И далее:
Элементы, такие как земля, обладают огромным могуществом,
Но не таким, каким обладает всеохватывающее пространство;
И точно так же его удивительная жизнь уникальна,
Даже если сравнивать её с жизнями держателей учений Страны снегов.
Мипам Джампел Гьепей Дордже (Мипам Ринпоче) также воздавал ему почести и возносил хвалу:
В наши дни в Стране снегов
Те, кого считают сиддхами, не обладают учёностью и не хранят дисциплину[94],
А среди тех, кого действительно можно считать учёными, не найти тех, кто добился реализации.
И таким образом найти тех, кто обладает всеми этими совершенными качествами[95] одновременно, очень сложно.
Но твои качества – знания, дисциплина и реализация —
Лишь приумножают одно другое,
Как будто соревнуются между собой, какое из них развито лучше.
Но сколь бы совершенными они ни были, эти качества так трудно распознать,
И потому мало кому это под силу.
Многие мастера восхищались примером жизни Джамьянга Кхьенце Вангпо, выражая своё восхищение высокими похвалами и изящными эпитетами. Всё это можно обнаружить в следующих текстах:
• «Великая биография»;
• «Биография Джамгона Конгтрула Лодро Тхае»;
• «История обнаружения Чоклингом сокровищ терма», которая была составлена в ответ на вопросы;
• «Пять великих сокровищниц», «Собрание тантр», «Собрание садхан» и другие.
Этим я завершаю изложение краткого перечисления последовательности перерождений Джамьянга Кхьенце Чокьи Лодро.
Некоторые из перечисленных учёных и реализованных мастеров жили одновременно, другие проявлялись к самому уходу других мастеров, но большинство рождались один за другим. Сам Кхьенце Вангпо подтверждал, что являлся проявлением большинства известных учёных и реализованных мастеров Индии и Тибета.
Пониманию обычных ограниченных существ не поддаётся тот факт, что одни мастер может быть проявлением такого количества других великих мастеров. Однако следует помнить, что, в отличие от сознания обычных существ, которое кармический ветер заносит в лоно будущей матери, поток ума великих существ не перерождается в трёх мирах сансары силой кармы. В случае тех, кто пребывает на бхуми реализованных существ, причиной их проявления в разных формах (как магической игры мудрости, пребывающей за пределами единства и разделения) становится сила устремления и сострадания. Точно так же отражения солнца появляются на поверхности воды в разных водоёмах, умещаясь в каждом из них в соответствии с его формой и размерами. Вот как великие мастера приспосабливаются к нуждам бесчисленных живых существ с разным складом характера.
Как сказано в тексте «Уттаратантра»:
Так же как Брахма, который, не сдвинувшись ни на йоту с места, где пребывает,
Без усилий предстаёт пред всеми без исключения обитателями удела богов,
Будда дхармакаи, никогда не покидая истинной природы,
Без усилий предстаёт пред удачливыми живыми существами всех миров.
То, как проявления возникают ради принесения блага другим, описано в тексте «Украшение сутр махаяны»:
Они пребывают как есть, но именно в силу этого,
А также благодаря хорошей карме существ,
Их активность в круговороте сансары
Не прекратится никогда[96].
Часть 1Обычная биография
Обычная биография – это изложение с позиции, доступной восприятию обычных живых существ, объединённых схожими кармой и устремлениями. Она состоит из семи разделов:
1. О том, как Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро переродился в результате устремлений и магического потенциала своих прежних проявлений и был возведён на трон как наивысший тулку.
2. О том, как Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро практиковал, следуя трём сводам обетов, открывающим врата в Дхарму.
3. О том, как Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро изучал Дхарму (и размышлял о ней) под руководством знающих и реализованных учителей и привёл своё понимание к совершенству.
4. О том, как Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро проявил знаки осуществления практики пути, тренируя ум в йоге двух главных стадий медитации (кьерим и дзогрим).
5. О том, как Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро осуществлял совершенные активности на благо учений и живых существ.
6. О том, как Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро спонтанно выполнил накопление обширных заслуг, осуществляя свою обычную активность.
7. О том, как Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро растворил своё физическое тело в дхармадхату после того, как успешно осуществил свои последние активности, и дополнительные объяснения.
1. О том, как Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро переродился в результате устремлений и магического потенциала своих прежних проявлений и был возведён на трон как наивысший тулку
Поскольку просветлённое устремление и активность благородных существ никогда не отклоняются даже на мгновение от принесения блага тем, кто нуждается в усмирении, великие бодхисаттвы не остаются в блаженстве нирваны, но принимают рождение в сансаре, чтобы наставлять живых существ этих времён упадка.
В тексте «Праджняпарамита в краткой форме» сказано:
Где бы ни пребывал герой (бодхисаттва),
это и есть трансцендентная мудрость:
Он вышел за пределы трёх миров сансары,
но не остался в нирване;
Он больше не подвержен тревожащим эмоциям,
но проявляется как рождённый;
Он не подвержен старению, болезни
и смерти, но являет свою смерть.
И далее:
Бесправной служанкой управляет её господин,
И точно так же таким героем управляет то,
в чём нуждаются живые существа.
Поэтому наивысшие существа посвящают себя без остатка служению на благо живых существ, нуждающихся в усмирении, возникая как бесконечное множество разнообразных проявлений.
Ваджрная речь второго будды, Гуру Падмасамбхавы, снова и снова предсказывала, что три защитника-бодхисаттвы – Манджушри, Ваджрапани и Авалокитешвара – будут часто проявляться в сансаре. В частности, проявлением Манджушри был царь Трисонг Децен, чьи доброта и сострадание к своим подданным были безграничны. Таким образом, эти великие существа снова и снова проявляются в этом мире.
Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро явил недвусмысленные знаки, подробно описанные в тексте «Воплощение реализации гуру», что является одним из проявлений, о которых говорилось в указанном предсказании. Если проанализировать составленные им тексты и другую его активность, то у нас не останется сомнений, что уже в раннем детстве стала очевидна его связь с глубокими драгоценными учениями терма. Однако, опираясь на свою великую мудрость, его учитель Кхатог Ситу Ринпоче решил, что место и время были неподходящими для того, чтобы Чокьи Лодро начал обнаруживать терма и делать предсказания, особенно учитывая то, в каком состоянии в те времена была Дхарма, и поэтому всегда бранил Джамьянга Кхьенце Чокьи Лодро, когда тот пытался это делать. Другой его учитель считал точно так же, и поэтому в конце концов Кхьенце Чокьи Лодро решил сохранять свои особые качества в тайне. Он даже стал делать вид, что подобные способности ничего особенного собой не представляют.
Владыка Гуру Кхьенце Вангпо упоминал в автобиографии о своих будущих рождениях следующим образом:
В будущем я умру, когда буду выполнять
практику гуру-йоги Вималамитры,
И сразу же растворюсь в сердце махапандиты
Вималамитры – основы моих проявлений,
Который пребывает на горе с пятью вершинами.
Силой моего устремления проявиться в пяти разных формах
Я буду приносить пользу всем линиям
передачи учений Будды.
Таким образом, всеведущий Царь Дхармы Кхьенце, завершив свою активность в форме Джамьянга Кхьенце Вангпо, растворился в сердце Вималамитры, и пять неисчерпаемых тайных качеств тела, речи и ума, а также активность снова проявились ради принесения блага всем живым существам. Далее последует описание того, как сбылось это его предсказание.
Джамгон Ваджрадхара Лодро Тхае в своём письме-предсказании указал, в каком месте следует искать наивысшего тулку:
Справа течёт река нектара,
Слева течёт река золота;
Из места, где сливаются оба эти потока,
Иди одну лигу вверх по холму:
Там уже рождены три проявления —
Они появились в годы Змеи, Лошади и Овцы.
Драгоценный наивысший тулку (Джамьянг Чокьи Вангпо, 1894–1908/9) обрёл рождение в год Лошади в месте слияния рек Зил и Дри[97]. Его распознал и дал ему имя Пятнадцатый Гьялванг Кармапа Кхакьяб Дордже. Он был возведён на трон в монастыре Дзонгсар – главной резиденции Джамьянга Кхьенце Вангпо.
Проявление речи – Первый Беру Кхьенце Ринпоче Карма Джамьянг Кхьенце Осэр (1896–1945) получил своё имя и обеты монаха от Джамгона Ламы Конгтрула Ринпоче и возведён на трон в монастыре Палпунг Кхенченом Таши Осэром. Рождённый сыном царя Бери в Трешоде, он получил «Три свода обетов» от Кхенчена Таши Осэра.
От Пятнадцатого Гьялванга Кармапы Кхакьяба Дордже он получил следующие передачи и посвящения:
• устная передача драгоценного Кангьюра и наиболее развёрнутое посвящение мандал великой «Сокровищницы тантр кагью» (этой передаче предшествовала семидневная церемония друбчо, а также практические наставления и устные передачи;
• объяснение текста «Истинный внутренний смысл»;
• «Уттаратантра»;
• два малых тома наставлений «Шунгчунг Тилопы» и «Шунгчунг Наропы»;
• подробные практические наставления по глубокому пути «Шесть йог Наропы»;
• цикл учений махамудры;
• «Сто источников драгоценных камней» традиции джонанг;
• посвящения, уполномочивающие благословения и объяснения тантры Тара-йогини в соответствии с колесницей ануттарайоги;
• посвящение, сущностные наставления и глубокие учения особой Дхармы защитника Махакалы из традиции камцанг;
• все посвящения и уполномочивающие благословения пяти свит Махакалы и его последователей;
• устная передача работ всех реинкарнаций Кармапы красной и чёрной шапок.
От Царя Дхармы славного Дзамтанга он получил:
• посвящения и устные передачи Чакрасамвары традиции джонанг;
• цикл учений «Нерушимая сущность ясного света»;
• все посвящения и устные передачи собрания работ Джецуна Таранатхи;
• великое посвящение Калачакры в соответствии с традицией джонанг;
• наставления по медитации стадии завершения традиции шести ветвей ваджрайоги [98] (Калачакра).
От великого учёного Ламы Таши Чопела он получил подробные объяснения десяти ветвей науки, бесчисленные посвящения и устные передачи.
От Десятого Сурманга Трунгпы Ринпоче он получил передачу циклов «Сокровищница великих наставлений» и «Сокровищница драгоценных наставлений».
От Гьялсе Джамгона Чогтрула он получил развёрнутую передачу цикла «Драгоценность учений терма».
Первый Беру Кхьенце Ринпоче всерьёз посвятил себя изучению Дхармы и отправился в паломничество по святым местам Индии, Китая, Центрального Тибета и Бутана. Он основал ретритный центр Кунриг в монастыре Палпунг и организовал там работы по изготовлению ксилографов для печати работ своего гуру Пятнадцатого Гьялванга Кармапы Кхакьяба Дордже. Он усердно изучал Дхарму, практиковал её и осуществлял активность по её сохранению и распространению.
Проявление ума – Пхагчог Дордже (1893–1943) был сыном тела, речи и ума[99] махасиддхи Шакьи Шри. Он совершал три вида подношений, приносящих радость гуру, который был махасиддхой и его отцом, и в совершенстве сохранял чистое видение по отношению ко всем его деяниям. Он испытывал к отцу неизменную преданность. Его основной активностью была практика сущностных учений, освоив которые он вступил на трон реализации[100]. Он последовал по следам своего отца и завершил все надлежащие активности махасиддхи, освобождая множество живых существ, направляя их в радостную рощу окончательного смысла[101] посредством практических наставлений.
Во время разговора с Пхагчогом Дордже о его медитативном опыте и постижении, Чокьи Лодро похвалил его, признав, что тот обрёл силу реализации воззрения наивысшей колесницы. Затем он получил от Пхагчога Дордже посвящения и наставления из цикла терма ума Шакьи Шри и других.
Пхагчог Дордже обладал способностью служить на благо учениям Будды, особенно тем, в которых объяснялись глубокие практики медитации. Например, он сделал дхармакаю объектом подношений, доступным для обычных людей, опубликовав наставления своего отца, которые объясняли, как практиковать махамудру и дзогчен.
Проявление активности – мастер Кхьенце Чокьи Лодро родился в год Водяной Змеи (1893), а наивысший тулку Дзогчен Кхьенце Ринпоче родился в год Овцы (1895) и был возведён на трон Пятым Дзогченом Ринпоче Тхубтеном Чокьи Дордже[102] в монастыре Рудам Дзогчен. Его знания и реализация были совершенны.
Наиболее достоверным источником всей этой информации является сам Кхьенце Вангпо, который говорил, что одно из его проявлений родится в семье Сакья. Дагчен Нгаванг Тхутоб Вангчуг, который также неоднократно говорил, что является эманацией Кхьенце, позже обрёл официальное признание в этом качестве, явив множество необычных знаков реализации. Например, сразу же после ухода своего отца он побывал в стране Шамбала и принёс оттуда букет цветов, который все видели своими глазами.
Всеведущий гуру Манджушри[103] неустанно трудился, следуя своему обету получать, сохранять и распространять учения Победоносных. Его активности осуществлялись в наиболее благоприятное для этого время, и поэтому у него появилось множество учеников во всех районах Тибета – Амдо, Центральном Тибет и Кхаме[104]. Их число равнялось количеству песчинок в землях целой страны. Некоторые из них были известными учителями, другие – скрытыми йогинами, и преданность, которую они испытывали к своему учителю, позволила им обнаружить нескольких тулку Кхьенце Вангпо.
Через некоторое время после того, как Пятнадцатый Гьялванг Кармапа официально распознал Кхакьяба Дордже Джамгона Ситу Падма Вангчога Гьялпо из Палпунга[105] как тулку, тому довелось путешествовать в монастырь Палпунг проездом через Меншо Дзонгсар[106]. Ровно в это же время Джамьянг Кхьенце Вангпо сказал одному из своих посыльных:
– Когда Палпунг Ситу Чогтрул будет здесь проездом, ему нет необходимости специально меня навещать. Достаточно, если, проезжая мимо моего дома, он узнает, что в этом доме проживает Кхьенце.
Посыльный сделал всё в точности, как было сказано. В тот самый момент, когда посыльный сказал путешественникам, кто именно живёт в доме, на крыльце появился сам Кхьенце Ринпоче, держа в руках курящиеся благовония, и посмотрел прямо на Палпунга Ситу Тулку. Затем он перевёл взгляд на Дзогчена Кхена Ринпоче Падму Дордже, который также присутствовал среди путешественников, и сказал:
– Гьялванг Кармапа, Конгтрул Ринпоче и я вместе нарекли этого мальчика и возвели его на трон. Наше намерение в этом полностью совпало. Теперь нам следует благословить его и доверить ему передачу ума мудрости, чтобы он смог стать с нами нераздельным.
Именно так Палпунг Ситу получил от Кхьенце Ринпоче особое благословение.
Когда Кхатог Ситу давал посвящения и учения, то звук его голоса и стиль самих учений были очень похожи на голос и стиль Кхьенце Вангпо. Шечен Гьялцаб Ринпоче Пема Намгьял и Терчен Лераб Лингпа рассказывали, что они всегда ощущали присутствие магического проявления ума Джамьянга Кхьенце.
Другие эманации были также распознаны сердечными сыновьями Джамьянга Кхьенце Вангпо (которые и сами были уже признаны учёными и реализованными) после того, как он ушёл в паринирвану.
В монастыре Реконг региона Дом жил кхенпо, которого звали Лобсанг Тензин Гьяцо, от которого я получал посвящения и наставления по практике «Гухьясамаджа-тантры» и «Чакрасамвара-тантры». Однажды, при личном общении, его ученики попросили меня написать молитву, восхваляющую линию его перерождений. Первым делом я начал анализировать свои сновидения, и тогда в одном из них я увидел кхенпо как Речунга Дордже Драгпу и Джамьянга Кхьенце Вангпо. Когда я рассказал кхенпо о своём сне, он начал изучать подробные биографии обоих этих мастеров.
– Когда я начал следовать Дхарме, я был последователем школы гелуг, – сказал он, – и старался придерживаться исключительно этой традиции. Теперь же, когда я получил учения всех традиций и понял их сущностные аспекты, то осознал, что нет большего заблуждения, чем предубеждения по поводу любой из традиций – когда нам кажется, что одни из них хорошие, а другие плохие. Сейчас я следую примеру мастеров кадам и считаю, что ни одна из традиций не входит в противоречие ни с одной другой. Я получаю учения школы ньингма от тебя для того, чтобы установить с ними благоприятную связь. Я собираюсь выполнять практики приближения и осуществления, а затем приобрету сборник «Драгоценность учений терма» и буду изучать учения всех линий, которые в него входят. Я также буду молиться о том, чтобы получить учения «Драгоценность учений терма» в этой жизни и самому распространять их.
Всё это он написал в своём письме, адресованном Дзонгсару Кхьенце Чокьи Лодро, которое я привёз с собой, когда вернулся в монастырь Дзонгсар. Он также передал подношения и просьбу помолиться о нём. Кхенпо попросил меня произнести соответствующие молитвы благопожелания, и я даровал ему посвящение из цикла «Собрание сугат Трёх корней». Он даже начал выполнять после этого практику соответствующей садханы.
Когда я рассказал Владыке Гуру Чокьи Лодро о том, что кхенпо Лобсанг Тензин Гьяцо собирается купить сборники Тердзо, и о других его устремлениях, он сказал:
– Считается, что Джамьянг Кхьенце Вангпо пообещал, что переродится как мастер каждой из четырёх школ тибетского буддизма, включая и юнгдрунг бон. Этот кхенпо может запросто оказаться эманацией Кхьенце школы гелуг.
Несмотря на то что сам я не обладаю знаниями и реализацией, какими обладают все другие Кхьенце, себя я также включил в этот список проявлений Кхьенце, поскольку, когда Сангдаг Лотер Вангпо приезжал в наш дом (мне тогда был месяц от роду) и моя мать показала меня ему, он сказал:
– В своих снах я ясно видел Джамьянга Кхьенце Вангпо. Это продолжалось три ночи подряд, и каждый раз он глядел на меня глазами, полными счастья. Нет никаких сомнений в том, что этот малыш – эманация Кхьенце!
Затем он дал мне бусину от своих чёток и шнурок-оберег, которые раньше принадлежали предыдущему Кхьенце, а потом повязал мне на шею белый хадак.
Когда мне исполнилось три года, Шечен Гьялцаб Ринпоче Пема Намгьял пришёл в наш дом и сказал моему отцу:
– Отдай мне этого мальчика!
Он всё время повторял, что я очень особенный тулку.
Позднее, когда я достиг шестнадцати лет, меня объявили проявлением Кхьенце и поднесли множество символов тела, речи и ума[107], а также письмо Мипама Ринпоче. Джамгон Чокьи Лодро был тогда рядом и сказал:
– Джамгон Лотер Вангпо и Кьябдже Гьялцаб Ринпоче, взглянув на этого ребёнка через призму своего ока мудрости, увидели, что он является эманацией ума Джамьянга Кхьенце. Я и сам ни на мгновение в этом не сомневаюсь.
Он поднёс мне символы тела, речи и ума и прочитал множество молитв благоприятных устремлений. Позже, когда я встретил его во время своего визита в монастырь Дзонгсар, он сказал:
– Этой ночью я видел во сне Джамьянга Кхьенце Вангпо. Это было очень яркое сновидение, и оно было прямым знаком, указывающим, что ты к нам едешь.
Подобное часто случается в чистых видениях благородных существ, но сам я мало что об этом знаю. Я вовсе не собирался писать в этой книге о самом себе, мне просто пришлось это сделать для того, чтобы описание эманаций Джамьянга Кхьенце Вангпо было полным. В биографиях махасиддхов прошлого, таких как Тангтонг Гьялпо и Гьялванг Кармапа Микьо Дордже, прямо сказано, что великие существа, достигшие уровня высшего бодхисаттвы, могут проявляться как чистые и нечистые эманации одновременно, для того чтобы приносить благо живым существам. Возможно, сам я – одна из таких нечистых эманаций.
Теперь время перейти к подробной биографии выдающегося Джецун-ламы – наиболее возвышенной из всех эманаций, венца, что украшает верхушку стяга победы. Он обладал всеми теми же качествами, что и Царь Дхармы Джамьянг Кхьенце Вангпо, и осуществлял точно такие же активности. Поэтому о нём можно сказать, что он был проявлением активности этого мастера, воплощал все три тайных аспекта и обладал всеми его качествами. Силой его сострадания к живым существам и их благой кармы он был рождён в форме обычного живого существа.
В тексте «Уттаратантра» сказано:
Точно так же, как образ тела Индры
Отражается на гладком полу из лазурита,
В чистой основе ума обычных существ
Возникает отражение формы царя Муни[108].
Наш учитель Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро, подобное солнцу воплощение мудрости всех будд, был рождён в краю четырёх рек и шести горных массивов, известном как Докхам, что в регионе Залмоганг. Здесь, на территории четырёх царств, известных как «Четыре центра страны», течёт золотая река Дричу (Янгдзе), и в царстве Рекхе, одном из этих центров, тертоны Дудул Дордже и Лонгсал Ньингпо обнаружили знаменитые терма. Пема Дечен Лингпа и Кхатог Ригдзин Цеванг Норбу отзывались об этих краях как о «священной ваджрной земле».
Район Рекхе находится под покровительством защитника по имени Йонтен Ритра, известного как «человек из железа», который также был защитником учений Ваджракилаи. Именно здесь был рождён Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро, или, если говорить более точно, это случилось в Аджаме, в районе Санген Рекхе.
Среди его предков по отцовской линии были великие видьядхары. Гьялсе Пема Намгьял был потомком Дудула Нудена Дордже, который достиг десятой бхуми и был одним из двадцати пяти могущественных видьядхар – учеников Гуру Падмасамбхавы. Он остался жить в регионе Сер Тхар, в Кхаме. Учитывая место и время, он, по-видимому, упоминается в летописях как Кхатог Гьялсе Пема Намгьял – великий мастер, который обладал способностью видеть прошлое, настоящее и будущее и был упомянут в заключительной части текста практики Ваджракилаи, составленном Джамгоном Ринпоче из линии передачи кхон.
Сын Гьялсе Пемы Намгьяла Дудул Ролпацал Нуден Намкхай Налджор стал известным тертоном в долине Сер. Он обладал непревзойдёнными мудростью, состраданием и духовной силой и обнаружил бесчисленное количество сокровищниц терма. Он был благословлён телом мудрости Дудула и прославился как Дудул Дордже, обретя контроль над продолжительностью жизни и прожив благодаря этому до ста восьмидесяти лет. Его активности были бесчисленными, а в конце своей жизни он посетил области Драг Яб и Санген, где, применяя гневные искусные методы, подчинил все вредоносные сущности как среди людей, так и среди других типов живых существ, которые чинили препятствия учениям Будды[109]. Когда монахи и ламы монастыря Кхатог назначили его гондагом, он поселился в район Санген.
После того как он ушёл в паринирвану, его супруга встретилась с Джамьянгом Кхьенце Вангпо, чтобы передать ему линию учений сокровищ терма Дудула Ролпацала в форме печати доверия дакини[110]. Тексты этих учений хранились в библиотеке монастыря Дзонгсар.
Во второй половине его жизни у этого реализованного махасиддхи родился сын, который получил благословение его тела, речи и ума. Мальчика назвали Серпа Терсе Гьюрме Цеванг Гьяцо, и ему предстояло стать отцом нашего блистательного Владыки Гуру Кхьенце Чокьи Лодро. Дудул Ролпацал даровал сыну все посвящения своей линии сокровищниц терма, а также тех терма, что были обнаружены Дудулом. Он долгое время провёл в монастыре Миндроллинг, где изучал Дхарму, получал посвящения кама и терма, а также наставления по ритуальным практикам от Тричена Йишина Вангьяла, Джецуна Дечена Еше Чодрона, Дорзина Дондруба и других.
Кхьенце Вангпо относился к Гьюрме Цевангу Гьяцо с любовью и всегда заботился о нём. Он передал ему множество глубоких учений из цикла «Океан Дхармы, объединяющий все учения», что заняло более двенадцати часов[111]. Он показал ему оригинальный текст «Океан Дхармы, объединяющий все учения», который был составлен на языке дакини и переведён на тибетский язык, пожелтевший свиток с текстом «Магическая сеть Трёх корней», а также чакру в форме текста, который освобождает каждого, кто носит его с собой.
Он даровал ему следующие посвящения:
• «Авалокитешвара, пребывающий в природе ума»;
• «Ямантака» – один из «Семи глубоких циклов Чоклинг»;
• заново обнаруженное терма «Собрание тайн дакини»;
• «Сердечная сущность бессмертной Арья Тары».
Во время посвящения «Сердечная сущность бессмертной Арья Тары» Джамьянг Кхьенце Вангпо дал Гьюрме Цевангу тайное имя Чиме Нангдзе Дордже[112] и уполномочил его стать держателем всех своих учений. Джамьянг Кхьенце Вангпо также даровал ему полные посвящения, наставления и устные передачи двух томов цикла «Сердечная сущность обширного пространства» со словами «Тебе всё это понадобится, когда ты отправишься в Центральный Тибет».
Когда Гьюрме Цеванг Гьяцо поднёс Джамьянгу Кхьенце Вангпо тантрические одеяния старого тертона из Сер, Кхьенце Вангпо отдал их ему обратно со словами: «Придёт время, когда это понадобится тебе самому», подтверждая тем самым предсказание Джамьянга Кхьенце Вангпо о том, что в будущем этот мастер будет рождён как сын этого истинного видьядхары.
Джамгон Лодро Тхае также проявлял искреннюю заботу по отношению к Гьюрме Цевангу Гьяцо. Поскольку оба они были проявлениями одного и того же мастера[113], Джамгон Ринпоче решил, что Цеванг Гьяцо должен стать держателем линии учений сокровищницы терма из цикла «Единая реализация трёх корней», а также циклов «Тайная сущность» и «Семь строф». Он даровал ему все соответствующие посвящения и подробные наставления.
Гьюрме Цеванг Гьяцо также получил полную передачу цикла «Драгоценность учений терма», включая вспомогательные тексты и все учения терма Чоклинга от Кхатога Ситу, Палъюла Кучена и других известных мастеров. Он завершил все практики, связанные с повторением мантр, практику медитации стадий зарождения и завершения в соответствии с садханами различных йидамов, а также обязал защитников Дхармы оказывать ему всю необходимую помощь. Он подчинил все злонамеренные силы, которые приносили вред Дхарме и живым существам, применяя для этого разнообразные гневные практики. Известно множество случаев, когда знаки его духовной силы проявлялись открыто и их могли наблюдать даже те, кто намеревался причинять вред другим.
В монастыре Кхочен, что в Гонджо, главной реликвией считалось копьё Пехара, хранившееся в комнате защитников. Это копьё от соломенной статуи Гьялпо Ку Нга в монастыре Самье. Сначала оно было сокрыто[114] Гуру Ринпоче, а позже обнаружено Минлингом Терченом[115]. Однажды Гьюрме Цеванг Гьяцо, который в тот день вёл себя так, как будто был пьян, метнул это копьё с крыши храма. Оно повисло в воздухе на несколько мгновений, а затем упало на землю, не причинив никому вреда. Это было одно из очевидных доказательств духовной силы Гьюрме Цеванга Гьяцо, которая стала причиной его известности, хотя внешне он всегда выглядел как простой беспечный йогин.
Он всю жизнь учил Дхарме, и его великое наследие заключалось в том, что он даровал Владыке Гуру множество передач циклов кама и терма, таких как «Сутра собрания всех воззрений» и «Магическая сеть», а также развёрнутую передачу «Драгоценность учений терма» и учения из терма Чоклинга.
Кхьенце Чокьи Лодро был сыном великого видьядхары, который обладал совершенными качествами мудрости, сострадания и духовной силы, и Цултрим Цо из семьи махасиддхов Сергьи Чатрал, уроженцев Амдо, из клана Ачаг Дру. Она обладала всеми качествами дакини, такими как мягкий характер и бесконечное сострадание к живым существам.
Чокьи Лодро родился[116] в пятнадцатый рабджунг года Водяной Змеи, который называют намгьял. Это случилось во время празднования урожая трёх периодов осени. Ринпоче говорил, что не существует подробного описания точной позиции планет и звёзд и их движения ни на тот момент, когда он вступил в лоно матери, ни на момент его рождения. В дни зачатия родители видели несколько благоприятных сновидений, а во время его рождения проявилось множество удивительных знаков, но поскольку его отец, который был высокореализованным йогином, полностью устранившим заблуждения, не вёл никаких записей, а никаких других заслуживающих доверия источников обнаружено не было, подробности остались неизвестны.
Джамьянг Кхьенце рос как обычный ребёнок, и его семья оказывала ему поддержку на всех этапах взросления. Именно его отец дал ему имя Джамьянг Чокьи Лодро.
Когда племянник предыдущего Владыки Келсанг Дордже написал Джамгону Конгтрулу письмо с вопросами о наивысшем тулку Джамьянга Кхьенце Вангпо, Конгтрул Ринпоче ответил на него, описав то, что увидел безупречными глазами мудрости. В подробном письме, которое он написал собственноручно, утверждалось, что он совершенно уверен в том, что сын Шакья Шри Пхагчог Дордже был проявлением ума Джамьянга Кхьенце Вангпо, а Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро был проявлением его активности. В ответ на постоянные просьбы распознать проявление Кхьенце в монастыре Кхатог, исходившие от Ситу Ринпоче из монастыря Кхатог (племянника Джамьянга Кхьенце Вангпо), Джамгон Конгтрул ответил: «Всеведущий Кхьенце Вангпо считался единым проявлением тела царя Трисонга Децена, речи Гуру Ринпоче и ума Намкхая Ньингпо, обладателем качеств Вималамитры и активностью Лангдро Кончога Джунгне. Из двадцати пяти святых мест Докхама монастырь Кхатог славится как место, где происходит усмирение живых существ. Это то самое место, где видьядхара Лонгсал Ньингпо, проявление Лангдро Кончога Джунгне, даровал учения Дхармы. И поскольку подобная благоприятная связь уже установлена, если здесь поселится тулку, являющийся проявлением активности Кхьенце, это принесёт огромную пользу учению, живым существам и особенно монахам и ламам монастыря Кхатог. Однако, поскольку в соответствии с предсказанием одно из проявлений Кхьенце возникнет как мирянин, практикующий тантру, а проявление, о котором идёт речь, является отпрыском видьядхар, он вполне может принять образ жизни тантриков и беззаботно скитаться по святым землям».
Позже Конгтрул Ринпоче посоветовал Кхатогу Ситу не отдавать тулку в монастырь, а приютить в собственном доме, не возводить его на трон и не возлагать на него ответственность за ведение дел монастыря.
В соответствии с советом Джамгона Конгтрула, как только Джамьянгу Кхьенце исполнилось семь лет, в благоприятный зимний день убывающей луны его доставили в монастырь Кхатог Дордже Ден – оплот изучения и практики учений кама и терма, который являлся старейшим монастырём школы ньингма в Докхаме. В день его прибытия пошёл сильный снег и горы стали совершенно белыми, что было воспринято как ясный благоприятный знак, указывающий на то, что свет активности просветлённого ума беспрепятственно прольётся во всех направлениях.
В славном монастыре Кхатог сошлись вместе все благоприятные условия для изучения и практики Дхармы, которая буквально проливалась здесь святым дождём. Спонтанная активность осуществлялась здесь без усилий, распространяясь на все три мира, и Кхьенце Чокьи Лодро остался в монастыре Кхатог, в Дзонг-го Таши Кхангсаре, доме великого видьядхары Лонгсала Ньингпо.
В наиболее благоприятный день в главном храме монастыря Кхатог, у статуи царя Муни (Лхачен Палбар) сам Майтрея, пятый великий наставник этого благоприятного эона, принявший форму всеведущего махапандиты, Высшего владыки учений школы ньингма Тай Ситу Оргьена Чокьи Гьяцо (Кхатог Ситу Ринпоче), провёл церемонию пострига и возвёл на трон тулку, дав ему имя Джамьянг Лодро Гьяцо Тхубтен Шедруб Гьялцен Пелсангпо. Говорят, что в соответствии с советом Джамгона Ринпоче было решено никаких других особых церемоний не проводить.
Пока Кхьенце Чокьи Лодро проходил обучение в монастыре Кхатог, наивысший тулку монастыря Дзонгсар, являвшегося главной резиденцией Кхьенце Вангпо, неожиданно умер[117].
Поскольку Чокьи Лодро был распознан Джамгоном Ринпоче и с самого детства обладал всеми совершенными качествами реализованного существа, племянник и казначей предыдущего перевоплощения Келсанг Дордже стал настаивать на том, чтобы Кхатог Ситу Ринпоче послал тулку в монастырь Дзонгсар. Келсанг Дордже сказал, что если Ситу Ринпоче этого не сделает, то связывающая Кхатога Ситу и Кхьенце Вангпо самайя будет непоправимо нарушена[118].
Таким образом, в возрасте пятнадцати лет Джамьянг Кхьенце переехал во второй Шри Наланда Дзонгсар Таши Лхаце – резиденцию мастеров линий сакья и нгор, благословлённую славным защитником живых существ трёх миров Царём Дхармы Пхагпой Ринпоче, и поселился в Таши Чиме Друбпей Гацеле. Солнце благоприятных обстоятельств взошло, когда Кхьенце Чокьи Лодро занял место настоятеля монастыря Дзонгсар, приняв на себя ответственность держателя всех учений Будды. Это позволило подобной солнцу активности предыдущего Кхьенце снова целый эон проливать свет неизменных, всепроникающих спонтанных качеств в Стране снегов.
Как сказано в тексте «Украшение сутр махаяны»:
Перед тем как приступить к выполнению практики,
Живые существа зарождают сострадание, веру и терпение,
А также придерживаются добродетели.
Эти качества следует считать признаками природы будды.
Считается, что поскольку духовная сила природы будды высших существ является непревзойдённой и неизменно совершенна – как неизменно совершенно магическое великолепие бриллианта, так и Чокьи Лодро продолжил быть совершенным тому примером. Он соблюдал моральную дисциплину на уровне тела, а также проводил много времени в размышлениях о Дхарме, даже когда с ним не занимались духовные наставники. Люди испытывали к нему искреннюю преданность, поскольку он осуществлял множество благих деяний, и порой с таким размахом, что далеко не все из них были доступны пониманию обычного человеческого существа. Например, он продолжал занятия Дхармой, которые начал под руководством своих благородных учителей, получал учения всех линий и традиций, а затем передавал их своим ученикам. Он организовывал работу по созданию изображений и статуй будд и продолжал накопление заслуг, совершая подношения.
Для многих недалёких существ, чьим умом завладели демоны, подобные совершенные активности были как кость в горле, и это заставляло их создавать для Ринпоче препятствия. Однако в уме нашего Владыки Гуру, который был подобен горе Меру, никогда не иссякали любящая доброта и сострадание, которые проявлялись как скромность и непритязательность, и благодаря этому он всегда умел трансформировать препятствия, с которыми сталкивался, в возможность сделать свои благородные качества ещё более совершенными, и они пылали ещё ярче. Это было похоже на то, как подкидывают дрова в огонь. Те, кто думал о нём дурно, постепенно сами понимали, насколько они ошибались. Тогда их преданность и уважение к нему возрастали, и через какое-то время они уже выражали своё почтение, простираясь перед его лотосовыми стопами.
Всё это демонстрирует, что благородные существа, которым только ещё предстоит достичь духовной зрелости и довести до совершенства свою практику, могут встречать на своём пути множество препятствий. Однако, поскольку они обладают подобным великим умом, никакие трудности не в силах сломить их дух, ибо вместо того, чтобы впадать в уныние, они используют проблемы, чтобы совершенствовать свою активность бодхисаттвы[119].
Этот принцип объясняется в тексте «Праджняпарамита в краткой форме» следующим образом:
Принц, что готов отречься от своего
богатства, чтобы помогать другим, —
Подобный лидер для народа наиболее желанен:
Ведь даже оставаясь лишь принцем, он способен осчастливить многих.
Насколько больше счастья он сможет принести,
Когда корону примет, став монархом!
Есть ли необходимость это долго объяснять?
И точно так же тот бодхисаттва, что обладает мудростью,
Приносит счастье людям и богам,
даруя амриту (учения Будды).
И даже оставаясь бодхисаттвой, он пользу многим принесёт,
Но много больше пользы он принесёт им,
Когда достигнет состояния Владыки Дхармы.
И это тоже не нуждается в подробных объяснениях.
Когда случится это, сердца демонов наполнятся настоящей болью,
Их будут мучить страдание, печаль, тревога, неуверенность и беспокойство.
Они задумаются: «Как ввергнуть нам в уныние такого бодхисаттву?».
Для этого они поджог устроят, чтоб запылал весь мир и чтобы звёзды с небес упали вниз.
Когда демоны чинят подобные препятствия, то существа, что обладают мудростью и совершенным устремлением,
Практикуют размышление о Праджняпарамите —
О названии сутры и о заложенном в нём смысле,
И подобно птицам их тело и ум взлетают в небо.
Когда они парят в пространстве этом, как могут им повредить все эти злые силы?
Отец нашего драгоценного Владыки Гуру был йогином, вышедшим за пределы заблуждения, однако с мирской точки зрения, казалось, он не особенно заботился о собственном сыне. Активность высшего защитника Кхатога Ситу была столь обширна, что и у него тоже не было времени заниматься исключительно Чокьи Лодро, чей личный наставник умер, когда тот был ещё совсем юн. Таким образом, можно сделать вывод, что в юности он не получил какого-то особенного исключительного воспитания. Тем не менее он осуществлял активности – как обширные, так и вспомогательные, которые приносили благо учениям и живым существам, – применяя свою духовную силу. Это было похоже на сверкающие капельки разлившейся на полу ртути. Никакой другой мастер не мог с ним в этом сравниться, а обычные живые существа редко могли эту активность оценить по достоинству. Удивительные благородные качества его активностей были совершенны, а их источником было сострадание. Благодаря этому история его жизни стала для всех неисчерпаемым источником вдохновения.
2. О том, как Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро практиковал, следуя трём сводам обетов, открывающим врата в Дхарму
Второй будда, Будда Васубандху, сказал:
Будь дисциплинированным в слушании учений и в размышлении об услышанном
И в конце концов примени их на практике, выполняя медитацию.
Именно так, подобно Нагарджуне, Кхьенце Чокьи Лодро развивал свой ум, украшая его тремя обетами, выполняя этапы практики в соответствии с текстом «Три свода обетов» один за другим. Так он вступил во врата драгоценных учений нашего безупречного наставника – Льва из рода Шакьев. Практикуя три свода обетов, он украсил себя дисциплиной незапятнанной мудрости, подобной орнаменту из чистого золота.
В тексте «Сутра, особо важная для полностью посвящённых монахов» сказано:
Как радостно видеть того, кто следует безупречной дисциплине,
Сверяясь с винаей.
Тот, кто посвящает себя практике дисциплины,
За один-единственный день
Способен накопить неисчерпаемые заслуги
И благодаря этому достичь просветления.
Арья Нагарджуна сказал:
Будда говорил:
«Земля является основой одушевлённых и неодушевлённых феноменов,
И точно так же дисциплина является основой всех качеств».
В возрасте десяти лет в присутствии сангхи в составе пяти бхикшу Чокьи Лодро принял обеты пратимокши шраманеры линии винаи Кхатога Ситу Пандиты (который сам получил эту линию от Джамьянга Кхьенце Вангпо). Эти обеты на него возложил сам всеведущий Кхатог Ситу Пандита, Владыка, обладающий качествами поддерживаемой в чистоте дисциплины, который знал все соответствующие ритуалы. Ачарьей активности был наставник Владыки Гуру Кхенпо Тхубтен Ригдзин Гьяцо, который также был ранее наставником самого Кхатога Ситу Ринпоче, а как другие ачарьи выступили присутствовавшие монахи.
Джамьянг Кхьенце получил во время этой церемонии имя – Джамьянг Лодро Гьяцо Цуглаг Лунгриг Ньима Мавей Сенге Тхубтен Шедруб Гьялцен Палсангпо. Позже он сказал мне:
– Имя Лодро[120] я воспринимаю как особенное и благоприятное, поскольку его использовали все учителя, которые давали мне новые имена.
Впервые имя Чокьи Лодро дал ему собственный отец, и произошло это при рождении[121]. Кхатог Ситу Пандита дал ему имя Джамьянг Лодро Гьяцо, когда возвёл его на трон как наивысшее перерождение Джамьянга Кхьенце Вангпо. Гьялцаб Гьюрме Пема Намгьял Шечен Гьялцаб дал ему имя Джамьянг Лодро Гьяцо во время церемонии дарования обетов бодхисаттвы. Тхарце Шабдрунг из монастыря Вара дал ему имя Джамьянг Чокьи Лодро Риме Тенпей Гьялцен Палсангпо.
В возрасте двадцати шести лет Кхьенце Чокьи Лодро отправился получать учения в великий образовательный центр монастыря Дзогчен Рудам Оргьен Самтен Чолинг. В главном зале для медитации ретритного центра Церинг Джонг перед лицом всех символов трёх драгоценностей он получил обеты бхикшу в соответствии с линией винаи Шантаракшиты от всеведущего Кхенпо Джигме Пемы Лосала (Кончог Драгпа), которому помогали в проведении церемонии Дзогчен Кхенпо Сонам Чопел в качестве ачарьи активности и трое других монахов, присутствие которых было необходимо для выполнения условия присутствия сангхи из пяти человек. Эта линия перешла от Гьялсе Шенпена к кхенпо Пема Дордже, а затем к кхенпо Джигме Пеме Лосалу.
В своём путеводителе по долине Зилтром Терчен Чокгьюр Лингпа упоминает, что кхенпо Пема Лосал был эманацией великого Кхенпо Бодхисаттвы (Шантаракшита) и обладал всеми совершенными качествами. Он, например, обладал особой способностью обучать монахов тому, как придерживаться обетов винаи с помощью методов воздержания[122], соблюдения предписаний[123] и следования тому, что разрешено[124]. Он обладал сильнейшим состраданием и способностью удерживать монахов от нарушения обетов, помогая им установить прямую связь с принципами винаи. Таким образом он помогал им добиться полного освобождения.
Позже, в год Деревянного Быка (1925), когда ему было тридцать пять[125], Кхьенце Чокьи Лодро путешествовал по Центральному Тибету и последовал примеру своего предшественника, приняв заново обеты шраманеры и бхикшу. Он получил обеты шраманеры от Кхенпо Нгаванга Тхубтена Норбу на рассвете двенадцатого дня третьего месяца весны в храме Будды Шакьямуни, в великом монастыре Огмин Миндроллинг, в сияющей светом лотосовой земле Страны снегов. Ещё не настал полдень, а он уже получил полный свод обетов бхикшу от кхенпо Нгаванга Норбу Гьяцо, которому в качестве ачарьи активности помогал Гьюрме Намдрол Гьяцо, а в качестве тайного наставника – Гьюрме Шераб Тензин. Гьюрме Чопел Тензин следил за временем, а Патрул Гьюрме Ригдзин Чованг был помощником. Несколько других монахов собрались для соблюдения условия присутствия сангхи из десяти человек. Так он продолжал придерживаться обетов бхикшу.
Как написал в одном из своих текстов Панчен Лобсанг Чогьен:
Как сказал Дамчо Ярпел,
Драгоценный кхенпо линии винаи:
«Вначале положись на линию махапандиты,
Потом зароди искреннюю преданность
И постепенно познай всё, что надлежит познать.
Затем, приняв развёрнутое посвящение и тем самым установив причину для накопления неисчерпаемых заслуг,
Применяй надлежащим образом то, чему научился».
В тексте «Гандавьюха-сутра» сказано:
Благородный сын, бодхичитта похожа на семена всех учений Будды.
В тексте «Праджняпарамита в краткой форме» сказано:
Ведь это очевидно! Без бодхичитты
Как может мудрость сугат возникнуть в этом мире?
В тексте «Собрание учений бодхисаттвы» сказано:
Тому, кто желает быстрее достичь наивысшего полного просветления,
Следует практиковать чистую мотивацию бодхичитты.
Кхьенце Чокьи Лодро, практикуя с безначальных времён, довёл до совершенства практику бодхичитты устремления и применения, которая является единственной причиной достижения состояния будды, обладающего совершенными качествами, позволяющими приносить благо себе и другим, – однако, несмотря на это, он всё равно заново принял обеты бодхисаттвы согласно обеим существующим традициям. Он принял обеты бодхисаттвы традиции мадхьямаки в присутствии ваджрадхары Джамьянга Лотера Вангпо, всеведущего Кхатога Ситу Чокьи Гьяцо и Шечена Гьялцаба Джамьянга Лодро Гьяцо Драянга в соответствии с наставлениями Минлинга Терчена и Джамгона Конгтрула Лодро Тхае. Он следовал записанным наставлениям Джамьянга Кхьенце Вангпо, когда принимал обеты бодхисаттвы согласно традиции читтаматры. Затем он снова принял обеты бодхисаттвы согласно традиции мадхьямаки в присутствии досточтимого Геманга Чогтрула Шенпена Чокьи Нангвы, следуя наставлениям Минлинга Терчена.
