Джайв с манекеном — страница 18 из 47

– Проходите, присаживайтесь, – предложила дама и улыбнулась, как крокодил. – Хотите кофе?

Она одним махом смела все бумаги в ящик стола, ткнула пальцем в кофеварку и широким жестом пригласила меня к столу. Совершенно дезориентированная, я уселась напротив.

– Слушаю вас.

– Я, наверное, не вовремя, – сказала я. Женщина улыбнулась.

– Ну, что вы, обычная рабочая запарка… Меня зовут Лилия. А вас?

– Алиса.

– Очень приятно. Алиса, куда бы вы хотели поехать?

– В тепло и сухость, – улыбнулась я.

– Египет не советую, – сразу сказала Лилия. – Там сейчас слишком нестабильно. Революция и все такое. Отели стоят пустые, недавно туристов вывозили в бешеном темпе. Наших, конечно, после литра вискаря, никакой революцией не напугать, но я бы все-таки не советовала. Мальдивы? Таиланд? Эмираты? Гоа?

– Все равно, лишь бы побыстрее. Хочется встретить Новый год под пальмой, – доверительно сообщила я. Кофеварка стрельнула кнопкой. Лилия нацедила из нее две чашки, притащила сахарницу и вазочку с каким-то печеньем.

– Вам нужен горящий тур? А цена?

– В пределах разумного, – осторожно сказала я. – Хороший отель, питание, обслуживание… Чтобы не пришлось тараканов гонять и питаться шаурмой…

Лилия уткнулась в монитор компьютера и застучала пальцами по клавиатуре. Я отхлебнула кофе, оказавшийся на удивление приличным.

– Простите, а что у вас тут были за крики? – осторожно спросила я.

– Ай, – рассеяно отмахнулась Лилия. – Туристов жду. Приехали какие-то французы, а моя сотрудница слегка… выпила. А у меня сейчас такая запарка. Еще одну девочку я отправила в экскурсионный тур, вторая слегла с гриппом, сижу одна, как замшелый пенек. И как на грех, я по-французски ни бум-бум… Вот, смотрите, отличный вариант…

Лилия порылась в каталоге и подсунула мне его под нос. На развороте красовался шикарный отель, окруженный пальмами. Яркие глянцевые картинки так и призывали окунуться в райское наслаждение курортного отдыха. Я заинтересовалась, внимательно прочитала информацию. Заметив мою занятость, Лилия вышла в соседнюю комнату, откуда послышалось раздраженное шипение.

– Ты что, еще дома?.. Да ты охренела? Они вот-вот заявятся… Наташка, я тебя убью!.. Что?.. Да я тебя уволю! Что?.. Башку бы тебе оторвать, да в руки дать поиграть! Ладно, все, потом поговорим!

Колокольчик в дверях снова звякнул, и в агентство вплыли две фигуры, закутанные в пуховики и вязаные шапки ядовитых колеров. Я с любопытством посмотрела на новоприбывших, с некоторым трудом определив, что они все же разного пола. Лилия выскочила из кабинета и расплылась в улыбке.

– Добрый день.

– Bonjour, madame!

– Я так рада вас видеть, – сказала Лилия, но ее оскал и забегавшие из стороны в сторону глаза говорили совершенно об обратном. – Прошу, присаживайтесь.

Жест, которым она указала на диванчик, не был двусмысленным. Французы сели, Лилия извиняюще мне улыбнулась и прошептала скороговоркой.

– Простите, можно я сперва разберусь с ними? Ума не приложу, как, но попробую… Вы позволите?

– Да ради бога, – кивнула я. Этот цирк начинал забавлять. Лилия присела за стол и, откашлявшись сказала с ужасным акцентом.

– Шпрехен зи дойч?

Французы переглянулись и отрицательно помотали головами.

– Excusez-moi, madame, mais on ne parle que français. Souhaitez-vous invitons que mademoiselle, qui nous a servi la dernière fois?[1] —решительно сказал мужчина.

– О, Франция, волшебная страна, – пропела Лилия и улыбнулась так, что французы поежились. – Но, если я не ошибаюсь, вы хотели встретить православное рождество в настоящей, неиспорченной выхлопными газами России?

– Excusez-moi, madame, mais nous ne comprenons pas. Quelqu'un peut-il nous dire – sont prêts si notre tour?[2]

– Рождество в России – это чудесно, – закудахтала Лилия и добавила вполголоса. – Господи, что же мне делать? Такой заказ обламывается…

– Madame connaît certaines difficultés. Son employé est soudainement tombé malade. Peut-être que je peux vous aider? Je comprends que vous avez prévu de rester en Russie pour Noël?[3] – сжалилась я над Лилией. Французы закивали и улыбнулись. Лилия округлила глаза.

– Ты говоришь на французском? – спросила она, не заметив, что перешла на «ты». Я кивнула.

– Давай, говори, что вы там для них запланировали, а я переведу.

Французам предложили обзорные экскурсии по Новгороду, Петербургу, Ярославлю и еще нескольким городам. Лилия пела соловьем, я едва успевала переводить за ней. Настроение поднялось до заоблачных высей.

Наконец, французы, рассчитавшись за тур, удалились. Лилия выдохнула, бодрой рысью добежала до мини-бара, вытащила бутылку коньяка и предложила с искренним восторгом.

– Тяпнем, Алиса?

– Я за рулем.

– Да ладно… По рюмочке.

