздохнул Питер. — Потому что если да, то вынужден ответить, что больше это напоминало расстройство желудка. Поспокойнее.
Девочка уделяла равное внимание и гостиной, и Ли, улыбаясь ему так, будто знала какой-то секрет.
— Начинаем запись. — Питер скрылся за монитором, и вперед выдвинулся Адам.
— Тишина, пожалуйста! Приготовились! — Он оглядел толпу и, оставшись довольным, крикнул, — мотор!
Тони и практически все остальные, на ком были наушники, повторили последнее слово за ним. Оно эхом прозвучало в коридоре снаружи гостиной, над столиком с едой на кухне, может, даже в трейлерах. Потом вперед с хлопушкой вышла Кейт — бюджета, выделяемого ЧБ, не хватало на второго помощника оператора.
— Сцена три, дубль один! Мотор!
От щелчка паренек, стоящий рядом с девочкой, говорящей с Ли, подпрыгнул.
Тони нахмурился. Тот был совсем ребенком. Хотя вечерний костюм сидел на нем, как влитой, мальчик был как минимум лет на десять младше остальных присутствующих. Ну, не в первый раз кто-то из команды притаскивал одного-двоих родственников. Если они вели себя вменяемо, ЧБ был только рад статистам, которым не нужно платить. И дело было даже не в том, что это парочка плохо себя вела… На самом деле, Тони сам не знал, что в них притягивало его внимание. За исключением того, что с ними разговаривал Ли.
Сколько раз надо повторить, что это жалкое зрелище, прежде, чем до меня это дойдет?
Ли и Мэйсон только-только дошли до камина, когда Питер прервал свой тихий разговор с Сорджем и крикнул «снято!»
— Не годится. — Выбравшись из-за мониторов, он снял наушники. — Зеркало над камином бликует. Шэрил!
— Да?
— Нам нужен лак для волос. Тони, займись этим. Так, а теперь, Мэйсон, когда ты входишь…
Конец фразы оборвался, когда Тони отошел от режиссера. Он успел дойти до Шэрил как раз перед потекшей тушью и проблемой с помадой.
— Честное слово, от этих ламп она просто капает с ресниц.
— У меня удачное место, но пока мы стоим, я автоматически кусаю губы.
Проблема С Помадой стояла как раз рядом с девочкой-говорящей-с-Ли и мальчиком-который-был-младше.
А мне-то какое дело? — гадал Тони, забирая протянутый лак для волос и благодарно кивая. Он мог дотянуться до нижней половины зеркала с подножия камина, но до остальной части так просто было не добраться. Лестницы, с помощью которых устанавливали лампы, были в коридоре, и чтобы протащить одну через заполоненную гостиную, потребовалась бы уйма времени. Решив, что Питер будет благодарен ему за логическое мышление и экономию производственного времени, Тони захватил по пути режиссерский стул и поставил его у камина.
Самым сложным было нанести равномерный слой. Достаточный, чтобы избавиться от блеска, но не такой, чтобы публика потом сидела и гадала, что они сделали с зеркалом. И, наверно, ему стоит передвинуть стул, чтобы нормально дотянуться до другого края зеркала.
Ладно, кому хочется жить вечно?
Зажав пластиковый флакон с лаком в правой руке и прижимая большой палец к спрею, он ухватился левой за каминную доску, наклонился вперед и лишь на секунду опустил взгляд ниже полосы уже нанесенного лака.
Там.
В отражении дальнего конца комнаты.
Мальчик-который-был-младше был одет в свободную белую рубашку. Забрызганную чем-то, что, наверно, было кровью. Впрочем, это не могло быть ничем другим — на правой стороне шее оставался огромный треугольный вырез, будто кто-то так и не закончил отрубать ему голову. Девочка-которая-говорила-с-Ли нарядилась в летнее платье с оторванной лямкой. Облегающий корсаж и обнаженные плечи были забрызганы темно-красным. Еще у нее не доставало верхней левой четверти головы — на лице не хватало носа и одной скулы. Левый глаз полностью отсутствовал.
Тони резко крутанулся.
Теперь, когда он их увидел, чары, или как это называли мертвецы, перестали действовать.
Почти отрубленная голова. Не хватает части лица.
Их глаза — все три — расширились, когда они поняли, что Тони мог видеть их истинное обличье. Он подозревал, что по выражению его лица об этом было несложно догадаться.
Внезапное исчезновение он мог бы и предугадать.
Стул накренился, поддавшись действию земного притяжения, и Тони начал падать… Это он тоже мог бы и предугадать.
Внезапно сильная рука ухватила его за предплечье и рывком поставила обратно на ноги. Он ухитрился удержать равновесие, потом повернулся и посмотрел вниз прямо в озабоченные зеленые глаза.
— Ты чего, Тони? — спросил Ли, продолжая удерживать его за предплечье. — Выглядишь, будто привидение увидел.
Глава 3
— Тони! Зеркало!
А, да, точно. Зеркало. Зеркало, в котором видно двигающихся покойников — по крайней мере, настолько двигающихся, насколько это позволено статистам между дублями. О черт… Статисты! Если у него и не застыла кровь в жилах окончательно, то теперь по крайней мере уже почти — тошнота подступила к горлу так быстро, что он думал, что уже не сдержится. Обычно присутсвие статистов перед катастрофой означало, что количество трупов будет зашкаливать. А что, как не присутствие покойников в гостиной, предвещало катастрофу?
Он взглянул на отражения людей в маленьком кусочке зеркала, еще не покрытом слоем лака. Они и не догадывались, что их ждет. Прямо хоть сейчас одеть их в красные рубашки и покончить с этим!
— Тони!
Он обернулся и увидел, как первый ассистент режиссера раздраженно его рассматривает.
— Заканчивай с этим проклятым зеркалом!
Наверно, оно и правда проклято, решил Тони. Тогда хоть понятно, почему в нем отражаются мертвые люди…
— Тони?
Он посмотрел вниз, в обеспокоенное лицо Ли, и заставил мозг заработать. Не то, что это были первые привидения, которых он видел. Ладно, технически предыдущих он не видел, только слышал их крики, но к сверъестественным явлениям он привык. С одним он даже спал.
— Можно с тобой переговорить? В смысле… — Он обвел жестом стул, зеркало и пластиковый баллончик с лаком. — Когда я закончу.
Ли нахмурил темные брови и обернулся в сторону Питера, все еще говорящего с Мэйсоном.
— Конечно.
Направить Мэйсона, а точнее его эго, быстро не удавалось.
Через несколько секунд Тони спрыгнул на пол.
— Те дети, с которыми ты говорил… — При виде настороженного выражения Ли, он притормозил. — Все в порядке, я не собираюсь устраивать им неприятности. Я знаю, что они не должны здесь находиться. — Здравствуй, преуменьшение. — Просто интересно, кто это такие.
Ли подумал об этом — о Тони, — но почти сразу пожал плечами.
— Племянник и племянница мистера Бруммеля. Кэсси, сокращенно от Кассандры, глупого стармодного имени, как она объяснила, и Стивен. Они были… Ладно, она была в таком восторге, что здесь оказалась, что я просто не смог о них сообщить. Правда, я посоветовал им держаться на заднем плане.
— Да, я видел, как ты показываешь им позиции. А ты ничего странного не заметил?
— Странного?
— Как они выглядели.
— Только то, что они здесь младше всех. Подростки, лет пятнадцать-девятнадцать, не старше.