Он принял обеты бодхисаттвы согласно линии передачи Патрула Ринпоче в присутствии Кхенчена Кунсанга Палдена. Затем он принял полные обеты бодхисаттвы согласно сразу двум традициям – мадхьямаки и читтаматры – в присутствии Чодже Джамгона Нгаванга Легпы, следуя наставлениям разных учёных и махасиддхов. Он также принял обеты бодхисаттвы согласно традиции читтаматры в присутствии Палпунга Ситу Ринпоче и Пемы Вангчога Гьялпо. Каждый раз, принимая обеты, он совершал обширные, словно небо, подношения мандалы и обычные подношения.
Всеведущий Кхатог Ситу Ринпоче дал ему имя бодхисаттвы – Джамьянг Гавей Гоча. Поскольку он безошибочно принял обеты поведения, присущего сыну Будды, в его потоке ума пробудилась сила изначального чистого потенциала махаяны. Каждое деяние его обширной активности теперь приносило помощь другим живым существам кальпу за кальпой, и всем стало ясно, что все его помыслы и деяния всегда направлены на благо живых существ.
Когда ученики получают тантрические посвящения традиций кама и терма, им необходимо понять смысл того, что такое посвящение (что во время него очищается и что именно становится причиной этого очищения).
В великом храме Кхатог Дордже Ден Кхьенце Чокьи Лодро получил от своего коренного учителя всеведущего Кхатога Ситу Ринпоче следующие посвящения и учения:
• великие и глубокие внешнее, внутреннее и тайное посвящения из цикла «Мандала мирных и гневных божеств магической сети», коренной мандалы[126] восемнадцати тантр маха-йоги традиции ньингма кама;
• четыре потока внешних, внутренних, тайных и приводящих к достижению посвящений вместе с уполномочиванием всех коренных и второстепенных мандал ануйоги цикла «Великое собрание»;
• восемнадцать посвящений потенциала ригпа из раздела ума учений дзогчен;
• наставления по методам медитации из раздела пространства учений дзогчен «Благословения гуру»;
• полное, развёрнутое, упрощённое и простое посвящения из цикла «Непревзойдённая тайная сердечная сущность матери и сына Вималамитры» из раздела сущностных наставлений учений дзогчен.
Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро также получил следующие учения из цикла великой мандалы семисот двадцати пяти божеств Кагье:
• внешнее посвящение с использованием ритуальных субстанций[127] для принятия освобождения в качестве пути, подходящего для усмирения тех, кто обладает исключительно гневным характером;
• внутреннее посвящение тела, подразумевающее принятие божества в качестве пути, подходящего для освобождения тех, кто обладает исключительно горделивым характером;
• тайное материнское посвящение, связанное с принятием практики союза в качестве пути, подходящего для тех, кто поддаётся страстному желанию;
• посвящение мудрости, принимающей в качестве пути усложнённое мышление[128], подходящее тем, кто пребывает в неведении.
Как только сложились благоприятные обстоятельства для возведения Кхьенце Чокьи Лодро на трон гуру Акаништхи[129] (Таши Чиме Друбпей Гацел) в чертогах второго проявления Шри Наланды (Дзонгсар Таши Лхаце), церемония была проведена, и подобная солнечному свету нескончаемая, всепроникающая, спонтанная активность предыдущей эманации Джамьянга Кхьенце снова воссияла в Стране снегов. Кхьенце Чокьи Лодро надлежало выполнять практику Хеваджры, которая относилась к традиции тайной мантры и была основной практикой Кхьенце Вангпо, поэтому в тот день он впервые получил посвящения причины и пути славного Хеваджры из раздела сущностных наставлений от Чодже Бодхибхадры из монастыря Дзонгсар. Я уверен, что Владыка Бодхибхадра получил это посвящение от самого ваджрадхары Кхьенце Вангпо.
Позже, когда он получал учения ламдре от повелителя океана мандал, истинного ваджрадхары Джамьянга Лотера Вангпо и Джамгона Дордже Чанга Нгагьи Вангчуга Кунги Легпей Джунге Тинлея Кункьяба Палсангпо, то получил заодно и посвящение славного Хеваджры с использованием песочной мандалы согласно восьми надлежащим процедурам.
В знаменитом ретритном центре Лхундруб Тенг, пройдя через ритуал принятия в ученики и предварительного посвящения, он получил от ваджрадхары, высшего гуру Кхьенраба Тхае, передачу недвойственных тантр, включая семь посвящений, предназначенных для того, чтобы наставлять обычных живых существ[130], а также высокие[131] и высшие[132] посвящения с использованием песочной мандалы. Джамьянг Кхьенце Вангпо, великий держатель учений Калачакры, был одним из мастеров линии передачи этого учения.
Я перечислил лишь часть тех посвящений, что получил Кхьенце Чокьи Лодро. В целом он получил передачу множества посвящений и наставлений традиций крия-тантры, упа-тантры, йога-тантры и ануттарайога-тантры от множества учёных и реализованных мастеров. Подробности обо всех этих передачах, посвящениях и учениях будут раскрыты в следующих главах этой книги.
Вот так Кхьенце Чокьи Лодро получил обеты видьядхары в океане тантр ваджраяны. Затем он интегрировал в поток своей практики суть всех полученных обетов и действовал в соответствии с совершенной чистотой проекции трёх ваджр – он установил контроль над своим усложнённым мышлением, трансформировав его в мудрость великой печати нераздельности блаженства и пустотности. Таким образом, он стал повелителем традиций сутры и тантры учений Будды, великим ваджрадхарой трёх сводов обетов.
Его ум, который без усилий поддерживал надлежащую дисциплину, был способен развиваться во всех основных и второстепенных областях, связанных с тремя сводами обетов, и поэтому благодаря своему усердию в практике памятования и бдительности он сумел устранить все недостатки. Все его действия тела, речи и ума становились вдохновляющим примером для каждого, кто за ним наблюдал, и никогда не противоречили учению, оставаясь вне крайностей чрезмерной эксцентричности и ограничивающего педантизма. В целом его тело, речь и ум никогда не подвергались загрязнению неподобающими поступками, а его ум всегда был ясным и чистым. Даже его внешность и повседневное поведение всегда соответствовали его статусу монаха, держащего свои обеты в полной чистоте, и поэтому он стал украшением бескрайнего океана учений Будды. В эти времена упадка особые скрытые качества, которыми он обладал, качества, присущие таким мастерам, как Атиша Дипамкара, встретишь нечасто.
В наши дни большинство людей охотно верят пустым словам, дешёвым фокусам и мимолётным, похожим на мираж видениям. Они считают всё это чем-то особенным. Но я сам и те, кто со мной в этом согласен, уверены, что практически невозможно найти таких людей, которые были бы сопоставимы с Джамьянгом Чокьи Лодро, чьи удивительные качества принесли столько пользы учениям.
3. О том, как Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро изучал Дхарму (и размышлял о ней) под руководством знающих и реализованных учителей и привёл своё понимание к совершенству
В тексте «Сутра, испрошенная благородным Нараяной» сказано:
Сын благородной семьи, если сможешь услышать мои слова, то в твоём уме родится знание.
А обретя знание, устранишь тревожащие эмоции.
Тех же, чей ум свободен от тревожащих эмоций,
Не смогут одолеть никакие Мары.
В тексте «Украшение сутр махаяны» сказано:
Сначала слушание учения помогает зародить правильное отношение,
Затем правильное отношение помогает зародить мудрость, которая постигает окончательную истину.
В тексте «Праджняпарамита в краткой форме» сказано:
Именно поэтому мудрые люди, обладающие сильным устремлением,
Ради достижения совершенного просветления готовы отказаться от гордыни.
Больному, чтобы вылечить недуг, надлежит во всём положиться на врача,
И точно так же мудрые во всём полагаются на своего духовного наставника.
Ведь даже бодхисаттвы, что направляются по пути, ведущему к просветлению,
Которые практикуют парамиты,
Во всём полагаются на духовных друзей.
Тем, кто намерен достичь просветления, необходимо развивать знание пути Дхармы Будды. Для того чтобы вступить на этот путь, им первым делом нужно как можно чаще слушать учения. Для тех мастеров, на кого возложена ответственность за сохранение и распространение драгоценных учений, особенно важно наполнить свой ум до самых краёв водой знаний из океана учений. Это можно осуществить только слушая учения, что, в свою очередь, возможно лишь при условии, что они полагаются на духовного друга.
В тексте «Праджняпарамита в восемь тысяч строф» сказано:
Бодхисаттва, который нашёл духовного друга, согласившегося стать ему наставником,
Достигнет просветления – непревзойдённого состояния будды.
В тексте «Праджняпарамита в краткой форме» сказано:
Будда, обладающий высшим знанием, сказал так:
«Реализация Дхармы состояния будды зависит от духовного друга».
В возрасте шести лет, когда Кхьенце Чокьи Лодро всё ещё жил в том месте, где родился, он уже начал обучаться чтению под руководством своего дяди Ламы Гелега, и, пока шли занятия, он без особого труда освоил два метода письма – чёрный и белый[133], а также заучил наизусть молитвы семичленного подношения, подношения мандалы и много других из текста «Воплощение реализации гуру». Позже, сразу же после прибытия в монастырь Кхатог, он продолжил образование, относясь к занятиям с огромным усердием. Он окончательно научился читать и писать под руководством своего наставника Кхенчена Тхубтена Ригдзина Гьяцо, который также был наставником самого Кхатога Ситу Ринпоче. Кхенчен обладал бесчисленными качествами – он обладал знаниями, был дисциплинирован и добр. Он жил в Бартро Чолинге. Чокьи Лодро рассказывал, что в течение довольно короткого времени – не более года – он заучил наизусть тексты всех ритуалов монастыря Кхатог (около десяти томов) и потом зачитал их по памяти в присутствии Ситу Ринпоче, который был от этого в полном восторге.
Благородный наставник Чокьи Лодро дал ему совет всегда следовать ритуалам традиций кама и терма, а также всегда и во всех обстоятельствах – выполняет ли он практику, изучает ли тексты или посвящает себя повседневным делам, таким как отдых или принятие пищи, – выстраивать своё поведение в соответствии с принципами винаи. Кхьенце Чокьи Лодро рассказывал, что именно благодаря доброте своего учителя он смог приспособиться к жизни в обществе, поскольку тот учил его не только Дхарме, но и правилам взаимоотношений с другими людьми.
Позже Чокьи Лодро с глубокой преданностью и искренним рвением на протяжении трёх лет ухаживал за своим наставником, когда тот заболел хроническим недугом (расстройство слизи). Он делал для него всё, в чём бы ни возникала необходимость, вне зависимости от того, была это лёгкая задача или задача, требовавшая больших усилий. Он носил для своего наставника воду, заваривал ему чай, мыл посуду. Учителю такая забота преданного ученика радовала сердце, и он всё это время наставлял его, подробно объясняя ключевые аспекты дисциплины на внешнем уровне и направление мышления на внутреннем. Он также давал ему комментарии к множеству важных текстов, приговаривая: «Когда я умру, ты станешь хранителем этих учений». Джамьянг Кхьенце всегда отзывался о своём учителе с восхищением и никогда не забывал, как добр тот к нему был.
Всеведущий Кьябдже Кхатог Ситу Ринпоче был наделён особыми качествами – он обладал глубокими знаниями, был дисциплинированным и по-настоящему добрым. Он был преемником мастеров, принявших подход риме (два Ламы Джамгона, Джамьянг Кхьенце Вангпо и Джамгон Конгтрул Лодро Тхае). Просветлённое воззрение Кхатога Ситу Ринпоче – чистое, как очищенное от примесей золото, – стало для Кхьенце Чокьи Лодро источником вдохновения. Подобно искусному ремесленнику, чьё мастерство позволяет ему изготавливать из золота необычайно красивые и ценные украшения, Чокьи Лодро упорно трудился ради того, чтобы полностью восстановить накопленные в предыдущих перерождениях знания.
В тексте «Собрание учений бодхисаттвы» сказано:
Если слушаешь учения и усваиваешь их, то обретёшь знание Дхармы.
Это позволяет живым существам отказаться от неблагих деяний,
Не обращать внимания на то, что не важно,
И достичь нирваны.
Владыка Майтрея сказал:
Излучающий яркий свет знания, что было обретено благодаря слушанию и усвоению Дхармы,
Мудрец быстро вступит в сферу активности будд.
Нам необходимо слушать учения и размышлять обо всех областях знания, прежде чем мы вступим на путь, ведущий к достижению состояния будды. Как сказал Сакья Пандита:
Если ум не преуспел во всех областях знания,
Всеведение останется для тебя так же далеко,
как край вселенной.
Запомни это раз и навсегда, ведь все Победоносные и бодхисаттвы дают один и тот же совет:
«Тренируй ум во всех областях знания».
Для того чтобы соответствовать роли владыки всех держателей учений, вначале Кхьенце Чокьи Лодро изучал обычные внешние области знания[134]. В возрасте десяти лет он изучал со своим учителем Кхенпо Ригдзином Гьяцо коренные тексты и комментарии к ним, относящиеся к двум подходам тибетской грамматики. Когда ему исполнилось одиннадцать, он получил подробное объяснение системы сарасвата грамматики санскрита[135], после чего получил от Кхатога Геце Пандиты комментарий к этому объяснению. Когда ему исполнилось двенадцать лет, он начал изучать индийскую астрологию и получил наставления по пяти сводам астрономических вычислений, которые обычно производят на песке. Он изучал систему калапа грамматики санскрита с Палъюлом Ламой Шерабом Осэром, который был учеником Кхеванга Джамьянга Легпей Лодро, а также комментарий Сазанга Мати Панчена. Он изучал поэзию с Кхевангом Ламой Таши Чопелом, а также четыре медицинские тантры и комментарии к ним Ламена Ацанга, который также дал ему наставления о том, как реализовать эти учения на практике. От Кхенчена Кунсанга Палдена Чодрага (Кхенпо Кунпел) он получил объяснения по тексту «Комментарий по теме „Достоверное познание“», основанные на комментарии добродетельного Манджушри Мипама Ринпоче.
Всеведущий Манджуваджра Мипам Джамьянг Намгьял (Мипам Ринпоче) дал Кхатогу Ситу Ринпоче указание построить в монастыре Кхатог, что расположен в самом сердце региона Дом, шедру для изучения тантры, поскольку предвидел, что подобное учебное заведение сыграет решающую роль в возрождении жизненной силы традиции ньингма. В конце концов Кхатог Ситу Ринпоче сумел создать благоприятные обстоятельства, и это привело к тому, что шедра была построена, причём в точном соответствии с указаниями Мипама Ринпоче.
Образовательным процессом в шедре руководил всеведущий Ситу Махапандита Оргьен Чокьи Гьяцо (Кхатог Ситу Ринпоче), который обладал обширными знаниями всех разделов сутр и тантр. Он давал подробные объяснения, используя свою феноменальную эрудицию, включая описание того, как следует логически различать тонкости традиций сарма и ньингма, причём используя для этого интерпретацию основных философских текстов (коренных строф и комментариев к ним, составленных в Индии и Тибете) каждой из традиций. Сердечный сын Джамгона Мипама Ринпоче Кхенчен Кунсанг Палден Чокьи Драгпа, известный также как Кхенчен Кунпел, помогал Кхатогу Ситу Ринпоче в качестве учителя, ведущего дополнительные занятия. Это был подобный солнцу настоятель и подобный луне ачарья. Среди других учителей можно назвать великого настоятеля Шар Кхатога, Кхенпо Ламу Тенсанга, который обладал безупречными знаниями и навыками преподавания; Кхенпо Ака Ринпоче, который славился как своей учёностью и знанием священных текстов, так и высокой реализацией; а также кхенпо Вангчуга, держателя традиции трипитаки. Когда эти мастера начали преподавать в шедре монастыря Кхатог, все они без исключения признали Чокьи Лодро своим сердечным учеником.
Для того чтобы привести к совершенству мандалу своего врождённого и приобретённого знания, что позволило бы создать благоприятные обстоятельства для открытия врат, ведущих к совершенному знанию священных текстов, а также реализации изложенных в них учений на практике, Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро получил от двух благородных мастеров – Кхатога Ситу Ринпоче и Кхенпо Кунпела – следующие передачи. Сначала:
• «Восхваление достославного Манджушри»;
• «Восхваление славного безупречного знания»;
• «Восхваление особых качеств Будды»;
• «Восхваление того, кто затмевает богов».
Затем:
• «Вступая на путь Бодхисаттвы»;
• коренной текст и его объяснения, а также дополнительные тексты из цикла «Драгоценное сокровище, исполняющее желания»;
• «Пять Дхарм Владыки Майтреи»;
• «Виная-сутра»;
• великий комментарий к тексту «Украшение срединного пути»;
• подробное объяснение «Гухьягарбха-тантры» линии передачи зур, основанное на комментарии Минлинга Лочена Дхарма Шри, в котором содержится изложение общего смысла, текст «Слова Ваджрапани» и подробный комментарий к нему, озаглавленный «Украшение реализации Ваджрапани».
Он также получил учения по другим комментариям к «Гухьягарбха-тантре»:
• объяснение общего смысла, озаглавленное «Гирлянда из драгоценных камней», составленное Минлингом Рабджампой Оргьеном Чодрагом;
• комментарий, составленный Кхатогом Гьюрме Цевангом Чогдрубом;
• комментарий Паркаб[136], составленный Ачарьей Лилаваджрой[137];
• подробный комментарий Ньи О Сенге;
• подробное и краткое учение по тексту «Постепенный путь», составленному Буддагухьей;
• «Драгоценный комментарий», содержащий объяснение «Гухьягарбха-тантры», составленный Ронгзомпой;
• комментарии, составленные всеведущим Лонгченпой[138];
• комментарии, составленные Юнгтонпой.
Чокьи Лодро также изучал все дополнительные тексты, в которых шла речь о перечисленных учениях, включая наставления, составленные разными учителями.
От Сангдага, благородного Лотера Вангпо, он получил:
• подробное объяснение текста «Два раздела коренной тантры Хеваджры» в соответствии с традицией сакья;
• текст «Общий комментарий к собранию тантр», составленный Лопоном Сонамом Цемо;
• текст, составленный Джецуном Драгпой Гьялценом, «Великое дерево, исполняющее желания», а также комментарий к нему, озаглавленный «Наделённый аспектом чистоты»;
• текст «Коренные объяснения Ашта», составленный Владыкой Дхармы Сакья Пандитой;
• «Два великолепных украшения» Кончога Лхундруба;
• комментарий с примечаниями, составленный Кхенпо Нгавангом Чодрагом.
В процессе получения всех этих учений Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро также получил устную передачу дополнительных текстов.
От Кхеванга Ламы Таши Чопела он получил:
• линию «Пять Дхарм Владыки Майтреи», которую Джамьянг Кхьенце Вангпо получил непосредственно от Асанги;
• текст «Комментарий к коренным строфам Ваджракилаи», составленный Джамгоном Гуной (Джамгон Конгтрул Лодро Тхае);
• подробное объяснение текста «Коренная тантра Хеваджры» традиции нгог согласно комментарию Нгога Шеданга Дордже, а также комментарий Джамгона Конгтрула;
• коренной текст «Чакрасамвара» согласно комментарию Сакья Джецуна Сонама Цемо;
• учение и передачу текста, поясняющего «Гур-тантру» и «Сампута-тантру» (линия Джамьянга Кхьенце Вангпо, которую тот получил в чистом видении).
От всеведущего Кхатога Ситу Ринпоче он получил:
• объяснения тантры «Магическая сеть Манджушри» согласно комментарию Владыки Гендуна Гьяцо[139];
• объяснение согласно комментарию Кхьенце Вангпо к тексту «Магическая сеть Манджушри», который был составлен в соответствии с линией Цава Лоцавы Ринчена Намгьяла.
От Онто Кхенпо Кхьенраба Чокьи Лодро он получил объяснение комментария к краткой тантре Калачакры, озаглавленного «Неомрачённый свет», который относится к линии Джамгона Конгтрула Ринпоче.
От Кхенчена Кунпела он получил объяснение тантры Ади Будды Шри Калачакры согласно линии Владыки Кхьенце и Конгтрула в соответствии с комментарием Джамгона Мипама Ринпоче.
Кхенчен Кунпел говорил, что в предсказании, сделанном Терченом Дуджомом Дордже, было сказано, что он встретится с проявлением Царя Трисонга Децена[140], в результате чего его активность возрастёт. Затем Кхенчен Кунпел подтвердил свои слова, приехав в монастырь Кхатог, чтобы даровать Кхьенце Чокьи Лодро учения по философии, и таким образом исполнил всё, о чём шла речь в предсказании. После учений он выразил свою искреннюю преданность Чокьи Лодро и всегда с большой добротой проявлял о нём заботу, не задумываясь даруя ему наставления по ключевым аспектам воззрения, медитации и поведения согласно традиции ньингма, в особенности согласно работам всеведущего добродетельного Манджушри Мипама (Мипам Ринпоче).
Лотос интеллектуального знания Кхьенце Чокьи Лодро, как врождённого, так и приобретённого, расцвёл и полностью распустился, а его подобная нектару память, уверенность в своих знаниях и мудрость чрезвычайно усилились. Теперь он считал Кхенчена Кунпела одним из своих коренных гуру.
Как только в уме Кхьенце Чокьи Лодро полностью раскрылись врата совершенного знания, благодаря благословениям гуру и высших божеств он обрёл реализацию, вследствие которой у него открылась способность красноречия. Ему было достаточно лишь бросить короткий взгляд на текст, чтобы понять сущностный смысл учений традиций сутры и тантры, и понимание его было гораздо глубже, чем у обычных существ, которые тратили на изучение этих текстов намного больше времени и усилий. Силой обретённого им различающего знания четырёх видов и восьми дарований красноречия, которые делают речь чёткой, изящной и свободной, он понял глубокий смысл учений сутры и тантры. Поскольку ум его был чист, он также обладал глубоким пониманием всех внешних и внутренних аспектов учения.
Из автобиографии Джамьянга Кхьенце Вангпо:
В течение тринадцати лет я получал учения в трёх провинциях – Кхам, У и Цанг. Я изучал искусство, медицину, грамматику санскрита, эпистемологию, включая вспомогательные области науки, у ста пятидесяти драгоценных учителей, видьядхар, духовных друзей, ведических учёных и других наставников. Я также получил традиционные объяснения по винае, абхидхарме, мадхьямаке и праджняпарамите.
Я получал посвящения, благословения, уполномочивающие благословения и другие учения традиций ваджраяны сарма и ньингма; все посвящения, уполномочивающие благословения, объяснения и устные наставления традиций кама и терма, кадам, сакья, дрикунг, таклунг, Цурпху, денсапа и другпа; устные передачи и объяснения тантр Чакрасамвары, Хеваджры, Гухьясамаджи, Калачакры, Гухьягарбхи и других. Я также получил устные передачи сутр, шастр и работ, составленных великими мастерами. В общей сложности я получил передачу более семисот томов учений, в основном учений десяти колесниц линий объяснения, и обрёл хотя бы частичное понимание каждого из них. Эти учения очень мне помогли, они позволили мне понять суть философских школ всех традиций. Эти учения для меня бесценны, поскольку позволили мне ознакомиться с Дхармой Будды.
Некоторые люди кичатся своим фамильным древом, положением в обществе, учёностью или богатством, поэтому не спешат принять лам, чей социальный статус ниже, в качестве своих гуру, опасаясь, что это пошатнёт их собственное положение, даже если речь идёт о ламах, обладающих выдающимися качествами с точки зрения знания и реализации Дхармы. Другие люди поддаются гордыни, веря в то, что и сами обладают достаточными знаниями, и эта гордыня заслоняет от них чистое видение так плотно, что они не выражают почтение никому, какими бы совершенными качествами человек ни обладал. Есть ещё такие люди, которые привязаны к собственной традиции и не способны воспринимать учителей других традиций или линий как особых мастеров, даже если те обладают исключительными знаниями, и не проявляют интереса ни к ним самим, ни к их учениям, которые кажутся им не особенно важными.
Настало время рассказать о том, как Кхьенце Чокьи Лодро, который не относился ни к одной из этих категорий людей, достиг берега океана великого знания. Он смог это сделать, поскольку никогда не впадал в уныние и не опускал рук. Напротив, он постоянно получал аутентичные передачи разных линий драгоценных учений Будды, которые были доступны в то время в Стране снегов. Получая эти учения, он не впадал в крайности, отдавая предпочтение одним традициям и игнорируя другие, и не довольствовался лишь необходимым минимумом. В этом деле он отличался упорством и неизменным усердием.
В тексте «Собрание драгоценных качеств»[141] сказано:
Практикуя путь к совершенному просветлению, придерживаясь чистой мотивации,
Безукоризненные ученики, которые уважают своих гуру,
Должны всегда полагаться на знающих мастеров,
Поскольку они являются источником знания для тех, кто обладает мудростью.
Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро обладал врождённой способностью заниматься изысканиями, собирать учения Дхармы, поддерживать их и распространять. Кроме того, он действительно достиг их глубокого понимания. Эти активности он осуществлял на протяжении всех своих перерождений. Он также вдохновил последовать своему примеру Кхатога Ситу Ринпоче, который обладал совершенными качествами, например устремлением неустанно искать разные учения Дхармы, подобно тому как делали Арья Садапрарудита и бодхисаттва Судхана, и чей ум был примечателен тем, что заполнился множеством учений, подобно тому как был наполнен учениями ум второго Будды – Васубандху. Поэтому Кхьенце Чокьи Лодро получил от своего гуру Оргьена Чокьи Гьяцо (Кхатог Ситу Ринпоче) следующие учения, передачи и посвящения.
Передачи кама традиции ньингма:
• «Мандала мирных и гневных божеств магической сети»;
• «Два дронгтруга»;
• «Вишуддха»;
• «Ваджракилая»;
• цикл «Ямантака»;
• все коренные и дополнительные посвящения цикла «Великое собрание»;
• большинство учений кама, таких как «Мандала восьми великих божеств. Опасный путь к твердыне»;
• посвящение «Гуру Ринпоче в гневной форме. Великое собрание сугат» из терма, обнаруженного Ньянг Ралом Ньимой Осэром;
• подробные наставления по практике гуру «Лама Мартри»;
• устная передача текста «Гуру в гневной форме и Великий Сострадательный»;
• посвящение Чёрной Ваджраварахи и наставления по практике;
• устная передача текста садхан Ваджраварахи и «Великая дакини».
Все посвящения, наставления и устные передачи:
• «Собрание тайн гуру» Гуру Чованга;
• «Нераздельное единство будд великого совершенства»;
• «Собрание внутренней сущности великого сострадания»;
• посвящения семнадцати тантр;
• сущностные посвящения «Воплощение реализации гуру» из терма, обнаруженного Сангье Лингпой;
• полные посвящения и наставления из цикла Карма Лингпы «Мандала мирных и гневных божеств», включая устную передачу;
• наиболее полные посвящения и объяснения цикла «Двадцать пять учений, скреплённых печатями» из терма, обнаруженного Пятым Далай-ламой в чистом видении;
• особые глубокие наставления «Четырёхликий защитник сокровищницы» традиции Миндроллинг;
• все посвящения, объяснения и устные передачи из цикла «Четыре раздела ньингтиг»;
• посвящения из всех терма, обнаруженных Терченом Лонгсалом Ньингпо и Терченом Дудулом Дордже;
• подробное учение махасиддхи Тангтонга «Тайное поведение согласно линии устной передачи дакини»;
• несравненное сокровище всеведущего Манджушри Пемы Осэла Донгага Лингпы «Пять циклов сущности садханы», «Сердечная сущность ума мудрости махасиддхи», «Мандала восьми великих божеств. Сиддха» и другие, которые Кхатог Ситу Ринпоче получил от Джамгона Ламы Ринпоче[142], поскольку он был их держателем согласно предсказанию;
• три цикла Ламы Тенньи;
• «Сердечная сущность бессмертного Лотосорождённого»;
• линия устной передачи Ямантаки;
• садхана «Объединённая практика Вишуддхи и Килаи» из линии устной передачи;
• развёрнутое коренное посвящение «Воплощение всех будда-семейств – Росток Лотоса», которое Джамьянг Кхьенце Вангпо получил в чистом видении после того, как Чокгьюр Лингпа ушёл в паринирвану;
• посвящения и объяснения «Собрание сугат Трёх корней» и «Объединённая практика Трёх корней»;
• посвящение «Сердечная сущность бессмертной Арья Тары» и объяснение визуализаций для ежедневной практики садханы;
• коренное и дополнительные посвящения и устные передачи цикла Махасиддхи Майтрипы «Алый Амитаюс», гуру-йога Трисонга Децена из учения, которое было обнаружено в чистом видении Джамьянгом Кхьенце Вангпо, а также гуру-йога трёх кай [143];
• посвящение гуру-йоги Карма Чагме, дарованное Джамьянгом Кхьенце Вангпо;
• «Ваджрасаттва. Освобождение в чистой земле проявленной радости» из традиции «Сердечная сущность обширного пространства»;
• все коренные и дополнительные посвящения, объяснения и устные передачи учений, полученные в чистых видениях, которые составляют цикл «Сердечная сущность светоносности Трёх корней»;
• передачи наиболее глубоких и сущностных учений и посвящений двадцати одной Тары уровня внутренней практики супруги из цикла «Сердечная сущность обширного пространства»;
• великое посвящение садханы «Манджушри в мирной форме» традиции гьюлуг всеведущего Мипама Ринпоче;
• благословения и посвящения «Вместерождённый Чакрасамвара яб-юм» из линии устной передачи Речунгпы;
• устная передача текстов по практике Чакрасамвары, составленных Джамьянгом Кхьенце Вангпо;
• подробные объяснения «Сто глубоких комментариев», составленные Джонангом Кунгой Дролчогом;
• все учения терма, обнаруженные Лингом Джедрунгом Пемой Дродулом;
• устная передача двадцати пяти томов «Ста тысяч драгоценных тантр школы ньингма».
Это лишь небольшое количество тех развёрнутых учений сущностной сокровищницы глубокой тайны, которые Чокьи Лодро получил от всеведущего Кхатога Ситу Ринпоче Чокьи Гьяцо.
От Дриме Шингкьонга Джеона Ринпоче Пемы Гьялцена (Джеон Ринпоче) он получил:
• развёрнутую устную передачу циклов Дхармы Лонгсала Ньингпо и Дудула Дордже;
• устную передачу двух томов заметок из копии кабума, составленных Кхьенце Ринпоче;
• устную передачу текста «Защитник Ганапати» из терма, обнаруженного Кхамтрулом;
• посвящение и устную передачу текста «Океан Дхармы, объединяющий все учения»;
• устную передачу на Мани Кабум[144];
• посвящение и устную передачу текста «Ваджрасаттва проявленной радости» из цикла «Сердечная сущность обширного пространства»;
• все посвящения и устные передачи из цикла «Обретение жизненной силы видьядхар»;
• посвящения Ваджраварахи и многое другое.
Я сам слышал, как Кхьенце Чокьи Лодро говорил, что Джеон Ринпоче обладал исключительным знанием и пониманием двух традиций[145]. По его словам, все деяния Джеона Ринпоче всегда были добродетельными, неблагих поступков он просто не совершал. Он принёс нашему Владыке Гуру очень много пользы, когда тот был молод, и он всегда считал его одним из самых добрых своих учителей.
Когда Кхьенце Чокьи Лодро исполнилось семнадцать лет, он совершил путешествие в ретритный центр Ласе, чтобы встретиться с близким учеником Тхарце Кхенчена Джампы Кунги Тенпей Гьялцена, которого звали Манджушри Лотер Вангпо и который считался светочем тайной мантры и славным украшением учений сакья и нгор. Он обладал исключительными качествами – глубокими знаниями, моральной дисциплиной и добрым сердцем. На протяжении двадцати лет он изучал Дхарму под руководством подобных солнцу и луне лам линии Джамгона, в особенности благородного ламы Кхьенце Вангпо.
Джамьянг Лотер Вангпо получил подобные нектару глубокие и сущностные наставления традиций сарма и ньингма в их самой полной форме от Джамьянга Кхьенце Вангпо. Он перенял все качества тела, речи и ума Кхьенце Вангпо и наполнил ими свой ум до краёв, как наполняют до краёв водой кувшин, благодаря чему стал его сердечным сыном.
После того как Лотер Вангпо пригласил Чокьи Лодро взойти на трон, на котором лежали расшитые золотой парчой подушки, у них состоялся разговор, во время которого они вели себя как сын и отец. Манджушри Лотер Вангпо всегда заботился о Чокьи Лодро, проявляя по отношению к нему исключительную любовь и сострадание. Благодаря этой связи наш Владыка Гуру без всяких усилий смог развить безусловную веру в своего учителя и проникнуться к нему искренней преданностью. Это были поистине удивительные отношения учитель – ученик.
Со временем Чокьи Лодро получил огромное количество учений от Лотера Вангпо, который был его благородным ламой и видьядхарой в форме человеческого существа, а также от Дагры Шабдрунга Таши Гьяцо. Сначала они передали ему текст «Собрание тантр», который начинался подношением мандалы трёх семейств (коренная тантра крия-йоги). Однако после того, как закончилась передача йога-тантры, процесс передачи был на некоторое время прерван, чтобы Кхьенце Чокьи Лодро смог лично получить от Лотера Вангпо следующие передачи:
• «Отсечение четырёх привязанностей»;
• множество коренных и дополнительных объяснений «Семь пунктов тренировки ума»;
• подробные и развёрнутые посвящения и наставления из цикла «Путь и плод. Объяснение для близких учеников» – внутренней сущности великой тайной мантры.
Когда Кхьенце Чокьи Лодро получил развёрнутую передачу на практику аналитического исследования ума – воззрение нераздельности сансары и нирваны, которое описано в «Тантре основы всех феноменов», – в его уме родилась реализация мудрости – постижение нераздельности осознавания и пустотности. У него появилась непоколебимая вера в Лотера Вангпо, и с тех пор он воспринимал его как одного из своих главных учителей и всегда очень высоко о нём отзывался.
В действительности, поскольку Джамгон Лотер Вангпо получил глубокие наставления по тексту «Сердечная сущность прямых наставлений дзогчен» от Ньошула Лунгтога Ньимы, сердечного сына Владыки Дхармы Патрула Ринпоче, и усердно эти учения практиковал, то стал держателем сущностной линии реализации цикла «Светоносные сущностные наставления», и поток этих учений слился с потоками всех других учений, которые он когда-либо получал.
Несмотря на то что на тайном абсолютном уровне Кхьенце Вангпо неразделен с Херукой, вездесущим Владыкой океана мандал, обычные существа воспринимали его как обычного мастера, основной практикой которого была садхана Хеваджры. Однако в результате того, что он зародил устремление, чтобы практика Хеваджры стала коренной практикой линии перерождений Кхьенце, Кхьенце Чокьи Лодро полностью реализовал учения цикла «Путь и плод. Объяснение для близких учеников» (линия устной передачи четырёх достоверных факторов), чтобы эти учения не остались лишь на уровне теоретических знаний.
В эти времена упадка большинство устных наставлений всех линий превратились в пустые слова, поскольку никто не практикует те учения и передачи, которые получил, и эта Дхарма, которая способна привести практикующих к реализации, существует теперь лишь на словах. Поэтому, придя к выводу, насколько удивительными и особыми были эти учения традиции сакья – традиции, держателями линий которой как раз и были два Кхьенце Ринпоче, все мастера – держатели этой линии, на мой взгляд, должны сохранять все соответствующие наставления.
От Шабдрунга Ринпоче Таши Гьяцо Чокьи Лодро получил:
• развёрнутые посвящения «Сто передач Митры»;
• развёрнутые посвящения девяти божеств Ямантаки традиции Ра Лоцавы;
• развёрнутые посвящения мандалы тринадцати божеств традиции царпа;
• объяснения ламдре согласно комментариям Кхенпо Нгаванга Чодрага.
После возвращение на свой трон – а случилось это на убывающей луне первого месяца года Железной Собаки (1910) – Кхьенце Чокьи Лодро получил множество посвящений от своего отца, учёного и реализованного ваджрного ачарьи, видьядхары Гьюрме Цеванга Гьяцо. В благоприятный день сразу же после годовщины Джамьянга Кхьенце Вангпо[146] он получил:
• великие посвящения «Великое собрание»;
• «Мирные и гневные божества, сотрясающие глубины ада» из собрания «Ньингма кама»;
• драгоценное учение «Мандала восьми великих божеств. Собрание сугат».
Затем он даровал Кхьенце Чокьи Лодро полную передачу цикла «Драгоценность учений терма» в соответствии со структурой тантры и садхан. Одновременно с учениями, которые я перечислил выше, он также даровал устные передачи на все учения из терма Чокгьюра Лингпы.
Говоря вкратце, наш Владыка Гуру получал подробные учения от своего отца на протяжении долгих восьми месяцев.
В год Железной Свиньи (1911) он обратился к своему учителю с просьбой получить передачу на цикл «Собрание садхан». Лотер Вангпо дал ему благословение и наставления получить эти учения от Кхенчена Нгаванга Самтена Лодро. Таким образом, великий Кхенчен Ваджрадхара из Деге, Лхундруб Тенг, даровал ему посвящения, объяснения и устные передачи из цикла «Собрание садхан» и устную передачу трёх томов «Собрания учений Ваджрайогини».
В год Водяной Крысы (1912) на протяжении более четырёх месяцев он получал у Тхарце Шабдрунга Джампы Кунсанга Тенпей Ньимы из монастыря Вара оставшиеся развёрнутые посвящения, объяснения и устные передачи из цикла «Собрание тантр» – начиная с ануттарайога-тантры и до самого конца. Кхьенце Чокьи Лодро часто рассказывал, что ум Шабдрунга был полон драгоценных благородных качеств, и если бы он прожил дольше, то, вне всяких сомнений, стал бы украшением традиций сакья и нгор.
Затем он получил в разное время от Владыки учёных Палпунга – Ламы Таши Чопела развёрнутые посвящения, объяснения и устные передачи из цикла «Золотые Дхармы» славной традиции шангпа кагью и полную передачу тантры славного Калачакры традиции джонанг, включая:
• ритуал формального принятия в ученики, подготовительное посвящение, посвящение «для новичков», высшие (обычные и особые) посвящения, посвящение владыки и великого владыки ваджрачарьи;
• действенные наставления из текста, содержащего объяснения, а также дополнительного текста; устную передачу заметок Таранатхи «Ясное объяснение кьерима и дзогрима», «Мандала осуществления» и другие; все учения, связанные с тантрой Калачакры;
• циклы учений по шидже и чод, текст Друбтоба Оргьена «Практика приближения и достижения трёх ваджр», посвящение и наставления, включая устные передачи всех учений, содержащихся в тексте «Сокровищница драгоценных наставлений»;
• великое посвящение, уполномочивание видья-мантры, уполномочивающее благословение, объяснение тантр, наставления «Тара-йогини»;
• устную передачу текста «Сто глубоких комментариев»;
• устную передачу текста Атиши «Сто малых Дхарм» и драгоценные тексты традиции кадам;
• устную передачу биографий Марпы и Миларепы, а также их песен реализации и собрания сочинений Дагпо Лхадже (Гампопа);
• объяснения из текстов «Драгоценное украшение освобождения» и «Драгоценная гирлянда высшего пути»;
• устную передачу текста Янггонпы «Горная Дхарма»;
• посвящение, объяснение и устную передачу Ваджракилаи традиции кхон, хранящей тепло благословений Кхьенце Вангпо, согласно наставлениям по посвящению, составленным Джонангом Джецуном Ринпоче, которые снабдил своими уточнениями и пояснениями великий Джамгон Конгтрул.
А также:
• посвящения для достижения высшего просветления и осуществления гневной активности[147] Ваджракилаи традиции кхон согласно ритуальным текстам традиции сакья;
• посвящение, объяснение и устную передачу сокровищницы ума Владыки Кхьенце Вангпо;
• «Сердечная сущность светоносности Трёх корней»;
• все посвящения и наставления из цикла «Глубокая сущность Вималамитры», составленного великим Чецуном Сенге Вангчугом;
• объяснение и устную передачу коренного текста «Сокровищница всеобъемлющих знаний» вместе с комментарием, который Таши Чопел получил от самого Джамгона Конгтрула Ринпоче;
• устную передачу всех коренных и дополнительных драгоценных учений «Драгоценность, исполняющая желания. Сущностное устное наставление» из цикла «Сущностная практика, устраняющая все препятствия»;
• объяснение и устную передачу великого комментария к тексту «Объяснение трёх сводов обетов», который озаглавлен «Плод дерева, исполняющего желания»;
• посвящения гуру-йоги Марпы и Миларепы, дарованные Джамгоном Гуной (Джамгон Конгтрул Тхае);
• устную передачу собрания работ Джамгона Конгтрула;
• объяснение коренных строф и комментария к тексту «Постепенный путь, названный „Сущность мудрости“».
Лама Таши Чопел получил эти учения от Кхьенце, Конгтрула и Чоклинга, и таким образом Кхьенце Чокьи Лодро получил от него множество редких учений совершенных аутентичных линий передачи. Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро относился к Ламе Таши Чопелу с величайшим уважением и воспринимал его как своего драгоценного наставника, испытывая к нему искреннюю преданность, какая свойственна тем, чей ум становится нераздельным с умом гуру. Лама Таши Чопел также очень высоко отзывался о Кхьенце Чокьи Лодро и всем рассказывал, что из всех высших эманаций двух лам Джамгонов он обладает самым развитым умом и способен на исключительные активности по сравнению с другими.
Столп традиции[148] ньингма, великий учёный и сиддха, Шечен Гьялцаб Ринпоче Гьюрме Пема Намгьял впервые встретил Кхьенце Чокьи Лодро в монастыре Пхуконг во время летнего паломничества на север с целью собрать подношения[149]. Они встретились в храме во время друбчена благословения амриты (мендруб), который возглавлял наш Владыка Гуру, как раз в тот момент, когда сангха читала следующие строки молитвы устремления из текста «Новые терма»:
Пусть слава учений и драгоценных учителей
Распространяется подобно пространству во вселенной.
Ваджрадхара Шечен Гьялцаб тогда выразил восхищение по поводу того, в какой благоприятный момент состоялась их встреча.
Чокьи Лодро получил посвящение долгой жизни «Собрание внутренней сущности бессмертия», чтобы установить духовную связь с Шеченом Гьялцабом Ринпоче. С этого момента он считал Гьялцаба Ринпоче одним из своих главных учителей. Гьялцаб Ринпоче тоже испытывал глубокую преданность к Кхьенце Чокьи Лодро и относился к нему с искренней любовью. Он приехал к нему в Дзонгсар Таши Лхаце и оставался там довольно долго, даруя посвящения, объяснения и устные передачи:
• полное собрание «Северные сокровища», которое Джамьянг Кхьенце Вангпо получил в чистом видении;
• «Мандала восьми великих божеств. Полное собрание видьядхар» Нгари Панчена Ринпоче;
• обет бодхисаттвы в соответствии с работами Целе Нацога Рангдрола;
• посвящение Ямантаки традиции кама;
• «Ямантака. Железный скорпион» Думгьи Шангтрома;
• великое посвящение «Мандала восьми великих божеств» Дордже Лингпы, передачу которого Джамьянг Кхьенце Вангпо получил в чистом видении;
• садхану «Ваджракилая тайного уровня», обнаруженную Гуру Човангом, и комментарий, составленный самим Владыкой Гьялцабом;
• великое посвящение «Ваджракилая. Традиция царя» всеведущего Джигме Лингпы;
• «Объединённая практика Вишуддхи и Ваджракилаи» из драгоценных учений Владыки Кхьенце и комментарий, составленный высшим Владыкой Гуру Шеченом Гьялцабом;
• все посвящения «Четыре раздела ньингтиг» дзогчен;
• посвящение потенциала осознавания[150] из цикла «Глубокий смысл ати» из драгоценных учений Чокгьюра Лингпы;
• посвящения и объяснения Ваджрасаттвы и Вишуддхи из циклов «Сердечная сущность Гараба» и «Чакрасамвара, нераздельный с Буддой».
