Джамби, духи леса — страница 8 из 25

Лицо Коринн вспыхнуло румянцем, и она невольно улыбнулась.

– Мама научила меня этому.

Северина кивнула.

– Конечно, это ее заслуга. Это она? – Женщина указала на восковую фигурку, стоящую на полке в соседней комнате.

Коринн кивнула.

– Ее тоже сделала Коринн, – сказал Пьер, подмигнув дочери.

– Должно быть, ты скучаешь по маме. Я знаю, каково это – внезапно потерять кого-то.

Она протянула руку Коринн, но девочка не взяла ее. Спустя мгновение Северина уронила кисть.

– Коринн, лучше тебе переодеться, пока ты не простыла, – сказал Пьер.

Он наклонился к дочке, поцеловал в макушку и подтолкнул к выходу из кухни.

Когда Коринн вернулась, сменив одежду на сухую, Северина уже стояла в дверях.

– Дождь кончился, – сказала она Пьеру. – Думаю, пора бы мне пойти домой.

– Вы сможете найти дорогу в такой темноте? – спросил Пьер. – У вас нет фонаря.

– Я знаю эти дороги, будто бы они начертаны у меня на ладони, – сказала Северина. – Спасибо, что дали переждать дождь под вашей крышей, Пьер. – Она взглянула на Коринн: – Может быть, завтра ты оставишь для меня парочку апельсинов?

– Вы снова придете на базар? – спросила Коринн, выжимая еще немного воды из волос в полотенце.

Северина скользнула в темноту.

– Да, вы еще увидите меня.

13. Кое-что вкусненькое

Когда Коринн шла через базар следующим утром, вокруг только и разговоров было, что о Северине.

– Ты видела вчера эту женщину в зеленом? Интересно, вернется ли она, – сказала женщина с шелушащейся кожей.

– Думаешь, тут кто-то скучает по таким, как она? Куда важнее, откуда именно она вернется, – сказала ее подруга, прищурив похожие на гальку глаза. – Похоже, никто ничего о ней не знает. – Она повернулась к покупателю: – Пятнадцать за ту горсть инжира, который ты трогаешь последние пять минут.

Покупатель цокнул языком и двинулся дальше.

– Когда ты настолько красивая, тебя все замечают, да? – сказала шелушащаяся.

– Все ее замечают, но никто не знает. Ни ее друзей. Ни семью. Где ее народ? Очень странно. В любом случае сегодня она, похоже, не вернется. Ее интересовала только ведьма.

– А ведьму ты сегодня видела?

– Да, и ее рука выглядит плохо, – сказала галькоглазая.

– Удивительно, что у нее нет снадобья от этого.

Коринн слушала их разговор, расстилая покрывало и выкладывая апельсины. Она быстро взглянула на ведьму, которая сидела с закрытыми глазами, привалившись к дереву, и, по виду, спала.

Мама Дру прочистила горло и сказала:

– Доброго утра, Коринн.

– Доброго, миссис Рутсингх.

Миссис Рутсингх стрельнула глазами в сторону ведьмы и вернулась к Коринн.

– Тебе не нужно ничего из того, что она продает, слышишь? – твердо сказала миссис Рутсингх.

Коринн кивнула. После того что произошло вчера, она не собиралась иметь с ведьмой никаких дел. Она даже расположилась так, чтобы старуха ее не увидела. Дру выглянула из-за сари матери, и Коринн помахала ей рукой.

– Не поверишь, кто вчера приходил ко мне домой, – прошептала Коринн.

– Кто?

– Женщина в зеленом. Та самая, вчерашняя. Ее зовут мисс Северина.

Дру нахмурилась.

– Зачем ей идти к тебе домой?

– Папа сказал, что она пряталась у нас от дождя. Не думаю, что она приходила за чем-то специально.

– Ваш дом стоит на главной улице? – спросила Дру.

– Нет, но они вместе шли от моря.

– А рыба у нее была?

– Нет, – ответила Коринн.

– Кто спускается в рыбацкую деревню и не покупает рыбу? – спросила Дру.

Коринн пожала плечами.

– Папа сказала, что она пришла слишком поздно.

Мать Дру убрала за уши несколько длинных прядей волос и склонила голову набок. Девочкам показалось, что она прислушивается.

– Кто она такая вообще? – прошептала Дру.

– Я не знаю, – тихо ответила Коринн.

– Никто на рынке не знает, кто она такая или откуда она, – заметила Дру.

– Не могут же тут знать всех, кто живет на острове, да? Я провела здесь всю мою жизнь, а до вчерашнего дня мы с тобой не встречались. И есть много других причин пойти к морю, кроме рыбы.

Девочки подняли головы, когда у одного из входов на базар началась суматоха. По толпе побежал шепоток. Северина вернулась. Она с улыбкой направилась прямо к Коринн.

– И снова здравствуй, – сказала Северина и протянула ей несколько монет. Коринн бросила самодовольный взгляд на галькоглазую и ее шелушащуюся подругу.

– Здравствуйте, мисс Северина, – сказала она достаточно громко, чтобы услышали все вокруг. – Какие возьмете?

– Выбирай ты. Я знаю, что все они хороши.

Коринн устроила целое представление, выбирая самые красивые, округлые и спелые апельсины. Северина завернула их и положила в плетеную корзину. Торговки вокруг прикрывали рты руками, но было очевидно, о ком они говорят, стреляя взглядами в Северину и Коринн. Дру играла бровями, смотря на Коринн, будто намекала ей на что-то. Наконец Коринн поняла.

