Дюна: орден сестер — страница 89 из 102

Он все точно рассчитал, его кинжал пробил защиту Вори и ударил в грудь, сразу под правым плечом – рана не смертельная, но боль острая. Мариелла! Вори мгновенно утратил всякую волю к борьбе, но остался инстинкт самосохранения. Он отступил, когда Гриффин прыгнул к нему, и поднял руку, не позволяя нанести новый порез, потом пнул Гриффина в бедро. Оба упали.

Из раны в плече шла кровь, Вори едва мог шевелить правой рукой. И был страшно зол.

Лежа на земле, Гриффин снова ударил; Вори отбил выпад, но держал оружие слишком слабо, и клинок выпал из рук. В отчаянной последней попытке защититься Вори поднял левую руку и схватил противника за запястье, чтобы удерживать кинжал подальше от себя.

– Что ты с ней сделал?

Гриффин воткнул два пальца в глубокий порез на плече Вори. От взрыва боли у Вори закружилась голова, и мгновение спустя Гриффин прижал молочно-белое лезвие к его горлу.

С печалью в голосе молодой человек наконец ответил:

– Я? Ничего. Я прилетел на Кеплер и угодил на похороны. – Он прижал нож крепче. – Я не хотел вредить твоей семье, как ты навредил моей. Я только хотел… хотел, чтобы ты знал: не все Харконнены заслуживают позора, от которого мы страдаем из-за тебя.

Вори не просил сохранить ему жизнь. Он лежал неподвижно, чувствуя острое лезвие у горла и ожидая последнего глубокого разреза. Долгие годы его жизни, долгая связь с Ксавьером и Абулурдом Харконненами, все последующие поколения – все завершалось.

Он только шепотом спросил:

– Если ты отнимешь мою жизнь, это восстановит честь твоей семьи?

У навалившегося на него Гриффина поникли плечи. Лезвие дрожало у сонной артерии Вори. На глазах молодого человека выступили слезы, а выражение лица из неуверенного стало отчаянным.

Наконец он убрал кинжал, с отвращением встал и отшвырнул оружие.

– Я решил не убивать тебя, Атрейдес, ради нашей чести. Ты виноват в том, что произошло с Домом Харконненов, но я отвечаю только за себя. – Левой ногой он отбросил оба ножа в сторону и встал перед наибом и недовольными фрименами. – Вражда окончена.

– Ты слаб, – сказал Шарнак. – Ты пересек галактику ради мести, а теперь струсил и не убил смертельного врага.

Гриффин нахмурился.

– Я не обязан объяснять тебе свое решение.

Вори с трудом встал. Рана в плече пульсировала, но он блокировал боль. Люди пустыни, не сводя с них глаз, придвинулись ближе.

Шарнак стиснул кулак.

– Гриффин Харконнен, ты украл воду у племени. Это преступление карается смертью. Вориан Атрейдес, ты его сообщник. Вражда между вами, может быть, окончена, но водяной долг племени должен быть уплачен. Мы заберем воду ваших тел, и пусть Вселенная забудет вас обоих.

– Подожди. – Вори порылся в кармане своего костюма для пустыни. Кровь пропитала ткань, но эта ткань не пропускала воду и остановит кровь… если он выживет. Он пальцами нащупал пакет и вытащил его. Бросил кошелек на пол, где на песке еще виднелись следы их борьбы. – Вы цените воду больше людей. Думаю, Ишанти я оплакиваю больше вас.

Наиб посмотрел на кошелек, словно тот был полон скорпионов.

– Что это?

– Если наше преступление – кража воды, я искупаю его водяными чеками, которые заработал в команде сборщиков пряности. В Арракис-Сити за них дадут впятеро больше воды, чем украл Гриффин.

Фримены смотрели на пакет. Многие из племени никогда не покидали пустыню, но кое-кто бывал в городе; они знали, как потратить эти кредиты. Наиб не мог решить, как отнестись к предложению.

А Вори не успокаивался.

– Вы убьете нас и заберете кредиты? Есть у вас честь или вы все-таки воры?

Фрименов это не устроило.

– Они должны нам не только воду, – заметил один воин.

– Заберем их воду, – предложил другой.

Но тут наиб выпрямился.

– Мы не воры и не убийцы. Никакое количество кредитов не оплатит те страдания, что вы нам принесли, однако Ишанти видела какую-то ценность в ваших жизнях. Я не хочу, чтобы ее дух сердился на нас, и делаю это ради нее, а не ради вас. – Он свел брови, наклонился и поднял с пола приношение. – Но вы должны покинуть сиетч и уйти далеко.

Шарнак обвел взглядом людей пустыни – не оспорят ли они его решение, но он был их наибом. Они уважали его слова, и ни один не высказался против.

– Да будет так, – подытожил вождь племени. – Один из моих людей отвезет вас на машине Ишанти. Мы знаем станцию наблюдения за погодой за много километров отсюда. Там мы вас оставим. Используйте устройство для связи и отправьте сообщение. Но сюда не возвращайтесь.

Демонстрируя холодное осуждение, наиб Шарнак повернулся к ним спиной и больше не смотрел на Вори и Гриффина – точно так же Вори, обвинив в трусости Абулурда Харконнена, повернулся к нему спиной и не смотрел на него.

– Мы больше не хотим иметь с вами ничего общего.