Это лишь небольшая часть тех учений, которые получил Чокьи Лодро. Он получил намного больше учений старых и новых терма, которые Шечен Гьялцаб Ринпоче, в свою очередь, получил от двух лам Джамгонов. Позже в ретритном центре Шечен Пема Олинг Кхьенце Чокьи Лодро получил посвящения, объяснения и устные передачи всех учений терма Минлинга Терчена (Тердаг Лингпа). В то время Гьялцаб Ринпоче сильно болел, и Чокьи Лодро даже провёл церемонию его долгой жизни, вознося молитвы, чтобы учитель не уходил как можно дольше. Через некоторое время Гьялцаб Ринпоче действительно полностью поправился, к тому же теперь были созданы благоприятные обстоятельства для того, чтобы он прожил долгую жизнь.
В год Водяного Петуха (1933) в ретритном центре Шечен Дечог Таши Гепел даровал Чокьи Лодро:
• развёрнутые посвящения, наставления и устную передачу цикла «Сокровищница драгоценных наставлений;
• посвящения и устную передачу трёх томов «Учения терма, скреплённые печатями»;
• устную передачу всех текстов, составленных Гьялцабом Ринпоче, передачу которых тот раньше не получал.
Гьялцаб Ринпоче выразил желание получить передачу цикла «Собрание садхан», и Кхьенце Чокьи Лодро начал с передачи уполномочивающих благословений «Три белых божества».
Гьялцаб Ринпоче получил:
• великое посвящение Ямантаки традиции нуб из «Ньингма кама»;
• объяснение «Гухьягарбха-тантры» из традиции зур согласно комментарию Минлинга Лочена Дхарамашри, который Кхьенце Вангпо получил в чистом видении;
• устную передачу полного собрания сочинений Целе Нацога Рангдрола;
• множество посвящений и наставлений из собраний кама и терма.
После того как Гьялцаб Ринпоче ушёл в паринирвану, Кхьенце Чокьи Лодро провёл ещё три недели в монастыре Шечен, выполняя церемонии, исполняющие желания, такие как совершение подношений кудунгу. Именно он возглавил церемонию кремации. Позже силой своего ума мудрости Чокьи Лодро распознал драгоценное перерождение Шечена Гьялцаба Ринпоче. После этого он передал ему большинство учений, которые получил от его предшественника, и тем самым возвёл его на трон Дхармы высшей колесницы. Вот так, проявив любящую доброту, он оказал огромную помощь монастырю Шечен.
Во время их личных разговоров, которые случались довольно часто, Чокьи Лодро и сердечный сын Гьялцаба Ринпоче Пема Дриме Легпей Лодро прониклись друг к другу взаимной симпатией. Чокьи Лодро даровал Шечену Конгтрулу Ринпоче учения, которые помогли тому прояснить некоторые аспекты медитации, и дал подробное наставление о том, как продолжать активности их гуру Шечена Гьялцаба.
Затем Чокьи Лодро получил от Шечена Конгтрула:
• все посвящения из цикла «Великое собрание» из свода «Ньингма кама», передачу которых Джамьянг Кхьенце получил в чистом видении и которые Шечен Конгтрул получил от Шечена Гьялцаба Ринпоче;
• посвящение великого достижения[151] «Мандала восьми великих божеств. Собрание сугат», для которого Джамгон Конгтрул Ринпоче составил наставление;
• устную передачу всех текстов традиции ньингтиг Падмасамбхавы и Вималамитры;
• устную передачу собрания сочинений Второго Шечена Рабджама Гьюрме Кунсанга Намгьяла;
• устную передачу наиболее важных текстов, составленных Шеченом Гьялцабом;
• множество других посвящений и учений.
От Пятого Шечена Рабджама Гьюрме Кунсанга Тенпей Ньимы (1864–1909) Чокьи Лодро получил:
• краткое посвящение Кродхикали, обнаруженное Ньянгом Ньимой Осэром;
• посвящение «Ямантака, победитель демонов» традиции монастыря Миндроллинг;
• «Собрание внутренней сущности бессмертия»;
• «Чандали – супруга долгой жизни» тертона Линг Цанга;
• посвящения и устные передачи полного цикла Дхармы великого тертона Пемы Лингпы;
• а также другие посвящения и передачи.
Кхьенце Чокьи Лодро и Пятый Шечен Рабджам относились друг к другу с искренней преданностью. Их объединяла очень близкая духовная связь. Чокьи Лодро получил устную передачу на большинство текстов, составленных Шеченом Гьялцабом Ринпоче от Ламы Джамьянга Лосала, личного помощника всеведущего Джигме Тенпей Ньимы:
• развёрнутое коренное посвящение внутренней садханы «Собрание видьядхар» из цикла «Сердечная сущность обширного пространства» традиции дзогчен согласно наставлениям Первого Додрубчена Ринпоче Джигме Тинлея Осэра;
• посвящение «Тайная гуру-йога»;
• наставления по медитации стадий зарождения и завершения из цикла «Сердечная сущность обширного пространства» и, что самое важное, глубокие практические наставления по тексту «Гуру великого совершенства»;
• объяснение комментария «Ключ к драгоценному сокровищу» уровня общего смысла к «Гухьягарбха-тантре», составленного всеведущим гуру Третьим Додрубченом.
Следуя повелению любящей доброты, всеведущий Джигме Тенпей Ньима также передал Чокьи Лодро множество наставлений и дал бесчисленное количество советов, в результате чего их умы объединились. Он доверил Чокьи Лодро все свои сочинения по Дхарме и уполномочил его давать по ним учения, сделав его держателем этих учений и возложив на него ответственность за их сохранение и распространение.
Позже Чокьи Лодро получил от Чогтрула Ринпоче Джигме Тхубтена Тинлея Пелсанга посвящение «Сердечная сущность дакини» и множество других посвящений и учений.
От Догара Кхенпо (Кончог Дронме) он получил цикл «Высшая Дхарма. Путь, ведущий к великому блаженству» – одно из первых терма, открытых Первым Додрубченом (Джигме Тинлей Осэр).
На обратном пути в монастырь Дзонгсар Чокьи Лодро заехал повидаться с Терченом Лерабом Лингпой. Но даже ещё до того, как они встретились лицом к лицу, простое упоминание этого имени зарождало в сердце Чокьи Лодро искреннюю преданность этому мастеру. Именно эта преданность вдохновляла его раз за разом отправляться в путешествие, чтобы с ним встретиться.
От Лераба Лингпы Чокьи Лодро получил посвящение, объяснение и устную передачу «Внутренняя сущность острой как лезвие пхурбы» – терма, обнаруженного Джамгоном Лодро Тхае, которое Лераб Лингпа передавал лишь в особых случаях.
От Лераба Лингпы Чокьи Лодро получил следующие посвящения и передачи:
• «Ваджракилая. Проявление ваджры» и «Ваджракилая. Бескрайнее проявление»;
• краткая и длинная версии текста «Устранение неблагоприятных обстоятельств»;
• цикл учения Дхармы Гесара (терма ума) и устные наставления и уполномочивающее благословение на все учения терма Терчена Лераба Лингпы;
• посвящение и устную передачу «Самоосвобождающая реализация сущности освобождения» из терма Тренгпо Терчена;
• посвящение «Глубокая сущность Вималамитры» Чецуна Сенге Вангчуга с объяснениями согласно аутентичному комментарию всеведущего Кхьенце Вангпо Ринпоче.
Кхьенце Чокьи Лодро получил множество учений от Терчена Лераба Лингпы и рассказывал позже, что, когда он просто слышал имя этого великого тертона, в его сердце тут же спонтанно зарождалась искренняя преданность по отношению к нему. Он попросил Лераба Лингпу расшифровать краткую версию текста «Устранение неблагоприятных обстоятельств» из жёлтого терма. Кхьенце Чокьи Лодро всегда отзывался о тертоне с восторгом, отмечая его исключительные качества, учёность и реализацию.
В год Водяного Быка[152] в возрасте тридцати трёх лет, совершая паломничество по Центральному Тибету, Кхьенце Чокьи Лодро получил от Минлинга Тричена Гьюрме Дондруба Вангьяла передачу текста «Собрание внутренней сущности. Практика долгой жизни».
От Минлинга Чунга Ринпоче Нгаванга Чодрага Чокьи Лодро получил следующие передачи и посвящения:
• практика долгой жизни и практика Гонпо Манинга из терма Пемы Лингпы;
• «Тайная мудрость» и посвящение долгой жизни «Собрание внутренней сущности бессмертия» традиции Минлинг;
• посвящение долгой жизни «Белый защитник»;
• посвящение жизненной силы[153] Манинга Дордже Легпы и посвящение для практики долгой жизни, а также уполномочивающее благословение Шанг Лона тертона Драпы Нгонше.
Также он получил:
• посвящение четырёхрукого Махакалы традиции ньянг от Кхенчена Нгаванга Кхьенце Норбу;
• «Сердечная сущность видьядхар» и «Гуру Ринпоче в гневной форме красного цвета» от Дордзина Ринпоче Намдрола Гьяцо.
Для того чтобы создать благоприятную духовную связь с Тринадцатым Далай-ламой Тхубтеном Гьяцо, Чокьи Лодро получил от него «Светильник пути к просветлению».
Его отношения с Лерабом Лингпой и с Тринадцатым Далай-ламой, который был проявлением Авалокитешвары, напоминали отношения отца и сына, и к обоим он обратился с искренней просьбой оставаться в живых как можно дольше, чтобы приносить пользу всем живым существам и учениям Будды, распространяя их в Стране снегов. Он представил им множество причин, по которым им следует жить как можно дольше. Выслушав всё это, Далай-лама выразил своё одобрение.
Уже будучи в зрелых летах, Кхьенце Чокьи Лодро получил посвящение «Великий сострадательный Авалокитешвара» традиции митры (традиция терма Такпувы) от Четырнадцатого Далай-ламы Тензина Гьяцо, Авалокитешвары. Они встретились в личных покоях Далай-ламы и долго разговаривали, выражая по отношению друг к другу самые тёплые чувства.
От Кхеванга Амдо Геше Джампела Ролпей Лодро он получил:
• великое посвящение коренной «Гухьясамаджа-тантры»;
• посвящение «Единственный герой Ваджрабхайрава»;
• а также множество других посвящений.
Кхеванг Амдо Геше Джампел Ролпей Лодро и Кхьенце Чокьи Лодро также прониклись друг к другу искренней симпатией.
Когда наш Владыка Гуру был ещё молод и жил в монастыре Кхатог, в храме Гуру Падмасамбхавы, он получил от Ригдзина Цеванга Норбу, сына Чокгьюра Лингпы:
• посвящение «Сущностная практика, спонтанно исполняющая все желания»;
• устную передачу биографии Падмасамбхавы «Пема Катанг»[154];
• а также множество других передач.
От драгоценного Чоклинга Тулку из монастыря Нетен, Пемы Гьюрме Тегчога Тензина, он получил:
• коренные и дополнительные учения из цикла «Сущностная практика, устраняющая все препятствия»;
• полную передачу сборника «Семь глубоких циклов» Вишуддхи и Ваджракилаи»;
• «Три цикла тайной сущности»;
• «Авалокитешвара – Повелитель Танца»;
• «Авалокитешвара, сотрясающий глубины сансары»;
• «Сердечная сущность трёх бодхисаттв»;
• объяснение «Постепенный путь, названный „Сущность мудрости“»;
• великое посвящение медитации стадии завершения «Самоосвобождение пяти отравляющих тревожащих эмоций»;
• уполномочивающее благословение жизненной силы[155] «Воплощение реализации Дхармапал»;
• уполномочивающее благословение «Жизненная сила пхурбы» защитницы Шоны, включая учения, закрытые печатью тайны.
Он также получил:
• передачу всех учений и посвящений шести сердечных практик Зурзы, составленных Третьим Нетеном Чоклингом (из терма Чокгьюра Лингпы);
• передачу короткого комментария к «Гухьягарбха-тантре», составленного Цава Лоцавой Ринченом Намгьялом согласно подробному объяснению, которое он получил от Джамьянга Кхьенце Конгтрула и Чокгьюра Лингпы;
• благословение мудрости «Восхваление и практика Манджушри» (тринадцать раз);
• посвящение «Сущностная практика Ваджрасаттвы» традиции монастыря Миндроллинг, которое Нетен Чоклинг Пема Гьюрме Тегчог Тензин (Третий Нетен Чоклинг) получил шесть раз от своего всеведущего драгоценного гуру;
• а также множество других учений и посвящений.
От высшего тулку Терчена Ламы (Чокгьюр Лингпа), Гьюрме Тенпей Гьялцена из монастыря Цике Миндрол Норбу Линг (Второй Цике Чоклинг) Чокьи Лодро получил множество учений, которые были в своё время переданы Джамьянгом Кхьенце Вангпо, включая:
• посвящение «Драгоценность, спонтанно исполняющая все желания»;
• посвящение и наставления «Гуру-йога Вималамитры» из терма ума Чокгьюра Лингпы;
• устную передачу «Обретение жизненной силы видьядхар».
Дхармараджа, царь Линга, Видьядхара Пема Шепа Вангчен Тензин Чогьял и его супруга посетили Кхьенце Чокьи Лодро в монастыре Кхатог, когда тому было десять лет. Для того чтобы создать с ними духовную связь, Чокьи Лодро дал им по памяти объяснение молитвы-восхваления Манджушри «Ганглома», в результате чего царь и его супруга ощутили к нему искреннюю преданность, настолько сильную, что на их глазах выступили слёзы. Позже царская чета пригласила Чокьи Лодро в свой дворец для проведения множества друбченов и мендрубов.
От этого видьядхары (царя Линга) Чокьи Лодро получил:
• посвящение «Чандали – супруга долгой жизни»;
• посвящение жизненной силы «Нерушимый бессмертный Гесар», открытое в чистом видении Лха Риг Деченом Ролпой Цалом и переданное через линию Джамгона Мипама Ринпоче;
• посвящение «Чандали – супруга долгой жизни» из терма самого царя Линга.
Затем царь уполномочил Кхьенце Чокьи Лодро быть держателем линии «Чандали – супруга долгой жизни» и тем самым создал благоприятные обстоятельства для преодоления препятствий жизни гуру, а также для множества разнообразных активностей. Они ощутили друг к другу искреннюю преданностью и установили крепкую духовную связь.
Кхьенце Чокьи Лодро пригласил владыку всех держателей устной линии передачи Гатона Дордже Чанга Чодже Нгаванга Легпу Ринпоче, который достиг состояния нераздельности в течение одной жизни посредством практики «Драгоценные слова», посетить монастырь Дзонгсар. Между ними установились отношения учитель – ученик, и позже они ещё не раз встречались при разных обстоятельствах.
Кхьенце Чокьи Лодро получил от Гатона Дордже Чанга Чодже Нгаванга Легпы Ринпоче:
• полную передачу «Устная передача, наделённая четырьмя достоверными аспектами. Объяснение для близких учеников»;
• благословение и объяснение практики Ваджрайогини;
• посвящение тринадцати божеств Ваджрабхайравы традиций Ра Лоцавы и цар;
• тайные наставления по учению «Устная передача линии дакини»;
• прямые наставления традиции цембу;
• объяснения практики долгой жизни Белой Тары.
Говоря вкратце, он получил все важнейшие посвящения и устные передачи традиции сакья.
Гатон Дордже Чанг проникся к нашему Владыке Гуру сильной симпатией и продемонстрировал своё восхищение, во всеуслышание объявив, что Джамгон Лама Кхьенце Чокьи Лодро является перерождением его коренного гуру Кхьенце Вангпо.
От Эвама Тхарце Кхенчена Джамьянга Кунсанга Тенпей Ньимы Кхьенце Чокьи Лодро получил великое посвящение «Хеваджра. Причина и Путь», а также благословения внутреннего и внешнего уровня «Глубокий путь».
От Тхарце Шабдрунга Намкха Кунсанга Тенпей Гьялцена он получил посвящение девяти божеств Амитаюса и уполномочивающее благословение и устную передачу «Всадник на тигре».
От великого ваджрадхары и настоятеля нгор Дампы Донпела Чокьи Лодро получил посвящение долгой жизни Амитаюса и Хаягривы в одной садхане. Кхенчен Дампа, отдавая Чокьи Лодро должное, упоминал, что тот был мастером, осуществлявшим активность ваджрадхары во времена упадка в точности так, как было описано в священных текстах.
От Лудинга Гьялсе Джампела Чокьи Ньимы он получил уполномочивающие благословения «Три белых божества».
От Зимвога Чогтрула Ринпоче он получил посвящения «Хеваджра. Причина и Путь», а также благословения глубокого пути и все посвящения и объяснения по практике защитника Шал.
От Дешунга Чогтрула Кунги Тенпей Гьялцена Ринпоче Дешунга Тулку Аджама он получил:
• уполномочивающее благословение «Океан садхан»;
• «Мандала тела Чакрасамвары» традиции Дрилбупы;
• благословение Ваджрайогини;
• особые уполномочивающие благословения Махакалы и Белой Тары;
• посвящение пути Хеваджры;
• а также множество других передач.
Чокьи Лодро обсуждал с Дешунгом Тулку Аджамом особые ключевые аспекты текста «Великое собрание тайных устных наставлений» согласно драгоценным словам Манджушри Гатона, и Чокьи Лодро убедил Дешунга Тулку Аджама записать наставления, наделив этот текст жизненной силой, которая послужила бы для распространения учений ламдре и вдохновляла бы на их практику. Кхьенце Чокьи Лодро всегда очень высоко отзывался о Дешунге Тулку Аджаме. Он относился к нему с большим уважением и считал, что среди современников нет более учёного мастера традиции сакья. Он часто упоминал, что Дешунг Тулку Аджам в совершенстве осуществил три вида деяний, приносящих радость гуру (Гатону Дордже Чангу), и объединил свой ум с умом своего учителя. Высший Тулку Ринпоче также очень высоко отзывался о Чокьи Лодро, рассказывая всем, что тот был не кем иным, как всеведущим Манджу во плоти[156], и что за время их общения он обрёл веру в него.
От благородного Дешунга Тулку из монастыря Гато Тарлам Чокьи Лодро получил множество учений, включая устные передачи собрания работ пяти мастеров-основателей традиции сакья, а также Нгорчена Дордже Чанга (Кунга Сангпо) и Шучена Махапандиты (Цултрим Ринчен). (Когда он был ещё молод, Чокьи Лодро получил устную передачу собрания сочинений пяти мастеров-основателей традиции сакья и знаменитого учёного Целе Пемы Легдруба от алтарного мастера самого Кхьенце Вангпо – Ламы Шераба.)
От Джамьянга Гьялцена, великого духовного друга, чей образ жизни был в полном согласии со святой Дхармой, Чокьи Лодро получил:
• посвящение «Хеваджра. Причина и Путь»;
• посвящение «Пятнадцать дакини, свободные от собственного „я“»;
• объяснение и устную передачу «Путь и плод. Объяснение для близких учеников».
Джамьянг Гьялцен испытывал к Чокьи Лодро искреннюю преданность и многое для него сделал.
От ваджрного мастера монастыря Дзонгсар Бодхибхадры Чокьи Лодро получил множество посвящений и объяснений практики Акшобхьи традиции сакья, а также практик Хеваджры и Ваджрайогини.
От скрытого йогина Тенпела, который был благословлён самой Арья Тарой, он получил:
• посвящение и объяснение «Тайное поведение согласно линии устной передачи дакини» Тангтонга Гьялпо;
• посвящение, уполномочивающее благословение и сущностные наставления по практике Махакалы (Гонпо Гур);
• посвящение Тары согласно четырём классам тантры;
• посвящение и объяснение практики Ваджрайогини.
От Дракьяба Цангсара Тулку он получил:
• великое посвящение для достижения полного просветления и осуществления гневной активности Ваджракилаи традиции кхон;
• практику Вайшраваны и Махакалы (Гонпо Гур);
• а также множество учений, передаваемых исключительно в традиции сакья.
От Шар Ламы из Деге Лхундруб Тéнга, Джамьянга Кхьенраба Тхае, он получил:
• великое посвящение славного Калачакры традиции Бутона;
• устную передачу практики Ваджрабхайравы и Шала.
От Дордзина Палдена Джамьянга он получил:
• великое посвящение Чакрасамвары традиции Луипы;
• все посвящения и наставления по практике Шала.
От Шар Ламы Кончога Тензина он получил:
• все уполномочивающие благословения и глубокие подробные объяснения практики Махакалы (Гонпо Гур);
• объяснение «Белая Тара, излучающая шесть лучей света».
Кхьенце Чокьи Лодро предвидел, что великий держатель линии трипитаки Лама Нгаванг Тенпа из монастыря Тхубтен – это именно тот мастер, от которого можно получить устную передачу Кангьюра. Поэтому в течение многих лет он убеждал его получать полные устные передачи разных линий и оказывал ему любую помощь в этом деле, в какой тот только нуждался. В результате Лама Нгаванг Тенпа получил все эти учения, а затем успешно сам даровал их устную передачу, причём целых тринадцать раз. Затем Кхьенце Чокьи Лодро получил от него устную передачу полного собрания Кангьюра, перед которой совершил церемонию подношений, числом подобных собранию облаков.
Кхьенце Чокьи Лодро как-то сказал мне:
– Благодаря тому что Лама Нгаванг Тенпа несколько раз даровал устную передачу Кангьюра, речь его была благословлена истиной[157]. Конечно, все без исключения учения нашего всеведущего наставника Будды Шакьямуни являются безупречными. В частности, текст «Сутра цветочной гирлянды» содержит непостижимые тайные наставления Будды, которые обладают особым глубоким смыслом. Я и сам был в своё время вдохновлён ясным, чистым и мелодичным голосом Ламы Нгаванга Тенпы. В моём сердце сразу же родилась искренняя и радостная преданность учению Будды.
От Кьябгона Дагчена Нгаванга Кунги Сонама из Сакья Пхунцог Пходранга Джамьянг Чокьи Лодро получил следующие посвящения и передачи:
• великие посвящения для достижения совершенного просветления и осуществления гневной активности Ваджракилаи линии кхон;
• объединённая практика Амитаюса и Хаягривы[158];
• посвящения долгой жизни «Мирные и гневные гуру»;
• «Чёрный Гаруда» из цикла «Золотые Дхармы»;
• «Восемь божеств Гур»;
• Белый Шал, увеличивающий продолжительность жизни.
От держателя трона Сакья Дролма Пходранга Нгаванга Кунги Тегчена Палбара Тинлея Ванги Гьялпо (Кьябгон Сакья Тридзин) он получил бесчисленные посвящения, включая посвящения Ваджракилаи традиции кхон.
От Лхакханга Кхенчена Джампела Сангпо он получил великое посвящение «Хаягрива в наиболее гневной форме» традиции сакья.
Для того чтобы создать духовную связь с каждым из четырёх преемников великого ваджрадхары из Нгора (Нгорчен Дордже Чанг) – Нгором Тхарце Кхеном Ринпоче, Пхенкхангом Кхенпо, Лудингом Кхенпо и Кхангсаром Кхенпо, – он в разное время получил учения от каждого из них.
От Кхенпо Апала, помощника Рабджама Кунсанга Сонама, он получил передачу текста «Великое руководство по этапам пути к просветлению», составленного Дже Цонкапой.
Несмотря на то что Кхьенце Чокьи Лодро очень хотел получить полную передачу собрания сочинений Дже Цонкапы, двух его ближайших учеников и другие от одного несравненного ламы из Амдо Мева и даже внёс в своё расписание даты, когда должна была состояться эта передача, нестабильная политическая ситуация в Тибете не позволила ему осуществить свои планы.
От Пятого Друбванга Дзогчена Ринпоче из Докхама, Тхубтена Чокьи Дордже, он получил:
• «Гуру-йога Вималамитры „Сущность благословений“» из цикла «Сердечная сущность бессмертной Арья Тары» из учений терма, обнаруженного предыдущим Кхьенце;
• «Чёрный Дзамбала» традиции Балпо А Хунг Бара;
• посвящение потенциала осознавания[159] из текста «Гуру изначальной мудрости».
• «Чод – самоосвобождение от цепляний» из глубокого учения терма, обнаруженного славным махасиддхой Херукой Кхьенце Еше Дордже;
• текст Джацона Ньингпо «Воплощение Трёх драгоценностей»;
• а также множество других важных глубоких учений.
От шестого перерождения Дзогчена Ринпоче – высшего Тулку Джигдрела Чангчуба Дордже он получил:
• посвящение долгой жизни из цикла «Воплощение Трёх драгоценностей» и из «Практики долгой жизни, приносящей полную победу над четырьмя марами», составленной Ньимой Драгпой;
• «Хаягрива, подчиняющий высокомерных»;
• уполномочивающее благословение «Держательница тайной мантры»;
• а также множество других передач.
Чокьи Лодро также получил полную устную передачу всех учений Ньимы Драгпы и Кхьево Ригдзина Ченпо.
От Дзогчена Кхена Ринпоче Сонама Чопела Кхьенце Чокьи Лодро получил посвящения, объяснения и устную передачу «Чод – самоосвобождение от цепляний».
От Тертона Ньягронга Дриме Осэра Пемы Лингпы он получил великое посвящение «Единая реализация божеств-йидамов» Тагшама Самтена Лингпы, а также множество других посвящений, объяснений и устных передач глубоких драгоценных учений непрерывной линии передачи, благословлённой предыдущим Кхьенце, включая:
• «Три цикла Лама Тенньи. Заново обнаруженное терма»;
• «Великий и сострадательный Пема в гневной форме»;
• «Устная передача линии Вишуддхи»;
• практику Ямантаки;
• практику Ваджракилаи.
А также:
• посвящения и объяснения «Внутренняя сущность дакини» и «Сущность окончательного смысла», которые Джамьянг Кхьенце Вангпо получил в чистом видении;
• посвящения из семнадцати тантр;
• посвящения, объяснения и устные передачи учений дзогчен «Дзогчен – одно, освобождающее всё»;
• среднее и краткое посвящения «Мандала восьми великих божеств. Собрание сугат»;
• посвящение «Драгоценный светильник осуществления активности»;
• посвящение «Пылающий гуру в гневной форме»;
• посвящения жизненной силы Ратна Лингпы Гонпо Манинга и Махадевы из цикла «Северные сокровища»;
• множество устных передач цикла «Сердечная сущность обширного пространства»;
• устные передачи цикла учений, обнаруженных Шигпо Лингпой, которые Тертон Дриме Пема Лингпа получил от Джамгона Конгтрула Ринпоче;
• развёрнутое, среднее и краткое посвящения «Сущностная практика, спонтанно исполняющая все желания» вместе с посвящением долгой жизни;
• единую практику Амитаюса и Хаягривы согласно наставлению по посвящению, озаглавленному «Ожерелье из жемчужин»;
• «Раскрытие ока» Тугдора;
• «Ваджрапани. Солнце, достигшее длины копья».
Он также получил развёрнутые посвящения и устные передачи учений терма, открытых самим этим тертоном, такие как цикл практики Ямантаки. Несколько раз складывались ситуации, когда тертон предотвращал препятствия долгой жизни Кхьенце Чокьи Лодро, совершая церемонии устранения неблагоприятных обстоятельств. В результате между ними сложились отношения на основе взаимной симпатии и искренней любви.
От Кхенчена Ламы Гьялцена Осэра, брата Тертона Дриме Пемы Лингпы Чокьи Лодро получил:
• посвящение «Мандала мирных и гневных божеств магической сети»;
• передачу цикла учений ньингтиг и посвящение «Ваджрасаттва проявленной радости».
Кхьенце Чокьи Лодро изучал множество совершенных методов дарования посвящений и проведения друбченов. Он получил нескончаемый поток посвящений и наставлений от двух Джамгонов, держателями которых являлись Тертон Дриме и его брат, которые также прониклись к нему симпатией и преданностью.
От сына Тертона Дриме – Пемы Тугдже Вангчуга, высшего тулку Джамгона Конгтрула, он получил множество посвящений и устных передач, таких как:
• «Авалокитешвара с тысячей лотосов, сотрясающий глубины сансары»;
• «Два донгтруга»;
• цикл учений под названием «Полное собрание Терчена Лингпы»;
• всеобъемлющие посвящения и устные передачи цикла учений «Сущностная практика».
Он таже получил устные передачи полного цикла учений терма Тагшама[160] от ламы из монастыря Пал Ца Вопунг.
От сына махасиддхи Шакья Шри Пхагчога Дордже, проявления ума Джамьянга Кхьенце Вангпо, он получил:
• посвящения, наставления и устные передачи «Воплощение трёх корней», которые Шакья Шри получил в качестве держателя линии от предыдущего Владыки Гуру (Кхьенце Вангпо), наделившего его особыми полномочиями;
• посвящение, объяснение и устную передачу «Гуру Чакрасамвара. Заново обнаруженное терма»;
• посвящение Гьяри Чогьяла Дордже «Гуру тёмно-синего цвета в гневной форме»;
• посвящение терма ума Шакья Шри «Терма ума. Гуру великого блаженства».
От Ратрула Тхубтена Гьялцена Чокьи Лодро он получил все посвящения и устные передачи «Небесные учения» из терма, обнаруженного Мингьюром Дордже, и несколько циклов из терма Ратна Лингпы.
От Дзигага Чогтрула Ринпоче он получил полную устную передачу сборника «Ньингма кама», который сам Дзигаг Чогтрул Ринпоче получил от Гьятрула Донгага Тензина, а тот в свою очередь получил от Джамьянга Кхьенце Вангпо.
От высшего тулку монастыря Кхатог, великого учёного и сиддхи Гьялсе Кунсанга Тензина, он получил:
• посвящение великого осуществления «Воплощение реализации гуру», переданное Гьялсе Кунсангу Тензину Гьялвангом Кармапой Кхакьябом Дордже;
• устную передачу всех пятнадцати томов «Обобщённая сущность мудрости всех будд»;
• цикл «Трилогия отдохновения» и «Сокровищница Высшей колесницы», полученный Кхьенце Вангпо в чистом видении;
• посвящения линии дзогчен, включая цикл «Сердечная сущность Вималамитры» и «Сердечная сущность дакини»;
• множество других важных учений и посвящений.
Когда Кхьенце Чокьи Лодро был ещё молод и всё ещё жил в местности, где появился на свет, он получил посвящение долгой жизни от Драгмара Чогтрула Йишина Вангьяла.
От Кхатога Кхенчена Нгаванга Пелсанга он получил:
• все посвящения и устные передачи циклов терма, обнаруженных Лонгсалом Ньингпо и Дудулом Дордже;
• великое посвящение терма Гуру Чокьи Вангчуга «Мандала восьми великих божеств. Полная тайна» и устную передачу линии приводящих к осуществлению посвящений, полученных от Джамгона Конгтрула;
• посвящение «Внутренняя сущность дакини» и наставления по соответствующей практике;
• а также множество других посвящений и учений.
От Кхенпо Легше Джордена из монастыря Кхатог Джамьянг Чокьи Лодро получил следующие устные передачи:
• все девять томов сочинений всеведущего Джигме Лингпы;
• шесть томов цикла учений терма «Джацон Ньингпо»;
• девять томов ритуальных текстов из сборника кама, отпечатанных в монастыре Дзогчен;
• а также множество других устных передач.
От Дрикунга Тертона Осэла Дордже он получил:
• посвящение Красной Тары из терма, обнаруженного самим тертоном;
• великое посвящение «Ямантака, устраняющий препятствия»;
• посвящение торма «Расплавляющий металл Ямантака»;
• посвящение практики долгой жизни «Тайная луна»;
• уполномочивание защитницы Дхармы традиции дрикунг Ачи Чодрон, ритуал для нейтрализации проклятий[161], а также посвящение долгой жизни.
Тертон также совершил церемонию теншуг и ритуалы защиты от неблагоприятных обстоятельств, устранив таким образом препятствия долгой жизни Кхьенце Чокьи Лодро. Поскольку он сам и Дрикунг Тертон Осэл Дордже были связаны кармой и устремлениями, Кхьенце Чокьи Лодро помогал ему расшифровывать текст учений терма – он записывал то, что говорил тертон. Чокьи Лодро много раз мне рассказывал, что Дрикунг Тертон Осэл Дордже воистину был подлинным тертоном.
От несравненного Дуджома Тулку Джигдрела Еше Дордже Чокьи Лодро получил все посвящения и наставления из терма ума Дуджома Ринпоче, Гуру Дордже Дроло, а также уполномочивающую печать всех глубоких учений терма. Кхьенце Чокьи Лодро всегда очень высоко отзывался о Дуджоме Ринпоче.
От Чатрала Сангье Дордже Чокьи Лодро получил:
• некоторые тексты традиции кадам;
• все учения цикла великого Лхацуна Намкха Джигме «Ваджрная сущность»;
• дополнительные учения «Обретение жизненной силы видьядхар»;
• «Горная Дхарма. Перед чертой» Кармы Чагме;
• несколько циклов учений Дуджома Лингпы и его преемников, включая «Очищение восприятия».
От своего младшего брата Чиме Пемы Дордже Кхьенце Чокьи Лодро получил бесчисленные передачи, такие как практика долгой жизни Хаягривы из терма старого Тертона из Сер.
От Адзома Гьялсе Ринпоче Гьюрме Дордже он получил:
• посвящение долгой жизни;
• развёрнутое посвящение «Сердечная сущность дакини»;
• а также множество других устных передач.
От Гьялсе Пемы Вангьяла он получил множество глубоких учений, включая объяснения и устные передачи, а также йогу из цикла «Сердечная сущность обширного пространства.
От великого йогина дзогчен Кунги Палдена он получил подробное объяснение текста «Внутренняя сущность гуру».
Когда Десятый Сурманг Трунгпа Ринпоче Карма Чокьи Ньиндже приезжал в монастырь Кхатог, Чокьи Лодро вместе с всеведущим Кхатогом Ситу Ринпоче получили:
• развёрнутое посвящение и наставления цикла «Устная линия передачи дакини тантры Чакрасамвары» и наставления по ритуальным танцам;
• «Обширное пространство воззрения» Дордже Лингпы;
• наставления по практике Шести йог Наропы;
• наставления по махамудре.
От Гегье Дабсанга Чогтрула Ринпоче он получил:
• посвящения «Океан добродетельных» традиции камцанг;
• посвящения «Пять божеств Ваджраварахи»;
• устные передачи и посвящения из цикла «Девять божеств океана победоносных» Дриме Кунги, который был заново обнаружен Джамьянгом Кхьенце Вангпо (Джамгон Конгтрул Лодро Тхае распознал Дабсанга Тулку как главного держателя этих драгоценных учений).
Когда в возрасте пятнадцати лет Шестнадцатый Кармапа Рангджунг Ригпей Дордже, cчитавшийся воплощением Авалокитешвары, продемонстрировал чёрную шапку, которая освобождает каждого, кто её увидит, в отражении чистой земли Акаништхи – Дзонгсар Таши Лхаце, сила преданности Чокьи Лодро позволила ему увидеть Кармапу как Владыку Дхармы Дусума Кхьенпу. В другой раз, когда Кармапа снова надел свою чёрную шапку, Чокьи Лодро увидел его как Вималамитру и Карма Пакши.
Позже, когда он путешествовал по Центральному Тибету, Чокьи Лодро специально заехал в Цурпху, чтобы навестить Кармапу, и они обменялись посвящениями долгой жизни, чтобы увеличить продолжительность жизни друг друга.
В Дракар Ташидинге, в самом сердце скрытого места Сиккима, ни о чём не договариваясь заранее, случайно встретились Гьялванг Кармапа, Кхьенце Чокьи Лодро и Гьялсе Лама из Сиккима. Гьялванг Кармапа и Чокьи Лодро совершили церемонии призывания благословений в святое место, подчиняя богов и духов, а также множество других церемоний. Об этой удивительной встрече и её последствиях подробно рассказывается в тайной биографии, которая приводится в заключительной части книги.
Во время паломничества, которое они вместе совершили, у них состоялась долгая дискуссия об их реализации и практике, после чего их умы слились воедино. Гьялванг Ринпоче вознёс хвалу Чокьи Лодро следующим образом:
– Когда все проявления предстают пред тобой как дхармакая, если всем твоим активностям сопутствуют благоприятные обстоятельства, ты становишься подобен Владыке Дхармы Ратна Лингпе.
От Джамгона Ситу Ринпоче Пемы Вангчена из монастыря Палпунг (Палпунг Ситу Ринпоче) Чокьи Лодро получил:
• обет бодхисаттвы «Линия безупречного поведения»;
• великое посвящение Хеваджры традиции Марпы;
• посвящение «Пятнадцать дакини, свободные от собственного „я“»;
• посвящение Хаягривы из традиции кьерганг;
• коренное посвящение «Сердечная сущность бессмертного Лотосорождённого» из терма, открытого Кхьенце Вангпо;
• посвящение торма для практики «Тайная сущность Ваджракилаи»;
• посвящение Белого Манджушри традиции мати, посвящение Сарасвати Брамина Пхурбу, «Львиный рык Манджушри» Падампы Сангье, которое было передано Джамгоном Мипамом Ринпоче;
• уполномочивающее благословение, объяснение и устная передача сердечной практики Белой Тары традиции джонанг;
• посвящение долгой жизни из цикла «Воплощение Трёх драгоценностей»;
• посвящение торма и уполномочивающее благословение шестирукого Махакалы;
• посвящение Гонпо Ньингкхуг.
Кхьенце Чокьи Лодро рассказывал мне, что, когда он был серьёзно болен, Палпунг Ситу Ринпоче приехал к нему без всякого приглашения, и в ту ночь Чокьи Лодро увидел во сне, как махасиддха Дромбипа устранил препятствия его долгой жизни. Они стали с Палпунгом очень близки, а их умы слились воедино. Потом Чокьи Лодро поднёс Палпунгу Ситу Ринпоче церемонию теншуг. Позже, когда Палпунг Ситу ушёл в паринирвану, Чокьи Лодро совершил церемонию осуществления его просветлённых желаний.
От несравненного Гьялсе Джамгона Чогтрула Палдена Кхьенце Осэра (Карсе Конгтрул) из Цадры[162] Чокьи Лодро получил:
• посвящение Ваджракилая Ратна Лингпы;
• посвящения Вишуддхи (Янгдаг) и «Тайная практика Дордже Дроло „Усмирение злонамеренных духов“» – драгоценное сокровище, обнаруженное предыдущим Джамгоном Конгтрулом Лодро Тхае;
• посвящения четырёхрукого Махакалы традиции Га Лоцавы.
Гьялсе Джамгон Чогтрул также получил от Кхьенце Чокьи Лодро великие посвящения «Великое собрание» традиции ньингма и «Манджушри – Держатель тайн» традиции нгог.
От Пятого Высшего Тулку Терчена Ролпей Дордже Чокьи Лодро получил все учения цикла цордаг из терма, которое тот сам обнаружил. В результате в сердце Пятого Чогтрула зародилась вера в Чокьи Лодро, и он сам получил от него полную передачу цикла «Сердечная сущность светоносности Трёх корней» из терма ума Джамьянга Кхьенце Вангпо. Затем Пятый Чогтрул даровал Чокьи Лодро уполномочивающую печать всех учений терма Терчена Ролпей Дордже. Затем Чокьи Лодро поднёс ему мандалу и символы тела, речи и ума, после чего попросил составить несколько текстов, например комментарии к тантре Ваджрапани. Пятый Чогтрул сразу же согласился. Два мастера стали со временем очень близки и воспринимали друг друга как ученик и учитель, которые периодически менялись ролями.
От Девятого Сангье Ньенпы Тулку[163] Кармы Шедруба Тенпей Ньимы Чокьи Лодро получил множество учений и устных передач, таких как посвящение Белой Тары традиции джонанг, а также «Махамудра. Океан окончательного смысла».
От Тралега Чогтрула он получил:
• объяснение «Два раздела коренной тантры Хеваджры» согласно общему комментарию Джамгона Конгтрула Ринпоче;
• посвящения Акшобхьи и девяти божеств Амитаюса традиции карма кагью;
• сущностное посвящение Ратна Лингпы «Практика долгой жизни „Собрание тайн“»;
• а также множество других посвящений, объяснений и устных передач.
От ретритного мастера Палпунга Ламы Норбу он получил устную передачу великого комментария к тексту «Постепенный путь, названный „Сущность мудрости“», составленного Кхевангом Кармой Цепелом.
От Кхенпо Досиба Тхубтена он получил устную передачу собрания сочинений Нгорчена Кончога Лхундруба и бóльшую часть сборника «Собрание тантр».
От Тензина Тулку из монастыря Сурманг он получил посвящение Ролпей Дордже «Предельно гневный».
От Кхарго Ангкхара Тулку он получил устную передачу всех учений терма Чодже Лингпы и другие учения и передачи.
Краткие списки учений и посвящений, перечисленных выше, упоминает в автобиографии и сам Кхьенце Чокьи Лодро. Считается, что подробные списки полученных им посвящений, учений и устных передач можно обнаружить в перечне «Каталог передач» (состоящим из более чем четырёх объёмных томов), но поскольку у меня этого собрания нет, то я и не могу использовать все списки из него в этой книге.
Меня можно назвать худшим учеником нашего Владыки Гуру, но даже ко мне, когда мне в четырнадцать лет посчастливилось впервые встретиться с ним лично, он отнёсся с необычайной добротой и проявлял искреннюю заботу. Он учил меня как духовным, так и мирским путям и сам назначил меня одним из своих учителей, от которых получал глубокие учения Дхармы. Подчиняясь его требованиям и опираясь на своё искреннее намерение совершать из глубины сердца на протяжении всех своих жизней бесчисленные, как облака в небе, подношения Дхармы Гуру Манджушри, я начал с того, что даровал ему посвящение долгой жизни «Практика супруги мудрости» из цикла «Сердечная сущность обширного пространства». Далее я передал ему:
• великое посвящение Ваджракилаи «Ваджракилая. Традиция царя»;
• посвящения «Океан Дхармы, объединяющий все учения» и «Хаягрива, освобождающий высокомерных»;
• совершенное благословение долгой жизни «Сердечная сущность бессмертной Арья Тары»;
• посвящения «Собрание Достославных» и индивидуальные практики по каждому из четырёх классов Херуки из цикла «Сердечная сущность обширного пространства»;
• устную передачу большей части собрания сочинений Джамгона Мипама Ринпоче и Шечена Гьялцаба Ринпоче, а также собрания сочинений Джонанга Джецуна Таранатхи и «Сокровищницы тантр кагью».
В священных текстах сказано, что звук Дхармы исходит от деревьев и рек в силу благословения особого магического проявления мудрости будд и бодхисаттв, которые достигли истинной духовной силы и способны контролировать медитацию и осуществлять чудесные деяния.
Также в текстах говорится о том, что Манджушри превратил злобного демона в существо, обладающее главными и второстепенными признаками будды, которое обрело способность даровать учения в традиции глубоких безупречных сутр. Точно так же око мудрости Кхьенце Чокьи Лодро обладало способностью охватывать взором мои записи, которые считались «сокровищницами терма ума», подтверждая их аутентичность. Он провозгласил эти учения «совершенными» и, совершив множество подношений особых символов тела, речи и ума, дал мне наставление расшифровать эти записи, а затем попросил даровать ему посвящения и устные передачи.
Сам я не обладаю ни одним из тех качеств, которые необходимы для записи и расшифровки подобных учений, и твёрдо верю, что они появились на свет лишь благодаря наполнившим мой ум благословениям Джамьянга Кхьенце Вангпо и Кхьенце Чокьи Лодро. Веря в это, а также следуя велению Ринпоче, я передал эти учения нашему Владыке Гуру и здесь упоминаю об этом лишь для того, чтобы сделать этот раздел более полным.
Чокьи Лодро очень заботился о том, чтобы получить все глубокие учения и наставления по практикам, которые были лично доверены[164] подобными солнцу и луне Владыками Дхармы линии Джамгон своим сердечным сыновьям[165].
Кхьенце Чокьи Лодро никогда не переставал испытывать сильное желание получать всё новые и новые учения. Он постоянно получал глубокие посвящения, наставления и устные передачи разных традиций и линий и всегда пытался сподвигнуть к этому окружающих. Он никогда не удовлетворялся, услышав учение лишь раз, даже учитывая, что уже знал все характерные аспекты учений каждой линии передачи. Он получал сущностные учения снова и снова[166].
В течение своей жизни он получил учения у более чем восьмидесяти учителей, принадлежавших ко всем существовавшим в то время традициям. Все эти учителя были учёными и реализованными мастерами, и их ум был наполнен бодхичиттой. Как все реки день за днём непрерывно текут в океан, который никогда не чувствует, что наполнен достаточно, сколько бы рек в него ни впадало, – точно так же Чокьи Лодро непрерывно получал учения от этих великих благородных существ, и потоки подобной нектару Дхармы стекались к нему, но он никогда не ощущал, что собрал достаточно тайных сокровищ достоверных знаний.