– Сегодня прекрасный день, – проговорила девочка. – В такой день бояться дождя не приходится.

– Да, отличный день для прогулки, – согласилась Северина.

– А вам далеко идти до дома?

– Нет, не особенно, – ответила Северина.

– Тогда не страшно, если покупок будет много.

– Полагаю, я справлюсь.

– Что еще собираетесь купить? – спросила Коринн.

– Вчера я так и не раздобыла рыбы, – произнесла Северина. – Но думаю, сегодня мне повезет.

Она улыбнулась. Дру и Коринн обменялись быстрыми взглядами.



Тем полднем, вернувшись домой с рынка, Коринн не слишком удивилась, застав Северину. Но она помнила все вопросы Дру об этой женщине, и в груди у девочки стало прорастать маленькое семя тревоги.

Северина стояла на кухне, суетясь над кастрюлей. Рядом, за открытой задней дверью, Коринн увидела отца, чистящего рыбу в ведре. Коринн понюхала воздух и скорчила гримасу.

– Что вы делаете, мисс Северина? – спросила она.

– Я предложила приготовить ужин. Это самое меньшее, что я могу для вас сделать после того, как отняла столько времени у тебя и твоего отца вчера вечером, – ответила Северина.

Коринн почувствовала, как сомнения и беспокойство в груди растут. Но все равно улыбнулась.

– Вам не следует утруждать себя, – сказала она. – Вы же наш гость.

Она встала между Севериной и плитой и заглянула в кастрюлю.

Северина попыталась осторожно оттеснить ее в сторону.

– Я настаиваю, – сказала она. – Кроме того, готовкой в семье должна заниматься женщина.

От этих слов все в груди Коринн сжалось. Она наклонилась над кастрюлей и понюхала содержимое. Пахло как-то не так. Не похоже ни на одно блюдо, что она знала. Что-то с этой едой было не так. И с Севериной тоже. Не говоря ни слова, Коринн надела кухонные рукавицы, сняла кастрюлю с огня и вылила содержимое через заднюю дверь. Рот Северины в шоке округлился, а затем превратился в сердитую прямую линию.

– Эй! – Пьер отпрыгнул в сторону как раз вовремя, чтобы увидеть, как дымящееся содержимое кастрюли побежало вниз по склону.

– Папе это не понравилось бы, – заявила Коринн. Она покачала головой и посмотрела на Северину так, будто та и сама должна была это знать. – Придется начать сначала, с чистого горшка.

Коринн вымыла кастрюлю, наполнила ее чистой водой и поставила обратно на огонь. Так как все, что использовала Северина, сейчас медленно текло в рыбацкую деревню, Коринн пошла во двор, чтобы нарвать овощей, и прибавила к ним те, что купила на базаре.

– Сидите. Я справлюсь сама, – сказала она Северине.

Пьер вошел внутрь и прошептал на ухо Коринн.

– Тебе пришлось выбросить ее еду? Пахло не так уж плохо. Может, тебе удалось бы просто исправить блюдо.

Он нервно улыбнулся Северине.

– Думаю, вы не слишком много готовите, мисс Северина, – сказала Коринн. – Но, может, я смогу показать вам пару приемов?

– С тех пор как в прошлом году она начала кухарничать, она почти не позволяет мне касаться плиты, – объяснил Пьер. – Она думает, что все, кроме нее, готовят ужасно. И, вероятно, она права. – Он кивнул на кресло. – Просто посидите и посмотрите.

Пьер вернулся к рыбе. Но сел ближе к задней двери, чтобы дочка видела его, а он – дочь.

Северина ответила Пьеру улыбкой и села. Коринн чувствовала на себе ее взгляд, пока нарезала сладкий картофель и томаты, измельчала кориандр и терла на терке имбирь. Затем она сбросила всё в кастрюлю и помешала.

Острый сладковатый запах имбиря, томатов и сладкого картофеля вскоре наполнил весь дом. Коринн расслабилась и уже не возражала, чтобы Северина смотрела на то, как она работает. Коринн вспомнила, как мама Дру наблюдала за дочерью и ею на рынке, и подумала, что именно так и ведут себя матери. Они присматривают. Беспокойство в груди начало стихать.

Пьер продолжал чистить рыбу. Серебристое тело королевской макрели обмякло в его руках, и чешуя, словно листва, опадала на землю, пока он соскребал ее ножом. Он вспорол рыбине брюхо, достал требуху и кости и положил на порог.

Коринн вымыла тушку, начинила травами и натерла апельсиновым соком, прежде чем поставить на огонь.

– Как давно Коринн потеряла мать, Пьер? – спросила Северина.

Пьер посмотрел на первую звезду, появившуюся в пурпурном небе.

– Коринн была совсем маленькой. Ее мать часто болела, понимаете, была хрупкой, как будто никогда и не принадлежала нашему миру. Наверное, ее уход не должен был стать неожиданностью. Но стал.

– Должно быть, трудно было одному управляться с маленьким ребенком?

– Жены других рыбаков с радостью заботились о ней, пока я был в море. И я брал ее с собой, когда мог, но Коринн никогда не любила воду так, как я.

Он подмигнул Коринн.

– Должно быть, вы чувствовали себя одиноко, – сказала Северина.

Рыба шипела на огне, и если Пьер что-то и ответил, то Коринн не расслышала.

– Я сама долгое время была одна, – сказала Северина. – Насколько хорошо она помнит свою мать?