Компьютеры —это бесконечный соблазн, они пойдут на любые хитрости, чтобы сокрушить нас.

Манфорд Торондо. Единственный путь

Для Ракеллы начался кошмар.

Они с Валей и дюжиной колдуний стояли на высоком утесе и смотрели в небо, кишевшее золотыми корпусами имперских военных кораблей, которые, как саранча, вылетали из оставшегося на орбите гигантского корабля, свертывающего пространство. Была середина дня, и, если не считать этого атакующего флота, небо было чистым, голубым, обманчиво спокойным, только вдалеке дымились вулканы.

Увидев золотого имперского орла, Ракелла сразу поняла, что это не нападение взбесившихся фанатиков, но это не ослабило ее тревоги. Раньше она полагала, что официальная реакция императора будет более разумной и сдержанной, но после случившейся с Анной трагедии император имел право гневаться.

Ракелла знала, что речь идет о ее жизни и о существовании самого ордена сестер.

– По крайней мере он не привез с собой батлерианцев, – сказала она, поглядев на Валю. Та, бледная и напряженная, стояла рядом. Один за другим корабли садились на серебристо-пурпурную поверхность, предназначенную для этого. – Возможно, все-таки есть надежда…

Под своей смотровой площадкой она видела, как в пещерном городе в смятении бегают сестры. Слышала их возбужденные голоса, тревожные возгласы; даже у сподвижниц Доротеи были все основания для беспокойства. Теперь эти сестры поняли, что выпустили на свободу дракона.

Несмотря на свою подготовку и умение сосредоточивать ментальные усилия, несмотря на медитации и умение управлять мышцами, сестры не могли равняться с армией. Горстка потомков колдуний не могла вести бой с помощью своих психических сил.

С другой стороны, император Сальвадор Коррино привел с собой целую вооруженную армию.

Сопротивление только ожесточит его, и он уничтожит орден сестер. Нет, они не будут сопротивляться, решила Ракелла. Она примет на себя вину за то, что произошло с Анной Коррино, и умрет, если это спасет орден. Благодаря отличной работе сестры Вали никто из императорских следователей не найдет ни следа запрещенных компьютеров. Все прочие обвинения, какие может выдвинуть Доротея, доказать невозможно.

Из военного транспорта, зависшего над деревьями, выходили императорские солдаты; Преподобную Мать поразило, как они молоды – даже следовавшие за ними офицеры. Воздух наполнял гул машин и неизбежность насилия. Орудия на портативных генераторах силового поля спустились по склону холма и повисли, нацелив стволы на входы в пещеры. Бомбардировка вызовет падение камней на тропу, закроет туннели и убьет всех сестер. Но пока не было сделано ни выстрела.

Кери Маркес собрала вокруг Ракеллы нескольких колдуний устрашающего вида. Когда-то их легендарная психическая сила вызывала страх и благоговение, но сейчас осталось лишь бледное воспоминание.

– Мы будем защищать орден сестер, Преподобная Мать, – сказала Кери. – Будь у нас больше колдуний, император не решился бы на вторжение.

– Ты ничего не можешь сделать, Кери. Если мы попробуем сопротивляться, нас убьют. – Она пошла навстречу войскам. – Надо придумать, как сделать, чтобы они были довольны.

На уже заполненную площадку опускался на генераторах силового поля большой нарядный корабль, и Ракелла увидела, как забегали офицеры, отдавая приказы. Солдаты выстроились на полимеризованных вершинах, ограждая площадку, готовые к встрече императора. От борта корабля отошел трап с перилами, и на нем выстроились солдаты с оружием на изготовку. Элитные войска… личная гвардия императора.

Затем показались два старших офицера, и наконец за ними – император Сальвадор Коррино вместе с братом. Доротея с величественным видом шла в двух шагах за ними.

Валя не скрывала отвращения.

– Как я и думала, Доротея нас предала.

– Да, она, несомненно, что-то натворила. Я поговорю с ней сама.

Валя набралась мужества и расправила плечи.

– Если император пришел мстить за Анну, я буду сопровождать вас.

– Я Преподобная Мать. Вся ответственность на мне. – Улыбка Ракеллы не успокаивала. – Но да, я хочу, чтобы ты пошла со мной. Может, мы спасем ситуацию, показав им то, что они хотят увидеть. – Она повернулась к престарелой колдунье. – Кери, собери сестер-ментатов и ждите нас в пещере с записями о рождениях. Мы позволим императору искать, где он захочет, и, надеюсь, убедим его, что орден использует только людей-компьютеров.

Кери Маркес торопливо ушла, а Ракелла и Валя начали спускаться по тропе.

Перед императорским флагманским кораблем суетились служители, устанавливая павильон и надежное кресло, из которого император мог бы наблюдать за ходом операции. Сальвадор был в военном мундире и даже с ручным оружием Чандлера. Медали, ленты и имперские львы у него на груди превращали военный мундир скорее в костюм придворного, чем в мундир военачальника. Увидев приближающуюся Преподобную Мать, Сальвадор произнес в громкоговоритель:

– На планете Россак объявляется карантин на время расследования в связи с обвинением в вопиющих преступлениях против человечества.

Высоко подняв голову, Ракелла шла по навесу над вершинами деревьев туда, где приземлились корабли; свита следовала за ней, но она не смотрела на них.