Кхьенце Чокьи Лодро не получал учений у тех людей, чьи линии Дхармы или чьи собственные учителя загрязнили себя нарушением самайи. Он не получал учений, не подвергнув учителей надлежащей проверке. Он не получал учений только затем, чтобы избежать недовольства учителей. Он не получал учений от тех, кто предвзято относился к какой-либо из традиций. Он не получал учений от тех, кто был неразборчив в том, кому их передавать. Напротив, он полагался только на тех духовных друзей, кто обладал совершенными качествами, знаниями и реализацией. Он не получал учений лишь потому, что это было уместно или приурочено к какому-нибудь событию. Он не получал учений лишь ради того, чтобы прославиться и заработать репутацию. Он не получал учений в силу предпочтения какой-либо одной из традиций. Напротив, он получал учения, которые напрямую или косвенно приносили пользу драгоценной Дхарме Будды, особое внимание уделяя редким учениям, которые были на грани исчезновения.
Он обрёл совершенное понимание всех учений, которые получил. Например, он помнил источник каждого полученного учения, а также то, как его интерпретирует каждая школа философской мысли. Он знал высшее воззрение каждой из этих школ и те философские положения, на которых они основаны. Он понимал важность и значимость сущностных наставлений, в которых объяснялись ключевые аспекты практики медитации зарождения и завершения, а также тонкости и особенности ритуалов каждой отдельной традиции, при этом никогда не путая их. Он хранил всё это в своей памяти и никогда не забывал даже малейшие подробности. А когда он давал учение или вёл практику, то никогда не сбивался и не допускал ошибок в том, что касалось уникальных методов разных традиций.
Чокьи Лодро любил Дхарму всем своим сердцем, и благодаря этой любви его знания традиций ньингма и сарма – а он практиковал их все – были намного глубже, чем знания большинства жаждущих популярности учителей, которые обычно спешили объявить себя держателями линии.
Он всегда помнил о важности сохранения учений и демонстрации примера будущим поколениям практикующих и сразу же публиковал тексты тех учений, которые получал, чтобы они не исчезли. Он также печатал редкие тексты и новые изображения цагли, относящиеся к различным мандалам. Он выполнял практики приближения и осуществления и распространял учения настолько эффективно, что результат его активности был всем очевиден, а после каждого учения ещё долго не прекращался поток людей, выражающих свою благодарность и желающих совершить подношения. Его активность была поистине бескрайней.
Чтобы поддержать непрерывность Дхармы, Кхьенце Чокьи Лодро получил все доступные учения даже от никому не известных практикующих (а такие йогины обычно тщательно скрывают свои качества), если те обладали какими-нибудь аутентичными знаниями особых учений. Он всегда очень высоко отзывался о таких людях. Чокьи Лодро без устали осуществлял свою активность и никогда не ощущал, что получил достаточно учений и пора бы остановиться. Он постоянно искал редкие учения Дхармы и относился к учителям, от которых их получал, с искренней преданностью. Никто и никогда не смог бы обвинить его в двуличии, а его преданность своим духовным друзьям была именно такой, какая обычно описывается в сутрах и тантрах, – всегда оставалась в согласии с Дхармой.
В тексте «Праджняпарамита в краткой форме» сказано:
Именно поэтому мудрые, обладающие истинным устремлением достичь просветления,
Наступают на горло своей гордыне.
Больному следует целиком и полностью положиться на врачей —
Лишь это поможет вылечиться.
И точно так же мудрым стоит полагаться на духовного друга.
Бодхисаттвы, что следуют по пути к просветлению,
Практикуют парамиты и полагаются на духовных друзей.
Те, кто полагается на духовных наставников и практикует (Две причины),
Быстро достигнут бхуми осуществления – состояния будды.
В сутрах сказано:
Те, кто возносит хвалу своим духовным друзьям, достигнут просветления, точно такого же, как и все будды.
Нагарджуна сказал:
Даже тому, чьи волосы седы, а лицо в морщинах,
Следует продолжать накапливать знания.
Материальному телу никогда не хватит смелости ступить туда,
Где странствует ум, что до краёв наполнен знаниями.
Кхьенце Чокьи Лодро прекрасно это понимал.
Он, как и должно, демонстрировал уважение к тем людям, которые официально обладали высоким социальным статусом, но непреклонно оставался бескомпромиссным – никогда не льстил высокопоставленным особам, кичившимся своей напускной духовностью или политическим могуществом.
Он всегда оставался непоколебим в своих мыслях и действиях и досконально следовал учениям, их истинному духу, описанному в священных текстах. И он всегда знал точно, как себя следует вести по отношению к другим людям. Он знал, как себя вести в качестве гуру, он знал, как себя вести в качестве ученика, и благодаря этому никогда не ослаблял благоприятную связь, объединявшую его с разными людьми. В результате его действия становились украшениями учений. Если бы все эти действия были подвергнуты тщательному исследованию посредством ока чистой и непредвзятой мудрости, а не нашим обычным восприятием, стала бы очевидна их истинная суть. Как однажды признался его предшественник Джамьянг Кхьенце Вангпо:
С самого детства я не обладал особой способностью непрерывно пребывать в состоянии совершенной медитации даже во время своих дневных мечтаний и никогда не ощущал особого вдохновения совершать ритуалы для жителей окрестных деревень. Единственное, о чём я действительно мечтал, – так это вести жизнь аскета. Отказавшись от мирской жизни, я отсёк желание сравнивать себя с окружающими, как с теми, кто обладал высоким социальным статусом, так и с теми, кто был на самом дне. Я освободился от усложнений надежды и страха.
Кхьенце Чокьи Лодро достиг высших бхуми точно таким же образом. Силой своей внутренней мудрости он растворил восемь мирских забот в едином вкусе и полностью развеял иллюзию надежды и страха. В результате он обрёл особые тайные качества, которые оставались непостижимы для тех существ, кто обладал обычным умом. В те дни понять это было под силу лишь очень немногим.
Нагарджуна сказал:
Слушание углубляет мудрость:
В уме того, кто способен слушать и размышлять об услышанном,
Легко возникает медитация.
Благодаря этим трём аспектам обретается непревзойдённое достижение.
Дромтонпа[167] сказал:
Пока слушаю, я и размышляю, и медитирую.
Пока размышляю, я и слушаю, и медитирую.
Когда медитирую, я и слушаю, и размышляю.
Объединяя все три аспекта практики воедино,
Я понимаю, как привносить Дхарму на путь.
Я – кадампа, у которого нет предубеждений.
Я понимаю, что феномены – это просто проекции, подобные множеству масок, что использует актёр[168].
Собирать то, что безупречно, – вот суть традиции кадам.
Кхьенце Чокьи Лодро пересёк бескрайний океан всех учений Будды и добрался до другого берега на парусах мудрости, которые наполнялись ветром праджни и усердия. В результате он наполнил свой ум глубоким сущностным окончательным смыслом учений – обрёл самую истинную драгоценность из всех возможных. Он сумел это сделать, поскольку прилагал усилия к изучению. Он запоминал наизусть коренные тексты и конспекты отдельных индийских текстов по философии, а также сутры и разнообразные тибетские тексты. Он проверял все сложные моменты, изучая разнообразные комментарии, а затем сдавал экзамен, чтобы подтвердить своё понимание.
Речь идёт о следующих тибетских и индийских текстах:
• «Цветочная гирлянда винаи» и «Виная-сутра»;
• «Малая и великая абхидхарма»;
• «Праджняпарамита в краткой форме»;
• «Пять работ по философии Срединного пути»;
• «Четыреста строф мадхьямаки»;
• «Сутра пратимокши»;
• «Пятьдесят строф об обетах гецула» и «Триста строф об обетах гецула» (тексты о винае);
• коренной текст и комментарий «Введение в мадхьямаку»;
• объяснение «Вступая на путь Бодхисаттвы» согласно учениям махасаттвы Патрула;
• «Пять Дхарм Владыки Майтреи»;
• «Украшение срединного пути» согласно подробному объяснению Мипама Ринпоче – цикл, который Владыка Кхьенце Вангпо получил в прямом видении;
• коренной текст, комментарий и дополнительные тексты «Сокровищница, исполняющая желания»;
• коренной текст и комментарий «Объяснение трёх сводов обетов»;
• коренной текст и комментарий «Сокровищница драгоценных качеств»;
• «Краткое изложение текста „Врата, ведущие к совершенному знанию“».
Что касается «Гухьягарбха-тантры», Кхьенце Чокьи Лодро получил учение по этой тантре согласно множеству наставлений из различных текстов и благодаря этому понял тему в совершенстве. Он использовал тексты индийских и тибетских комментариев, в которых подробно раскрывался смысл этой практики, а также объяснялись её тайные аспекты. Когда в монастыре Кхатог впервые была основана шедра, он получил развёрнутые объяснения по практике этой тантры от самого Кхатога Ситу Ринпоче.
Он получил от Раго Чогтрула объяснения по «Гухьягарбха-тантре», которые Джамгон Кхьенце получил в прямом видении. Эти объяснения были даны в соответствии с текстом Минлинга Лочена Дхарма Шри «Украшение реализации Ваджрапани» и позже были переданы Шечену Гьялцабу Ринпоче, Шечену Конгтрулу Ринпоче и другим мастерам.
Он также получил подробные объяснения общего смысла по «Гухьягарбха-тантре», озаглавленные «Ключ к драгоценному сокровищу» от всеведущего Додрубчена Джигме Ньимы, и постоянно искал учения, которые могли бы пролить свет на наиболее сложные положения этой тантры.
Он также получил подробные объяснения по тексту «Два раздела коренной тантры Хеваджры» традиций сакья и нгог.
Следуя его пожеланиям, я также даровал Ринпоче (представляя это как подношение мандалы своему учителю) объяснения и устную передачу комментария к «Гухьясамаджа-тантре» (царица тантр, подобная пространству), который обычно упоминается как «Четыре объединённых комментария к „Гухьясамаджа-тантре“», а также комментарий к тантре Чакрасамвары, озаглавленный «Чакрасамвара. Тот, кто проясняет скрытый смысл», аутентичной линии передачи, которую я сам получил от учёного из Амдо по имени Сидо Кхенчен. Он был учеником Шераба Гьяцо.
От Гатона Джампел Янга, двух Дешунгов Чогтрулов Ринпоче, великого учёного Ламы Таши Чопела, Десятого Сурманга Трунгпы Ринпоче Чокьи Ньиндже, Амдо Геше Джамрола и других держателей линий Кхьенце Чокьи Лодро получил подробные разъяснения терминологии Дхармы, философских воззрений и положений каждой традиции. Он также получил устные сущностные наставления линий передачи мастеров прошлого и всегда держал их в чистоте, поместив в бесконечное сплетение нитей своего ума.
Несмотря на то что Гатон Джампел Янг формально не закончил своё образование в шедре, поскольку он выполнял практику «Драгоценные слова» и довёл её до совершенства, узел внутренних каналов был распутан, и он обрёл понимание сущностных аспектов воззрения и медитации, в частности, глубокого смысла ламдре. Он обладал способностью давать прямые и ясные объяснения, которые основывались на его личном опыте практики. Если судить по его глубокой мудрости и обширным знаниям, Гатон Джампел Янг был благословлён либо Владыкой Дхармы Манджушри Сакья Пандитой, либо одним из его проявлений.
Вдохновлённый примером жизни Гатона Джампел Янга, Кхьенце Чокьи Лодро в неформальных разговорах снова и снова просил его основных учеников – двух Дешунгов Чогтрулов Ринпоче – составить биографии мастеров прошлого, которые были бы правдивыми и заслуживающими доверия. В этих биографиях было бы описано то, как появляются знаки реализации в уме тех, кто действительно практикует Дхарму. Он говорил, что существует огромное количество важных устных наставлений и что, если их записать и сохранить, это принесёт немало пользы.
Кхьенце Чокьи Лодро в автобиографии пишет:
Кхенчен Лама (Кхенпо Кунпел) Кунсанг Палден Чокьи Драгпа относился ко мне с большой добротой. Я получил от него всевозможные посвящения и устные передачи, включая тантры ньингма и подробные объяснения текста «Гухьягарбха-тантра». Получив несколько раз учения, проливающие свет на особенно сложные аспекты философии, я наконец начал понемногу их понимать.
Перед открытием новой шедры махапандита Манджушри Мипам был приглашён в монастырь Кхатог, где всеведущий Кхатог Ситу Ринпоче и многие другие совершенные мастера получили от него множество учений. Позже, после того как была открыта новая шедра, Мипам Ринпоче дал управляющим распоряжение назначить Кхенчена Ламу Кунсанга Палдена Чодрага (Кхенпо Кунпел) главным кхенпо шедры и дал развёрнутое учение по философии.
Все мастера, такие как Кхенчен Атоп и Гьялцен Осэр, которые были осведомлены о том, какими совершенными качествами обладает Кхенпо Кунпел, в один голос сказали: «Поскольку Кхенчен Лама сам довольно долгое время учился у Мипама Ринпоче и является держателем устной линии передачи особых ключевых аспектов философских воззрений и всех систем тантры, описанных в текстах, согласно интерпретации[169] всеведущих Ронгзомпы и Лонгченпы, то делом первой важности для нас является следование его наставлениям – усердно слушать учения и размышлять над ними».
Кхьенце Чокьи Лодро последовал этому совету и с усердием, не позволяя себе никаких отвлечений, старался прояснять все возникающие у него вопросы у Кхенчен Ламы. Благодаря этому он развил совершенное понимание философских положений, как их объясняли великие учёные и мастера прошлого Индии и Тибета. Когда он участвовал в дискуссиях, то всегда основывал свои слова на аргументах, цитировал аутентичные тексты и применял логическое обоснование, соответствующее интерпретации этих мастеров прошлого. Он всегда основывал свою позицию на безупречном смысле слов Будды и комментариев к ним. Однако, несмотря на то что он в совершенстве знал сущностные аспекты и характеристики каждой из систем воззрения, медитации и философии, он никогда не отрицал положений какой-либо из них и никогда не утверждал ничего, что могло бы привести в смятение ум оппонентов и вызвать в нём привязанность или неприязнь. Когда он давал учения по определённому тексту и подробно объяснял глубокий смысл конкретных учений, то преподносил информацию таким образом, что все философские положения казались слушателям такими же свежими и прямыми, как устные сущностные наставления. Его обширные знания и личный опыт практики четырёх опор были совершенными.
В автобиографии он пишет:
Я сумел развить истинное чистое видение, не загрязнённое негативными мыслями по отношению ко всем восьми великим колесницам, распространившимся в Тибете, и преодолел предвзятый подход, приводящий к исчезновению традиций отдельных школ. Я прилагаю все усилия к поиску посвящений, объяснений, наставлений и тантрических передач – всех, какие только существуют. Много я уже получил, но надеюсь получить ещё больше.
Чокьи Лодро слушал учения, размышлял о них и в итоге приступал к их практике, никогда не отдавая предпочтение отдельным традициям и школам, и таким образом стал держателем всех этих учений.
Когда он даровал посвящения или объяснял учения, то никогда не смешивал методы практики и сущностные наставления разных традиций. Он давал наставления своим ученикам с учётом их способностей и склонности к какой-либо конкретной традиции. Поэтому он был единственным учителем, способным поддерживать в чистоте обет сохранять совершенные качества, которые могут служить примером другим, те самые качества, которые позволили ему занять львиный трон двух Владык Дхармы – Джамгона Конгтрула Лодро Тхае и Джамьянга Кхьенце Вангпо.
4. О том, как Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро проявил знаки осуществления практики пути, тренируя ум в йоге двух главных стадий медитации (кьерим и дзогрим)
Высшие существа стараются сохранить традицию, слушая драгоценные учения, размышляя о них и практикуя медитацию, а также принося благо тем, кто ищет освобождения, осуществляя два вида исполняющих желания активностей. Поэтому на фундаментальном уровне их единственным желанием является собрать драгоценные высшие учения, содержащиеся в священных текстах, а также те учения, что основаны на личном опыте практики. Я уже кратко рассказал о том, как Кхьенце Чокьи Лодро получал учения, содержащиеся в священных текстах, а теперь расскажу, как он накапливал личный опыт практики этих учений.
Несмотря на то что с самого рождения благородный Владыка Гуру Манджушри Кхьенце Вангпо пребывал в лоне воззрения и медитации – великой внутренней, спонтанно совершенной медитации, – с тех пор, как ему исполнилось сорок лет, и до самого ухода в паринирвану он посвящал всё своё время практике, оставаясь в строгом ретрите, никогда не пересекая порога ретритного дома. Кхьенце Чокьи Лодро, вне всякого сомнения, также был эманацией неограниченного сострадания, и у него не было необходимости прилагать множество усилий, чтобы достичь бхуми, как это приходится делать обычным людям. Однако он всё делал так, чтобы ни у кого не возникало сомнений, что он выполняет практику двух стадий медитации, превратив это в искусные методы усмирения существ с ограниченным восприятием.
Как сказано в тексте «Сутра, в которой доходчиво объясняется таковость»:
Шарипутра, те, кто медитирует, сохраняя однонаправленное самадхи таковости на протяжении времени, необходимого для щелчка пальцами, накапливают больше заслуг, чем те, кто слушает учения на протяжении целого эона. Поэтому, Шарипутра, если другие спросят твоего совета, учи их снова и снова практиковать однонаправленное самадхи.
В тексте «Украшение сутр махаяны» сказано:
Медитация на естественном состоянии ума не может не принести пользы.
И точно так же учения сугат не могут не принести пользы.
Если бы было возможно реализовать окончательный смысл, лишь слушая учения, то медитировать не было бы смысла.
Если бы было возможно медитировать, не слушая учения и не размышляя о них, то в учениях не было бы смысла.
Понимая это, Кхьенце Чокьи Лодро всегда советовал другим: «Несмотря на то что в наши дни колесница активности Дхармы – строительство и изготовление символов, издание священных текстов, получение, дарование посвящений и передач и так далее – всё ещё вращается, сейчас самое важное – это практиковать медитацию приближения и осуществления». И даже когда во второй половине своей жизни его активности набрали небывалый размах, практически ежегодно он проводил зиму и весну в строгом ретрите, выполняя практику приближения и осуществления.
Он не испытывал ни малейшего интереса к восьми мирским заботам, а также не позволял себе заносчивого поведения. Он никогда не стремился снискать славу и известность. Он всегда вёл себя исключительно скромно и старался ничем не отличаться от обычных учителей. Ни разу он не напускал на себя вид «великого ламы».
Он непрерывно выполнял практику традиции махаяны, подразумевающую тренировку ума. Его великое сострадание приводило к нему за благословением тех, кто был тяжело болен или ранен в бою, и каждый раз, когда его об этом просили, он проводил церемонию освобождения умершего.
Кхьенце Чокьи Лодро часто давал своим ученикам один и тот же совет: «Если вам не удастся взять свой ум под контроль, обуздав его отречением и состраданием, которые можно развить лишь тренировкой ума в бодхичитте, направленной на помощь другим, все попытки обрести высочайшее воззрение махамудры и дзогчен никуда вас не приведут. Предварительные практики – важнейший аспект пути!».
Он привёл своё сострадание к совершенству. Стоило людям, чьё сердце очерствело или изначально было безразличным к другим, как это случается с теми, кто был рождён в богатых семьях, просто посмотреть ему прямо в глаза, как в их сердцах зарождалась такая искренняя преданность к нему, что в их уме сразу же разворачивался процесс трансформации. Любой из таких людей моментально ощущал веру в Ринпоче. Однако когда он давал публичные учения, то умел воздерживаться от слёз и вообще от любых проявлений эмоций, которые могли бы продемонстрировать его отношение к страданиям существ в сансаре. Вот так усмирял существ трёх миров Кхьенце Чокьи Лодро.
В возрасте семнадцати лет во время посвящений из цикла «Собрание тантр» Чокьи Лодро не сделал ни одной ошибки, выполняя необходимые ритуалы (хоть иногда делал это в слегка игривой манере), – подносил субстанции посвящения к разным энергетическим центрам тела и выполнял соответствующие мудры. Присутствовавший на посвящениях Шабдрунг Ринпоче Таши Гьяцо был восхищён:
– Этот Владыка Дхармы никогда не отвлекается и никогда не делает ошибок, как можно сравнивать его с ровесниками?!
Я часто слышал, как Чокьи Лодро советует своим ученикам: «Если ещё не получили сущностные наставления, то хотя бы практикуйте в соответствии с объяснениями практики концентрации на выбранном объекте, каким бы он ни был!». Сам он именно так и делал.
В своих записях по поводу получения устной передачи «Сокровищница драгоценных наставлений» Кхьенце Чокьи Лодро признаётся:
Те из нас, кто получает эти учения и у кого есть эти тексты, должны читать их очень внимательно, пытаться запомнить смысл того, о чём в них говорится, и тут же сосредоточивать фокус внимания на выбранном объекте концентрации. Это поможет избежать ситуации, когда наши действия не приносят никакого результата. Нам не следует делать вид, что мы получаем учения, позволяя в то же время своему уму отвлекаться. Если будем прилагать все усилия к практике этих методов (а это наиболее прямой путь принести пользу своему уму), то получим наивысшие благословения.
Из этих записей становится очевидно, что Чокьи Лодро незамедлительно применял на практике все учения, какие только получал.
Когда он получал наставления по тайному учению «Путь и плод. Объяснение для близких учеников» от благородного ваджрадхары Лотера Вангпо, то, несмотря на свою совершенную реализацию, он вёл себя так, как будто впервые прямо распознал окончательную мудрость.
Позже он получил от видьядхары Нацога Рангдрола Додруба Джигме Тенпей Ньимы и Пятого Дзогчена Ринпоче Тхубтена Чокьи Дордже множество великих посвящений из цикла «Проявление осознавания дзогчен». Когда Кьябдже Шечен Гьялцаб Ринпоче давал наставления по посвящению Джангдага Таши Тобгьяла «Воплощение трёх кай», то даровал Кхьенце Чокьи Лодро благословение реализации. Чокьи Лодро рассказывал, что эти благословения значительно укрепили его духовную практику и что благодаря им в его уме возникла реализация великой всепроникающей ваджрной мудрости. Теперь без всяких усилий по преодолению этапов пути его восприятие и активность осуществлялись как бескрайнее проявление мудрости. Таким образом, войдя в лоно воззрения и медитации, Кхьенце Чокьи Лодро спонтанно привёл к совершенству два вида блага, комбинируя изучение и практику Дхармы. В какой-то момент это стало очевидно для всех.
Теперь пришло время немного рассказать о конкретных практиках, которые Кхьенце Чокьи Лодро выполнял в ретрите.
Во-первых, опираясь на учения дзогчен цикла «Сердечная сущность обширного пространства», он последовал традиции своего предшественника и выполнил практики очищения и накопления в рамках предварительных практик (нёндро). Он осуществил по сто тысяч повторений каждой из ветвей этой практики.
Он всегда выполнял практики, которые наилучшим образом соответствуют времени и ситуации, но главными, конечно, считал драгоценные учения Владыки Кхьенце Вангпо. Если к предварительной практике прилагалось особое наставление по визуализации, то он выполнял повторение и очищение как в развёрнутой, так и сущностной форме. Что касается бесчисленных йидамов традиций ньингма и сарма, то он накапливал огромное количество повторений мантр, объединяя это с практикой медитации стадии зарождения. Длительность его ретритов определялась либо конкретным временем, либо количеством повторений мантр, либо знаками осуществления. Он выполнял следующие практики (примерный список):
• развёрнутая практика Хеваджры традиции нгор, дополненная подготовительной, основной и завершающей практиками;
• максимально развёрнутая практика Ваджракилаи традиции кхон;
• «Гухьясамаджа Манджуваджра»;
• «Ваджрабхайрава» традиции царпа;
• повторение мантр Ваджрайогини традиции Наропы;
• практика Драгдзонгмы, защитницы Гур (три раза);
• повторение более восьми миллионов раз семи слогов внутренней и тайной практики Махакалы;
• тайная практика осуществления четырёхликого Махакалы и связанная с ней практика семи Гур, а также практика согласно садхане «Белое божество, дарующее долгую жизнь»;
• «Вместерождённый Чакрасамвара яб-юм» устной линии передачи Речунгпы;
• «Краткое собрание тантр пяти классов божеств» и «Объединённая практика четырёх божеств» из учений традиции шангпа кагью;
• «Гуру-йога шестирукого Махакалы»;
• развёрнутая практика крия-тантры «Общая мандала трёх семейств» из «Собрания садхан»;
• практика Митры «Белый Амитаюс», «Белая Тара, излучающая шесть лучей света» традиции Бари Лоцавы и практика Саманта Шри «Белая Сарасвати – три белых божества»;
• практика царя махасиддхов Тангтонга Гьялпо «Друбгьял Цепагме»;
• «Белая Ушниша Виджая» Бари Лоцавы;
• практика долгой жизни Куравы;
• гуру-йога трёх божеств долгой жизни[170];
• «Восхваление и практика Манджушри»;
• «Белый Манджушри» Мати;
• «Манджушри – речь льва» традиции Падампы Сангье;
• «Белая Сарасвати» традиции пхурбу;
• «Красная Сарасвати» традиции Беча Бари;
• «Белая Варахи» традиции Канкадаты;
• «Белая Ачала» традиции Данашилы;
• «Белая Ачала» традиции джонанг;
• «Зелёная Тара» традиции Ньимы Бепы;
• «Чёрный Манджушри», «Гаруда» и «Курукулла» из цикла «Золотые Дхармы»;
• «Ваджрапани, усмиряющий духов»;
• «Уцарья»;
• «Ваджрапани, облачённый в синее» из традиции сутр;
• «Хаягрива» Кьеранга;
• «Ваджра Видхарана» традиции Бари;
• «Бхуркумкута» традиции Атишы;
• «Красный Дзамбала» Драпы Нгонше;
• «Белый шестирукий защитник» из цикла «Золотые Дхармы» традиции Шангапы;
• повторение молитвы Ситатапатры (примерно десять тысяч раз).
Практики, которые относятся в основном к традиции сарма:
• «Сущностная практика Ваджрасаттвы» – практика воплощения всех будда-семейств, объединяющая практики кама и терма традиции Миндроллинг;
• «Объединённая практика трёх корней» – заново открытое терма;
• развёрнутая практика «Собрание тайн гуру» Гуру Чованга;
• «Практика долгой жизни „Собрание тайн“» Ратна Лингпы;
• гуру-йога из цикла «Внутренняя сущность дакини;
• «Гуру-йога, устраняющая страдания» из цикла Тренгпо Терчена «Сущность освобождения»;
• «Воплощение Трёх драгоценностей» Джацона Ньингпо;
• молитва долгой жизни «Извлечение чистой сущности» из цикла великого Пятого Далай-ламы «Учения, скреплённые печатями»;
• практика гуру из цикла «Сердечная сущность обширного пространства», которая называется «Собрание видьядхар»;
• «Внешняя практика, устраняющая все препятствия», «Видьядхара – преемник победоносных», одна из садхан цикла «Сущностная практика, устраняющая все препятствия»; «Внутренняя практика, спонтанно исполняющая все желания», которую можно обнаружить в терма самого Владыки Кхьенце и Чоклинга;
• «Гуру-йога тайной сущности» – драгоценное учение из терма Джамгона Конгтрула Ринпоче и Джамьянга Кхьенце Вангпо;
• «Тайная гуру-йога» из цикла «Сердечная сущность обширного пространства»;
• гуру-йога из цикла «Сердечная сущность ума мудрости махасиддхи»;
• «Гуру Дордже Дроло. Учения, закрытые печатью»;
• «Карма Гуру»;
• «Гуру Ринпоче в гневной форме красного цвета» из традиции драгоценных учений Минлинга Терчена;
• «Гуру Ринпоче в гневной форме, чья нижняя часть тела проявляется как пхурба» из учений намчо;
• «Тёмно-красное свирепое божество» Лонгсала Ньингпо;
• «Гуру в гневной форме, проявившийся как собрание великих славных херук» и «Свирепый Пылающий Гуру. Хеваджра и Гаруда» из цикла «Сердечная сущность обширного пространства»;
• «Сущностная практика Дроло»;
• «Тайная практика Дордже Дроло» Джамгона Конгтрула Ринпоче;
• развёрнутая практика приближения «Мандала восьми Великих божеств. Собрание сугат» из драгоценных учений Ньянграла Ньимы Осэра;
• практика приближения и достижения из цикла «Океан Дхармы, объединяющий все учения» и развёрнутая практика друбчена и мендруба;
• «Мандала восьми великих божеств. Собрание пьющих кровь» из цикла сердечной сущности махасиддхи;
• «Манджушри – речь льва. Сущностная практика»;
• развёрнутая практика приближения «Манджушри в мирной форме» из традиции гьюлуг;
• базовая практика приближения Шангтром «Ямантака, владыка жизни» из цикла «Северные сокровища»;
• две практики для ретрита из цикла «Устная передача линии Ямантаки»;
• «Манджушри, побеждающий демона смерти» из цикла «Сердечная сущность светоносности»;
• две практики для ретрита согласно садхане «Ямантака, победитель врагов» из цикла «Сущностная практика»;
• «Дролтиг Янгдзог»;
• «Нагаракша» Ринчена Лингпы;
• «Практика долгой жизни „Железное дерево“» из цикла «Северные сокровища»;
• «Красный Амитаюс» из цикла «Сущностная практика»;
• «Авалокитешвара – собрание внутренней сущности»;
• «Авалокитешвара, сотрясающий глубины сансары»;
• «Хаягрива, освобождающий высокомерных» – заново открытое терма;
• «Пылающее колесо молнии»;
• «Пять божеств противоядий»;
• «Хаягрива, подчиняющий три мира» из цикла «Учения, скреплённые печатями»;
• «Высшее проявление Хаягривы»;
• «Глубокая сущность Вишуддхи» из устной линии передачи;
• «Объединённая практика Вишуддхи и Ваджракилаи»;
• «Пылающая Ваджра Ваджрапани» – заново открытое терма;
• «Ваджрапани» из цикла лонгсал;
• «Ваджрапани, держащий ваджрную палицу» из традиции зуркхар;
• «Гуру-йога Вималамитры „Сущность благословений“»;
• «Ваджракилая тайного уровня» Гуру Чованга;
• «Тайная практика Ваджракилаи» Ратна Лингпы;
• «Тайная практика Ваджракилаи» Дудула Дордже;
• «Ваджракилая, побеждающий мару» из цикла «Сердечная сущность обширного пространства»;
• «Ваджракилая. Линия устной передачи»;
• «Объединённая практика собрания божеств Килаи» из цикла «Сердечная сущность светоносности»;
• «Ваджракилая семи великих циклов» и «Гневный царь, наделённый всей возможной силой», а также две практики для ретрита, основанные на садхане «Тайная сущность Ваджракилаи» из терма, открытого Чокгьюром Лингпой;
• «Тронаг» из учений терма Ньянга Ньимы Осэра;
• «Белая Тара» Гуру Чованга;
• «Белая Тара – высшая драгоценность, исполняющая желания» из цикла «Учения, скреплённые печатями»;
• «Супруга мудрости – Царица Великого блаженства» из цикла «Сердечная сущность обширного пространства»;
• практика приближения и достижения, основанная на совершенной мандале заново обнаруженного терма «Собрание тайн дакини», и практика приближения, основанная на ежедневной садхане, а также практика мирных, возрастающих и подчиняющих Варахи;
• «Белая Тара» Шигпо Лингпы;
• «Тайная практика Сингхамукхи» из цикла «Учения, скреплённые печатями»;
• «Белая Тара» традиции джонанг, а также трёх линий, переданных Джигме Лингпе;
• «Зелёная Тара» из цикла Тугдруб;
• «Сингхамукха традиции Вималамитры» из терма Чокгьюра Лингпы;
• учения «Ситатапатра» из заново обнаруженного терма традиции шидже;
• «Великий павлин»;
• «Жёлтый Дзамбала» Лонгсала Ньингпо;
• три практики для ретрита «Чандали – супруга долгой жизни» – учение, которое было обнаружено в чистом видении;
• терма ума «Белая Варахи, дарующая мудрость»;
• «Падма Дакини» из заново обнаруженного терма Ронгзомпы;
• «Красный Кингкара» из цикла «Северные сокровища»;
• «Устранение изъянов загрязнения самайи»;
• «Бхуркумкута» из цикла «Тугдруб»;
• «Алый Амитаюс» Митры – учение, которое было обнаружено в чистом видении;
• заново открытая практика долгой жизни «Риши Вималашанти»;
• три практики для ретрита из терма ума «Сердечная сущность бессмертной Арья Тары»;
• «Чандали – супруга долгой жизни» из учений терма Линг Чогьяла;
• практика долгой жизни «Мирная форма матери, отвращающей злонамеренные силы» из цикла «Учения, скреплённые печатями»;
• «Белое божество, дарующее долгую жизнь» из терма Ньянга Ньимы Осэра.
Выше были перечислены основные практики, которые Кхьенце Чокьи Лодро выполнял в ретрите и которые он полностью завершил, когда ему исполнилось пятьдесят шесть лет. Об этом сказано в его автобиографии. Я слышал от него самого и от других людей, заслуживающих доверия, что позже он также выполнял практики, которые не упоминал в этом списке. Я объединил все эти практики в единый список и выстроил их по порядку.
Вдобавок к этому Чокьи Лодро, следуя традициям видьядхар прошлого, осуществлял бесчисленные активности, например, проводил мендрубы, друбчены и друбчо. Каждый раз, когда он выполнял цог в развёрнутой или краткой форме или церемонию подношения в два благоприятных дня лунного цикла[171] (или в любой другой особый день), то всегда использовал любую возможность накопить, очистить и приумножить заслуги.
Что касается практики медитации стадии завершения с характеристиками[172], то из личных разговоров с Ринпоче я узнал, что он практиковал согласно наставлениям «Драгоценные слова. Путь и плод» медитацию стадии завершения Ваджрайогини, Шесть йог Нигумы, а также путь второго и третьего посвящений согласно учениям ньингтиг.
Вне всякого сомнения, способности Кхьенце Чокьи Лодро позволяли ему без особых усилий достичь этапа, на котором выполняется практика йоги нади, праны и бинду с характеристиками, а также кай и бинду светоносных видений. Что касается йоги без характеристик, известно, что по большей мере он практиковал устные наставления традиций махамудры и дзогчен, а также особые учения старых и новых линий передачи ньингтиг.
После того как Кхьенце Чокьи Лодро закончил этапы слушания, размышления и медитации согласно учениям сарма и ньингма, он стал сам учить аспектам пути, основываясь на собственном опыте, используя подходящую контексту терминологию и учитывая способности учеников. В отличие от других учителей, он никогда не делал вид, что в совершенстве владеет какой-либо темой, если на самом деле его знание было лишь частичным. Он сам досконально понимал те темы, которые объяснял другим.
Он обладал очень развитым умом, но при этом усердно скрывал свои совершенные качества, редко демонстрируя их хотя бы частично. Время от времени он скромно говорил: «Я получил много учений, но никогда толком их не практиковал». Однако когда он давал действенные наставления, которые полностью понял и привёл к совершенству практикой, то такие учения были основаны на его личном опыте и поэтому приносили огромную пользу умам его учеников. Применяя эти учения на практике, он обрёл способность опираться на ключевые аспекты и обладал личным опытом в тех методах, которым обучал.
Особое внимание он уделял контролю за тем, чтобы его учения не входили в противоречие с особенностями умов учеников. Тем, кто усердно и однонаправленно практиковал, он даровал подробные наставления и учения о том, как устранить препятствия. При этом он всегда соотносил свои наставления с уровнем опыта учеников в медитации. В конце своей жизни он сконцентрировался исключительно на передаче сущностных наставлений «с глазу на глаз».
Поскольку все учения восьми великих колесниц линии передачи были собраны в едином совершенном сосуде ума нашего Владыки Гуру на протяжении бесчисленных последовательных перерождений, то титул Обладатель Океана Скрытых Совершенных Качеств, которым его называли, был не просто эпитетом: он действительно этими качествами обладал!
В молитве, которую он составил по моей просьбе, сказано:
В этой молитве, упомянув исключительную природу своих качеств, он сам раскрывает правду о себе. Вот так, без приложения особых усилий, он продолжал активности мастеров линии передачи, не уходя в длительный ретрит и не подвергая себя тяжёлым испытаниям в горах, чтобы привлечь внимание к своей практике.
Теперь я расскажу о том, как он проявил знаки осуществления совершенных качеств внутренней ваджры.
Какими бы совершенными ни были подобные океану качества высших существ, они всегда остаются скрытыми, поскольку высшие существа практикуют скромность. Даже ум мудрости реализованного йогина не способен полностью распознать скрытые совершенные качества тела, речи и ума подобных существ. Именно поэтому так сложно описать во всей полноте эти замечательные качества.
Наблюдая пространство внутри игольного ушка, можно составить представление о том, что такое пространство. Точно так же, увидев, услышав и вспомнив о мельчайших проявлениях[175] бесценных, превосходных качеств высшего существа, мы получаем возможность переродиться в высших землях и достичь освобождения, и тогда без всяких усилий сможем распознать все совершенные непостижимые скрытые качества таких существ. Поэтому я собираюсь рассказать, ничего не преуменьшая и ничего не преувеличивая, всё, что я видел, слышал и выяснил о Кхьенце Чокьи Лодро, понимая, что этот рассказ послужит причиной возникновения уверенности в умах тех, кто следует по пути веры и преданности.
Поскольку Кхьенце Чокьи Лодро был истинным проявлением сострадания[176], его активности простирались за пределы понимания обычных существ. С самого юного возраста он учил философским доктринам и безупречно выполнял обязанности ваджрного мастера. Точно так же, как и в случае его предшественников, единственным намерением Кхьенце Чокьи Лодро было приносить пользу учениям и живым существам. Он осуществлял активность, неустанно накапливая драгоценные знания из священных текстов, изучая Дхарму и углубляя реализацию интенсивной практикой медитации. Эти активности никогда ему не надоедали. Он никогда не впадал в уныние. Ему всегда хотелось продолжать изучать и практиковать Дхарму.
Что касается повседневных дел, то его более прагматичные и практичные проекты[177] всегда шли на пользу всем окружающим – как из благородных семей, так и из простого народа. Но даже такие проекты он совмещал с практикой Дхармы, и, как следствие[178], это позволяло Дхарме процветать и служило ей надёжной защитой.
Он разработал систему распространения аутентичных учений, строя символы тела, речи и ума, основывая центры для изучения и практики Дхармы. Это позволяло ему накапливать заслуги, а также способствовало сохранению учений. Поскольку он реализовал иллюзорную природу феноменов, то, с какими бы трудностями ему ни приходилось сталкиваться во время осуществления своих активностей по сохранению и распространению учений, он никогда не жаловался, не отчаивался и не проявлял признаков усталости.
Кхьенце Чокьи Лодро вёл жизнь скрытого йогина, однако за счёт того, что его внутренняя мудрость набрала невиданную силу, слава о его совершенных качествах стала распространяться по всей стране. Благородные мастера всех традиций склоняли свои головы к его лотосовым стопам и отзывались о нём с восхищением.
Несмотря на то что его визионерские переживания прямо указывали на достигнутую им высокую реализацию, он всегда тщательно скрывал их от других, как скрывал и свои совершенные качества, всегда ведя себя таким образом, чтобы выглядеть как самый обычный человек. Несмотря на то что он пользовался всеобщим уважением у тех, кто управлял страной, у людей как высокого, так и низкого социального статуса, он никогда не отвлекался на восемь мирских забот, а, напротив, вёл жизнь того, кто отрёкся от мирских путей.
Полностью реализовав путь пустотности, он иногда вёл себя совершенно спонтанно и всегда был готов к осуществлению самых удивительных активностей – как великих, так и незначительных, – которым были не страшны никакие препятствия. Однако обычным живым существам было непросто осмыслить эти активности.
Движимый великим состраданием, он отправлялся в путешествия, всегда выбирая для этого самое подходящее время. Во время этих путешествий он сеял семена будущего просветления в умах бесчисленных существ. Он много путешествовал, пересекая Кхам, Индию и Непал, и благодаря этому огромное количество людей получили возможность увидеть мандалу его тела, рождённую силой накопления заслуг и мудрости. Своей речью, подобной нектару, он даровал ученикам Дхарму в такой форме, какая наиболее подходила к их способностям, включив их всех в бескрайнее пространство своего свободного от концепций ума. Так он осуществлял свои активности.
Итак, все скрытые совершенные качества его тела, речи и ума всегда оставались в согласии с Дхармой. Эти качества были поистине достойны того почтения, какое им выказывали все живые существа, включая самих богов. Даже будды и их сыновья бодхисаттвы возносили хвалу качествам нашего Владыки Гуру.
В тексте «Праджняпарамита в краткой форме» сказано:
Проявления будд осуществляют активности, присущие самим буддам,
Но при этом никогда не гордятся своими деяниями.
Точно так же и бодхисаттвы, практикующие праджню,
Осуществляют все свои активности, проявляя магические эманации.
Изображения мужчин и женщин
Создаются искусными скульпторами и ремесленниками для определённой цели.
И точно так же бодхисаттвы, преуспевшие в практике праджни, неконцептуальной мудрости, осуществляют свою активность.
Перед теми, кто обрёл навыки в этой практике, склоняются в почтении бесчисленные боги, сложив руки у сердца,
А будды всех земель десяти направлений
Восхваляют подобные качества снова и снова.
Однажды, когда мы разговаривали с Кхьенце Чокьи Лодро с глазу на глаз, он сказал мне: «Когда мой ум пребывал в отвлечении, в меня вселились злобные духи, а потому каких только ни было у меня видений, каких деяний я только ни совершал». Однако на самом деле он взял под контроль нади, праны и бинду посредством практики внутренней йоги и реализовал окончательную истину, растворив ветер жизненной силы в центральном канале.
В тексте «Краткая тантра Калачакры» сказано:
Бодхисаттвы совершают подношения тем,
кто очистил прану жизненной силы
и вышел за пределы путей солнца и луны.
Объяснение этих строк можно обнаружить в тексте «Неомрачённый свет»:
Когда мы говорим об «очищении праны жизненной силы», то подразумеваем этап пути, на котором йогины выходят за пределы путей солнца и луны, чтобы пребывать в центральном канале. Тогда они освобождаются от праны жизненной силы. Таким йогинам бодхисаттвы совершают подношения и поют хвалебные гимны.
Таким образом, когда прана, которая циркулирует в правом и левом каналах, попадает в центральный канал йогина, его ум освобождается от цепей цепляния и фиксации, а переход через десять внутренних бхуми завершается. Именно так йогины обретают контроль над четырьмя видами различающего знания, а их память, бесстрашие и ясновидение полностью расцветают. Поскольку объект мудрости уже почти очищен, активность таких йогинов, направленная на принесение блага живым существам, осуществляется спонтанно и без усилий. Эта благоприятная ситуация побуждает бодхисаттв совершать подношения, а будд – провозгласить предсказание о них. Такие йогины обретают славу, и, поскольку, взяв под контроль прану, они создали благоприятные обстоятельства, то бодхисаттвы и другие существа подчиняются им. Нет никакого сомнения в том, что Чокьи Лодро проявил все высшие знаки реализации, которые упомянуты в этих объяснениях [179].
Однажды в Ярлунге, в Недонг Бенцанге, – Кхьенце Чокьи Лодро было тогда шестьдесят четыре года – в день убывающей луны четвёртого месяца года Огненной Обезьяны (1956) он провёл развёрнутый друбчен «Океан Дхармы, объединяющий все учения».
На десятый день убывающей луны того же месяца он провёл церемонию освящения, совместив её с друбчо «Океан Дхармы, объединяющий все учения» в храме Традруг. Церемония была проведена с опорой на мандалу, нарисованную на ткани, которая была размещена на столе посреди зала. Он совершил развёрнутое подношение цог, а также множество других подношений и церемоний очищения, разбрасывая цветы по всем залам малой и большой частей храма и вокруг ступ, которые были построены вдоль дороги рядом с ним[180]. Он также провёл церемонию благословения амриты, выполнил обычную практику долгой жизни, гневный ритуал для устранения препятствий, церемонию осуществления, практику очищения изъянов и повторил церемонию подношения цог ровно сто раз. Все эти личные практики были выполнены в развёрнутой форме в один и тот же день. Выражая свою радость, Ринпоче объявил, что этот день церемоний был даже более благоприятным, чем сам друбчен, который он провёл чуть раньше в Бенцанге. Практика началась, как только взошло солнце, в течение дня было сделано несколько перерывов, а закончилось всё ранним вечером. К восхищению всех присутствующих, в течение дня в небе то и дело появлялись радуги.