– Ну, по рюмочке еще куда ни шло, – согласилась я. Лилия разлила коньяк в водочные стопки, ловко нарубила лимон, достала из закромов коробку шоколадных конфет и разложила все это на столе.

– Ты меня так выручила. Откуда французский знаешь? Институт?

– Жила во Франции два года, выучила, – ответила я и, зажмурившись, опрокинула коньяк в рот. Лилия последовала моему примеру, мы одновременно выдохнули, схватились за одну и ту же лимонную дольку и рассмеялись.

– Чем занимаешься?

– Ничем, – ответила я. Лилия прищурилась.

– А что так?

– Да как-то так… Не искала себе ничего еще. Недавно в Москве.

– Замужем?

– Нет, – помотала я головой, решив не обнародовать подробности своего семейного положения.

Я сунула в рот конфету. Лилия смотрела на меня с лукавым прищуром незабвенного дедушки Ленина.

– А ты вообще где бывала? – с деланным равнодушием спросила она.

– Ну… Францию объездила всю. Италия, Чехия, Испания, Португалия… Турция, естественно, куда без нее, Кипр… А что?

Лилия подперла голову рукой и ласково сказала.

– А ты не хочешь у меня поработать? Зарплата – пятьсот баксов, плюс премиальные. Сама видишь, сезон, а у меня как на грех никого на подмену нет. Не поверишь, не турфирма, а какое-то брачное агентство. За этот год уже троих замуж выдала, две забеременели. Видишь вон, домик через дорогу?

Я обернулась. В окне виднелось внушительное здание, только вот что это было такое, я разобрать не смогла. Фасад смотрел в другую сторону.

– Банк, – пояснила Лилия. – Мы там обслуживаемся в том числе. Ну, и клиентов полно. Девчонки себе на раз-два ухажеров находят. Ну и я, не будь дура… Глядишь, тебе тоже подберем олигарха на белом «мерине». Ну, соглашайся!

– Не знаю, – с сомнением произнесла я, уже зная – соглашусь. – Я вообще-то отдохнуть хотела…

– От чего? – скривилась Лилия. – Я тебя умоляю… Давай, давай, не капризничай. Ты ж находка для агентства. Красивая, языки знаешь, за границей жила, да еще и без работы.

– Я же не умею ничего…

– Научу, делов-то? Не такие понимали! Ну? Ну?..

– Хорошо, – махнула я рукой. Лилия взвизгнула, притянула меня к себе медвежьим захватом и чмокнула в щеку.

– Спасибо! Ты меня так выручила! А отдых мы тебе потом тоже организуем, не переживай. Погоди, я сейчас позвоню…

Лилия схватила телефон и набрала номер. Я, растерянная, запутавшаяся и почему-то невероятно счастливая, сидела и жевала шоколад.

– Алло, – радостно прокричала Лилия. – Наташ? А кто это? Ах, Вадик… Дорогой Вадим, не могли бы вы кое-что для меня сделать? Отлично, отлично… Во-первых, передайте Наталье, что она больше у меня не работает. Запомнили? А, во-вторых, – Лилия со звонким шлепком приложила ладонь с растопыренными пальцами ко лбу, – пробейте ей «лося»!

Последующая неделя привнесла в мою жизнь немало хлопот. На новой работе я долго привыкала к ненормированному рабочему дню, домой приходила усталая, часто задерганная привередливыми клиентами, но, несмотря на это я чувствовала себя счастливой. Лиля не хотела упускать ни одного клиента, оттого часто мы засиживались на работе до ночи. Меня это нисколько не волновало. Машина под боком, да и жила я в десяти минутах езды. Лиле приходилось тяжелее. Она обитала в центре и до работы добиралась больше часа, если на тот момент не было пробок. Однажды она напросилась ко мне на ночлег.

– Да, бедновато живешь, – сказала она, прохаживаясь по моей квартире и бесцеремонно разглядывая фотографии и безделушки, что я привезла из Франции. – Необустроенно как-то… Я почему-то считала, что ты – такая вот избалованная фря, с набитым кошельком и богатеньким папиком под боком. А тут – диванчик, креслице, шкафчик – и баста! А где трехметровое джакузи на позолоченных львиных лапах? Где горничная с подносом, с булкой, вареньем и кофе?

Лиля заглянула в холодильник повертела в руках початую палку колбасы, сыр, сунула нос в морозилку, где поворошила пальцем пачки с пельменями и упаковку с замороженными куриными грудками.

– Где крабы, омары и шампанское «Дон Периньон»? – притворно возмутилась она. – Что-то вы, Алиса Геннадьевна, начинаете меня разочаровывать.

Лиля шагнула к шифоньеру и, открыв дверцу задумчиво уставилась внутрь.

– Странно. Ни одной шиншилловой шубы. Соболей не наблюдаю. Норка… ну, норка есть, и то хлеб. Но это же просто неприлично, иметь всего одну шубу.

– Может быть, я предпочитаю аскетизм, – буркнула я, вымученно улыбнувшись. Я уже пожалела, что пригласила начальницу в гости. Ее активности и бесцеремонности хватило мне на работе. Манера Лилии шарить в шкафчиках просто выбивала меня из колеи.

– А это кто? – спросила она, схватив фото, где мы были запечатлены с Володей.

– Муж, – коротко ответила я.

– Ты же говорила, что не замужем.

– Он умер три года назад, – сказала я, надеясь, что она отвяжется. Но Лиля, похоже, о деликатности знала лишь понаслышке, потому фото из рук не выпустила, продолжая разглядывать его цепким взглядом.