Дыши. В поисках любви — страница 13 из 15

Наконец у него родилась мысль.

— Вы любите цветы?

Монах, явно удивленный вопросом, кивнул.

— Конечно, люблю. Кто их не любит?

— А вы видели когда-нибудь увядший цветок?

— Конечно. Почему ты спрашиваешь? — спросил монах с ноткой раздражения в голосе.

— Этим я хочу сказать, что ни один цветок не вечен: каким бы прелестным он ни был, когда-нибудь лепестки опадут, и он умрет. Пока он цветет, он приносит много радости, а когда увянет — не сможет дать больше ничего. У цветка нет дурных намерений — просто такова жизнь. Если цветок был особенный, вам будет очень грустно. Но с другой стороны, можно быть благодарным за те прекрасные моменты, которые он вам подарил. А еще после цветка останутся семена! Они прорастут в маленькие побеги, потом появятся бутоны, а из них распустятся новые цветы.

Постепенно монах понял, что пытается сказать Маленький Будда.

— И ты думаешь, с любовью то же самое?

— Не то же самое, но похоже. Если один цветок увял, это еще не значит, что другие уже не расцветут. Конечно, каждый цветок уникален — найти один и тот же дважды невозможно. Но ведь цветов миллионы. Было бы абсурдно думать, что среди них не найдется такого, в который можно влюбиться. Наверное, поиски того самого цветка займут некоторое время, но, если быть терпеливым и не сдаваться, нет причин сомневаться, что это произойдет. Только сначала нужно отложить увядший цветок в сторону и пойти вперед с пустыми руками.

— А что, если я найду другой любимый цветок, а потом и он меня покинет? Мы только что об этом говорили: страдания начнутся снова.

— Да, это так. Но, боюсь, этого нельзя изменить. Жизнь — а я думаю, и любовь тоже — непостоянна. Если этого не признавать, боли и страданий действительно не избежать.

Они прислушались к буре, которая яростно бушевала вокруг. Маленькому Будде было неприятно говорить последние слова: он знал, что монах хотел бы услышать что-то другое. Но это была правда. Разве лучше было бы солгать?

— У непостоянства жизни, однако, есть и хорошая сторона, — продолжил он наконец, — ведь и боль, и горе, и плохие времена тоже не будут длиться вечно.

— Я знаю, — сказал монах, — но мое сердце все равно не перестает ныть.

Маленький Будда с сочувствием посмотрел на него.

— Может быть, чтобы отпустить бывшую жену, вам сначала придется простить ее. И, возможно, вам стоит простить и себя самого за всю ту боль, которую вы так долго в себе держали.

На мгновение они замолчали.

— Если освободить свое сердце от бремени прошлого, оно снова сможет открыться для любви.

— И как же мне это сделать?

— Ничего делать не надо, просто осознайте: того, что было, уже не существует. Прошлое — это всего лишь история, ничего больше. Оно живет только в ваших мыслях.

— То есть мне нужно перестать думать?

— Нет. Но попытайтесь чаще думать о чем-то другом. О том, что находится здесь и сейчас!

Они проговорили до поздней ночи под стук дождевых капель. Наконец глаза их начали слипаться, но, прежде чем заснуть, Маленький Будда сказал монаху:

— Нравится нам это или нет, боль и горе — одна из сторон жизни. Только никогда нельзя забывать о том, что, какой бы большой ни была туча, за ней всегда кроется голубое небо.



Маленький Будда решил, что ему достаточно впечатлений и стоит возвращаться домой. Каждый новый опыт важно обдумать.


1. Что значимого для тебя произошло за сегодняшний день, за неделю, за месяц, за последний год? Напиши об этих событиях здесь или в своем личном дневнике.

2. В суете мы можем упускать не только то ценное, что с нами случилось, но и то, что важно для нас прямо сейчас. Именно поэтому полезно быть внимательным. Для тренировки внимания перечисли, не глядя по сторонам, все прямоугольные предметы, которые находятся в комнате. Запиши их. А после обернись и проверь, все ли тебе удалось вспомнить.

3. Маленький Будда советует своему собеседнику отпустить прошлое. Есть ли у тебя воспоминание, которое ты никак не можешь отпустить, а хотелось бы? Напиши письмо — прощание с этой ситуацией. В письме поблагодари произошедшее за то, чему оно тебя научило, и попрощайся с ним.

Глава 12. Щедрая повариха


На следующее утро тучи рассеялись. Стоял мирный весенний день, и странно было думать, что всего несколько часов назад в этом месте бушевала яростная буря. Погода иногда меняется очень быстро — как и все остальное в жизни.

Маленький Будда пожелал одинокому монаху всего доброго и продолжил свой путь. Дорога теперь постоянно шла вниз, двигаться было легко. Солнце припекало, и природа предстала перед ним во всей красе. Скоро наступит лето, и темная зима станет лишь далеким воспоминанием.