Когда Чокьи Лодро даровал посвящения и устные передачи из сборника «Собрание садхан» в главном храме монастыря Дзонгсар, в тот момент, когда он передавал уполномочивающее благословение «Великий Вайшравана жёлтого цвета», ученики обнаружили золотой песок, который был разбросан на полу между рядами присутствующих. Были предприняты тщательные поиски, в результате которых было собрано довольно много этого золотого песка. Немного песка нашли даже на балдахине, который был натянут над троном самого Чокьи Лодро. В самом храме, а также во дворе было столько золотого песка, что множеству людей удалось набрать его, чтобы использовать потом в качестве опоры преданности.
В возрасте шестидесяти двух лет, в год Лошади (1954), Кхьенце Чокьи Лодро снова даровал эту устную передачу, и снова в зале своей резиденции. Когда он даровал уполномочивающее благословение божеств привлечения и возрастания (Вангье Лха), представители клана Яб из Чамдо поднесли ему первую копию только что изданного Кангьюра. Чокьи Лодро был в шутливом настроении и заметил:
– Последний раз, когда я давал эти учения, по округе поползли необоснованные слухи о том, что это вызвало песчаную бурю из золота. Однако никто не может утверждать наверняка, правда это или нет. Но в любом случае, даже если что-то подобное действительно произошло, то такой знак считается самым обычным. Однако в этот раз проявился знак, который можно назвать поистине чудесным: мы обрели сокровище Кангьюра в материальной форме!
Сказав это, он незамедлительно обратился к сангхе с просьбой со всем подобающим уважением приступить к чтению. Это само по себе было явным знаком того, что Чокьи Лодро в совершенстве овладел сокровищницей Дхармы.
Как-то раз, когда Чокьи Лодро был в монастыре Кхатог, он случайно проглотил полчашки ртути, которая позже просто покинула его тело естественным образом, не причинив никакого вреда. Многие были уверены, что Ринпоче проглотил тогда ртуть по неаккуратности, поскольку был ещё совсем маленьким, и ему просто повезло, что это не нанесло серьёзного вреда его здоровью. Однако на самом деле это был явный знак его реализации.
Когда Кхьенце Чокьи Лодро впервые приехал в монастырь Дзонгсар, то почти сразу же нашёл порошок из смеси драгоценных субстанций. Он тогда решил, что это материал, из которого изготавливают куцабы, и сделал несколько таких куцабов, убрал их в коробку и несколько дней их освящал. Когда коробку открыли, оказалось, что статуи изменились – они выглядели совершенно необычно и были такими горячими, что до них нельзя было дотронуться. На самом деле этот порошок не предназначался для изготовления статуй, но, как сказано в священных текстах и как сам Кхьенце Чокьи Лодро неоднократно говорил: «Практика, в основе которой лежит искренняя преданность и вера, всегда приводит к достижению результата».
В год Деревянной Овцы (1955) на убывающей луне четвёртого месяца Чокьи Лодро провёл друбчен благословения амриты в соответствии с садханой «Мандала восьми великих божеств. Собрание пьющих кровь» из цикла «Сердечная сущность ума мудрости махасиддхи». Когда начался ритуал освящения, в зале, где проходил друбчен, засияли лучи радужного света, и на протяжении всего друбчена шли проливные дожди, хотя повсюду стояла засуха. По окончании дождя то там, то тут в небе были видны радуги, а также проявлялись многие другие благоприятные знаки.
Всем было известно, что Кхьенце Чокьи Лодро часто совершает чудесные деяния. Например, однажды он превратил амриту долгой жизни в йогурт, а обычную воду в кувшине – в амриту[181], а также приумножил количество пилюль долгой жизни таким образом, что небольшая горстка превратилась в сотню точно таких же пилюль, которых хватило всем присутствовавшим ученикам.
По пути в Китай Владыки Дхармы Сакья Пандита и Чогьял Пагпа, которые являлись друг другу дядей и племянником, основали Дзинг Намгьял Гонкханг. Поговаривали, что этот гонкханг был благословлён посохом самого Будды Шакьямуни, а также другими подобными реликвиями, которые являлись главными символами тела, речи и ума. История этого монастыря была удивительной и хотя в какой-то момент солдаты из Чатренга разрушили его, позже он был восстановлен, и Чокьи Лодро сам его заново освятил. Люди часто рассказывали, что во время церемонии устранения препятствий Чокьи Лодро, пребывая в состоянии однонаправленной концентрации, проявил гневную активность, причём такую мощную, что затряслись все статуи, а алтарный мастер, который стоял рядом с зажжёнными благовониями в руке, так перепугался, что выбежал прочь из зала.
Чокьи Лодро безупречно выполнил ритуал отражения нападения согласно садхане Вайшраваны в гневной форме верхом на синем коне, который являлся защитником учений «Сущностная практика, спонтанно исполняющая все желания». Он выполнил этот ритуал с целью обеспечить сохранность учений и защитить живых существ от вреда, когда на юго-востоке была замечена огромная армия вражеских сил, появившаяся там как гром среди ясного неба. В результате вся армия утонула в реке, исчезнув без следа. Это был признак, что ритуал прошёл успешно.
Несмотря на то что Чокьи Лодро обрёл полную уверенность в могуществе своей гневной активности, он совершил всего пару ритуалов, да и решение об их проведении в обоих случаях возникло в его уме совершенно спонтанно, поскольку у него случилось видение, что эти ритуалы окажут существенное влияние на безопасность живых существ. В действительности он очень не любил гневные ритуалы – он и сам их не практиковал, и не поощрял подобные практики других.
Что касается церемоний, предназначенных для обеспечения безопасности учений и живых существа, и церемоний, выполняемых в особых случаях, то Кхьенце Чокьи Лодро всегда выполнял сам и рекомендовал другим три мирные активности, наставляя при этом следующим образом: «Проводить церемонии ради благополучия учений и живых существ действительно важно, однако в наши времена упадка ламы выполняют их в надежде получить богатые подношения, которые используют потом сомнительным образом. Редко когда эти ламы достигают реализации воззрения. Когда покровителей, держащих самайи в чистоте, днём с огнём не сыщешь, когда у живых существ недостаточно заслуг, выполнение гневных активностей – практика защиты, обращения вспять, освобождения и подчинения – приносит больше вреда, чем пользы».
Когда Чокьи Лодро даровал мне посвящение жизненной сущности Вайшраваны, он в шутку сказал:
– С точки зрения осуществления общего уровня молитва защитнику Гур приносит богатство, а умиротворение Вайшраваны дарует способность осуществлять гневную активность. Однако никто этого не понимает!
В то время я подумал, что это утверждение было связано с тем, что сам он предпочитал мирную активность.
Однажды крыса утащила закладку из текста практики Махакалы, который хранился в библиотеке Кхьенце Чокьи Лодро, и тогда он выполнил ритуал призывания защитников Дхармы с просьбой осуществить надлежащую активность. На следующее утро он обнаружил закладку в положенном тексте.
На протяжении многих лет в доме Донгтога хранился необычный камень[182], который был каким-то образом связан с Церингмой. Его оставил там Кхьенце Вангпо (который имел связь с Донгтогом) в качестве опоры для практики «Супруга мудрости – Царица Великого блаженства» и практики процветания Церингмы из цикла «Сущность обширного пространства». Позже, в период политических волнений, этот камень потерялся. Однако затем Кхьенце Чокьи Лодро объявил, что нашёл его, когда путешествовал из Кхатога в Дзонгсар, и вернул камень на место. Это следует расценивать как явный знак того, что связанные самайей защитники выполняли его поручения.
Тулку Ньидраг Аца Тогден Кунсанг Намдрол, который жил рядом с монастырём Сог Цеден, поднёс Чокьи Лодро пару кимвал. Он сказал, что эти кимвалы входят в терма, обнаруженное Сангье Лингпой. Вскоре после этого Чокьи Лодро задумался, не привлекло ли это к нему вредоносного духа[183], поскольку был уверен, что видел одного из таких духов ночью и подчинил его, произнеся надлежащие мантры.
Когда Чокьи Лодро основал в Драганге ретритный центр, статуя Шугдена, наполненная надлежащими субстанциями, которая долгое время хранилась в местности неподалёку, – а эта статуя считалась очень могущественной и легко могла «разгневаться» – была перемещена в Гьялкханг в монастыре Гончен. Как только статую отнесли на расстояние, откуда уже было невозможно разглядеть изначальное место её хранения, она вдруг стала очень тяжёлой. Поэтому Чокьи Лодро пришёл в это хранилище и выполнил там практику, повторяя соответствующие мантры, а затем разбросал немного риса по чашам для воды и на остатки подношений, которые люди, вынесшие статую, не взяли с собой. Он был заметно разгневан и распорядился собрать все остатки подношений и отнести их к статуе. После того как это было выполнено, статуя снова стала весить как обычно, и нести её стало очень легко. В ту ночь в монастыре были слышны звуки злобного рычания. Было ощущение, что они раздаются в Гьялкханге. Но, несмотря на все эти звуки ломающихся кимвал и собачьего воя, никто не пострадал. Все были поражены тем, как решил эту проблему Чокьи Лодро, и прониклись к нему ещё большим уважением.
Когда предыдущий Кхьенце даровал великое посвящение осуществления «Великое собрание» из сборника «Ньингма кама» в Лхундруб Тенге, то, по рассказам заслуживающих доверия людей, у него случилось очень странное видение. Среди собравшихся он увидел гьялпо Шугдена, который в общей очереди ждал получения посвящения и даже повторял слова сутры.
Несмотря на то что в монастыре Дзонгсар находилась статуя этого гьялпо и поддерживалась традиция её почитания, не было ни одного случая, чтобы во время проведения друбченов или развёрнутых посвящений кама или терма, даже во время проведения ритуалов гьялпо, кто-то из гуру линии Кхьенце намеренно подносил этой статуе хадак с просьбой осуществить какие-либо деяния. И, несмотря на это, за всё время не было ни одного случая, чтобы гьялпо чинил какие-либо препятствия. Всё это недвусмысленно указывает на тот факт, что этот гьялпо был подчинён и приведён к священной клятве Владыкой Кхьенце Вангпо и его преемником.
В год Водяного Коня (1942), когда Кхьенце Чокьи Лодро исполнилось пятьдесят лет, в Кхаме разразилась эпидемия, вызвавшая массовый падёж скота. Чокьи Лодро проводил пуджи Будды Амитабхи, чтобы освободить умы умерших животных, и у него случилось видение, в котором демон, вызвавший эпидемию, поднёс ему свою жизненную сущность[184]. Затем Чокьи Лодро составил краткую практику подношения этому демону, которая тут же распространилась среди жителей местности, и везде, где люди её выполняли, эпидемия постепенно отступала. Этот случай стал широко известен.
Во время эпидемии в Терлунге умерло множество людей, а одним из трупов даже завладел злонамеренный дух. Ламы и монахи выполняли различные ритуалы изгнания духов, но никто так и не осмелился приблизиться к этому зомби. Когда тот уже собирался подняться на ноги, неподалёку появился Чокьи Лодро, и жители деревни ринулись к нему за благословениями. В конце концов изо рта и носа зомби пошла кровь, и вселившийся дух покинул тело. Присутствующие при этом очевидцы рассказывали, что оторопевшие люди стали открыто говорить, что благословение сострадания тулку Кхьенце разит так же быстро и безотказно, как китайская винтовка.
Как-то раз один из главных злонамеренных духов Драгьяба принял форму нгагпы. На его голове была чёрная шапка, а на плечи была наброшена чёрная накидка. Считалось, что этот дух забрал жизненную силу у многих выдающихся людей в регионе Дом. Когда Кхьенце Чокьи Лодро даровал Йонру Ламе посвящение Чёрного Хаягривы традиции ньянг, то у него случилось видение – как раз во время посвящения освобождения он увидел, что освобождает и этого нгагпу.
Подобных случаев с Чокьи Лодро произошло множество – он предоставлял защиту умершим, которых мучили могущественные демоны, а также больным, на которых насылали порчу злонамеренные духи. Некоторые люди, которые находились под властью демонов долгие дни, силой его молитв освобождались от их контроля, а те истории, которые рассказывали эти исцелившиеся, приводили к тому, что люди начинали испытывать к нему искреннюю преданность.
Несмотря на то что существует бесчисленное множество историй о том, как Кхьенце Чокьи Лодро останавливал бури и град, грозившие уничтожить урожай, домашний скот и другое имущество местных жителей, оставив их без средств к существованию, я не пересказываю в этой книге все подобные рассказы, поскольку это сделало бы повествование чрезмерно затянутым.
Юдрон, принцесса Деге, много раз обращалась к Кхьенце Чокьи Лодро с просьбой наполнить, освятить и благословить статуи трёх божеств долгой жизни и двадцати одной Тары, которые находились в построенном под её руководством храме в Нангчене. Когда он наконец согласился, все заметили, что у одной из статуй Тары приоткрылись глаза.
Мугсанг Тулку Кунсанг из Деге отправился как-то раз в Центральный Тибет, намереваясь устроить друбчен мендруб в Гангри Токаре на десятый день третьего лунного месяца. Он послал Кхьенце Чокьи Лодро просьбу даровать своё благословение на это мероприятие и получил от того письмо с одобрением. На десятый день лунного месяца запах амриты распространился по всей округе – от пещеры всеведущего Лонгченпы до лабранга Шугсеб. Однако позже выяснилось, что в тот месяц Мугсанг Тулку так и не успел провести друбчен. Это было поистине удивительно!
В год Водяной Овцы (1955), когда Кхьенце Чокьи Лодро исполнилось шестьдесят три года, он отправился в Центральный Тибет. На второй день седьмого месяца он прибыл в верхнюю Римду, где к нему обратились с просьбой освятить недавно построенный храм и статуи в монастыре Дунгдо. Он обещал послать свои благословения на пятнадцатый день текущего месяца. В назначенный день сангха собралась, чтобы прочитать молитвы и сделать подношения, способствующие распространению учения. Утром, когда подобные скоплению облаков подношения всего самого желанного, включая звуки музыки и остальные, были совершены, в небе появилась радуга, а цветы для освящения (в основном синего цвета) вызвали дождь разноцветного риса с потолка и во дворе храма. Я слышал, что многие присутствовавшие сумели набрать этих реликвий, используя их потом как священные объекты для практики. Я потом тщательно проверил правдивость этой истории, переговорив со многими людьми, которые присутствовали при этом событии, и все они рассказывают абсолютно одно и то же. Это, несомненно, было необычное и чудесное событие, поэтому я решил упомянуть его в этой книге.
Люди рассказывают много историй о том, как брошенные Кхьенце Чокьи Лодро цветы для освящения видели люди, которые находились в нескольких днях езды от монастыря Дзонгсар, где сам он находился.
На протяжении долгого времени я уговаривал Кхьенце Чокьи Лодро о разрешении составить его биографию. Наконец он согласился и сказал так:
– Хотя я не вижу ничего особенно интересного, что можно было бы поведать о моей жизни, но поскольку ты так настойчив с своей просьбе, я запишу для тебя несколько историй. Никому не ведомо, кто уйдёт первым; как ни крути, ты моложе меня, поэтому, если я кому и доверю написание своей биографии, то только тебе.
Через некоторое время после этого разговора, как раз в тот год, когда Кхьенце Чокьи Лодро отправился в Центральный Тибет[185], он даровал посвящение из одного терма, которое сам обнаружил. После окончания церемонии он удалился в свою резиденцию и стал разбираться со своими заметками.
– Это записи о моих видениях, омрачённых неведением, – сказал он и посмотрел на меня. В этот момент в моём уме подобно вспышке вдруг сверкнуло воспоминание о том, что он говорил мне раньше[186], но тогда я не осмелился попросить его записи, в чём теперь бесконечно раскаиваюсь.
Существенная часть этого намтара – та часть, в которой описываются исключительные совершенные скрытые качества Кхьенце Чокьи Лодро, о которых что ни рассказывай, это никогда не становится преувеличением, – также входит в текст «Особая биография», включённый в данное издание. Однако я хотел бы упомянуть о кое-каких из этих качеств прямо сейчас.
Через некоторое время после того, как Кхьенце Чокьи Лодро прибыл в Дзонгсар, и в какой-то момент, когда он выполнял практику «Сердечная сущность ума мудрости махасиддхи», у него случилось сновидение, в котором он встретил махасиддху Тангтонга Гьялпо. Он был ростом в локоть[187] и пребывал в резиденции прежнего Кхьенце. Сердце Чокьи Лодро наполнилось искренней преданностью, и, поклонившись махасиддхе, который поставил перед собой кристалл, он сказал:
Не загрязнённый объектом,
Не обусловленный цепляющимся умом,
Поддерживай ум в обнажённом изначально присущем состоянии:
Это и есть ум мудрости всех будд.
Произнеся эти слова – те самые, которые произнёс Гуру Ринпоче, когда проводил прямое ознакомление для Владыки Кхьенце Вангпо, – Тангтонг Гьялпо провёл прямое ознакомление с природой ума самому Кхьенце Чокьи Лодро. Чокьи Лодро позже рассказывал, что это видение и вызванное им переживание значительно усилили его практику медитации, и впоследствии он сделал из глины и целительных субстанций статую Тангтонга Гьялпо и поставил её в своей резиденции.
В автобиографии Кхьенце Чокьи Лодро сказано:
В год Водяного Быка[188] этот несчастный узнал ужасную новость:
Ушёл великий всеведущий Кхатог Ситу Ринпоче —
Защитник, который, стоит лишь о нём подумать,
Успокаивал боль сансары и нирваны.
Я прочитал молитвы и совершил подношения, следуя его устремлениям.
Многие годы с тех пор, как он ушёл в паринирвану,
Я встречал своего учителя в сновидениях.
Несмотря на то что ты, Защитник, ушёл в дхармадхату,
Я уверен, что ты продолжаешь заботиться обо мне с добротой и любовью.
Но всё равно теперь печаль и скорбь – мои постоянные спутники.
Как сказано в его автобиографии, у Кхьенце Чокьи Лодро постоянно случались видения, в которых он встречал Кхьенце Вангпо и Кхатога Ситу Ринпоче в единой нераздельной форме и получал от них предсказания о том, что должно произойти, – как плохое, так и благоприятное. Когда Чокьи Лодро говорил об активностях Кхатога Ситу, о том, как добр тот к нему был, его речь отражала ту искреннюю преданность, которую он испытывал к своему учителю.
Сразу же после возвращения в Дзонгсар из Центрального Тибета Чокьи Лодро послал хадак Кьябдже Шечену Гьялцабу Ринпоче, который на это ответил так:
Махапандита Кхатог Ситу ушёл от нас,
Да и мне, старику, тоже не так уж долго осталось.
Масло в светильнике учений ньингма почти выгорело,
Поэтому наберись мужества
И направь свою активность на сохранение и распространение этих учений.
Вскоре после того, как Шечен Гьялцаб Ринпоче отправил это письмо со своим прощальным наставлением, его ум растворился во внутреннем пространстве. Чокьи Лодро отправился в монастырь Шечен, чтобы увидеть кудунг и выразить ему почтение. В течение трёх ночей, на протяжении всего пути из Павога до самого момента, когда он добрался до места хранения кудунга, в своих сновидениях он встречал Гьялцаба Ринпоче, и тот снова и снова просил его распространять учения «Сокровищница всеобъемлющих знаний». По словам Чокьи Лодро, он тогда пришёл к выводу, что это означает, что он должен приложить усилия к сохранению и развитию линии передачи Джамгона. Позже, когда в монастыре Шечен была основана новая шедра, он давал ламам и тулку особые наставления передавать учения по этому тексту, включив их в общее расписание. Я считаю, что этим он исполнил последнее желание Гьялцаба Ринпоче.
В год Деревянного Петуха (1945) после учений по циклу «Драгоценность учений терма», в рамках которых Чокьи Лодро даровал все надлежащие посвящения и устные передачи, во время освящения текстового посвящения[189] «Воплощение реализации гуру» я обратился к Кхьенце Чокьи Лодро с просьбой даровать благословение[190] уполномочивающей печати всех подобных океану учений кама и терма, поскольку Манджушри Гуру Джамьянг Кхьенце Вангпо и его перерождение Кхьенце Чокьи Лодро были царственными держателями этого учения. Кхьенце Чокьи Лодро был доволен и ответил мне, своему нерадивому ученику, рассказом об одном из сновидений, чтобы этим вдохновить меня:
Этой ночью я видел во сне драгоценного тулку Шечена Гьялцаба, который сидел на холме рядом с белой скалой, напоминавшей по форме Великого Херуку, справа от Дзамнанг Пема Шелпхуг (Лотосовая Хрустальная Пещера). Он даровал мне посвящения и устные передачи на практику «Объединённая практика Вишуддхи и Ваджракилаи» из устной линии учений Кхьенце Вангпо.
В возрасте пятнадцати лет, когда Чокьи Лодро вернулся в Кхатог после первого краткого посещения лабранга Кхьенце в монастыре Дзонгсар, его учитель Кхенпо Кунпел попросил его рассказать о новой резиденции. Чокьи Лодро рассказал тогда о том, как обнаружил в комнате Кхьенце Ринпоче, как раз на той самой кровати, где тот растворил своё проявленное тело в дхармадхату, статую всеведущего Лонгченпы. Позже Чокьи Лодро уже этой статуи не видел и, расстроившись, объявил во всеуслышание, что он обманул своего собственного учителя! Но на самом деле в первый раз у него просто случилось видение, в котором он видел статую всеведущего Лонгченпы.
Вскоре после того, как Чокьи Лодро впервые прибыл в монастырь Кхатог, ему приснилась славная мудрая мать Экаджати, которая пристально на него смотрела. Он рассказал об этом сновидении Кхатогу Ситу Ринпоче, и тот посоветовал ему повторять молитву подношений Экаджати из цикла учений Лонгсала Ньингпо. Как-то раз он спросил меня:
– Ты не обнаруживал случайно каких-нибудь терма в виде шкатулки с жёлтыми свитками? А то я утром видел Экаджати в зале для посвящений Дзонгсар Таши Чиме Друбпей Гацел. Она проявилась в радугах и облаках и оставила там что-то похожее на шкатулку, как раз перед изображением Ваджрадхары Кхьенце, которое иногда разговаривает.
В год Огненной Крысы (1936), когда Кхаму угрожала армия недружественного государства, Кхьенце Чокьи Лодро как-то раз сказал мне:
– Этим утром, на самом рассвете, передо мной появилась Церингма. Её тело перемещалось как облако, увлекаемое ветром, и она восседала верхом на льве. Я решил, что надо совершить ритуал с использованием перекрестия, оплетённого нитями, для богинь тенма согласно учению терма ньянг.
Это случилось во время ретрита по повторению мантры Хеваджры, который Кхьенце Чокьи Лодро выполнял в славном монастыре Кхатог. В своём сновидении он встретил богиню Ремати[191] в форме юной девушки. Сначала ему показалось, что её ноги скованы цепью, поскольку она двигалась характерной походкой, а потом она поднесла свои тайные врата к самому рту нашего Владыки Гуру, и он почувствовал крайнее отвращение. Затем она стала мочиться через свои тайные врата и, начиная с лица, облила его с головы до пят. Закончив, она улетела в небеса. Он видел это сновидение пять ночей подряд, а затем сложил молитву, восхваляющую эту богиню.
В тот год[192], когда в святом месте Дзамнанг Шелпхуг практикующие собирались, чтобы повторить сто тысяч раз практику цог у пещеры, в которой медитировал Вайрочана и которая находится рядом с этим святым местом, Кхьенце Чокьи Лодро в частном разговоре упомянул, что его навестила богиня Дусолма и осуществила разнообразные активности.
Когда он даровал посвящения и наставления из сборника «Ньингма кама» высшему тулку Кхатога Ситу Ринпоче и мне, то сказал, что существует линия посвящения защитника сутры, гневного Бирюзового Легдена, согласно наставлению Цанга Шопы, который тот составил для уполномочивающего благословения защитника тантры Легдена. Мы попросили его даровать нам это посвящение, и он сделал это в форме дополнительного уполномочивания. В момент чтения молитвы «Повеление чинящим препятствия», которая входит в раздел практики защитников, у Кхьенце Чокьи Лодро случилось видение, в котором этот славный защитник мудрости стоял прямо перед ним. Он выглядел в точности как защитник Легден. (Этот случай Ринпоче описал в своих заметках, которые я видел собственными глазами.)
В тот же самый день Кхьенце Чокьи Лодро сказал:
– Для того чтобы выполнить наказ предыдущего Кхьенце, Палъюл Гьятрул Ринпоче устраивает друбчо согласно тайным текстам сборника «Ньингма кама» в монастыре Палъюл, направив мощь посвящений и устных передач во всех направлениях. Он также собирается издать сборник всех учений «Ньингма кама», включая самые древние тексты. Благие активности, которые он осуществлял ради распространения учений кама, создали благоприятные обстоятельства, и лишь благодаря им мы всё ещё имеем возможность получить в наши дни все эти посвящения и устные передачи.
В год Деревянной Обезьяны (1944) на прибывающей луне третьего месяца Кхьенце Чокьи Лодро связал божеств и духов клятвой, проведя ритуал согласно садхане «Сущностная практика, устраняющая все препятствия». Ритуал был проведён на крыше главного храма монастыря Дзонгсар. Сначала поднялась сильная буря, но, когда небо прояснилось, у него случилось видение, в котором злонамеренные духи были подчинены и поднесли ему свою жизненную силу.
В записях сновидений Кхьенце Чокьи Лодро, которые были сделаны им в возрасте сорока двух лет, описывается похожая ситуация:
Около разрушенного храма близ монастыря Нетен, известного как Кхаватенг, который был построен во времена дхармараджи Сонгцена Гампо после того, как были выполнены ритуалы подчинения злонамеренных сил и призывания благословений, я почувствовал присутствие бесчисленных божеств Трёх корней, а также божеств и защитников местности. Когда во время выполнения ритуала танца подчинения я визуализировал яму для сожжения, у меня случилось видение, в котором огромного роста демон свалился в эту яму. На следующее утро во время ритуала покорения земли, который выполнялся перед строительством храма, я увидел множество гуру-видьядхар, включая Гуру Ринпоче, которые танцевали в небе, и моё медитативное переживание усилилось многократно. Мне тоже захотелось танцевать. Но кто станет всерьёз воспринимать мимолётные, эфемерные переживания ума?
Это было написано на шестой день.
В год Деревянной Собаки (1934), когда Кхьенце Чокьи Лодро исполнилось сорок два года, он написал в своём дневнике:
Ранним утром девятого дня, когда я только начал восстанавливаться после приступа расстройства желудка, мне пришла в голову идея выяснить, с каким из божеств колесницы ануттарайоги традиции сарма у меня самая сильная связь. Стоило мне об этом подумать, как я слегка задремал, и у меня случилось видение[193], в котором я встретил Ньена Лоцаву. Это был человек средних лет, небольшого роста, на шею которого был накинут длинный шарф. Его волосы были несколько длиннее, чем можно было бы ожидать, а лицо слегка смуглое. На нём было традиционное тибетское одеяние без рукавов. Перед ним находилась мандала «Гухьясамаджа Манджуваджра». Сначала мандала выглядела так, как будто была нарисована цветным песком, а затем она мгновенно трансформировалась в удивительный дворец, внутри которого сидел Джампей Дордже ростом в пядь, цвета шафрана. От Джампе Дордже исходил яркий свет. Потом я заметил себя самого, сидящего на южной стороне мандалы. Тогда у меня возникло сильнейшее устремление получить посвящение, и в тот же миг Гуру Джампей Дордже нараспев произнёс:
Незагрязнённое осознавание – уже само по себе безграничная радость.
Свободное от двойственности цепляния – фиксации и концептуальных мыслей,
Это есть изначальное и ничем не усложнённое
Великое блаженство всех будд.
Как только прозвучали эти слова, из мандалы проявилась супруга голубого цвета и заключила моё тело в объятия, после чего само тело стало прозрачным, а я ощутил блаженство вместерождённой мудрости. Затем из сердца Джампей Дордже проявился разноцветный слог ДХИХ, окружённый сферами света, и растворился во мне. В заключение Джампей Дордже также растворился во мне, и мой ум вошёл в состояние, свободное от концепций, подобное пространству. Оставаясь в таком состоянии, я проснулся.
Когда я снова заснул, передо мной стоял Владыка Манджуваджра. Он был тёмно-синего цвета и облачён в монашеские одеяния. Он положил свою руку мне на голову и сказал: «Поскольку ты был связан с Гухьясамаджей Манджуваджрой и Ваджрабхайравой на протяжении долгих жизней, то если будешь выполнять их практики, это позволит тебе обрести высшую реализацию махамудры». После этих слов я снова проснулся.
Находясь в Тримоне, я выполнил совместно с Кхьюнгтрулом Ринпоче подношение цог согласно садхане «Воплощение Трёх драгоценностей». У нас также состоялась очень содержательная беседа, и я принял от него в подарок драгоценную пхурбу Чодже Лингпы. На рассвете следующего утра я видел во сне Кхьюнгтрула Ринпоче, который представлял меня неким людям, говоря так: «Те люди, что в правом ряду, были рождены в Тибете как члены семьи держателей линии учений. Это герои, жившие во времена правления царя Гесара. Девушка слева принадлежит к высокому благородному клану. Она была рождена в семье небожителей, принадлежавших к линии дхармараджей». Когда эту девушку представили по имени, другие присутствовавшие девушки выполнили перед ней три традиционных простирания. Затем я услышал голос, который сказал: «Защитник Гур, высший защитник учений» и «Авалокитешвара традиции Митры, чьи активности на благо живых существ заполняют всё бескрайнее пространство». И в этот момент я снова проснулся. Солнце уже почти взошло.
Во время первого визита Кхьенце Чокьи Лодро в монастырь Самье над центральным навершием храма проявилась очень яркая круговая радуга, а затем пошёл небольшой дождь. В центральном ярусе Кхьенце Чокьи Лодро совершил более ста тысяч подношений цог согласно садхане «Сущностная практика, устраняющая все препятствия», а также другие развёрнутые ритуалы подношений, направленных на благо тибетского правительства. Вдобавок к этому он провёл множество церемоний освящения и других подобных. Когда все церемонии были закончены, в ту же ночь все наблюдали всполохи света над ступой, которые продолжались около часа.
Ринпоче написал в своём дневнике:
Когда мы были в Хепори, в пятнадцатый день третьего лунного месяца я выполнил ритуал подношения дыма для очищения холмов, подчинения злонамеренных сил и освящения. В начале церемонии призывания я силой своей преданности вдруг увидел Гуру Ринпоче, Дордже Дроло и других божеств, которые исполняли ваджрные танцы. Божеств было так много, что они заполнили всё небо. Тогда я и сам исполнил спонтанный танец, выйдя за пределы концептуальных обозначений.
Во время выполнения основной части ритуала я почувствовал присутствие множества существ восьми классов богов и ракшасов, нагов и божеств местности. Все они склонились передо мной, выражая тем самым своё почтение. Я предстал перед ними в форме гневного божества и забрал их жизненную сущность, растворив её в лотосовом троне и своём сердце, что привело к тому, что их жизненная сила стала нераздельной с моей. В тот момент, когда были выброшены гневные торма, у меня случилось видение – город дикарей, нарушающих самайи, был полностью разрушен. Тогда же я провёл церемонию призывания благословений.
В тот день моё состояние ума было особенно ясным. Во время проведения ритуалов я испытывал настоящую радость, а моё осознавание было ясным и острым. Я чувствовал, что способен принести благо – пусть и такое скромное – живым существам и учению Будды.
В год Огненной Обезьяны (1956) в ту ночь, когда я остановился около Санкасьи в Индии, где Владыка Будда спустился с небес Тушита, я видел такой сон. Старик, волосы которого были собраны в необычный узел, нёс множество чёрных змей разного размера, жаб, а также каких-то иных чёрных существ, напоминавших колючие растения, какие можно увидеть вокруг озера Цо Пема. У него были также змеи пяти цветов, свернувшиеся в клубок, которые были завёрнуты в чёрную тряпку. Когда этот человек развернул тряпку, у меня возникло ощущение, что все эти змеи были из моей резиденции в монастыре Дзонгсар. В тот самый момент они расползлись в разные стороны и скрылись с глаз. Это был знак, что необходимо выполнить ритуал подчинения в соответствии с садханой «Виджая в гневной форме», который в силу некоторых неблагоприятных обстоятельств невозможно было выполнить, пока я оставался в Тибете. Я помню, что, находясь в сновидении, я вдруг понял, что все эти существа символизируют китайскую армию. Затем я вспомнил, что Джамьянг Кхьенце Вангпо расшифровал лишь часть садханы «Виджая в гневной форме» и потому она не была включена в сборники учений кама и терма. Я также вспомнил, что этот текст включал ритуалы подношений для выкупа и защиты от злонамеренных сил.
К шестому месяцу спонтанно возникли благоприятные обстоятельства – точь-в-точь как в моём сне. Когда бумага, на которой был изображён демон, была свёрнута, чёрный ачарья, волосы которого были завязаны в узел на макушке, произнёс некие слова. Он улыбался и держал в руках сосуд, который был покрыт рисунками различных тварей. У него был также ковёр из шкуры леопарда. Несмотря на то что слов его было не разобрать, само его появление, несомненно, было весьма благоприятным знаком.
Когда я был в Санкасье, то испытал искреннее желание принести учениям и существам хоть какую-то пользу, выполнив церемонию подчинения в соответствии с садханой Ваджракилаи. Но ещё до того, как я приступил, раздались раскаты грома и начался сильный дождь. В ту ночь случилась настоящая буря, и мне показалось, что эта буря была знаком гневной активности. Пока она бушевала, у меня случилось яркое видение: я ясно и безошибочно визуализировал Ваджракумару и его свиту. После того как видение закончилось, успокоилась и буря.
Когда я был в Дарджилинге в год Земляной Собаки (1958), у нас было с собой всего несколько текстов, и когда на четвёртый день седьмого месяца нас попросили совершить ритуал на благо тибетского правительства, мы выбрали ритуал с использованием креста, оплетённого нитями, согласно садхане Ягчар-Тары. В результате на девятый день, когда стрелка часов приближалась к четырём часам пополудни, в тот самый момент, когда крест, оплетённый нитями, был отправлен в сторону северо-востока, начался небольшой дождь. Позже небо немного прояснилось, и в тот самый момент, когда солнце садилось в туманную дымку, на горизонте стала ясно видна радуга в форме двух окружностей. Все это видели. Потом появилось ещё несколько радуг, и все были в восторге. С этого момента всё было благоприятным.
В первой половине десятого дня в моём уме, который пребывал в состоянии необычайной ясности, родилось следующее стихотворение:
Если построить храм – обитель великих будд трёх времён,
Что был бы не слишком велик, но и не слишком мал,
На вершине горы, возвышающейся на востоке
(Той самой, что напоминает великолепного слона),
То учение Будды распространится, повсюду принося благо,
Особенно в славном Тибете, где тогда воцарится счастье.
Если речь шла о благе для учения, Кхьенце Чокьи Лодро, несмотря на то что он всегда настаивал на том, что не обладает даром ясновидения, иногда спонтанно говорил нечто такое, что могло бы показаться малозначительным в совершенно обычных разговорах, но позже обязательно сбывалось.
Когда Кхьенце Чокьи Лодро пытался обнаружить тулку или осуществлял схожую активность, он точно знал место рождения, имена родителей, достаток семьи, путь в местность, где семья проживала, и то, какие знаки будут указывать на дом, в котором живёт тулку, – например характер и цвет почвы, форму камней, есть ли поблизости ручьи или озёра, какие рядом растут деревья и так далее. Например, с самого начала поиска тулку Кьябдже Шечена Гьялцаба он предсказал, что тот родился поблизости от небольшой ступы Довам Чолей. Затем в восемнадцатую ночь одиннадцатого месяца года Земляной Змеи (1929) он сделал ещё одно предсказание, которое дополняло первое:
По пути от ступы Довам в Карма Гон у домохозяина, имя которого либо Пема, либо Дордже, и его жены, которую зовут либо Цега, либо Лхамо, родился сын либо в год Лошади, либо в год Овцы. Мальчика назвали либо Дупа, либо Да. Все они, скорее всего, кочевники, а их жилище неподалёку от пруда, над которым развеваются молитвенные флаги, и его охраняет белый пёс.
Следуя этим указаниям, отправленные на поиски гонцы нашли мальчика, который и был признан тулку. Его отца звали Дордже Рабтен, и он был потомком Лингдонга Чолу Дарпена, а мать носила имя Метог Лхадзе. Они жили около маленькой ступы Довам прямо перед местом ретрита великого Кугьяла Ценго в регионе Самдруб Линг. В тот самый день, когда они обнаружили тулку, по благоприятному совпадению в монастыре Карма Гон на стол легла печа (ксилограф) «Праджняпарамиты в восемь тысяч строф», отпечатанная с только что завершённых резчиками форм, и новый медный сосуд был водружён на надлежащее место. Всё это привело к тому, что люди теперь были уверены, что Кхьенце Чокьи Лодро обладает способностью ясновидения.
Как-то раз Чокьи Лодро встретил в сновидении защитника Гур, который был такой огромный, что заслонил землю и небо. Этот защитник жил в деревне Мешо Хагда. Ринпоче сказал мне тогда, что сновидение указывает на то, что в этой деревне родился Леда Тулку.
В своём письме об обнаружении высшего тулку Махасиддхи Шакья Шри он указывает имена его родителей, точное количество символов тела, речи и ума, а также тханок, хранящихся в алтарной комнате дома, где тулку живёт. Он даже упоминает о том, что одна из внутренних опор в доме должна быть искривлена.
Таких примеров можно было привести великое множество, но я не буду этого делать, поскольку в большинстве случаев письма об обнаружении тулку не сохранились. Однако все эти случаи привели к тому, что у людей зародилась уверенность в знаниях и реализации Кхьенце Чокьи Лодро. Ни у кого не осталось сомнений в его совершенных качествах. Теперь ему возносили хвалу все, кто обладал хоть какой-то мудростью и уважал движение риме. Обычным же существам и думать нечего, чтобы постичь всё великолепие его совершенных качеств или хотя бы малую их толику. В то же время не зря говорят, что, глотнув из океана, мы можем сделать вывод о том, каков на вкус весь океан, поэтому почему бы нам не описать хотя бы некоторые из тех качеств, которые могут воспринять те, в чьём уме зародилась преданность?
5. О том, как Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро осуществлял совершенные активности на благо учений и живых существ
Поскольку те, кто осуществляет подобные океану активности бодхисаттвы, совершенно естественным образом приносят неоценимое благо всем живым существам каждый раз, когда совершают действия на уровне тела, речи и ума, это спонтанно ведёт к исполнению всех желаний, к воцарению умиротворения и всеобщему счастью. В этом разделе речь пойдёт о том, как Кхьенце Чокьи Лодро приносил существам счастье и покой, даруя множество учений, поворачивая тем самым колесо глубокой и бескрайней Дхармы, что, несомненно, является основной практикой великих мастеров, держателей учений. В сутрах сказано:
О монахи! Существует два типа существ, которые способны накопить великие заслуги, вырвать корень неблагих деяний, вести войну с марами и, одержав победу и разорвав их знамёна в клочья, водрузить на их месте стяг победы Дхармы, а затем повернуть колесо учения Татхагаты. Это те, кто в силу своей преданности учит Дхарме, и те, кто слушает учения Дхармы. Поэтому, зародив преданность, необходимо учить Дхарме и получать учения Дхармы от других учителей.
В наши времена упадка неисчислимые заслуги можно накопить, если учить Дхарме с чистой мотивацией, не загрязнённой стяжательством, сохраняя тем самым учения ради блага всех живых существ, нуждающихся в усмирении. То, как накапливается подобная заслуга, описывается в тексте «Львиный рык Шрималадеви»:
Если практиковать подаяние, раздавая столько вселенных из чистого золота, сколько песчинок на берегах Ганга, то накопленные таким образом заслуги
Не сравнить с теми заслугами, что обретаешь, даровав в эти тёмные века учение хотя бы по одной строфе Дхармы.
В тексте «Авалокитешвара, пребывающий в природе ума» содержится предсказание об одном из учений из терма Владыки Кхьенце:
В будущем бесчисленные проявления тела, речи, ума, качеств и активности
Одной из эманаций Дхармараджи Трисонга Децена
Будут защищать живых существ Страны снегов
И вновь раздуют пламя учений из тлеющих углей.
Далее речь пойдёт о том, как Кхьенце Чокьи Лодро, следуя своим высоким устремлениям приносить благо учениям и живым существам, непрерывно даровал Дхарму, распространяя её во все стороны света.
Будучи ещё совсем ребёнком, когда ему едва исполнилось десять лет, Чокьи Лодро обрёл внутренний контроль над тайным сокровищем мудрости двух видов знания. Это позволило ему наставлять других, став для них учителем, ведущим дополнительные занятия. Он в то время как раз освоил грамматику и словообразование. Он принимал участие в сезонных ретритах в славном монастыре Кхатог и во время этих ретритов уже давал учения членам сангхи. Когда монахи выполняли практику согласно садхане «Практика Амитабхи, освобождающая существ, перенося их в землю великого блаженства», которая проходила в зале для собраний, он дал подробное объяснение текста «Молитва устремления переродиться в чистой земле Сукхавати». Все, кто присутствовал на этом учении, – как обычные, так и благородные существа – были искренне изумлены.
Через некоторое время после того, как Кхьенце Чокьи Лодро занял место настоятеля монастыря Дзонгсар, он даровал учения по текстам «Вступая на путь Бодхисаттвы», «Объяснение трёх сводов обетов», «Праджняпарамита в краткой форме», «Уттаратантра», «Молитва совершенного поведения» и многим другим. На учении присутствовали около двадцати лам и монахов монастыря Дзонгсар во главе с Нгари Тулку.
Когда вездесущий Владыка Лотер Вангпо и его сердечный ученик даровали великие посвящения «Собрание тантр» в ретритном центре Ласе, Кхенчен Шенга Ринпоче вёл дополнительные занятия по тексту «Семь пунктов тренировки ума», а также давал объяснения по тексту «Общий комментарий к собранию тантр», составленному Сонамом Цемо. Вдобавок к этому он даровал учения по первой части текста «Великое дерево, исполняющее желания». В те несколько раз, когда возникала такая необходимость, он также давал учения по тибетскому языку – объяснял грамматику, словообразование, поэзию и другие разделы языкознания.
Когда Чокьи Лодро исполнилось тридцать три года, Ютог Кхенчунг Вангду Норбу из Хорчи попросил его даровать посвящения и наставления из циклов «Четыре раздела ньингтиг» и «Сущность обширного пространства» довольно большому собранию практикующих. В конце каждого учебного года в шедре Кхамдже он даровал учения и развёрнутые посвящения, допуская каждого обращавшегося с подобной просьбой ученика, если тот обладал искренней преданностью. Он никогда не обращал внимания на статус учеников и ко всем относился с одинаковой добротой и заботой.
Во второй половине своей жизни Кхьенце Чокьи Лодро поворачивал колесо Дхармы снова и снова. Он даровал учения в Лхасе, а также в двух монастырях Дордже Драг и Миндроллинг, которые располагались в Центральном Тибете. В Лходраге он давал учения в монастырях Навочог, Карчу и Лхалунг. В Юдроге он давал учения в монастыре Таглунг, в Цанге – в монастыре Лингпу, в столице Сиккима – в монастыре Пема Янгце, который являлся главным монастырём школы сакья в этом регионе. Однако чаще всего он давал учение в своей постоянной резиденции – монастыре Дзонгсар. При этом он никогда специально не просил заниматься организацией учений – ни своих спонсоров, ни тех, кто этих учений просил. Напротив, он неустанно даровал именно те учения драгоценной Дхармы, о которых его просили, причём в такой манере, какая наилучшим образом подходила каждому конкретному слушателю. Он всегда сохранял непредвзятость по отношению к ученикам и никогда не поддавался предубеждениям. Он ко всем относился одинаково – от знаменитых мастеров до самых скромных учеников-мирян – и всегда следовал традиции предыдущего Кхьенце. Далее я хочу перечислить некоторые из учений, которые он даровал в тот период.
До самого момента, когда он вступил в союз с духовной супругой, Кхьенце Чокьи Лодро даровал обеты винаи уровней шраманеры и бхикшу, которые являются основой всего буддийского учения. На протяжении всей своей жизни он даровал обеты бодхисаттвы в соответствии с обеими традициями бесчисленное количество раз, используя для этого наставления школ сарма и ньингма.
В рамках основного поворота колеса Дхармы ваджраяны Кхьенце Чокьи Лодро даровал развёрнутые посвящения, наставления и устные передачи согласно текстам, содержащимся в десяти огромных томах сборника «Сокровищница драгоценных наставлений», включающего все учения, приводящие к освобождению, а также все устные передачи восьми колесниц линий практики и сопутствующие им вспомогательные наставления. Если говорить о сборнике «Сокровищница драгоценных наставлений», учения по которому Чокьи Лодро даровал дважды за свою жизнь, то он знаменит тем, что Джамьянг Кхьенце Вангпо включил в него все редкие линии передачи, которые сам лично практиковал, а также те линии, которые получил в чистых видениях. Ринпоче даровал следующие учения, посвящения и устные передачи:
• посвящения и устные передачи четырнадцати томов сборника «Собрание садхан», составленного Владыкой Кхьенце Вангпо (четыре раза);
• развёрнутую передачу цикла «Драгоценные слова. Объяснение пути и плода для близких учеников» – сердечной сущности Махасиддхи Вирупы (три раза);
• «Путь и плод. Объяснение для больших собраний» (два раза);
• подробные объяснения цикла «Два раздела коренной тантры Хеваджры» согласно записям Сакьяпы и наставлениям мастеров, держащих соответствующие линии передачи (четыре раза);
• объяснения по тантрам Гур и «Сампута-тантры», которые Кхьенце Вангпо получил в чистом видении (три раза);
• все великие посвящения семи мандал традиции нгор (четыре раза);
• великие посвящения двух садхан «Гухьясамаджа-тантра» и «Дакини, свободная от цепляния за „я“» (несколько раз);
• наставления по практике Сарвавида-Вайрочаны и Акшобхьи;
• наставления по практике девяти божеств Амитаюса и двух безупречных божеств (Цугтора Дриме и Осэра Дриме) (несколько раз);
• великие посвящения двенадцати мандал «Тантра очищения» (три раза);
• объяснение «Два раздела коренной тантры Хеваджры» традиции Марпы (несколько раз);
• «Уттаратантра» (два раза);
• объяснения текстов «Истинный внутренний смысл» и «Две малые шастры» (множество раз);
• наставления по практике махамудры, составленные Кармой Чагме и Конгтрулом Лодро Тхае (множество раз);
• передачу благословений божества с супругой вместевозникшего Чакрасамвары традиции устной передачи глубоких наставлений Речунгпы согласно наставлениям Кхьенце Вангпо (несколько раз);
• передачу благословений и объяснений учений традиции шангпа кагью (несколько раз);
• посвящения и наставления по практике чод Тангтонга Гьялпо (множество раз);
• посвящения торма и устные передачи ритуальных текстов по практике чод традиции Камцанг[194] (несколько раз);
• великое посвящение славного Калачакры двух колесниц – джонанг и шалу (восемь раз), а также высшее посвящение Калачакры и объяснения практик шести ветвей ваджрайоги (несколько раз);
• объяснения тантры Калачакры согласно великому комментарию Джамгона Мипама Ринпоче, держателями которого были Владыка Кхьенце Вангпо и Конгтрул Лодро Тхае (один раз);
• устную передачу «Праджняпарамита в восемь тысяч строф», которую Махасиддха Тангтонг Гьялпо получил напрямую от Архата Ангираджи (Нетен Йенлаг Джунг) в чистом видении (три раза);
• объяснения текстов «Праджняпарамита в краткой форме», «Вступая на путь Бодхисаттвы» и других, которые Кхьенце Вангпо получил от Ачарьи Манджушримитры в чистом видении (множество раз);
• устные передачи драгоценных текстов традиции кадам, биографию и сборник песен реализации Марпы, передачу объяснений «Драгоценное украшение освобождения» и «Драгоценная гирлянда высшего пути» Гампопы, а также устные передачи собрания сочинений пяти мастеров-основателей школы сакья и Нгорчена Дордже Чанга (множество раз);
• «Объяснение трёх сводов обетов» (множество раз);
• устные передачи сборника сочинений Нгулчу Тхогме, «Великое руководство по этапам пути к просветлению» Дже Цонкапы, «Горная Дхарма» благородного Чагме (каждый раз, когда была возможность);
• коренной текст «Украшение ясной реализации» и великий комментарий к нему, составленный Ронгтоном (один раз);
• «Цветочная гирлянда винаи» (несколько раз);
• великие посвящения Чакрасамвары традиций Луипы, Нагпопы и Дрилбупы (множество раз);
• объяснение коренной тантры Чакрасамвары (один раз);
• устную передачу цикла «Учения по практике Ваджрайогини» (два раза);
• объяснение практики Ваджрайогини традиций Индрабодхи и Майтрипы, благословения согласно тексту «Прямое объяснение дхарматы» и сборнику «Собрание мантр» (множество раз);
• обычные и особые уполномочивающие благословения Трёх Красных Божеств (по три раза);
Вдобавок он часто даровал великие посвящения мандалы божеств обоих разделов тантр, например, одиннадцатиликого Авалокитешвары (Тугчен Чугчиг Шел), Амогхапаши (Доньо Шагпа), Ситатапатры, Грахаматрики (За Юм), сорока семи Будд Медицины, «Манджушри – Держатель тайн», «Единственный герой Ваджрабхайрава» Речунгпы из традиции гелуг, тринадцати божеств Чакрасамвары традиции другпа кагью и многие другие (у меня нет подробного списка оставшихся посвящений):
• великое посвящение Ваджрабхайравы традиций нгор и цар (множество раз), а также соответствующие объяснения и устные передачи (один раз);
• посвящение Красного Ямантаки (несколько раз), устную передачу (один раз);
• посвящение и объяснение практики Гур (четыре раза), устную передачу текста (два раза);
• посвящение и объяснение практики защитника Шал (два раза), устную передачу текста (один раз);
• все развёрнутые посвящения из сборника «Ньингма кама» (три раза);
• посвящения «Мандала мирных и гневных божеств магической сети», «Авалокитешвара, сотрясающий глубины сансары», «Великое собрание», а также «Вишудха» и «Ваджракилая» традиции кхон (более трёх раз);
• устные передачи древних текстов традиции кама, всего около десяти томов (четыре раза);
• «Гухьягарбха» – коренная тантра цикла «Сеть магических иллюзий», тантра ануйоги «Обобщённая сущность мудрости всех будд», а также «Отрывок из коренной тантры Ваджракилаи» (четыре или пять раз);
• устные передачи двадцати шести томов текстов, включая «Великий путь Буддагухьи», подробное объяснение Ньимы Сенге, а также каталог сборника «Сто тысяч драгоценных тантр школы ньингма» (один раз);
• посвящения, объяснения и устные передачи цикла «Драгоценность учений терма» (один раз);
• посвящения «Учения терма, скреплённые печатями» (три раза);
• посвящения семнадцати тантр (несколько раз), устные передачи соответствующих текстов (два раза);
• великие посвящения «Мандала восьми великих божеств. Собрание сугат» – терма, обнаруженное Ньянгом Ньимой Осэром (три раза), обычные и сокращённые посвящения и объяснения (несколько раз);
• передача текстов практики «Гуру в гневной форме» и «Авалокитешвара и великая дакини» (каждый по одному разу);
• посвящения, наставления и устные передачи практики «Трома Нагмо» (один или два раза);
• посвящения и устные передачи практики «Собрание тайн гуру», «Авалокитешвара – собрание внутренней сущности» Гуру Чованга и практика Ваджракилаи (несколько раз);
• посвящения, наставления и устная передача «Внутренняя сущность нераздельного союза Будды» (один раз);
• посвящения и наставления «Сердечная сущность Ютог» (пять раз);
• устная передача цикла «Четыре медицинские тантры» (один раз);
• «Четыре раздела ньингтиг» (пять раз);
• посвящения и наставления двух частей «Внутренней сущности» (Лама Янгтиг и Кхандро Янгтиг) (множество раз);
• устная передача собрания сочинений Лонгченпы «Семь сокровищниц» (два раза);
• коренной текст «Трилогия отдохновения» Лонгченпы и комментарий к нему, а также сопутствующие наставления;
• коренные тексты «Сокровищница, исполняющая желания» и «Сокровищница дхармадхату» и комментарии к ним (множество раз);
• приводящее к осуществлению посвящение «Воплощение реализации гуру» в развёрнутой форме (два раза), сущностное посвящение (множество раз);
• посвящение и устная передача «Северные сокровища» (один раз);
• развёрнутые посвящения, наставления и устные передачи «Тантра всепроникающего ума Самантабхадры» и «Самосущая, самопроявляющаяся изначальная чистота» из цикла «Северные сокровища», «Гневный синий Ваджрапани» согласно учениям Тугдруба, «Авалокитешвара», «Острая как бритва килая», «Ямантака, владыка жизни» объединённых линий передачи Гуру Падмасамбхавы и Нубчена Сангье Еше, которые были обнаружены Думгья Шангтромом, а также передача текстов ритуала посвящения (множество раз);
• «Жемчужное ожерелье Ямантаки» традиции нуб (один раз);
• развёрнутое и краткое посвящения «Практика долгой жизни „Собрание тайн“», посвящение Ваджракилаи, драгоценные учения Ратна Лингпы (три или четыре раза);
• посвящения и наставления по тексту Махасиддхи Тангтонга Гьялпо «Тайное поведение согласно линии устной передачи дакини» (четыре раза);
• посвящение «Полное собрание видьядхар» Нгари Панчена (три раза), устная передача текста (один раз);
• посвящения и устные передачи цикла «Обширное пространство воззрения» Дордже Лингпы (один раз);
• посвящения и устные передачи «Тантра пылающего пространства светоносности» и «Сердечная сущность циклов „Хум“» (два раза);
• развёрнутое и краткое посвящения «Мандала мирных и гневных божеств» и объяснения шести бардо из терма Карма Лингпы (несколько раз);
• все посвящения и устные передачи шести томов терма Джацона Ньингпо (один раз);
• посвящения, наставления и устные передачи «Воплощение Трёх драгоценностей» (множество раз);
• посвящения, наставления и устные передачи «Обретение жизненной силы видьядхар» Лхацуна Намкха Джигме, а также посвящение «Ваджрная сущность» (множество раз);
• развёрнутые посвящения и устные передачи «Двадцать пять учений, скреплённых печатями», которые были получены Пятым Далай-ламой в чистом видении (четыре раза);
• полный цикл учений терма Минлинга Терчена Ринпоче (четыре раза);
• посвящения и наставления по тексту «Собрание всех сугат», в частности по практике Ваджрасаттвы (множество раз);
• посвящения и устные передачи садхан «Превосходный сосуд, исполняющий желания» (три раза);
• устные передачи собрания сочинений Минлинга Терчена и учёного сиддхи Целе Пемы Легдруба (каждое по одному разу);
• посвящения и устные передачи циклов учений Дхармы Терчена Дудула Дордже и Лонгсала Ньингпо (два раза);
• посвящение Ваджракилаи традиции Дудула и посвящение «Гуру в гневной форме» традиции Лонгсала (множество раз);
• объяснения «Гуру в гневной форме» и цикл учений «Ваджрная сущность», а также все учения, содержащиеся в дополнительных текстах (несколько раз);
• посвящения, наставления и устные передачи двух томов коренных текстов «Ваджрная сущность» (множество раз), а также учения по тексту «Слова моего всеблагого учителя» (множество раз);
• объяснения комментария Джигме Лингпы к его тексту «Сокровищница драгоценных качеств» вместе с комментарием Геше Тендара из Монголии (три раза);
• великое посвящение «Ваджракилая. Традиция царя» (четыре раза), а также устная передача текста (два раза);
• посвящения, наставления и устные передачи всех учений терма всеведущего Кхьенце Вангпо, а также все устные передачи собрания его сочинений (два раза);
• терма «Авалокитешвара – Океан Победоносных», «Океан Дхармы, объединяющий все учения», «Собрание тайн дакини», «Сердечная сущность ума мудрости махасиддхи», а также цикл устных наставлений «Сердечная сущность светоносности Трёх корней» и многие другие (множество раз);
• посвящения и устные передачи всех учений терма Терчена Чоклинга (три раза);
• коренные строфы текста «Три свода обетов» и комментарии к нему, а также Коренные строфы текста «Постепенный путь, названный „Сущность мудрости“» и комментарии к нему.
Количество упомянутых здесь учений может отличаться от списков из автобиографии Кхьенце Чокьи Лодро, поскольку я включил в эту книгу лишь те учения, которые Ринпоче даровал во второй части своей жизни, уже после того, как написал автобиографию.
Следующие учения Чокьи Лодро старался даровать как можно чаще:
• До Кхьенце Еше Дордже «Чод – самоосвобождение от цепляний»;
• терма ума Дродула Паво Дордже, а также Адзома Другпы;
• посвящение Мипама Джампела Гьепей Дордже «Гьюлуг Манджушри»;
• Лингцанг Гьялсе «Чандали – супруга долгой жизни»;
• Ваджракилая из цикла учений Лераба Лингпы.
Также несколько раз он передал:
• великое посвящение причины и пути славного Хеваджры;
• передача благословения «Ваджрайогини Наропы»;
• наставления по практике «Ваджрайогини Наропы» традиций нгор и цар;
• учение по тренировке ума;
• уполномочивающее благословение Авалокитешвары;
• наставления по предварительной и основной практикам «Сердечная сущность обширного пространства»;
• посвящения и наставления по двум подходам «Сердечная практика» и «Сердечная сущность Чецуна» (множество раз);
• уполномочивающие благословения по практике Хаягривы и Белой Тары традиции кьеранг, а также объяснения практик долгой жизни;
• «Ваджракилая. Линия устной передачи»;
• «Сердечная сущность бессмертной Арья Тары» и «Объединённая практика трёх корней»;
• «Воплощение трёх корней»;
• «Ваджрапани. Языки пламени»;
• «Хаягрива. Пылающее колеса молний»;
• «Пять божеств противоядий»;
• «Семь божеств» традиции шидже;
• «Авалокитешвара, сотрясающий глубины сансары»;
• садхана Амитабхи из учений терма Чоклинга;
• практика трёх коренных божеств, «Тайная гуру-йога», а также уполномочивающие благословения Хаягривы и Ваджрапани из терма «Сердечная сущность обширного пространства»;
• развёрнутое и краткое посвящения долгой жизни Тангтонга Гьялпо.
Все эти учения, посвящения и устные передачи Кхьенце Чокьи Лодро даровал, следуя просьбам бесконечного потока людей, которые к нему обращались. И хотя он не мог передать все посвящения и устные передачи цикла «Собрание тантр» за один раз, он делал это постепенно и в конце концов даровал все посвящения двух уровней тантр[195], кроме Кангьюра. Можно смело утверждать, что он хотя бы однажды передал абсолютно все учения, которые получил сам.
Вся его жизнь, за исключением того времени, которое он проводил в ретрите или паломничестве, была посвящена тому, чтобы получать учения Дхармы, а затем передавать их своим ученикам. Для него было обычным делом давать каждый день какое-нибудь посвящение или благословение. Любой человек мог получить от него общие учения Дхармы, например обет бодхисаттвы в соответствии с традицией мадхьямаки, обычное посвящение или уполномочивающее благословение Авалокитешвары, устную передачу по практике переноса сознания, начальные посвящения и уполномочивающие благословения практики устранения препятствий, посвящения долгой жизни и другие подобные. Однако он никогда не давал тайные учения открыто и всем без разбора.
Он учил мирян, как выполнять практику добродетельных деяний посредством визуализации Авалокитешвары и чтения шестислоговой мантры или практику применения трёх благородных принципов (основа пути махаяны) для накопления заслуг и очищения загрязнений.
Он давал наставления по практике приближения и достижения йидама с глазу на глаз тем бхикшу и шраманерам, кто проявлял к этому глубокому учению искренний интерес, учитывая индивидуальные особенности каждого практикующего, традицию, которой они придерживаются, и набор их обетов.
Благородным, знающим и дисциплинированным практикующим, которые обладали достойными устремлениями, получали бесчисленные учения, размышляли о них, хранили и распространяли их в духе движения риме; которые воспринимали все линии передачи Дхармы Будды беспристрастно, через призму чистого видения, – таким практикующим Кхьенце Чокьи Лодро даровал глубокие тайные учения открыто, и сам всегда этому очень радовался.
Тем, кто всерьёз занимался изучением, размышлением и медитацией и уже обрёл непоколебимую уверенность в учениях всех линий передачи, он объяснял особый подход каждой школы тибетского буддизма к философии и установлению окончательного воззрения. Он любил рассказывать истории из жизни мастеров линий передачи каждой школы и использовал это для объяснения особых аспектов учения отдельных линий передачи. Он подробно объяснял все тонкости церемоний и практик, включая разные традиции чтения нараспев и музыкального сопровождения. Он передавал свои обширные знания всех этих аспектов учений, сохраняя в чистоте их аутентичность, и это позволяло ему исполнять все просьбы об учениях от своих учеников, чья вера постоянно возрастала – вера в учения линий передачи, которым они следовали, а также в самого Кхьенце Чокьи Лодро.
Он неодобрительно относился к тем, кто пытался убедить других отказаться от одной традиции, чтобы следовать другой, тем более если те использовали для этого личную харизму или лукавили. Не жаловал он и тех, кто бросал ту традицию, которой следовал, ради того чтобы перейти в другую, ссылаясь на широту своих взглядов и открытость ума, хотя в действительности это было следствием их несерьёзного отношения к учениям. Но больше всего он не любил, когда кто-то превозносил одну традицию над всеми другими, внося сомнения в умы людей и сея распри, фокусируя внимание на изъянах других традиций и недостатках их последователей. В особенности это касалось тех, кто составлял провокационные осуждающие письма и потом публично их распространял.
Он говорил так: «В наше время из всех пяти факторов упадка, свойственных кали-юге, наибольшую силу приобрёл фактор деградации воззрения. Мне иногда начинает казаться, что почти каждый тибетец теперь считает, что у него есть своё „собственное уникальное воззрение“!».
В отличие от тех, кто прошёл через врата учений и вступил на духовный путь, каждый мирянин в наши дни считает, что обладает «воззрением», и всегда готов представить «собственное мнение» по поводу истинности или ложности отдельно взятой традиции или линии передачи учения. Но эта болтовня ничего не стоит в сравнении с подлинными дебатами, которые ведут последователи подхода риме с целью установить воззрение, опираясь на истину, доказанную философскими доктринами. Поскольку ум подобных пустомель находится под контролем демонов, то они провоцируют словесные перепалки между последователями различных традиций, что порой приводит к серьёзным раздорам между школами тибетского буддизма, а это становится причиной стремительного упадка учений, лишая живых существ покоя и счастья.
Подлинные учения похожи на очищенное золото высшей пробы. Они были основаны великими мастерами, достигшими высших бхуми, и сохранялись реализованными держателями линии передачи, которые проверяли учения, применяя три вида достоверного познания, затем являли знаки достижения, а в итоге обретали полную реализацию, практикуя медитацию. Попытки рассуждать о подобных совершенных учениях в рамках обычного концептуального ума могут привести к полной катастрофе! Поэтому лучше всего потратить наш энтузиазм и энергию на то, чтобы обрести полную уверенность в воззрении и философской доктрине той традиции, которой мы следуем, и воспринимать свою практику как квинтэссенцию всех учений.
В то же время очень важно отказаться от всех негативных ограниченных идей о других школах и, воспринимая их через призму чистого видения, приучить себя относиться к ним с уважением. И более того, если мы способны воспринимать комментарии к сутрам и тантрам через призму чистого видения, то более внимательное их изучение покажет, что когда мы рассматриваем контекст, то каждый метод и его интерпретация обладает собственными уникальными характеристиками.
Поскольку окончательный смысл всех учений един, то изучение разных комментариев может помочь нам прояснить сомнения по поводу воззрения, в котором мы больше всего уверены. Изучение комментариев также помогает нам развивать логику, позволяющую прийти к выводу, что аспекты каждого отдельного учения являются уникальными. И самое главное – это позволяет нам углубить свои знания и навык размышления, поскольку развитие логического анализа, который является опорой учения, естественным образом зарождает в нас преданность всем учениям.
Мы живём во времена упадка, поэтому акцент на специфические аспекты воззрения – будь это аспект ясности или аспект пустотности – или уделение особого внимания незначительным отличиям между линиями передачи навряд ли можно считать частью дебатов, которые описываются в учениях и считаются украшением Дхармы. Чокьи Лодро всегда упоминал о том, какую огромную пользу приносит учению Будды сохранение гармонии между разными традициями.
Я слышал от самого Чокьи Лодро о том, что в предсказании из текста «Сущностная практика, исполняющая все желания», который был обнаружен Терченом Чоклингом, сказано, что, когда в конце этого эона начнётся раздор между разными традициями, проявление Высшего Владыки – царя Трисонга Децена установит между ними гармонию, принося этим пользу и учениям, и живым существам. Чокьи Лодро именно это и делал, в точности так, как это было описано в предсказании, и постоянно советовал всем аутентичным держателям учений и спонсорам делать то же самое.
В последние годы сложилась порочная ситуация, когда проводить ритуалы доверяют ламам, которые обладают недостаточным или в лучшем случае неполным знанием, как это надо делать. Для Кхьенце Чокьи Лодро подобное было неприемлемо. Когда он проводил ритуалы и даровал посвящения всех школ и традиций, будь это сложные или простые методы, он всегда следовал особым наставлениям двух уровней тантры и опирался на опыт мастеров держателей линий. Проводя ритуалы и даруя посвящения, а порой и передавая уполномочивающие благословения, а также посвящения торма, он следовал традиционным методам, которым его научили два великих ламы линии Джамгон (Джамьянг Кхьенце Вангпо и Джамгон Конгтрул Лодро Тхае). Даже в конце своей жизни, когда он уже был известным мастером и у него было множество учеников, он никогда не поддавался лени и не пропускал ни одного раздела в садхане, никогда не позволял себе проводить ритуал как пустую формальность. Когда Чокьи Лодро давал наставления согласно традиции сакья, например по тексту «Путь и плод. Объяснение для больших собраний близких учеников» и подобным, он читал каждый текст по несколько раз за одну сессию. Он часто повторял, как важно и полезно прочитывать глубокие наставления, содержащиеся в сборниках «Сокровищница драгоценных наставлений» (за исключением традиции ньингма) и «Сто глубоких комментариев», три раза каждую сессию, поскольку подобному подходу учили сами ламы Джамгон. Он рассказывал, что множество учителей из разных деревень всегда подчёркивали важность следования этой традиции.
В священных текстах сказано, что для того, чтобы поддерживать традицию устных передач в рамках всех школ сарма и ньингма, достаточно читать тексты при передаче с таким темпом, чтобы слова были разборчивы. Сам Чокьи Лодро всегда строго следовал этому правилу.
Он всегда даровал Дхарму тем, кто об этом просил, но никогда не учил любого встречного, не проверив, действительно ли они искренне интересуются Дхармой и способны ли они понять сущностные аспекты учений и так далее. Он никогда не относился к учениям небрежно, как будто это остатки еды, предназначенные для собак и птиц.
Когда он даровал держателям линий и преданным ученикам глубокие наставления по их сердечной практике, то обязывал их держать принятые обеты в совершенной чистоте. В результате его ученики обрели твёрдую уверенность в глубоком смысле этих уникальных учений, поняв, насколько они драгоценны и редки.
Каким бы ни был насыщенным распорядок его дня, когда достойный ученик обращался с просьбой о конкретном посвящении или наставлении, Чокьи Лодро, не обращая внимание на усталость, даровал эти посвящения и наставления ночью. Даже если мастера, держащие соответствующие линии, были ещё живы (а зачастую бывало, что они были не особенно умны и мало что понимали в учении), Ринпоче сам давал посвящения, наставления и устные передачи, спасая таким образом эти редкие линии от забвения.
Какие бы активности мы ни осуществляли – изучали Дхарму, сами давали учения или практиковали полученные наставления, чистота нашего пути зависит исключительно от нашей мотивации. Поэтому каждый раз, когда он давал учения – будь то общие учения или особые, Чокьи Лодро всегда подчёркивал важность методов трансформации мотивации, призывая учеников, которые готовились получить ознакомление с природой ума, уделять этому особое внимание.
Когда Чокьи Лодро даровал учения, посвящения и устные передачи, то, согласно традиции, его ученикам не следовало сомневаться в аутентичности источников этих учений или интересоваться, почему им необходимо получать это учение. Однако так или иначе он всегда подробно объяснял, открывая любую сопутствующую информацию, какая только могла заинтересовать учеников. Так он исполнял просьбы своих учеников, принося благо учениям и способствуя зарождению вдохновения в умах тех, кто был для этого достаточно мудрым.
Когда представлялась возможность использовать благоприятные обстоятельства или выполнить определённую задачу, Чокьи Лодро вручал ученикам тексты и давал такое напутствие:
Я получал эти учения множество раз от разных учителей, но вовсе не потому, что я не доверял каждому отдельному из них. Все мои учителя обладали исключительными качествами. Тем, кому два Джамгона даровали особые учения по своей личной практике и кто решил сделать эти учения свой основной практикой, особенно повезло, поскольку они получили передачу особенной линии. Помня об этом, я получил эти учения несколько раз. Так я собрал большинство необычных и редких передач.
Я давал учения по глубоким наставлениям этой особенной линии довольно часто и открыто, ничего не упуская и не добавляя, и сохранил веру в эти священные тексты и традиционные практики каждой линии передачи. Моё намерение чисто – мои усилия направлены на то, чтобы исполнить просветлённую волю благородных гуру и обеспечить сохранение учений. То, помогут ли вам эти учения, как только вы их получите, будет зависеть исключительно от того, станете ли вы их практиковать. В любом случае, в отличие от царя, который обычно командует своими поданными, я не собираюсь приказывать вам брать на себя какие-либо обязательства по практике.
Как правило, Чокьи Лодро действительно не налагал на учеников обязательства по практике, которые бы было действительно трудно выполнять. В наши времена Дхарме придаётся всё меньше и меньше значения (а это считается первым признаком упадка учений), и Чокьи Лодро часто говорил, что уже тот факт, что кто-то способен учить Дхарме и распространять её, опираясь на чистое устремление, свободное от каких-либо негативных проявлений эгоизма, сам по себе является исключительно благоприятным.
Когда он давал учения по тантрам или философским доктринам, то никогда не был особенно многословен. Его объяснения не были слишком сложными – не были перегружены заумной напыщенностью, в которой обычно теряются ключевые аспекты глубокого смысла. Когда он давал объяснения, то никогда не нагромождал один факт на другой, пытаясь продемонстрировать всю широту знаний, которыми обладал, как делают обычно охотники, забивая сумку и мясом, и рогами, и мехом добытых животных. Напротив, в своих учениях, если приходилось объяснять какой-нибудь очень сложный комментарий, он кратко излагал самую суть заложенного в нём глубокого смысла самыми простыми словами. И в то же время если темой учения был какой-нибудь сжатый сущностный текст, он всегда объяснял его подробно, раскрывая все детали. Кхьенце Чокьи Лодро учил Дхарме, раскрывая для слушателей смысл любого текста, любой сутры или тантры таким образом, чтобы это принесло реальную пользу уму его учеников, вне зависимости от уровня их способностей.
Когда он объяснял смысл учения, то опирался исключительно на священные тексты и аутентичные объяснения мастеров линии передачи традиций сарма и ньингма. При этом он никогда не позволял себе вовлекаться в отрицание каких-либо интерпретаций учений Будды или отдавать одной из них предпочтение, не комментируя то, согласуются ли между собой эти интерпретации, и не пускаясь в рассуждения об их логичности или нелогичности.
Добродетельным существам, обладающим развитым умом, Чокьи Лодро даровал подробные объяснения, от которых исходил свет наиболее глубокого смысла учений. Даже элементарные ритуалы подчинения злонамеренных духов и благословения, устраняющего препятствия и негативные влияния, или ритуалы подчинения жизненной силы он выполнял, тщательно следуя аутентичным методам, всегда выполняя все предварительные, основные и заключительные части ритуала. Он никогда не позволял себе беззаботного отношения к ритуалам, оправдывая это тем, что обладал высокой реализацией. В то же время он всегда сохранял расслабленное состояние ума, вдохновляя своим примером всех участников. Поскольку он хорошо понимал сущностные аспекты Дхармы и был способен использовать любые благоприятные обстоятельства, его ум всегда оставался свободным и открытым, в отличие от тех, чей ум ограничен неведением и потому постоянно наполнен пустой болтовнёй. Такой ум всегда цепляется за идею о том, что феномены и их характеристики обладают независимым реальным существованием.
Вне зависимости от того, какие он даровал учения – обычные или особые, глубокие или тайные, он никогда не готовился к ним, заучивая тексты. Он отлично знал все учения, независимо от того, заучивал их прежде или нет. Одним из его самых удивительных качеств была способность преодолевать сложности в текстах. Каким бы трудным ни было какое-то отдельное положение текста, будь то сутра или тантра, насколько бы ни было сложным посвящение, ритуал или наставления к ним, сколь бы загадочно ни выглядели отдельные практики в каком-либо ритуале – каждый раз, когда он сталкивался с подобными проблемами, его мудрость и знание всегда разгорались ярким пламенем, и проблеме в конце концов всегда находилось решение.
Всё это можно рассматривать как отличительные признаки Манджуваджры, Всепроникающего владыки океана мандал, который проявился как ваджрадхара, держащий три свода обетов. Это было доказательством того, что наш Владыка Гуру был великим светочем всех учений Будды, что он был достоин всех тех эпитетов, которыми его награждали, что он превзошёл своими качествами даже других высших аутентичных держателей учений.
Я привёл несколько примеров безграничных благих качеств Кхьенце Чокьи Лодро.
Если бы мы попробовали сравнить просветлённые активности Кхьенце Чокьи Лодро с просветлёнными активностями его предыдущего перерождения Манджушри Кхьенце Вангпо, то едва ли смогли бы найти какие-то различия между ними. Однако он никогда не гордился тем, что был распознан как тулку Кхьенце Вангпо, он никогда не выставлял напоказ какие-либо свои особые качества. Напротив, он всегда держался очень скромно, в нём не было и следа гордыни. Своим ученикам он всегда советовал не заострять своё внимание на том, что он является Кхьенце Вангпо или хотя бы в чём-то соответствует ему. Он говорил, что если они так себе представляют это всё, то это не что иное, как ложные взгляды. Джамьянг Кхьенце Вангпо, по его словам, был эманацией самого Будды, проявившейся во времена упадка, поэтому «как можно сравнивать с ним такого никчёмного старика, как я, который состоит из сплошных недостатков, использует подношения не по назначению и не обладает совершенно никакими благими качествами».
Когда Чокьи Лодро впервые прибыл в Дзонгсар, Кьябдже Кхатог Ситу Ринпоче положил перед троном предыдущего Кхьенце подушку и сказал: «Было бы неправильно, если бы ты сразу уселся на трон великого Кхьенце Вангпо. Это было бы всё равно что пустить собаку спать на кровать».
Чокьи Лодро говорил, что на тот момент он был ещё очень молод и заносчив, и потому эти слова прозвучали для него так, как будто его отругали, и совсем ему не понравились. Позже, когда он наконец понял, насколько полезным и рациональным было это замечание, то в его сердце родилась глубокая и непоколебимая уверенность в советах Кхатога Ситу Ринпоче, и уверенность эта со временем только возрастала. Он никогда не думал о себе как о Джамьянге Кхьенце Вангпо и часто мне говорил, что в действительности он всегда представляет Владыку Кхьенце Вангпо на макушке или в своём сердечном центре, беспрестанно вознося молитвы о том, чтобы благословение трёх тайных аспектов Кхьенце Вангпо проникло в его ум, чтобы он смог осуществлять свою активность, как это делал его предшественник, чтобы его поведение соответствовало поведению этого великого мастера и чтобы сам Чокьи Лодро смог бы воплотить в реальность все его пожелания.
Даже на обычном уровне ум Чокьи Лодро никогда не отвлекался от медитации зарождения отречения от сансары. Когда он откликался на просьбы о помощи, то обычно добавлял следующее разъяснение: «Я смогу выполнить твою просьбу, если повелитель смерти прежде не лишит меня жизни». Осуществляя все свои проекты, он никогда не забывал о неизбежности смерти. Он никогда не действовал бездумно, если речь шла об изучении и практике Дхармы и благополучии живых существа, и всегда аккуратно учитывал в своих действиях закон причины и следствия.
Он часто спасал от смертной казни осуждённых преступников, а также постоянно выкупал животных, которые должны были попасть под нож мясника. Он раздавал благословлённые пилюли и обереги кочевникам, побуждая их при этом отказываться от забоя скота. Все животные, которых ему дарили в качестве подношения, немедленно отпускались на свободу и никогда не перепродавались в другие хозяйства. И несмотря на то, что он постоянно организовывал строительство символов тела, речи и ума, на этих строительствах никогда не практиковался забой скота ради пропитания, даже подношения в виде мяса для пропитания были запрещены. Он всегда советовал следующее:
Что отличает тех, кто практикует буддизм, от остальных людей? Мы всегда стараемся избегать неблагих деяний и совершать благие. Поэтому как мы можем формально практиковать добродетель, допуская в то же время принесение вреда другим живым существам? Какая будет польза от такой практики? В действительности все живые существа без исключения, вне зависимости от их статуса и размера, выше всего на свете ценят свою жизнь, поэтому так важно отказаться от лишения их этой жизни. Практикующие могут считать, что обладают высокой реализацией, и пытаться обрести неисчислимые заслуги (которые в подобном случае оказываются лишь мнимыми), однако если они пренебрегают законом кармы, то единственное, что им по силам, – это накопить причины для перерождения в низших уделах сансары. Подобные практикующие совершают деяния, которые редко приносят исключительно благие плоды. Поэтому я прошу вас очень аккуратно следить за тем, какие поступки вы совершаете.
Если Кхьенце Чокьи Лодро слышал, что кто-то был освобождён благодаря использованию гневных методов, то всегда ощущал раздражение. Он никогда не потворствовал неосмотрительному и безответственному поведению – например употреблению алкоголя и пьяному веселью с танцами и песнями. Его ум всегда оставался стабильным, и он ни на мгновение не терял памятования и бдительности.
Опасаясь использовать не по назначению подношения, которые получал от учеников в знак преданности или за выполнение ритуалов для умерших, Чокьи Лодро всегда составлял списки умерших и осуществлял очищающие ритуалы по три раза для каждого из них. Он также следовал установленной Джамьянгом Кхьенце Вангпо традиции сжигать список имён[196] в конце каждого года и читал молитвы посвящения заслуг и устремлений в конце каждого друбчо Кунриг (интенсивная практика Будды Вайрочаны), которое проводилось в монастыре Дзонгсар ежегодно. По его словам, традиция заключалась в том, что из пепла сожжённых списков делались цаца. Он совершал подношения ламам, которые приезжали со всех концов Тибета, чтобы повидаться с ним, прося их при этом помолиться о благе умерших из этих списков и совершать для них ритуалы освобождения.
Он никогда не забывал проводить еженедельные ритуалы освобождения и всегда совершал огненные подношения. Он говорил так: «Совершение огненных подношений с мотивацией сострадания приносит огромную пользу всем живым существам, вне зависимости от того, достигли ли те, кому подношения предназначены, мастерства в практике стадий зарождения и завершения или насколько обильны сами подношения». Таким образом, Кхьенце Чокьи Лодро часто защищал умерших от препятствий, которые обычно чинят злонамеренные вредящие духи, не позволяя тем обрести благоприятное перерождение.
Поскольку он и сам получал огромное удовольствие от совершения подношений и благотворительности, то постоянно осуществлял соответствующую активность – учил Дхарме, проявлял щедрость, раздавал лекарственные пилюли тем, кто был смертельно болен, старым знакомым из отдалённых мест, которые испытывали нужду, нищим, разорившимся и тем, кто был не способен обеспечивать себя сам. Он непрерывно организовывал цог в благоприятные дни убывающей и прибывающей луны[197], а также в особые дни, связанные с Буддой. У него всегда хранился большой запас субстанций, необходимых для ритуалов выкупа и устранения препятствий.
Во время посвящений, друбченов и других подобных мероприятий он наставлял монахов делать торма и другие подношения тщательно и по всем правилам и неустанно подчёркивал важность содержания комнаты для чопонов в чистоте и порядке. Он следил, чтобы в тех помещениях, где заполняли статуи, готовили содержимое ступ, где подготавливались ленты с мантрами и соответствующие субстанции или готовились священные субстанции (например амрита), вода для очищения, вода для сосудов и так далее, сохранялась идеальная чистота. Каждое утро он хорошенько умывался и по всем правилам облачался в свои одеяния[198].
Когда он отправлялся в паломничество или собирался посетить места, где были расположены символы тела, речи и ума, то посвящал всё своё время простираниям и совершению традиционных обходов вокруг святых мест и реликвий, никогда не выказывая усталости или скуки. В этом он напоминал мастеров кадам. Он искренне восхищался этой традицией.
Кхьенце Чокьи Лодро никогда не заказывал для себя очень дорогих предметов, необходимых для повседневной мирской жизни, – чего-то такого, чтобы было бы сделано из серебра или золота. Он предпочитал использовать те вещи, которые были легко доступны в лабранге. И точно так же он никогда не приобретал современные машины или устройства из Центрального Тибета или Индии. Он всегда придерживался дисциплины обычного отшельника, в точности как его предшественник Владыка Кхьенце Вангпо. Он старался осуществлять свою активность так, чтобы не привлекать особого внимания. Это касалось всего – его одежды, раздачи оберегов и собственноручной раздачи пилюлей амриты, его трапез и используемых им предметов.
Ему не нравилось, когда устраивали шумиху на пустом месте, подобную тому, какая описывается в истории о зайце, напугавшем других зверей в лесу криками «Небо падает на землю!», после того как он увидел в пруду всплеск воды от упавшего с дерева плода. Он также никогда не поощрял бестолкового, опасного для окружающих поведения и, конечно, хвастовства и бахвальства.
Всем было заметно сияние его заслуг и духовной силы, источником которой было пламя внутренней медитации, и все, кто встречал его, будь это даже очень влиятельные и могущественные люди, сразу ощущали искреннюю преданность и восхищение и вели себя подобающе скромно. Его удивительный характер, харизма и сияние совершенных качеств оказывали такое сильное воздействие на людей, которые его окружали, что их преданность со временем только возрастала – тем больше, чем ближе они становились.
Когда он проводил какую-либо церемонию на благо и процветание страны или покровителей Дхармы, это были или ритуалы умиротворения, или ритуалы возрастания благосостояния. Всё, что он делал, он делал исходя исключительно из благих устремлений приносить другим живым существам пользу, не принимая во внимание собственную выгоду. Его активность, направленная не благо учений и живых существ, всегда приносила ощутимые результаты, и он совершал бесконечные подношения и без конца раздавал подарки. Однако он никогда этим не гордился и не привязывался к своим достижениям. Он никогда не нахваливал себя, если ему удавалось осуществить какие-либо добродетельные деяния.
Когда его просили о помощи в каких-нибудь мирских делах или личных проблемах, то он всегда давал прямой совет и действенные наставления. Все эти советы и наставления приносили в дальнейшем просящим ощутимую пользу и при этом всегда оставались в согласии с Дхармой, опираясь на добродетель и дисциплину. Так Кхьенце Чокьи Лодро помогал людям в их повседневной жизни. Его советы всегда были к месту. Как сущностные советы, так и подробные наставления всегда были основаны на его личном опыте и идеально срабатывали для конкретной ситуации конкретного человека.
Кхьенце Чокьи Лодро не делал предсказаний как таковых, но в зависимости от того, насколько человек ему доверял, предлагаемый им совет часто оборачивался доказательством того, что он обладал способностью предвидеть будущее.
Поскольку ему было крайне неприятно даже краем уха услышать что-то, что могло привести к расколу среди последователей Будды либо навредить учениям или привести к их исчезновению (к такому обычно приводят разговоры тех, кто привязан к своим собственным взглядам и, не обладая гибкостью ума, испытывает презрение к мнению других), никому и в голову не приходило вести при нём подобные разговоры.
Каждый раз, когда возникала такая необходимость, Кхьенце Чокьи Лодро мог сделать что-то, чтобы устранить ошибки в поведении и скрытые недостатки других людей, порой довольно известных и могущественных, и вернуть их на правильный путь.
Молодым практикующим, которые приходили к нему за советом, он обычно говорил так: «На этом этапе, пока вы молоды, скорее всего, вас будут сильно отвлекать объекты желания. Но если вы сумеете закончить предварительные практики тренировки ума, будете изучать тексты, в которых проводится анализ закона причинно-следственной связи, а потом размышлять о прочитанном снова и снова, то обретёте способность успокоить ум и взять его под контроль». Общаясь с такими практикующими, он всегда сохранял ум в расслабленном состоянии, и подобное общение становилось для них источником вдохновения. Во время таких разговоров он позволял себе множество забавных безобидных шуток, но никогда не опускался до высмеивания кого-либо и тем более до высокомерного отношения к начинающим. Таким образом, когда начинаешь рассуждать о том, как Кхьенце Чокьи Лодро относился к другим людям, будь это непосредственное наблюдение или косвенное[199], то становится очевидно, что он в совершенстве освоил практику отречения и зарождения бодхичитты.
Кхьенце Чокьи Лодро обладал великим сострадательным умом, и даже люди из дальних стран, говорившие на совершенно незнакомых языках, вне зависимости от того, какой духовной традиции они следовали, ощущали преданность и уважение к нему, порой более глубокие, чем к держателям линии, чьим учениям следовали.
Поскольку обычно благородные существа обладают двенадцатью особыми качествами, Кхьенце Чокьи Лодро получил неисчислимые учения, которые содержатся в священных текстах и наставлениях традиций сарма, а также разделов кама и терма традиции ньингма. На протяжении всей своей жизни он собирал глубокие учения, никогда не удовлетворяясь тем, что уже получил. При этом он принимал все эти учения в самое сердце и этим напоминал океан, в который стекаются реки Дхармы.
Кхьенце Чокьи Лодро обладал умом, склонным к глубоким размышлениям, и этим напоминал огромный торговый корабль, наполненный драгоценным окончательным пониманием высшего воззрения. Таким образом, он обладал способностью различать философские воззрения разных школ, и в уме его спонтанно возникало понимание глубочайшего смысла. Это сразу становилось очевидно, когда он начинал задавать вопросы ламе Джигме Тенпей Ньиме Третьему Додрубчену Ринпоче об учениях основы, пути и плода дзогчен. Джигме Тенпей Ньима высоко ценил его за глубокие знания и дал ему совет изучить тему основы, пути и плода, опираясь на сборник «Семь сокровищниц» и «Сокровищница драгоценных качеств».
Кхьенце Чокьи Лодро всегда практиковал полученные учения и в результате подобного подхода обрёл совершенные качества путей, бхуми, и тогда в его уме спонтанно расцвело исполняющее желания сокровище двух видов осуществления.
Он от рождения обладал очень острым и живым умом, а со временем развил свои таланты, постоянно занимаясь его тренировкой. Причиной его славы были не достижения в какой-то области учений, а владение всем многообразием разделов Дхармы. Он знал винаю, абхидхарму, мадхьямаку, праджняпарамиту, учения священных текстов тайных тантр ваджраяны, а также в совершенстве знал правила грамматики тибетского языка. Он рассказывал мне, что, когда он начал изучать философию, его понимание текстов было далеко от совершенства, поскольку ему казалось слишком трудным уловить их смысл. Однако после того, как он изучил текст «Сокровищница драгоценных качеств», врата его интеллектуального понимания наконец открылись. С этого момента, как он сам рассказывал, у него больше не возникало трудностей с пониманием текстов, которые он изучал. Это лишний раз доказывает, что текст «Сокровищница драгоценных качеств» обладает великим благословением.
Одной из добродетелей Кхьенце Чокьи Лодро было строгое следование правилам, изложенным в тексте «Три свода обетов», поэтому его поступки и поведение всегда оставались незагрязнёнными. Он был поистине великолепным украшением драгоценных учений Будды.
Его активности на благо живых существ никогда не прекращались, и поэтому сосчитать их просто невозможно. Все события начинались совершенно спонтанно, он никогда ничего не планировал, не проводил никакой подготовки, не прорабатывал порядок действий – с чего начать, что делать потом, чем закончить. И тем не менее у него получалось осуществлять без особых усилий проекты, которые казались невыполнимыми даже довольно известным учёным мастерам. При этом в процессе работы он никогда не забывал о благе для учений и для живых существ.