Маленький Будда шел вперед и думал о доме, до которого оставалось всего несколько дней. С одной стороны, ему казалось, будто он не видел свое дерево Бодхи половину вечности. С другой стороны, он как будто отправился в путешествие вчера. В его душе чувство меланхолии смешивалось с предвкушением. Было жаль, что путешествие почти подошло к концу, но в то же время не терпелось наконец вернуться домой.

* * *

После полудня Маленький Будда пришел в низину и устроил длинный привал — немного помедитировал и даже позволил себе вздремнуть. Несмотря на то что ему уже хотелось домой, торопиться было некуда. Как следует отдохнув, он вновь отправился в путь, но через несколько минут вдруг вспомнил, что забыл что-то очень важное. Он остановился, обернулся и с улыбкой благодарности на лице сказал «до свидания» своим новым друзьям — горам.

* * *

Ночь Маленький Будда провел в заброшенном амбаре, а примерно в середине следующего дня подошел к небольшому домику. На крытой террасе стоял стол и две скамейки, а у входной двери над пылающим огнем висел большой котел. Запах был такой соблазнительный, что Маленький Будда сразу вспомнил о том, что со вчерашнего дня ничего не ел. Едва в животе заурчало, из дома вышла пожилая женщина и поприветствовала его дружелюбной улыбкой.

— Чудесный сегодня денек, правда?

Длинной деревянной ложкой она помешала содержимое котелка.

— Тебе придется немного подождать — обед пока не готов. Присядь, если хочешь. Тебе принести воды?

Маленький Будда очень удивился: он даже не успел спросить, можно ли ему поесть и напиться. Но просить дважды его было не надо.

— Очень мило с вашей стороны, — сказал он, присев на скамейку. — Надеюсь, я вам не помешаю.

— Чем ты можешь помешать? — спросила женщина, немного смущенная таким вопросом.

— Ну, вы же, видимо, ждете гостей?

— Совершенно верно. И ты один из них!

— Вы же не знали, что я приду!

— Конечно, не знала. Я никогда точно не знаю, кто ко мне придет, но за столом никогда не бывает пусто.

— Вы держите ресторан? — осторожно поинтересовался Маленький Будда. — Если это так, должен признаться, что у меня нет ни гроша.

Женщина от души рассмеялась.

— Не беспокойся! Никаких денег за еду мне не надо. Мне достаточно и того, что гостям она доставляет удовольствие.

— А кто у вас обычно бывает?

— Путешественники, рабочие, нищие — все, кто голоден. Я каждый день готовлю, чтобы у них всегда был теплый обед.

Она снова помешала еду в котле.

— А зачем вы это делаете?

— Потому что я люблю готовить. А еще я люблю делиться — это приносит мне радость.

Маленький Будда с восхищением посмотрел на нее. Как чудесно знать, что есть на свете такие люди! И все-таки ему было непонятно, почему она не берет за свой труд никакой оплаты.

— И вы никогда не брали денег за еду, которую готовите?

Она покачала головой.

— Как же такое может быть? Вы богаты?

— Совсем нет. Но у нас с мужем есть небольшая ферма, и урожая с полей хватает, чтобы поделиться с другими. Кроме того, чтобы делиться, не обязательно быть богачом. Каждый может дать то, что у него есть, — и неважно, много это или совсем чуть-чуть. И знаешь что?



Маленький Будда вопросительно посмотрел на нее.

— По-настоящему богат только тот, кто делится. Богат не деньгами, а любовью.

Они улыбнулись друг другу и некоторое время молчали.

— Знаешь историю о двух флейтистах? — спросила она наконец.

— Нет.

— Это одна из моих любимых историй. Всё действительно так и было. Погоди, только подкину дров в огонь.

Женщина исчезла за домом, принесла оттуда поленья и осторожно положила их на угли под котлом. Потом она села рядом с Маленьким Буддой и начала свой рассказ.

* * *

Много лет назад на окраине большого города жили два брата — страстные и очень талантливые музыканты. Они играли на флейте каждый день. Старший много репетировал, часто допоздна, и мечтал стать лучшим флейтистом во всей стране. Он бесчисленное множество раз повторял гаммы, разучивал самые сложные произведения и из дома выходил лишь изредка.

Как-то раз младший брат решил отправиться в город, чтобы поиграть на улице. Он хотел поделиться чудесными звуками с другими. Узнав об этом, старший брат только фыркнул.

— Простолюдинам не оценить нашей музыки! Говорю тебе, ты только потеряешь зря время. Лучше оставайся дома и репетируй.

Но младший брат не отказался от своей затеи и каждый день после обеда стал играть на флейте на главной рыночной площади. Люди были очень рады музыке, и послушать его собиралось все больше народу. Через несколько недель к нему присоединился барабанщик, потом музыкант с ситарой и певец. Полные радости и воодушевления, они вместе творили музыку и украшали своим искусством будни горожан.

Старший брат тем временем продолжал проводить вечера в одиночестве и как одержимый репетировал у себя в комнате — им по-прежнему двигало желание стать лучше всех и прославиться.

Так пролетело несколько месяцев. Однажды вечером младший брат вбежал в дом.

— К нам сегодня приходил градоначальник! На следующей неделе мы будем играть на большой ярмарке!