Для Кхьенце Чокьи Лодро не было необходимости специально готовиться к учениям. Он никогда не останавливался, чтобы обдумать что-то, о чём говорил, и при этом никогда не допускал путаницы в терминологии, которую использовали разные традиции и философские школы. Он всегда в точности описывал положения каждой философской школы, ничего не упуская и не повторяя одно и то же. Его учения всегда были очень основательными, но при этом ни у кого у слушателей не возникало проблем с их пониманием, поскольку он объяснял смысл очень точно и ясно.
В автобиографии Кхьенце Чокьи Лодро пишет:
Если бы я изучил основы логического обоснования, думаю, смог бы достойно участвовать в дебатах. Не знаю, впрочем, много ли от этого толку.
Кхьенце Чокьи Лодро нравилась логика, и он с большим уважением относился к «Собранию учений по логике» и другим подобным наставлениям. Несомненно, он испытывал настоящий интерес к этому разделу учений, но, скорее всего, это был след знаний из прошлых жизней. Каждый раз, когда он встречал образованных людей, то устраивал с ними дебаты о разных ветвях философских доктрин, которые они знали лучше всего, и проверял их понимание, отрицая выдвигаемую ими аргументацию. И каждый раз, когда его оппоненты пробовали проверить и опровергнуть его собственные тезисы, используя для этого логику и аутентичные цитаты, Чокьи Лодро подбирал ещё более веские аргументы. Его владение логикой было точным и безупречным. Порой он приводил всех в изумление, неожиданно приводя довольно длинные цитаты из священных текстов и комментариев. И чем лучше его оппонент сам владел аутентичными цитатами и логическими аргументами, тем приятнее ему было вести с Чокьи Лодро дебаты и продолжая спорить, он при этом признавал, насколько глубокими знаниями обладает его оппонент.
Настало время рассказать о писательском таланте Кхьенце Чокьи Лодро. Когда он был молод, написание текстов давалось ему нелегко, но после прочтения работ Кьябдже Гьялцаба Ринпоче открылись врата знания, и с этих пор его писательские навыки только улучшались. В какой-то момент он показал кое-какие из своих записей всеведущему Кхатогу Ситу Ринпоче, чтобы продемонстрировать свои навыки. Кхатог Ситу просмотрел тексты и сказал: «Это наглядный пример ситуации, про которую обычно говорят: „Благословения гуру проникли в ум ученика“».
Написанное им было чрезвычайно ясным, а за словами можно было различить глубокий смысл. Его стиль письма никогда не вытеснял смысла, который он стремился передать, и никогда не становился витиеватым. Его тексты не были многословными, но и не были слишком сжатыми, и каждый из них был великолепно структурирован. Обычно он писал таким образом, что его слова было очень легко понять, и написанные им сборники молитв восхваления и другие тексты всегда были искусно украшены великолепными метафорами, почерпнутыми из поэзии Дандина. Учёные мастера всегда выражали своё восхищение его спонтанно составленными текстами и очень их хвалили. Они говорили, что, поскольку эти тексты написаны тем, кто распутал все узлы канала мудрости, это делает их подлинными ваджрными песнями реализации[200].
Обретя тайное сокровище двух мудростей посредством изучения текстов Дхармы, он обрёл способность чётко определять, в каких текстах были изначально объяснены ключевые аспекты, упоминавшиеся в конкретном тексте, который он изучал в данный момент.
Он мог запомнить точную дату, когда получал то или иное учение от своих досточтимых учителей, место, где это происходило, и даже имена других учеников, которые получали эти учения одновременно с ним. Он отличался исключительной памятью и поэтому часто, когда кто-нибудь заблуждался или не был в чём-то уверен, мог мгновенно вспомнить недостающую информацию и поделиться с другими, вызволив их таким образом из затруднительного положения.
Он мог указать конкретное местоположение конкретного тома, о котором его собеседник упомянул в разговоре, не обращаясь к каталогу, даже если речь шла об огромной библиотеке. Можно было достать любой текст с полки – и оказывалось, что он его уже читал.
Сострадание Кхьенце Чокьи Лодро было поистине всеохватывающим, а лунный свет его просветлённого ума и осуществляемой им активности, подобно лекарству, предотвращал упадок учений и устранял страдания живых существ, родившихся в эти тёмные времена раздоров и несчастий. Он подчинял злонамеренных духов, лишь бросив на них суровый взгляд. Его реализации было вполне достаточно для этого. Как было показано в истории об уничтожении вражеских сил, пытавшихся захватить страну, он обладал огромной духовной силой, позволявшей ему подчинять негативных духов-джунгпо и других злонамеренных сущностей.
В молитве-восхвалении, составленной великим всеведущим Четырнадцатым Далай-ламой Нгавангом Лобсангом Тензином Гьяцо, царственным держателем всех учений Будды на континенте Джамбудвипа, защитником Страны снегов, славным победоносным, сказано:
Манджушриваджра поёт песню весны, которая защищает святую Дхарму,
Меняя тональность голоса на все лады,
И наполняет своими наставлениями сердца бесчисленных живых существ.
Тебе, славный Гуру, защитник существ, я возношу молитву!
Как справедливо отмечает здесь Его Святейшество, у Кхьенце Чокьи Лодро было множество выдающихся учеников, что собрались в роще великой радости Дхармы Будды под сенью деревьев, исполняющих желания. В их число входят совершенные мастера, держащие линии передач, а также скрытые йогины, которые оставили позади мирские заботы. Среди них – сердечные сыновья Кхьенце Чокьи Лодро, которые стали учёными и реализованными мастерами, распространявшими впоследствии учения, осуществлявшие активности предыдущих воплощений Джамгона и коренных гуру Чокьи Лодро – Шечена Гьялцаба Ринпоче, Кхенчена Кунсанга Палдена Чокьи Драгпы и Джамгона Нгаванга Легпы. Большинство его собственных учителей, включая упомянутых мастеров, также получали нектар святой Дхармы от Кхьенце Чокьи Лодро и восхваляли его, составляя молитвы долгой жизни, молитвы призывания и другие. И жизнь Кхьенце Чокьи Лодро была достойна каждой произнесённой ими похвалы[201].
Держатель линий передачи будд трёх времён,
Искушённый в наслаждении учениями всех трёх колесниц,
Единственный наставник живых существ трёх миров,
Я возношу молитву с одной лишь просьбой —
Пусть жизнь Джамьянга Чокьи Лодро будет долгой!
Эта молитва долгой жизни была поднесена Манджушри Гатоном (Нгаванг Легпа), который дал совет ученикам Чокьи Лодро повторять её как можно чаще.
Вот неполный список великих и благородных мастеров, которые являлись учениками Кхьенце Чокьи Лодро.
Нынешний и предыдущий тулку Тричен из двух дворцов сакья, а также их братья, сёстры и прочие родственники:
• Лхакханг Кхенчен и другие;
• кхенпо и шабдрунги Нгор Эвама;
• Зимвог и Чогье Тричен из Налендры;
• Ярлунг Онтрул и другие ученики из Центрального Тибета;
• Куну Лама Ринпоче Тензин Гьяцо из Северной Индии[202];
• Цангсар Чогтрул Ринпоче из Дракьяба;
• Лама Джамьянг Гьялцен и его брат;
• ламы западного и восточного Гьялцена из дхарма-центра Лхундруб Тенг, которые были духовными наставниками царя Деге;
• Дракьяб Кхентрул;
• два Дешунга Чогтрула Ринпоче;
• Онто Кхенпо Кхьенраб;
• Кальянамитра Чопел Рабгье;
• Досиб Кхенпо Тхубтен, тулку и чодже и другие практикующие из монастыря Кхардо, которые являлись держателями трипитаки в регион Деге;
• Чодже из монастыря Деу, Амдо, а также многие другие.
В этом списке перечислены ваджрадхары традиции сакья, которые практиковали тантры и могли сами давать учения.
• досточтимый Палпунг Ситу Пема Вангчен и его сердечные сыновья;
• Гьялсе Джамгон Чогтрул;
• Онген Янгси Ринпоче;
• тулку и ламы из многих монастырей традиции кагью в Гато, Сурманге, Чидроге, Нангчене и других;
• Другчен Ринпоче;
• Йонгдзин Тулку;
• Восьмой Кхамтрул Ринпоче;
• Чогдра Тулку из монастыря Дингче;
• а также многие другие.
В этом списке перечислены учителя четырёх великих и восьми малых традиций школы кагью.
• Минлинг Кхен Ринпоче, Чунг Ринпоче, Минлинг Дунгсе Ринпоче, а также их братья и сёстры;
• Ригдзин Ченмо из Дордже Драга;
• Намкхай Ньингпо Тулку из Лходраг Карчу;
• Шестой Дзогчен Ринпоче из Докхама;
• Кушаб Геманг Чогтрул;
• Тулку Дриме Осэр;
• Дзогчен Кхьенце и другие;
• Шестой Шечен Рабджам Ринпоче;
• Четвёртый Гьялцаб Ринпоче;
• Шечен Конгтрул Ринпоче;
• я сам, Дилго Кхьенце Ринпоче;
• высший тулку Кхатога Ситу Ринпоче;
• Дралаг Чагца и другие тулку золотого трона[203];
• Палъюл Зигаг Чогтрул;
• Патрул Ринпоче;
• Мугсанг Тулку;
• сыновья Адзома Другпы Ринпоче;
• сыновья и тулку Тертона Лераба Лингпы, Тертона Дриме Пемы Лингпы и Другу Тогдена (Шакья Шри);
• два тулку Чоклинга;
• Дрикунг Тертон Осэл Дордже;
• другие мастера школы ньингма.
Великий учёный Геше Джампел Лодро возвёл Кхьенце Чокьи Лодро на трон, провозгласив его Царственным владыкой учений восьми великих колесниц. Это произошло в Тибете, в храме Ваджрабхайравы в Чамдо. Были выполнены церемонии теншуг и пожелания долгой жизни. Геше Джампел Ролпей Лодро обратился к нему с просьбой принять его в ученики, выразив при этом искреннюю преданность и произнеся молитвы-восхваления.
В число учеников Кхьенце Чокьи Лодро также входили:
• Кунлинг Тацаг Джедрунг Ринпоче
• Миньяг Кьиле Кьябгон;
• Трёхор Гетаг Чогтрул;
• Гонджо Дродрен Тулку;
• другие мастера традиции гелуг.
У Джамьянга Чокьи Лодро было множество учеников всех традиций тибетского буддизма, которые были способны осуществлять два вида активности – приносить благо себе и другим. Я перечисляю в этой книге лишь некоторых из основных.
У Кхьенце Чокьи Лодро были ученики и среди высокопоставленных благородных представителей Тибета – министров, генералов и казначеев:
• великий Дхармараджа Деге;
• царь Лингцанга;
• другие цари, царицы, принцессы, министры Гамде и Нангчена;
• правители Риче, Чамдо, Дракьяба, Маркхама, Гонджо, Ньягронга, Трёхо, Миньяга, Гьяронга, Голога и Амдо;
• Дхармараджа Сиккима;
• старшие монахи и обычные миряне.
Говоря вкратце, у Кхьенце Чокьи Лодро было бесчисленное количество учеников, которые получили у него дар святой Дхармы как с глазу на глаз, так и во время общих учений. В число его учеников входили также благородные держатели линий учений из Кхама, Центрального Тибета, Индии и Китая; преданные спонсоры учений, проявляющие щедрость, что приносит плоды в будущем; а также те, кто практиковал в уединённом ретрите, осуществляя активность, приносящую благо себе и другим.
6. О том, как Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро спонтанно выполнил накопление обширных заслуг, осуществляя свою обычную активность
Основной задачей благородных мастеров является поддержание процесса изучения и практики учений. Арья Нагарджуна, второй Будда, расширил сферу распространения Дхармы Будды, организуя поселения для проживания сангхи, строя новые монастыри, возводя символы тела, речи и ума и совершая им подношения, проявляя заботу о священных реликвиях и относясь к ним с почтением, проявляя щедрость к нуждающимся и несчастным. Точно так же поступал и наш благородный Владыка Гуру. Он делал всё спонтанно – выполнял практику, изучал Дхарму, осуществлял просветлённую активность – и ни один аспект его активности не противоречил другим. То, как он распространял учения, – а это являлось его главной задачей – уже было описано выше.
Что касается ответственности Кхьенце Чокьи Лодро за проекты его предшественника, то в первой половине своей жизни перед тем, как его активность набрала полную силу, ему было очень непросто. Тем не менее он обладал огромной энергией и силой ума и никогда не позволял себе падать духом. Он просто старался делать всё, что было необходимо, не пускаясь в долгие раздумья.
Он совершал путешествия для сбора средств, которые могли занять целые лето и зиму. Подобные путешествия в священных текстах обычно описываются красивыми метафорами. Например, в одном тексте сказано:
Сладкий аромат цветка, или сандалового дерева, или даже благовония, что сделано из сотни разнообразных растительных ингредиентов,
Всегда разносится в направлении ветра и никогда против него.
Но благоухание совершенных качеств благородных существ не зависит от направления ветра,
Оно разносится во всех направлениях.
Когда слава о его благородных качествах разлетелась по всей стране на крыльях ветра из Малайи[204], Кхьенце Чокьи Лодро стал знаменит. К нему постоянно обращались с просьбами о защите от злонамеренных сил и молитвах на благо умерших. Вдобавок к подношениям, которые Чокьи Лодро получал за все эти ритуалы, его ученики (а среди них были как богатые, так и нищие) тоже постоянно что-то ему подносили. Кхьенце Чокьи Лодро всегда использовал средства исключительно для тех целей, на которые они были поднесены, и было немыслимо, чтобы он растратил хотя бы часть из них. Если что-то оставалось, он тратил всё на создание священных образов и ступ, на издание текстов, на благотворительность и подношения.
Далее я расскажу, как Кхьенце Чокьи Лодро раскрыл врата в бескрайнее пространство драгоценной щедрости.
После того как он пробыл в монастыре Дзонгсар несколько лет, всеведущий Кхатог Ситу Ринпоче сказал ему:
– Сложившиеся благоприятные обстоятельства привели к тому, что ты был распознан Джамгоном Конгтрулом Ринпоче как эманация активности Кхьенце Вангпо, а это значит, что на тебе лежит ответственность сохранять учения линии передачи Кхатог; в частности, тебе следует помогать мне поддерживать работу шедры и строить символы тела, речи и ума. Однако в соответствии с предсмертной волей Келсанга Дордже я был вынужден отправить тебя в монастырь Дзонгсар. К сожалению, это привело к образованию в монастыре двух партий – тех, кто тебя поддерживает, и тех, кто тебе не благоволит. Всё это указывает на то, что тебе пора вернуться в Кхатог.
На это Чокьи Лодро ответил следующим образом:
– Поскольку меня выбрали стать наместником монастыря Дзонгсар, то главную свою задачу я вижу в том, чтобы принести этому монастырю хотя бы какую-нибудь пользу. К тому же нет никаких сомнений в том, что пока вы с нами, Ринпоче, всё равно никто не сможет сохранять линию монастыря Кхатог лучше, чем вы сами. Однажды я действительно буду нужен в монастыре Кхатог, и вот тогда – обещаю вам это – я позабочусь о монастыре, приняв на себя полную ответственность за него на двенадцать лет.
Ситу Ринпоче тогда долго смотрел на Чокьи Лодро полными удивления глазами, и в конце концов полным любви и радости голосом сказал следующее:
– Истинно так! Что тут можно добавить?! Сделай, как задумал, и этим исполнишь то, чего я так хотел.
Кхатог Ситу Ринпоче дал Чокьи Лодро подробные наставления, которым тот досконально следовал. Во-первых, он отремонтировал тантрическую шедру Тхубтен Норбу Лхунпо, которую в монастыре Кхатог построил всеведущий Ситу Ринпоче и фундамент которой к тому моменту был довольно ветхим. Он также привёл в порядок структуру учебной части, приняв дополнительных студентов и доведя таким образом общее число кхенпо и учеников до сорока пяти. Затем за собственный счёт он отстроил копию композиции, изображающей Медноцветную Гору – чистую землю Гуру Ринпоче.
Словно предвидев, как благотворно в будущем это скажется на укладе жизни в монастыре, Кхьенце Чокьи Лодро назначил администратора, который управлял всеми монастырскими делами, и тем самым основал новую систему, которая прекрасно работала и вызывала у всех восхищение.
Он лично следил за работами по строительству великолепного храма Будды Шакьямуни, который был спроектирован в форме ступы высотой в девять метров. Он же сам и являлся главным спонсором строительства этого храма. В храме была установлена бронзовая статуя Будды высотой под самый свод. Материалы, расчёты, дизайн и субстанции для освящения – всё было самого высокого качества. Кхьенце Чокьи Лодро также изготовил из особой лечебной глины скульптуры высотой в три метра, которые изображали шестнадцать архатов и четырёх царей-охранителей из свиты Будды Шакьямуни. Стены были разрисованы изумительными изображениями, внутренний интерьер был поистине великолепным. Крышу венчало позолоченное навершие. В его резиденции в Серкханг Донге было много разных храмов и символов тела, речи и ума, но подробности о них мне не известны.
Он всегда поддерживал проекты по строительству ступ, созданию тханок и статуй и других символов тела, речи и ума Будды. Он подносил деньги, стройматериалы, помогал советами, всеми силами способствовал работам. Это также касалось центров по изучению и практике Дхармы, которые становились дочерними организациями его великого монастыря. Он сделал ровно то, что обещал, – принял на себя полную ответственность за монастырь Кхатог – как в мирских делах, так и в духовном развитии.
Он разыскал и возвёл на трон высшего тулку всеведущего Кхатога Ситу Ринпоче, которого также распознал Пятый Дзогчен Ринпоче Тхубтен Чокьи Дордже. Кхьенце Чокьи Лодро также распознал и возвёл на трон Могца Тулку, Джеона Тулку, Дриме Шингкьонга и многих других и доверил им великую драгоценность учений двух аспектов[205], даруя посвящения, объяснения и устные сущностные наставления, глубокие и широкие, как океан. В целом до самой своей смерти он делал всё для того, чтобы за тем, как идут дела в монастыре Кхатог, кто-нибудь присматривал, – если не он сам, то его ученики, которым он доверял. Он всегда испытывал чувство благодарности учениям линии передачи монастыря Кхатог.
Когда в пожаре сгорел главный храм монастыря Рудам Дзогчен, Кхьенце Чокьи Лодро поднёс материалы для его восстановления, а также сделал множество других подношений – например, девять парчовых тханок восьми манифестаций Гуру Ринпоче, на которых также были проиллюстрированы истории из биографии Гуру Падмасамбхавы «Пема Катанг»[206], кимвалы и множество других сакральных предметов.
Когда в монастыре Шечен под руководством Гьялцаба Ринпоче шли работы по изданию собрания сочинений Мипама Ринпоче, и потом, когда Шечен Конгтрул и Джеон Гелег Гьяцо занимались изданием собрания сочинений уже самого Гьялцаба Ринпоче, Кхьенце Чокьи Лодро в числе первых предложил свою помощь в реализации обоих проектов, совершив очень щедрые подношения. Он также помогал в руководстве работами по строительству новой шедры, а затем распознал и возвёл на трон высшего тулку Гьялцаба Ринпоче. Так он помогал развивать Дхарму в монастыре Шечен.
В монастыре Нетен, который является резиденцией Терчена Чокгьюра Лингпы, Кхьенце Чокьи Лодро помогал в организации новой шедры, в которой должны были обучаться двадцать пять монахов. Ради этого он разослал письма с просьбой о финансовой поддержке всем главам знатных и благородных кланов Ринанга[207]. Он назначил (в разное время) Кхатога Кхенпо Цултрима Ньиму и великого учёного Кхангмара Ринчена учителями в новой шедре и поднёс сборники коренных текстов и комментариев и много других необходимых для учебного процесса вещей. Таким образом становится очевидно, что Кхьенце Чокьи Лодро искренне заботился о благоденствии монастыря Нетен. Он распознал и возвёл на трон высшего тулку и даровал ему бесчисленные посвящения, объяснения и глубокие сущностные наставления.
Помимо помощи монастырю Нетен он не забывал принимать живое участие в делах резиденции Цикей[208]. Последователи этой линии всегда опирались исключительно на поддержку перерождений Владыки Кхьенце[209]. Именно он назначал кхенпо в большинстве монастырей кагью – крупных и совсем небольших, – которые находились в регионах Деге, Чидрог и Нангчен, и подносил им учебные материалы, необходимые для нормальной работы центров по изучению и практике Дхармы.
Он привёл в порядок ретритный центр в Драганге – тот самый, что был основан Царём Деге, но со временем пришёл в упадок. Он организовал центр, где особое внимание уделялось практике в соответствии с текстом «Драгоценные слова. Путь и плод» (учение о четырёх достоверных факторах славной традиции сакья), сделав крупное подношение – более сотни дри и тридцать слитков серебра, – которое предназначалось для материальной поддержки пятидесяти йогинов, практикующих в уединённом ретрите, чтобы традиция ретритов не обрывалась, покуда существуют учения Будды.
Исполняя просветлённую волю Джамьянга Кхьенце Вангпо, согласно которой надлежало построить второй славный монастырь Самье, который стал бы источником блага для учений и принёс мир и покой живым существам, населяющим Тибет, Кхьенце Чокьи Лодро организовал строительство такого монастыря. Монастырь должен был быть построен рядом с деревней Дзонгсар в месте, выбранном всеведущим Лодро Тхае, и вскоре в Кхам Джематанге появился Ригсум Трулпей Цуглакханг Шедруб Даргье Линг. Затем Чокьи Лодро поднёс сумму, необходимую для материального поддержания пятидесяти монахов, и построил для них жильё. В каждой алтарной комнате было по семь чаш для подношений, а стены были украшены изображениями Будды Шакьямуни, шестнадцати архатов, четырёх царей-защитников, Хва Шанга (Хэшан Махаяна), а также фресками, на которых были изображены горы, ущелья и долины.
Он установил для всех монахов единые правила, которые способствовали изучению, размышлению и медитации, а также облегчали сохранение в чистоте обетов винаи. Всем следовало выполнять «Три повседневные практики» по утрам и краткое подношение торма защитникам Дхармы по вечерам. Он также основал вдохновляющую традицию совершать подношения за пределами помещения храма, включая подношение масляных светильников, которые обычно выставляли рядами вокруг храма по вечерам в каждый из четырёх дней, связанных с Буддой, и на годовщину великих мастеров традиций сарма и ньингма.
Следуя наставлениям Кхатога Ситу Ринпоче, Кхьенце Чокьи Лодро пригласил Кхенчена Шенпена Джампей Гоча, который всегда отличался тем, что следовал строгой дисциплине, обладал исключительными знаниями, и чей ум был наделён всеми благородными качествами, стать первым настоятелем шедры Дзонгсар Кхамдже. За те три года, что он провёл в Дзонгсаре, Кхенчен Шенга установил там традицию учений по великим священным текстам с индийскими комментариями, включая тексты по винае, Абхидхарме и собранию текстов философской традиции мадхьямака, составленных Нагарджуной «Четыреста строф мадхьямаки», «Введение в мадхьямаку», а также «Пять Дхарм Владыки Майтреи» и «Вступление на путь бодхисаттвы». Активность Ламы Кхенчена процветала, и позже к этому списку текстов также добавились «Комментарий по теме „Достоверное познание“», «Сокровищница достоверного логического анализа» и многие другие. Кхенчен Шенга и Кхенчен Джамьянг Гьялцен[210] давали учения по комментариям великого учёного, всеведущего Горампы Сонама Сенге, согласно традиции объяснения самого Гампопы.
Более ста монахов всех линий – в основном из монастырей сакья, ньингма, кагью и гелуг, расположенных в Центральном Тибете, – стали студентами дневного отделения шедры, и многие из них стремились стать мастерами трипитаки, а затем осуществлять активности по сохранению и распространению учений. Поскольку дела в шедре шли довольно хорошо, многие монастыри нижнего и верхнего Докхама – как крупные, так и совсем небольшие – начали основывать похожие учебные заведения. Так шедра Кхамдже стала образцом и основой для распространения традиции учебных центров во всех регионах Кхама и Центрального Тибета.
Позже Кхьенце Чокьи Лодро построил ещё один храм на территории шедры Кхамдже, который был даже больше, чем уже существующий. В центре храма была водружена пятнадцатиметровая бронзовая статуя Будды Майтреи. Она была исполнена с большим мастерством, а в числе священных субстанций, которые использовались для её заполнения, было огромное множество драгоценных пилюль четырёх видов. Основой статуи был львиный трон, а вокруг был выполнен ореол с элементами шести орнаментов[211]. Стены украшали изображения мастеров линии передачи «Трёх сводов обетов» сарма и ньингма, а также изображение двадцати пяти первых учителей Страны снегов, йидамов и защитников Дхармы. Внутреннее убранство храма включало шёлковые балдахины, часть которых были подвешены на балках. Верхушка крыши была выполнена из сияющей бронзы.
Следуя пожеланиям предыдущего Кхьенце, Чокьи Лодро организовал изготовление статуи Манджушри, которая была установлена на первом этаже центрального храма монастыря Дзонгсар. Она была выполнена из бронзы с позолотой и возвышалась на троне, украшенном всевозможными узорами и орнаментами. Вокруг статуи были установлены статуи Гуру Ринпоче, выполненные в индийском стиле, а также позолоченные статуи Джово Дже (Атиша), статуи пяти мастеров-основателей школы сакья и статуя Нгорчена (Кунга Сангпо). Все статуи были украшены драгоценными камнями. Кхьенце Чокьи Лодро организовал изготовление множества разных статуй, например шестнадцати архатов и двадцати одной Тары. Что касается символов речи и ума, то для приумножения символов речи он организовал издание драгоценных текстов Кангьюра и Тенгьюра, а для приумножения символов ума организовал строительство великолепной ступы мудрости Калачакры высотой в три метра. Для приумножения символов защитников Дхармы он организовал изготовление огромной – в три метра по длинной стороне – тханки, на которой были изображены Махакала со свитой. Тханка была выполнена согласно аутентичной традиции и сущностным наставлениям по ритуалу создания священных изображений. Этот храм был заполнен различными символами тела, речи и ума.
Колонны и трон были украшены орнаментами, изображавшими листья, птиц, драконов и других существ. При изготовлении трона и предметов интерьера использовалась художественная резьба по дереву, а также техника позолоты. Балдахины и другие подвесные элементы также были украшены позолотой. Позже под руководством Кхьенце Чокьи Лодро рядом с храмом было возведено четырёхэтажное здание с жилыми помещениями. Оно состояло из центрального, западного и восточного крыльев и было очень уютным.
В зале для посвящений в резиденции самого Кхьенце Чокьи Лодро – Таши Чиме Друбпей Гацел – он установил бронзовую с позолотой статую главного божества традиции Пагма Ньингтиг; бронзовые статуи Пагмы божеств мандалы Пагма Ньингтиг, а также статуи трёх видьядхар высотой со стрелу; бронзовую статую славного Калачакры; бронзовые статуи двадцати одной Тары, тридцати пяти Сугат и божеств-йидамов, таких как Гухьясамаджа, Чакрасамвара, Ваджрабхайрава и Хеваджра; статуи дхармапал, таких как шестирукий Махакала, большинство которых были выполнены из бронзы. Перед каждой статуей было установлено обрамление, украшенное резьбой по дереву.
В одном крыле храма была установлена бронзовая статуя Чёрного Ямантаки, располагавшаяся в углублении, выполненном в китайском стиле. Кхьенце Чокьи Лодро установил там также великолепную бронзовую статую Будды Амитабхи и статую Будды Шакьямуни, сделанную из бронзы, выплавленной в Восточной Индии. Статуи Будды Шакьямуни и Тары, которые были обнаружены в составе терма, также были в одном из залов храма, там же, где и куцаб Гуру Ринпоче, обнаруженный Сангье Лингпой, статуя Ваджрайогини традиции Наропы и статуя Ваджрабхайравы[212]. Каждая из статуй находилась в собственном хранилище из серебра. Он также заказал позолоченные статуи Пхагмо Друпы[213], Дже Ринпоче (Цонкапа), известную как Цонгпон Гелег, а также статую Минлинга Терчена Ринпоче. За обрамлением были также расположены статуи Ваджрадхары, Амитаюса, Сарахи, Вирупы и Гуру Ринпоче в одеянии херуки. В зале для посвящений в резиденции Кхьенце Чокьи Лодро было очень много подобных символов тела, речи и ума.
Справа от Чиме Друбпей Гацела под его руководством было построено новое помещение резиденции, в котором на верхнем этаже располагались две алтарные комнаты и зал для собраний. В восточной алтарной комнате в качестве главного символа была установлена бронзовая статуя Будды Шакьямуни в окружении свиты из шестнадцати архатов. Статуи архатов были высотой в руку. Также там хранился изданный в Деге драгоценный Кангьюр, отпечатанный красными чернилами на бумаге высшего качества с великолепными закладками, деревянными обложками и тканевыми обёртками.
В западной алтарной комнате Кхьенце Чокьи Лодро также установил несколько статуй. В качестве символов речи он поместил там полные собрания текстов «Праджняпарамита в сто тысяч строф», «Сокровищница драгоценных наставлений», «Собрание садхан» и «Собрание тантр». Он также поместил там собрания сочинений Дагпы, Ронгзомпы, Дже Цонкапы, Всеведущего Горампы, Шечена Гьялцаба и Джамгона Мипама, краткий комментарий к тексту «Кальпа» Сасанга, комментарий Ситу (Чокьи Джунгне) к тексту «Чандрапа», комментарий Геце Пандиты к практике Сарасвати, комментарии к стихотворным произведениям Кхамтрула (Тензин Чокьи Ньима) и Бо Кхепы (Мипам Гелег Намгьял), тексты двух разделов астрологии[214], тексты по анализу сравнений и метафор, поэтического слога и звучания.
Он организовал работы по украшению восьми реликвий орнаментами из золота и серебра и по изготовлению глиняной статуи Терчена Чоклинга, которая отличалась удивительным сходством с самим великим тертоном. Он установил особый алтарь в форме мандалы Ньенчена Танглха, личного защитника Джамьянга Кхьенце Вангпо и Джамьянга Кхьенце Чокьи Лодро. Над всеми этими символами были подвешены шёлковые балдахины. Верхушку здания украсили мандалой дарования благословений святого места, а после проведения надлежащего ритуала на ней было водружено знамя победы, изготовленное из позолоченной бронзы.
В Ронгме Кармо Тагцанге – священной стране, которая является источником блага для всего Тибета, – Кхьенце Чокьи Лодро основал ретритный центр, где под руководством ретритного мастера постоянно практиковали восемь йогинов. Они осуществляли там пятилетний ретрит, практикуя три коренные садханы из терма Кхьенце, Конгтрула и Чоклинга. Они также выполняли практики садхан восьми колесниц линий передачи, чтобы установить с этими практиками благоприятную духовную связь.
Ринпоче расширил старый ретритный дом, который был пристроен к пещере, добавив к нему дополнительный зал для собраний, резиденцию с террасой на крыше и дополнительные комнаты для практикующих. Он обновил храм, комнату защитников и кухню. Он установил там символы тела, речи и ума, а также создал условия для обеспечения практикующих всем необходимым – от личных ритуальных предметов и вещей первой необходимости до текстов садхан. Он взял на себя заботы по поиску помощников для практикующих, а также обеспечению их питанием и ресурсами для подношений.
В священной пещере Гаруды и Тигра[215] Кхьенце Чокьи Лодро установил статую Гуру Нангси Силнона высотой со стрелу, а также статую Гуру Дева Ченпо высотой в локоть. Это были статуи очень тонкой работы, а заполнены они были особыми реликвиями и освящёнными субстанциями.
В алтарной комнате храма, что располагался выше по склону холма над храмом Уце, в которой проводились церемонии подношения дыма, он установил несколько статуй Гуру Кхепара Пхагпей Ригдзина высотой со стрелу. Они были окружены статуями Гесара, Танглха, Мачена, Помры, Силтрама, пяти сестёр Церингма и двенадцати богинь тенма. Все статуи были сделаны из лечебной глины высшего качества, а затем раскрашены и заполнены освящёнными субстанциями. Все эти статуи были собственноручно освящены нашим Владыкой Гуру.
В ретритных центрах, расположенных между Миньягом на востоке и Реконгом на севере, он оставил подробные наставления о том, как возводить новые монастыри – как традиции сарма, так и традиции ньингма – и восстанавливать монастыри, пришедшие в упадок. Этим центрам он даровал различные символы тела, речи и ума, а также совершил множество подношений всего необходимого для практики. Во всех этих монастырях он помог установить традицию спонсорской поддержки практикующих. Невозможно перечислить все случаи, когда Чокьи Лодро помогал поддерживать нормальную работу монастырей, или подсчитать общую сумму сделанных им подношений.
В любом случае он всегда поощрял и подбадривал тех, кто сооружал алтари и изготавливал статуи для жилищ обычных монахов, оказывал им поддержку, снабжая материалами и священными субстанциями, необходимыми для освящения всех этих статуй. Каждый раз, когда возникала такая необходимость, не ожидая, когда к нему обратятся с прямой просьбой, он спонтанно подносил позолоту и совершал другие щедрые пожертвования, поднося церемониальный хадак. Вот так он непрерывно осуществлял активности, которые зарождали в умах существ преданность и радость.
Для того чтобы приумножить символы речи, он прилагал все усилия по сбору всех работ Джамьянга Кхьенце Вангпо, которые ещё не были включены в сборники «Пять великих сокровищниц», «Собрание тантр» и «Собрание садхан». Эти работы в итоге заняли тринадцать огромных томов и были снабжены подробным каталогом, составленным Кхевангом Ламой Таши Чопелом. Он также организовал издание множества текстов, которые не успел издать его предшественник Кхьенце Вангпо, в их числе:
• три тома коренных и дополнительных учений по практике Ваджрайогини;
• коренные учения терма и тексты, содержащие их объяснения, из циклов «Сердечная сущность светоносности Трёх корней», «Собрание тайн дакини», «Сердечная сущность бессмертной Арья Тары», «Устная передача Ваджракилаи „Жизненная сущность“» и «Сердечная сущность Чецуна»;
• два тома сочинений Джамгона Мипама Ринпоче, включая «Собрание молитв», «Собрание советов» и множество других различных наставлений и текстов садхан, а также учения дзогчен, комментарий к семистрочной молитве Гуру Ринпоче и молитвы устремления и благопожелания;
• биография Владыки Кхьенце Вангпо, составленная Додрубченом Тенпей Ньимой;
• биография Владыки Дхармы Патрула Ринпоче, составленная Кхенпо Кунпелом;
• «Виная-сутра» и многое другое.
Чокьи Лодро организовал издание двадцати пяти томов редких текстов традиций сарма и ньингма, полностью оплатив все работы из собственных средств. В этот сборник вошли «Два раздела коренной тантры Хеваджры», «Отрывок коренной тантры Ваджракилаи», «Тантра чистосердечного признания», а также молитвы призывания и благопожеланий из садхан ежедневной практики, комментарий к тексту «Обобщённая сущность мудрости всех будд», проясняющий сложные аспекты, комментарий Нубчена Сангье Еше к «Гухьягарбха-тантре», озаглавленный «Слова, донёсшиеся из Шимпху», и другие. Эти тексты хранились в библиотеке монастыря Дзонгсар, за исключением комментария к тексту «Обобщённая сущность мудрости всех будд», комментария к «Гухьягарбха-тантре» (версия монастыря Кхатог), а также некоторых работ Мипама Ринпоче, которые хранились в Деге Лхундруб Тенге как часть полного собрания его сочинений.
Кхьенце Чокьи Лодро организовал издание текста «Сутра царя самадхи», комментария Ягтона к тексту «Украшение ясной реализации», комментария Ронгтона к тексту «Введение в мадхьямаку» и других текстов, вдохновив зажиточные семьи спонсировать все эти проекты.
Когда была закончена работа над тханками мандалы божеств и цагли для сборника «Драгоценность учений терма», Чокьи Лодро проверил каждую из них и внёс необходимые правки, а затем выделил средства на оплату всего проекта.
Под его руководством было издано более двухсот томов редких сущностных текстов по философии и наставлений традиций сарма и ньингма, и важное место среди них занимали копии полного собрания семнадцати тантр дзогчен, текст которых был оттиснут золотой краской, а также том коренных строф «Постепенный путь, названный „Сущность мудрости“» и комментарий к нему. Он организовал издание сборников драгоценного Кангьюра – текст трёх из них был напечатан ярко-красной краской, а двух – чёрной. Он организовал издание Тенгьюра, а также сборника наиболее важных работ и комментариев по философии традиций сутры и тантры, составленных учёными школ сарма и ньингма, а также сиддхами из Центрального Тибета, Докхама и Амдо. В общем и целом он издал более пяти сотен томов текстов, и всегда в его изданиях каждый том был снабжён деревянными обложками и тканевой обёрткой, а также металлическими застёжками и закладками. Всё это всегда выполнялось из материалов высшего качества.
Что касается активности Кхьенце Чокьи Лодро, направленной на приумножение символов ума, то следует упомянуть строительство ступы мудрости Калачакры, о которой я уже рассказывал ранее, а также храма Будды Шакьямуни в монастыре Кхатог, который был выполнен в форме ступы, похожей на дом, и удивительной ступы пробуждения в Докхоме, в регионе Сил. Он также руководил строительством ступ вокруг шедры Кхамдже и множества больших и малых ступ Вималы, которые были выполнены согласно всем традиционным правилам. Он оказывал материальную поддержку множеству проектов по строительству и вдохновлял других людей становиться спонсорами.
Кхьенце Чокьи Лодро совершал подношения, особенно щедрые в благоприятные дни, в храмах, где находились символы тела, речи и ума (о которых упоминалось ранее), и никогда он не относился к этому формально. Он мог, например, долго обсуждать с художниками их работу, объяснять им, основываясь на собственном опыте, какие должны быть пропорции в изображениях или какие изобразительные приёмы следует использовать. Часто он лично проверял все работы, связанные с изобразительным искусством, и щедро награждал тех, кому удавалось сделать что-то выдающееся. Подобный подход к работе приводил к тому, что художникам и скульпторам удавалось под его руководством создавать уникальные символы тела, речи и ума.
Среди тханок, которые были выполнены по заказу Кхьенце Чокьи Лодро, была серия из двадцати одной тханки, изображающая все жизни Будды Шакьямуни, которые были описаны в джатаке «Лоза, исполняющая желания»; тридцать семь тханок с изображениями семи Дхармараджей, двадцати пяти царей Ригден, сюзеренов, Бутона, Долпопы, благородного Рангджунга Дордже[216], Ситу Дхармакары[217] и других. Все они были выполнены в строгом соответствии с текстом по истории Дхармы, составленным Джамгоном Конгтрулом, а изображения были скопированы с фресок монастыря Палпунга. Кхьенце Чокьи Лодро оказал материальную поддержку проектам по изготовлению наборов из девяти и пяти тханок с изображениями шести украшений и двух наивысших символов, восьми махасиддхов, восьми проявлений Гуру Ринпоче, двадцати одной Тары и матери, оберегающей от восьми страхов (Зелёная Тара), и других; а также девятнадцати тханок последовательных перерождений Кхьенце Вангпо и тридцати пяти тханок божеств всех терма Кхьенце Вангпо. В общей сложности он организовал изготовление около трёхсот высококачественных тханок различных будд, бодхисаттв, божеств трёх корней и дхармапал различных размеров. Каждая была в обрамлении, снабжена занавесью из позолоченной парчи и венцами, выполненными преимущественно из серебра или позолоченных металлов.
Кхьенце Чокьи Лодро оказал спонсорскую поддержку проектам по изготовлению цагли и мандал кама и терма – около двух тысяч двухсот детализированных цагли для церемоний посвящений и более трёхсот пятидесяти тханок «Драгоценность учений терма». Он также всегда выделял средства для изготовления или закупки субстанций для освящения – например благовоний и масляных светильников.
Он установил в монастыре Дзонгсар традицию продолжительного друбчо Ваджракилаи традиции кхон, включающую основной танец, танцы подчинения и освобождения и другие, которое проводилось в благоприятный день сошествия Будды Шакьямуни из мира богов, а также в дни годовщин Цечена Кунги Ньингпо, Кхедруба Кьюнгпо Налджора и других великих мастеров. Он снабжал участников друбчо всем необходимым – символами тела, речи и ума, выполненными из материалов высшего качества, субстанциями для подношений, ритуальными предметами, костюмами для танцев и другими необходимыми вещами. Он также выделял средства на закупку и подготовку субстанций для цог. Иногда он сам возглавлял церемонии, строго контролируя каждый аспект ритуалов, чёткое следование методам их выполнения и строгую дисциплину среди участников.
Когда он находился в монастыре Кангмар в Терлунге, то всегда оказывал спонсорскую поддержку друбчену «Ваджрасаттва традиции Миндроллинг».
Каждый раз, когда в этом возникала необходимость (а она возникала довольно часто), Кхьенце Чокьи Лодро устраивал один из тридцати друбченов – как в развёрнутой, так и в краткой форме, как традиции кама, так и традиции ньингма. Иногда он совмещал друбчены с подготовкой и освящением амриты. Все эти мероприятия он устраивал на собственные средства, и часто случалось так, что он организовывал их по завершении ретрита, во время паломничества, или в форме особой церемонии на благо учений, или когда получал формальную просьбу от преданных учеников, выступающих спонсорами его активностей.
Это лишь малая часть тех благих активностей Кхьенце Чокьи Лодро, о которых я знаю сам, но мне не под силу собрать данные обо всех друбченах, которые он провёл в первой половине своей жизни.
Он также часто организовывал однодневную практику садханы в разных святых местах, включая Ярлунг Шелдраг, Бодхгаю в Индии и Янглешо в Непале. Подобные практики выполнялись для того, чтобы освятить амриту, и они приносили даже больше пользы, чем все другие коллективные практики, в силу святости мест, где они проводились, а также благоприятного времени, которое выбиралось для их проведения.
Каждый год Обезьяны во время месяца Обезьяны[218] Кхьенце Чокьи Лодро совершал сто тысяч пиршественных подношений цог, а также изготавливал больше сотни куцабов Гуру Ринпоче из освящённых субстанций. Он регулярно устраивал огненные пуджи дакини и другие подобные ритуалы, объединяя их с подношением ста тысяч (как минимум десяти тысяч или хотя бы ста) пиршественных подношений цог.
Во время своих многочисленных визитов в знаменитые и малоизвестные святые места Докхама, что в Центральном Тибете, и Сиккима он совершал подношения и практиковал в ретрите, а также проводил ритуалы очищения[219] и освящения, цог и подношения осуществления, огненные пуджи, подношения дыма, проводил ритуалы напоминания богам и духам об их обетах и другие подобные ритуалы. Он мог предпочесть развёрнутую или краткую форму практики в зависимости от того, какая была более уместна в сложившихся обстоятельствах, и дополнял её подношением цог и другими подношениями.
Когда он посещал святые места – чаще всего это были три великих святых места Тибета (Лхаса, Самье и Традруг), Бодхгая, Варанаси и Шравасти в Индии, а также три ступы в Непале, – то по несколько раз совершал десять тысяч подношений чувственных удовольствий и подносил позолоченные изображения символов тела, речи и ума, одеяния высшего качества, символические мандалы, хадаки и другие ценные ритуальные предметы. Все эти подношения упомянуты в его дневниках, которые он вёл во время паломничеств.
Он регулярно проводил пиршественное подношение цог в развёрнутой форме в десятый лунный день прибывающей и убывающей луны, а также подобные бесчисленным облакам подношения в четыре особых дня, связанных с Владыкой Буддой, в полную и новую луну, восьмые дни прибывающей и убывающей луны, а также в годовщины великих мастеров традиций сарма и ньингма и всех своих учителей, выполняя заодно практики согласно соответствующим садханам.
Если быть точным, то Кхьенце Чокьи Лодро выполнял развёрнутую практику друбчо «Собрание тайн дакини» в течение семи дней в годовщину своего предшественника Кхьенце Вангпо и ежегодные сто пиршественных подношений цог согласно садхане «Собрание тайн гуру» на десятый день месяца Обезьяны. Он совершал пиршественное подношение цог в первый день нового года согласно садхане «Практика осуществления активности „Драгоценный светильник“» из терма Ньянга, поскольку первый день нового года также являлся годовщиной царя Трисонга Децена. Так он продолжал традицию, установленную Джамьянгом Кхьенце Вангпо.
Кхьенце Чокьи Лодро сам изготавливал огромное количество масляных светильников, которые были везде – и в комнатах, и во дворе дома, – а также заготавливал для подношений воду, лепил торма и так далее. Каждый год в одно и то же время Кхьенце Чокьи Лодро совершал подношение чистых субстанций в наиболее развёрнутой форме, и никогда размеры торма и подношения цог не уменьшались ни на йоту. Он никогда не отвлекался, выполняя практику, которая включала огромное количество методов накопления заслуг.
Если говорить о том, как Кхьенце Чокьи Лодро выражал свою преданность совершенным мастерам, у которых сам получал амриту глубокой Дхармы, всем своим гуру и духовным друзьям, то он всегда подносил мандалу – в начале, середине и конце любых учений. Подношения благодарности, которые он совершал, всегда включали символы тела, речи и ума, а также материальные ценности и другие необходимые предметы.
Кхьенце Чокьи Лодро всегда совершал щедрые подношения материальных ценностей, провизии для монахов, монашеских одеяний и чаш для подаяния, ваджр и колокольчиков, ритуальных предметов, необходимых для практики, – всего, что только могло понадобиться практикующим – ламам, кхенпо, тулку и самым обычным практикующим, которые получили от него посвящения и наставления.
Он совершал ежегодные подношения центрам изучения и практики Дхармы при монастырях и дхарма-центрам разных школ, сопровождая их просьбой читать вслух тексты из Кангьюра. Когда наступало благоприятное время для повторения дхарани-мантр из сутр и тантр, он постоянно выполнял практику повторения, делая по десять тысяч, сто тысяч и даже сто миллионов повторений. Он всегда дополнял эту практику повторением молитв устремления и посвящения заслуг. Он постоянно давал советы начинающим. Так он поддерживал традиции, установленные великими мастерами прошлого, распространяя учения и выполняя практику всех традиций Дхармы Будды.
Кхьенце Чокьи Лодро упоминает в своём дневнике паломничества, что совершил подношения монахам во время Великого монлама, проходившего в Лхасе. Когда он совершал паломничество по святым местам Тибета с чистой мотивацией, то совершал подношения чая и денег во всех монастырях, больших и малых, на обоих берегах реки Цангпо, от Ратренга до Лходрага и Сакья, не обращая внимания, какой традиции следуют в каждом отдельном монастыре.
Следуя предсказанию о том, что Джамьянг Кхьенце Вангпо принесёт мир в Тибет, Чокьи Лодро разослал множество писем по всему Докхаму, в которых говорилось о том, что если повторить мантру Авалокитешвары сто миллионов раз во всех регионах Амдо и Кхама, то все текущие проблемы будут разрешены и начнут складываться исключительно благоприятные обстоятельства. Так он выполнил одно из желаний Кьябдже Кхатога Ситу Ринпоче. До Кхьенце Чокьи Лодро подобную групповую практику для накопления повторения мани-мантры никто никогда не выполнял. Именно он установил эту традицию, и впоследствии она распространилась по всему Тибету. Каждый, кто был связан с Чокьи Лодро и принимал участие в такой групповой практике, находил новый смысл всей своей жизни. Именно так – действуя лично, а также через других людей – Кхьенце Чокьи Лодро приносил мир и покой в жизнь обычных людей.
Каждый раз, когда это было необходимо, Кхьенце Чокьи Лодро подготавливал и освящал сотни сосудов богатства[220] и распространял их по деревням. Некоторые из этих сосудов были предназначены хранителям местности и назывались «сердце владельца земель», другие – нагам и божествам богатства и так далее. Во время засух он часто бросал в озёра, реки и ручьи действенные лекарства для нагов, которые всегда тщательно собирал сам, и выполнял ритуалы для привлечения дождя.
Кхьенце Чокьи Лодро всегда раздавал больным и неимущим лекарства, которые собирал и сам подготавливал. Он изготавливал значительное количество нгулчу цотру ченмо – лекарства, производство которого было достаточно трудоёмким и требовало много средств, что делало его недоступным для большинства тибетцев, и о котором они поэтому могли только мечтать.
Он также изготавливал ринчен риланг ченмо[221], янгсаб, мангджор, шелкар чортен[222], ратна сампел[223], ванг рил ньеранга[224] и дашел ченмо[225]. Ингредиенты для этих лекарств были собраны и подготовлены согласно традиционным текстам по медицине. Кхьенце Чокьи Лодро собирал множество разных ингредиентов для лекарств, таких как гиванг, ванг рил, каше и серу. Он часто готовил средство цорту дашел ченмо[226], в котором содержалось большое количество очищенной и обработанной ртути. Его лекарства принесли огромную пользу бессчётному количеству людей и спасли многим из них жизнь. Он также бесплатно раздавал ритуальные субстанции, которые использовались в ритуалах, – амриту, торма, ракту, субстанции, использующиеся в ритуалах выкупа и богатства, огненных пуджах и других, каждому, кто его об этом просил.
Он часто повторял: «Поскольку я готовил эти субстанции с целью принести пользу другим, то мне достаточно знать, что люди их используют». Именно поэтому он никогда не просил денег за свои лекарства – ни прямо, ни через посредников.
Он всегда снабжал всех, кто к нему приходил, освящённой амритой или любой другой субстанцией, о которой его просили. Он делал подношения для защитных ритуалов и ритуалов для умерших, а также щедрые материальные дары. Кхьенце Чокьи Лодро непрерывно прилагал все усилия к тому, чтобы выполнять просьбы тех, кто к нему обращался, и никогда его труд не казался ему скучным и утомительным.
Он принимал участие в каждом, с кем у него была установлена духовная связь, – от тех, кто получал от него многочисленные посвящения и наставления, до тех, для кого был лишь обычным добродетельным другом. Лично и косвенно он всегда побуждал других изучать и практиковать Дхарму. Он помогал несчастным, нищим, больным, раздавая лекарства, еду, одежду и другие вещи первой необходимости. Он проявлял сердечную заботу даже о животных, таких как птицы или собаки. Его красноречие помогало ему заинтересовывать людей Дхармой. Вот так Кхьенце Чокьи Лодро способствовал тому, что в уме живых существ зарождалась вера – стремление обрести четыре качества бодхисаттвы и другие.
Благодаря заслуге, которую он накопил, ему удалось обрести способность одновременно устранять препятствия как для обычного мирского счастья, так и для достижения просветления, открывая врата в небесную сокровищницу щедрости.
В «Джатаках» сказано:
Природа луны – приносить радость,
Природа солнца – озарять.
Природа огня – согревать.
Природа ветра – дуть,
А природа великих существ —
тех, что полны светлого сострадания, —
Приносить благо другим.
7. О том, как Джамьянг Кхьенце Чокьи Лодро растворил своё физическое тело в дхармадхату после того, как успешно осуществил свои последние активности, и дополнительные объяснения
Кхьенце Чокьи Лодро, который являлся воплощением недвойственного сострадания и великим защитником учений и живых существ, осуществлял бесчисленные, подобные океану просветлённые активности и работал не покладая рук, прилагая усилия к осуществлению множества разных проектов, направленных на принесение блага учениям Будды и всем живым существам.
В возрасте шестидесяти трёх лет на растущей луне четвёртого месяца года Деревянной Овцы (1955) Кхьенце Чокьи Лодро даровал учение и краткие наставления небольшой группе учеников. Он говорил так:
В наши дни тех, кто практикует Дхарму в аутентичной форме, ничем её не загрязняя, увидишь так же редко, как звёзды на небосклоне в ясный день. Ум большинства людей находится под властью демонов! Они думают, что истинные древние традиции, связанные с десятью благими деяниями, неполноценны, и принижают тех благородных существ, чьи мысли и деяния пребывают в согласии с Дхармой. Большинство из них следуют ложному пути дикарей, увлекая в пропасть себя и других. Они игнорируют закон причины и следствия; их дети не доверяют своим же родителям.
Что касается учителей и монастырей, то слушание, размышление и медитация – сама суть всей Дхармы Будды – остаются для них лишь пустыми словами. Учителя основывают свои наставления на предположениях и собирают вокруг себя учеников уловками или обещанием сытой жизни. При этом они заявляют, что являются держателями учений.
Не только простые люди, но даже те, кто считает себя учёными, порочат учения Будды и используют свою власть, идущую от владения логикой и умения приводить цитаты из священных текстов, для того, чтобы распространять свои предубеждения и нападки на другие традиции. Вот так они увлекают своих последователей на ложный путь. Эти так называемые учителя заняты лишь тем, что лгут и ловчат: например, занимают денег для того, чтобы получить с этого барыш, прикрываясь рассказами о сохранении и распространении Дхармы. Они присваивают себе чёрные[227] подношения, сделанные на благо живых и мёртвых; они пьянствуют, курят и играют в азартные игры; они могут убить животное [потому что хотят мяса]; они постоянно ищут наживы, совершают множество таких деяний, глядя на которые миряне теряют веру в учителей и Дхарму. Они нарушают обеты с такой же лёгкостью, с какой кидают камешки ради забавы. Да что там говорить! Найти среди них такого, кто правильно носит одеяния ламы, – уже непосильная задача, хотя сам Будда говорил, что его учеников всегда можно распознать по их одеянию. Никакими держателями учений они не являются, и то, как они осуществляют свои деяния, как они учат других, приводит лишь к упадку учения, причём к упадку стремительному. Они воображают, к примеру, что мирская одежда, ношение ножей и другого оружия – это что-то очень значимое и важное.
Как правило, все они совершают множество недобродетельных деяний и потому мучительно страдают уже в текущей жизни (это может проявляться как болезни, ранения от оружия и тому подобное). Это действие закона причины и следствия, который неумолим. Люди теряют веру в Три драгоценности и обращаются за защитой к злонамеренным духам. Всё это разбивает мне сердце.
Я говорю вам всё это не для того, чтобы лишний раз напомнить, что уж от меня-то вы получаете истинные учения и потому должны быть мне за это благодарны. Все эти нечленораздельные причитания вырываются у меня непроизвольно, потому что, когда я думаю о подобном, то впадаю в отчаяние!
На этих словах из глаз Владыки Гуру покатились слёзы.
Через некоторое время видения и другие медитативные переживания побудили Ринпоче совершить в присутствии куцаба Гуру Ринпоче гадание мо, чтобы решить, стоит ему уйти в строгий ретрит или отправиться в паломничество. Гадание показало, что наиболее благоприятным будет короткое паломничество в окружении минимального числа верных спутников. Он тут же рассказал о своём решении в монастыре и ближайшей деревне.
На самом деле истинной причиной, побудившей Кхьенце Чокьи Лодро покинуть монастырь Дзонгсар, а затем и Тибет, было то, что настало время осуществлять соответствующие активности. Обстоятельством же стало то, что он предвидел неизбежно надвигающуюся опасность, которую сулило будущее. Однако все эти мысли он держал при себе и пообещал вернуться в монастырь как можно скорее, чтобы сдержать слово и устроить для учеников аудиенции, провести посвящения долгой жизни, накопить повторения молитвы устремления, а также раздать амриту и другие подарки.
Он провёл в храме, в комнате защитников, развёрнутый ритуал подношений и поднёс каждому защитнику хадак. Он произнёс молитвы, напоминающие дхармапалам об их обещании осуществлять соответствующие активности, а также обратился с просьбой к джнянасаттвам оставаться в символах тела, речи и ума. Затем он прочитал молитвы благопожелания и устремления. Перед отъездом он оставил наставления монахам, жителям деревни, ученикам шедры и практикующим в ретритном центре.
На десятый день шестого месяца (месяц Обезьяны)[228] он провёл практику развёрнутой садханы, а на двадцать третий день выехал из монастыря Дзонгсар и отправился в паломничество в сопровождении нескольких помощников. Они встали лагерем у пещеры Пема Шелпхуг, которая считалась жемчужиной всех святых мест, одним из наиболее почитаемых святых мест Страны снегов. Там Чокьи Лодро провёл сто церемоний пиршественного подношения цог согласно садхане «Сущностная практика, спонтанно исполняющая все желания». На эту практику собралось множество учеников, и каждого он встретил лично.
Отряд Кхьенце Чокьи Лодро продвигался довольно медленно, часто разбивая лагерь в святых местах и у священных гор, где он и его спутники оставались на несколько дней. Они выполняли практику цог, совершали подношения осуществления, огненные пуджи, подношение дыма, осуществляли ритуалы очищения для восстановления энергии и чистоты окружающих гор, выполняли гневные практики подчинения, читали молитвы призывания благословений и другие. Все практики выбирались в соответствии с временем и местом. Так они не спеша проехали через весь Кхам, затем Нагчукху и Ратренг на севере. Всё это время Кхьенце Чокьи Лодро выполнял все просьбы, с которыми к нему обращались разные люди, пришедшие, чтобы с ним увидеться. В конце концов отряд повернул на юг, в сторону великих святых мест – Лхасы, Самье, Традруга и других, а после этого все направились в сторону Цанга, То, Сакья и скрытых святынь Сиккима. Из Сиккима Чокьи Лодро и его спутники направились в Индию, чтобы посетить Бодхгаю и другие святые места, а затем добрались и до Непала. Во время всего пути Кхьенце Чокьи Лодро совершал подношения в развёрнутой форме и выражал своё почтение святым местам и символам тела, речи и ума, а также всем встречающимся на пути монастырям традиций сарма и ньингма. Он принимал на аудиенциях всех, кто о них просил, – как высокопоставленных уважаемых членов общества, так и людей из самых низких социальных слоёв, и всем он даровал подобные нектару учения, всегда принимая в расчёт потребности слушателей.
Потом он на время остановился в Сиккиме, где продолжил осуществлять свои активности, привнося смысл в жизнь тех, кто искал прибежища в его готовности проявить непредвзятое недвойственное сострадание. Тогда же он провёл друбчен мендруб согласно садхане «Практика Трёх корней, позволяющая обрести жизненную силу видьядхар». В Ташидинге он выполнил практику дарования благословений святого места и возвёл обиталище для божеств местности. Он принял просьбу провести развёрнутую церемонию освящения для монастырского храма Цуглакханга, а также другие церемонии. По просьбе преданных учеников он даровал регулярные учения в Гангтоке, Пема Янгце (главный дхарма-центр Сиккима) и Дарджилинге. В результате его активности по распространению учений Дхармы и активности его учеников[229] в уме многих жителей Индии и стран Европы были заложены причины обретения окончательного блага.
Конечно, нужно было бы рассказать обо всех этих подробностях более подробно, но я изложил их кратко, поскольку все подробности можно найти в дневниках самого Кхьенце Чокьи Лодро.
В первые дни нового года (год Земляной Свиньи, 1959), когда Владыке Гуру было шестьдесят три года, у него появились признаки ухудшения здоровья.
На пятнадцатый день первого месяца этого года он с радостью выполнил просьбу даровать учения по тексту «Семь пунктов тренировки ума». Он тогда сказал так:
– В эти времена упадка дарование этих глубоких учений в соответствующий благоприятный день месяца чудес приносит исключительные заслуги.
Вскоре его здоровье стало заметно ухудшаться. Тем не менее он продолжил даровать посвящения и учения по тексту «Сердечная сущность обширного пространства», трём корням и практикам цикла «Магическая сеть» из терма Чокгьюра Лингпы группе учеников из Киннаура[230], Бутана и некоторых западных стран, которые проявляли искренний интерес к Дхарме. Он обратился к ним со следующими словами:
– Несмотря на то что выполнить желания всех живых существ довольно непросто, очень важно попытаться сделать это хотя бы для тех, кто с преданностью принял в тебе прибежище.
Это были последние публичные учения перед тем, как Кхьенце Чокьи Лодро ушёл в паринирвану.
Он был, пожалуй, единственным мастером, чьи просветлённые устремления оставались нераздельными с просветлёнными устремлениями самого Кхьенце Вангпо – великого Царя Дхармы, Высшего владыки всех учений Будды в Стране снегов, чья активность на благо Дхармы была похожа на активность второго Будды этих времён упадка. Это изложение истории его жизни, которая искрилась подобно сияющему во всех направлениях свету, отражает не только моё желание воздать хвалу своему учителю, и качества его в моём рассказе ничуть не приукрашены, поскольку всё сказанное может подтвердить любой, кому посчастливилось с ним встретиться.
Кхьенце Чокьи Лодро сумел осуществить все эти активности, равных которым не существует. О таком в тексте «Магическая сеть» сказано так:
Для того чтобы усмирить заблуждающихся существ и привести их к зрелости,
Татхагаты принимают рождение, дабы продемонстрировать уход в нирвану.
В тексте «Сутра золотого света» сказано:
Более того, о дитя благородной семьи, татхагаты демонстрируют уход в нирвану, и в то же время обычные живые существа размышляют о том, как редко проявляются в этом мире будды и как трудно их встретить, о том, что сансара полна боли и страданий, и о других подобных вещах. Поэтому живые существа никогда не пренебрегают теми, кто способен прочесть, понять и усвоить смысл сутр, содержащих учения Бхагавана Будды, а затем подробно объяснить эти учения другим. Делая всё это, татхагаты демонстрируют скоротечность жизни…
Поэтому, о дитя благородной семьи, учитывая все эти доводы и обстоятельства, татхагаты не остаются в этом мире надолго и довольно скоро уходят в нирвану. Таким образом, применяя совершенные искусные методы, татхагаты приводят живых существ к полной зрелости.
Даже несмотря на то что продолжительность жизни татхагат не ограничена, они, поскольку владеют искусными методами усмирения существ, демонстрируют уход в нирвану. А наш высший Владыка Гуру был не кем иным, как вездесущим Бхагаваном Манджуваджрой, отцом всех татхагат прошлого, настоящего и будущего, проявившимся как ваджрадхара, держащий «Три свода обетов». Если бы он посчитал, что от этого будет больше пользы, то оставался бы в живых на протяжении долгих кальп, не старея и не болея. Идеи о жизни, старении, болезни и смерти свойственны существам с обычным восприятием, и поскольку эти живые существа в наши времена упадка не смогли накопить существенных заслуг и хорошей кармы, то были просто не способны извлечь всю пользу от сострадания Кхьенце Чокьи Лодро, которое проявлялось в его совершенных активностях. Вдобавок к этому он увидел, что сможет приносить больше пользы в других мирах, и потому продемонстрировал, что этот мир ему пора покинуть. В начале своей болезни он говорил, что страдал от того же недуга, что и Палпунг Кьябгон Тай Ситу Пема Вангчог Гьялпо.
Здесь я хочу привести слова, сказанные им в предшествующие болезни годы, когда ему подносили молитвы долгой жизни:
Поскольку Джамгон Конгтрул Лодро Тхае Ринпоче распознал меня как тулку Кхьенце Вангпо, то все активности на благо учений и живых существ, которые я осуществлял, были лишь естественным продолжением активностей самого Владыки Кхьенце Вангпо.
И далее:
Когда мне было шестьдесят три года, я выполнил гадание перед лицом куцаба Гуру Ринпоче, и согласно его результатам мне надлежало отправиться в паломничество по святым местам. Поэтому я посетил все святые места от Докхама до Центрального Тибета, а также побывал в Индии и Непале. Я видел все символы тела, речи и ума, выразил им почтение, выполняя простирания и совершая обходы и подношения. Я приложил все усилия к осуществлению активностей, которые позволяют засеять семена просветления в умах бесчисленных существ, вне зависимости от их социального положения. Я всегда делал всё, что от меня зависит, чтобы сохранять свои намерения добродетельными и следовать высшим целям, в основном ради того, чтобы способствовать сохранению и процветанию учений Будды, а также ради принесения временного[231] и окончательного[232] блага всем живым существам и себе самому.
И далее:
Я даже сумел добраться до святых мест Индии. Владыка Кхьенце Вангпо совершал паломничество по святым местам Тибета много раз, но никогда не был в Индии. Поэтому можно сказать, что мне очень повезло, что путешествие в Индию выпало именно на мою долю, и в каждом святом месте, что я там посетил, я выполнял простирания и совершал подношения, а также читал молитвы устремления. Я всегда молился о тех, с кем у меня установлена духовная связь, в каких бы дальних уголках мира они ни находились. И хотя мне не особенно много удалось сделать, я знаю, что прикладывал все усилия, и потому ощущаю, что удовлетворён тем, что успел сделать. Более того, всё, что мне удалось осуществить, я воспринимаю как продолжение активности великого ламы Кхьенце Вангпо, как мой вклад в реализацию его великих замыслов. Обычному человеку очень сложно осуществлять благородные намерения и активности высшего существа. Тем не менее я сделал всё, что смог, учитывая мою ограниченность и невысокие умственные способности, и старался использовать для этого все доступные мне средства.
Если мне суждено когда-нибудь вернуться в Кхам, где остаётся кое-какая незавершённая работа – нанести позолоту на несколько статуй и наполнить их освящёнными субстанциями, – я обязательно доведу эту работу до конца. Также мне хотелось бы прочесть сто тысяч раз молитву «Царь молитв устремления: „Устремление к совершенному поведению Самантабхадры“». Это и есть те дела, которые я считаю незавершёнными. Однако я не чувствую, что очень уж привязан к результатам своих активностей, поскольку в процессе их осуществления я довёл до совершенства практику накопления заслуг.
Я ещё не очень стар. Однако учитывая, что моя болезнь прогрессирует, что мне пришлось вдобавок переехать в другую страну, что мы живём сейчас во времена упадка, велика вероятность того, что мне не избежать преждевременной смерти. Не могу сказать, что я обрёл такую непоколебимую уверенность, чтобы вообще не бояться смерти, но любому, кто был рождён, предстоит умереть, поэтому глупо по этому поводу особенно переживать. Вы просите меня пожить подольше, но обрести контроль над продолжительностью своей жизни чрезвычайно сложно. Я трезво оцениваю свои способности и не могу обещать, что смогу это сделать. Однако я чувствую себя абсолютно счастливым человеком, поскольку благодаря благословению гуру и Трёх драгоценностей я проживу ещё один год, а может быть, год и несколько месяцев. И я всегда молюсь о том, чтобы прожить подольше.
Что касается церемоний долгой жизни, то, как я всегда говорил, очень важно, чтобы вы их выполняли на благо учений и живых существ. Практикуя подобным образом, вы способствуете устранению препятствий моей долгой жизни.
Затем он совершил гадание и дал совет своим помощникам о том, какие церемонии выполнять для устранения препятствий его долгой жизни.
На двадцать первый день первого месяца года Земляной Свиньи (1959) Кхьенце Чокьи Лодро возглавил друбчо по садхане «Собрание тайн дакини», приурочив его к годовщине своего предшественника. На двадцать пятый день он выполнил ритуалы призывания дакини в развёрнутой форме и совершил подношения, включая пиршественное подношение цог. В тот вечер у него проявились признаки обострения болезни.
В тот день монахи, которых возглавляли кхенпо из Тхарце и Лудинга, выполнили практику в соответствии с садханой «Дролма Юлдог» – ритуал защиты от нападения, основанный на садхане Тары, а также ритуал подношения ста торма, ста светильников, ста статуй и ста цаца. Они выполнили практику изгнания мары согласно тексту «Сутра сердца», совершили огненную пуджу и подношение водяных торма, выполнили практику подношений трём божествам долгой жизни, практику шестнадцати архатов, практику Тары, подношение согласно тексту «Подношение дхармапалам», пиршественное подношение цог и подношения осуществления трём коренным божествам, подношение теншуг.
Гьятон Лама выполнил практику чод и разнообразные ритуалы, включая подношение статуй для устранения препятствий, практику долгой жизни и другие. Согьял Тулку и помощники Кхьенце Чокьи Лодро постоянно выполняли церемонии долгой жизни, включая цог, и совершили подношение осуществления дакини «Просьба к дакини отказаться от призывания» и другие.
В дни возрастающей луны второго месяца Кхьенце Чокьи Лодро стало лучше. Дуджом Ринпоче, который был в это время в Калимпонге, написал особую молитву долгой жизни Кхьенце Чокьи Лодро, на что сам Кхьенце Чокьи Лодро тут же написал молитву долгой жизни Дуджома Ринпоче.
На десятый благоприятный день он выполнил развёрнутое подношение цог и подношение осуществления. Это было как раз в то время, когда в Тибете начали происходить трагические события. Великие мастера, включая держателей линий передачи, и, конечно же, сам Чокьи Лодро, были сильно обеспокоены судьбой учений и живых существ. Многие тогда слышали, как он сетовал:
Настали времена, когда мы всё чаще узнаём о людях из дальних стран, которые заинтересовались буддизмом и переводят тексты учений Дхармы на свои родные языки, а также организовывают дхарма-центры. Это радостные новости о подобных добродетельных активностях приятно слышать, и нам не следует относиться к этим историям пренебрежительно, поскольку активности будд непостижимы.
В нашей стране все учения сутры и тантры процветали на протяжении столетий благодаря доброте дхармараджей, лоцав и пандитов. Семена учений существуют там до сих пор или по крайней мере пока не исчезли окончательно. Поэтому очень важно, чтобы все мы принимали участие в работе по сохранению учений, по предотвращению их упадка и исчезновения, поскольку нам хорошо известно, насколько ценными они являются.
Кхьенце Чокьи Лодро снова и снова говорил о том, что, даже если мы не способны осознать истинную ценность учений, то по крайней мере нам следует от всего сердца зарождать устремление их сохранить, поскольку даже это принесёт учениям немалую пользу. Он всегда проявлял искреннюю заботу о будущей судьбе учений и принимал на себя ответственность по проведению надлежащих церемоний на их благо.
Ринпоче неоднократно выражал желание вернуться в Тибет, хотя никто вокруг не мог понять, как можно было туда возвращаться в такие времена. Во всех письмах, что я от него получил, пока жил в Лхасе, он неизменно упоминал о том, что хотел бы вернуться в Тибет. Однако после того, как он услышал о том, что там происходит массовое уничтожение всего, что связано с учениями Будды, он больше никогда – ни с близкими помощниками, ни с незнакомцами – не заводил разговор о том, что происходит в Тибете, за исключением одного раза, когда выразил радость по поводу того, что Его Святейшеству Четырнадцатому Далай-ламе удалось успешно оттуда выбраться.
Кхьенце Чокьи Лодро говорил, что, хотя он с радостью даровал устную передачу текста «Гуру изначальной мудрости» тем из своих учеников, кто его об этом просил, но поскольку они не довели до совершенства практики очищения и поэтому не были готовы, то и не смогли получить эти учения.
Затем случилось происшествие, когда он упал с кровати, и после этого его здоровье ухудшилось ещё больше.
Около тридцати практикующих, включая Нетена Чоклинга Ринпоче и Гьятона Ламу, решили выполнить друбчен по садхане «Сердечная сущность бессмертной Арья Тары», чтобы устранить препятствия для долгой жизни нашего Владыки Гуру. Во время растущей луны третьего месяца Гьятон Лама и Миньяг Трулшиг Ринпоче выполнили ритуал «Просьба к дакини отказаться от призывания» и церемонию долгой жизни Кхьенце Чокьи Лодро согласно садхане «Воплощение Трёх драгоценностей». Спонсором этого мероприятия стала царица Сиккима. Ещё одна церемония долгой жизни была проведена во время получения сиддхи во время друбчена.
Все доступные на тот момент методы лечения – как традиционные, так и современные – были использованы для того, чтобы поправить здоровье Кхьенце Чокьи Лодро, и хотя те боли, от которых он страдал после трагического падения, понемногу утихли, состояние его здоровья оставалось критическим. Ему даже стоять было тяжело.
В Гангток был приглашён Сакья Дагчен Ринпоче, который тогда находился в Лачене. Дуджому Ринпоче, Додрубу Тулку, Чатралу Сангье Дордже и другим мастерам также были направлены просьбы приехать и принять участие в практике молитвы устремления, посвящённой долгой жизни и улучшению здоровья Чокьи Лодро. Досточтимый Кхамтрул Ринпоче выполнил ритуал устранения препятствий и злонамеренных сил согласно садхане «Расплавляющий металл Ямантака» и совершил подношение цог и осуществлений из садханы «Просьба к дакини отказаться от призывания», а также церемонию долгой жизни согласно садхане «Воплощение Трёх драгоценностей». Были выполнены и другие церемонии долгой жизни, а на пятнадцатый день третьего месяца было совершено подношение цог в развёрнутой форме с огромным количеством разнообразных субстанций. Цог выполнялся согласно наставлениям Чокьи Лодро, а сам он в этот момент выполнял цог Калачакры в развёрнутой форме. После этого он уже не выполнял никаких ритуалов. По окончании всех этих мероприятий он уже не выглядел смертельно больным, хотя сидеть и стоять самостоятельно ему было по-прежнему тяжело.
На растущей луне четвёртого месяца вместе собрались около двадцати лам, тулку, кхенпо и лопонов, включая трёх кхенпо традиции нгор, Нетена Чоклинга Ринпоче, Гьятона Ламу и других. Они выполнили цог и подношение осуществления согласно садхане «Просьба к дакини отказаться от призывания», а также церемонию долгой жизни согласно садхане трёх корней. Все обратились к Кхьенце Чокьи Лодро с просьбой постараться не уходить из жизни как можно дольше, на что он ответил согласием для того, чтобы создать благоприятные обстоятельства.
Затем они поинтересовались у него, какие церемонии он считает наиболее эффективными для сложившейся ситуации, которые смогли бы помочь ему побыстрее избавиться от тяжкого недуга. Он ответил следующим образом:
Моя болезнь не такая уж и тяжёлая, поэтому я не сомневаюсь, что скоро пойду на поправку. Уверен, что и вы искренне мне этого желаете. Все надлежащие церемонии долгой жизни уже были проведены, и никакие новые уже особой роли не сыграют. Однако я был бы очень благодарен, если бы Кхен Ринпоче выполнил ритуал очищения[233].
Сакья Дагчен Ринпоче (Кьябдже Сакья Тридзин Ринпоче) также провёл церемонию для стабилизации жизненной энергии Чокьи Лодро, поднеся посвящения долгой жизни по количеству лет, прожитых Ринпоче, – он завершил их ещё одной церемонией долгой жизни. Сакья Дагчен Ринпоче несколько раз просил Кхьенце Чокьи Лодро прояснить, какую лучше выполнять практику, чтобы устранить препятствия для его долгой жизни. Кхьенце Чокьи Лодро выслушивал его просьбы и каждый раз советовал приложить все усилия к тому, чтобы создавать благоприятные обстоятельства. Затем и Дагчен Ринпоче выполнил ритуалы очищения, поднёс посвящения долгой жизни и уполномочивающее благословение «Манджушри А РА ПА ЦА НА», получить которое захотел сам Кхьенце Чокьи Лодро. Закончил ритуалы Дагчен Ринпоче просьбой к Кхьенце Чокьи Лодро прожить как можно дольше.
Затем Кхьенце Чокьи Лодро обратился к кхенпо традиции нгор с просьбой даровать ему учение:
Поскольку вы являетесь высшими существами, унаследовавшими трон Владыки Ваджрадхары Кунги Сангпо, то для меня очень важно установить с вами духовную связь.
Тогда они дали ему уполномочивающие благословения и выполнили ритуалы очищения. Ламы, тулку, преданные ученики и последователи поднесли ему практику трёх божеств долгой жизни и барма четырёх направлений, сделали сто тысяч подношений торма дхармапалам и полностью выполнили практику согласно садхане «Самаяваджра». Нетен Чоклинг Ринпоче, Гьятон Лама и другие монахи выполнили ритуал «Ямантака, победитель врагов» для устранения препятствий и подчинения злонамеренных сил. Додруб Ринпоче и его ученики сделали подношение цог и выполнили огненную пуджу согласно садхане «Супруга мудрости – Царица Великого блаженства». Другие преданные ученики и спонсоры также выполнили развёрнутые церемонии долгой жизни, такие как сто тысяч подношений цог божествам Трёх корней.
В течение этого времени Кхьенце Чокьи Лодро провёл семь дней, выполняя свои ежедневные практики, читая их текст вслух, включая такие как краткая «Сутра Праджняпарамиты». Затем он отдал все тексты своему повару и сказал: «Заверни их аккуратно и убери на полку».
Он упоминал, что каждую ночь видит сон о том, как читает вслух молитвы из монлама Марме в самом конце друбчена. В одну из ночей он увидел сон о том, что принимает участие в друбчене Кагье. Практика уже заканчивалась, а сам он читал молитву и тут заметил, что мандала уже полностью разобрана, а масляные светильники почти догорели.
На двадцать пятый день согласно наставлениям самого Кхьенце Чокьи Лодро его помощники выполнили цог и совершили подношение осуществления согласно садхане «Практика супруги мудрости» из цикла «Сердечная сущность обширного пространства». В эту ночь, сразу же после захода солнца, случилось довольно сильное землетрясение. На следующее утро Владыка Гуру проснулся с ясным умом и тут же объявил: «Сегодня я окончательно оправился от своей болезни и настроен наконец вылезти из-под одеяла и пойти прогуляться». Сказав это, он вскочил, схватил свою трость и довольно долго бродил вокруг дворца.
Когда из Бутана приехали Его Святейшество Шестнадцатый Кармапа, досточтимый Кхатог Ситу Ринпоче и другие мастера, Кхьенце Чокьи Лодро принял в своей резиденции принцессу Бутана Вангмо и её спутников, с которыми вёл довольно продолжительную беседу. Однако на следующий день он снова почувствовал себя плохо, и стало ясно, что его болезнь прогрессирует.
На растущей луне пятого месяца Сакья Дагчен Ринпоче и Гьялванг Кармапа несколько раз обращались к Кхьенце Чокьи Лодро с просьбой оставаться живым как можно дольше, и тот отвечал, что ещё может поправиться, если Ринпоче прочтут молитву о его долгой жизни. Миньяг Трулшиг Ринпоче также обратился к нему с просьбой прожить как можно дольше и выполнил ритуалы очищения и другие.
На третий день при содействии принца Сиккима и Царицы-матери был собран консилиум докторов, состоявший как из специалистов по западной медицине, так и традиционных тибетских амчи, которые осмотрели Кхьенце Чокьи Лодро. Выяснилось, что пульс у него совершенно нормальный. В этот момент наш Владыка Гуру внимательно посмотрел на принца и Царицу-мать и улыбнулся. Затем около двадцати лам и монахов начали выполнять сто тысяч подношений цог согласно садхане долгой жизни Ваджрасаттвы.
На пятый день Гьялванг Ринпоче Шестнадцатый Кармапа даровал Кхьенце Чокьи Лодро посвящение долгой жизни согласно садхане «Воплощение Трёх драгоценностей», после которого у них состоялся конфиденциальный разговор. После этого Гьялванг Ринпоче отбыл назад в Румтек.
Сакья Дагчен Ринпоче непрерывно выполнял церемонии на благо Кхьенце Чокьи Лодро – например, применял четыре метода подавления демонов, нарушивших самайи, согласно садхане Ваджракилаи, а также подносил посвящения долгой жизни и выполнял ритуалы очищения.
В какой-то момент наш Владыка Гуру, который, как казалось, уже пребывает в собственной чистой земле, вдруг сказал своей супруге, что, хотя все его учителя уже на месте, Лотер Вангпо всё ещё не прибыл. Затем он воскликнул: «Нет, нет, это был просто сон! Как тут не грезить, когда любое переживание, по сути, лишь иллюзия!». После этого он уже почти не разговаривал, только время от времени демонстрировал правой рукой мудру призывания, поднося её то к колену, то к сердечному центру или направляя её в сторону других людей, да смотрел в пространство долгое время, чаще всего в сторону северо-востока.
На шестой вечер его помощники принесли ему немного чёрного чая, вина, молока и других полезных продуктов. Он попробовал всего понемногу, и некоторое время казалось, что симптомы болезни отступили, а ум прояснился. После полуночи, ближе к завершению часа быка[234] (между часом и двумя часами ночи), Владыка Гуру несколько раз повторил нерождённый слог А и продемонстрировал достижение совершенного просветления в основе изначального пространства внутренней светоносности. Сразу же после этого на тело Кхьенце Чокьи Лодро положили том, содержащий посмертное учение[235], наиболее драгоценный раздел учения дзогчен и изображение чакры, освобождающей, «когда её носишь на себе». С этого момента его тело стало кудунгом – «святым телом». Факт его смерти не объявляли публично в течение трёх дней.
На девятый день месяца кхенпо, ламы и тулку традиций сарма и ньингма во главе с Сакья Дагченом Ринпоче выполняли практики подношений гуру и обращались к нему с просьбой выйти из состояния самадхи. Таким образом, печать тайны была вскрыта.
Потом кудунг тщательно вымыли в воде с шафраном, добавив воды из сосуда, благословлённого практиками Хеваджры, Ваджрасаттвы, Ваджры Видхараны, Бхуркумкуты и других божеств, и натёрли особыми субстанциями, такими как амрита, камфора и разнообразные лекарственные средства. На различных частях тела кудунга были разложены начертанные золотой краской соответствующие слоги и изображения чакр, которые освобождают, «когда носишь их на себе», а также отрывки из священных текстов – всё в определённом порядке и в соответствии с традициями сарма и ньингма. Затем кудунг завернули в белое шёлковое полотно, пропитанное шафрановой водой, затем в жёлтое, а между двумя слоями полотна поместили разнообразные лекарственные субстанции. Кудунг украсили узорами самбхогакаи, а в руки вложили ваджру и колокольчик. Со всеми подобающими знаками почтения кудунг был водружён на трон в храме Кангьюр[236], и перед троном были проведены различные церемонии подношений.
Сначала ламы и тулку во главе с Дагченом Ринпоче выполнили практику визуализации йидама и растворения джнянасаттвы, ритуал подношения и восхваления, молитвы призывания и другие, а также церемонию устранения препятствий и ритуалы очищения[237]. После этого тем, кто изъявил такое желание, было позволено посмотреть на драгоценный кудунг. В зал, где он находился, бесконечным потоком шли люди всех сословий, поскольку доступ был открыт для всех без исключения. Первыми зашли ламы и монахи. Все желающие могли получить немного освящённой воды, которая использовалась для омовения кудунга, а также другие освящённые субстанции, что позволило каждому установить духовную связь с Кхьенце Чокьи Лодро, получая от этого огромную пользу.
В тексте «Зеркало сердца Ваджрасаттвы» сказано:
Существует два вида нирваны – достижение совершенного состояния будды и достижение окончательного состояния будды. Достижение совершенного состояния будды – это просветление, после которого не остаётся следов совокупностей[238], а когда йогин достигает окончательного состояния будды, проявляются лучи света, звуки, самовозникающие формы, реликвии и тому подобное и может даже начаться землетрясение.
И далее:
Дакини!
Тот, кто достигает просветления
В мандале света,
Является эманацией удачливого существа.
Такая эманация естественным образом приносит пользу
Всем существам десяти направлений.
После захода солнца в тот день, точно так, как и описано в этом тексте, в небе проявился ясный яркий свет, который затмил даже свет электрических фонарей. Он был виден довольно долгое время, и, глядя на него, все ощутили искреннюю преданность нашему Владыке Гуру. Даже те, кто приехал из дальних стран, были поражены и говорили, что это, должно быть, знак того, что мир покинуло высшее существо.
В текстах винаи сказано:
Подобно вьюнам на дереве сал[239],
Те, кто полагается на высших существ,
Наполнятся ароматом совершенной добродетели.
Ветви обычного дерева, которые лежат рядом с сандаловым деревом, наполняются ароматом сандала, и точно так же те, кто близок с высшими существами, главными наставниками живых существ, включая небожителей, наполнятся ароматом их совершенных качеств.
Казначей Кхьенце Чокьи Лодро, который был его племянником, а также другие его помощники, чей ум был чист и добродетелен, испытывали уважение и преданность своему учителю и прилагали все усилия к тому, чтобы устремления Владыки Гуру были осуществлены. Далее я расскажу, как они это делали.
Как только преданные ученики Кхьенце Чокьи Лодро узнали об уходе своего драгоценного учителя, его казначей и помощники послали телеграмму Его Святейшеству Далай-ламе, в которой рассказали о случившемся. Его Святейшество также послал телеграмму в ответ: «Уход Кхьенце Чокьи Лодро, несомненно, стал огромной потерей для учений и существ, однако и ученикам этого великого мастера, и всем остальным людям совершенно ясно: Кхьенце Чокьи Лодро знал, что его уход из этого мира в другие миры принесёт исключительное благо». Его Святейшество также сказал, что повторяет молитвы устремления, чтобы всё задуманное Кхьенце Чокьи Лодро благополучно исполнилось. Казначей и помощники Чокьи Лодро поднесли Его Святейшеству бронзовую статую Будды Шакьямуни очень тонкой работы, а также некоторую сумму денег с просьбой прочесть соответствующие молитвы. В ответ Его Святейшество составил великолепную молитву о скорейшем перерождении Чокьи Лодро.
В путешествии Гьялванга Кармапы в Сикким произошла задержка из-за состояния дороги, которая стала непроходимой после сильных ливней, поэтому помощники Кхьенце Чокьи Лодро послали ему щедрые подношения с просьбой прочесть соответствующие молитвы. Позже Гьялванг Ринпоче прибыл в Гангток специально, чтобы провести церемонию и прочитать молитву устремления перед драгоценным кудунгом Джамьянга Кхьенце Чокьи Лодро. Подношения были также посланы Дуджому Ринпоче и другим ламам и тулку, чьи монастыри находились в окрестностях Калимпонга и Дарджилинга, с просьбой прочесть молитвы устремления.
В первые семь дней Кьябгон Сакья Дагтри Ринпоче из Долма Пходранга, кхенпо и шабдрунги из Нгора и их монахи выполняли практику осуществления согласно садхане Ваджракилаи традиции кхон, а перед ней – ритуалы, для которых требовалось разрешение использовать пространство для друбчена и подготовительных практик ритуалов, которые планировалось выполнять во время друбчена; также были совершены подношения драгоценному кудунгу. Досточтимый Тай Ситу Ринпоче, Гьятон Лама и некоторые монахи выполнили практику согласно садхане «Гневные и мирные божества Карма Лингпы». Нетен Чоклинг Ринпоче и его спутники выполнили практику «Признание нарушения обетов ваджраяны и их восстановление». Ученики Кхьенце Чокьи Лодро накопили восемьсот тысяч повторений мантры божества Самая Ваджры, и в тот момент, когда они закончили практику, группа из шестидесяти или даже ста монахов (шраманеры и бхикшу) традиций сакья, гелуг, кагью, ньингма и шалу, а также всех других традиций начали практику накопления ста тысяч повторений молитвы «Царь молитв устремления: „Устремление к совершенному поведению Самантабхадры“». Именно эту практику хотел выполнить наш Владыка Гуру, когда говорил о том, что у него ещё остались дела в Тибете. Повторение молитвы продолжалось каждый день, и за это время была поднесена тысяча масляных светильников, а также было совершено множество других великолепных подношений.
На десятый день в резиденции Кхьенце Чокьи Лодро ближний круг его помощников во главе с его духовной супругой поднесли цог согласно отцовской практике садханы «Мандала мирных и гневных божеств». С этого момента и до самого начала церемонии кремации драгоценного кудунга они без перерыва выполняли практику подношения цог и повторяли молитву «Осуществление и признание ошибок „Сотрясение глубин ада“». Сто тысяч подношений цог согласно садхане Ваджрасаттвы, о которых я уже упоминал, были спонсированы правительством Сиккима, откуда поступали ежедневные подношения денег и других материальных предметов для практикующих. Было решено, что практики подношений традиций сарма и ньингма будут чередоваться одна за одной.
На вторую неделю Тхарце Кхенпо и высший тулку из монастыря Тхарлам организовали практику друбчо Хеваджры, которую возглавил Кьябгон Дунгсе Ринпоче из Сакья Пхунцог Пходранга. Додруб Ринпоче выполнил практику согласно садхане «Авалокитешвара – самоосвобождение от страдания».
На третью неделю Сакья Джецунма, Нгари Тулку и другие организовали практику друбчо Ваджрайогини, а Гьятон Тулку выполнил практику подношения согласно садхане Калачакры традиции джонанг. Поскольку эта практика совпала с двадцать пятым днём, то в присутствии драгоценного кудунга около сорока лам и монахов, включая кхенпо и шабдрунгов из Нгора, во главе с Дагтри Ринпоче выполнили практику друбчо Ваджрайогини, совершая подношения в развёрнутой форме и подношения цог. Множество лам и монахов во главе с Додрубченом Ринпоче и Нетеном Чоклингом Ринпоче выполнили практику подношения цог и подношений осуществления согласно садхане «Супруга мудрости – Царица Великого блаженства». Супруга Кхьенце Чокьи Лодро выразила своё уважение практикующим, совершив щедрые подношения чая, еды и всего необходимого, а также щедро раздала деньги всем участвовавшим в практике, включая монахов, которые повторяли молитву «Царь молитв устремления: „Устремление к совершенному поведению Самантабхадры“». В резиденции Кхьенце Чокьи Лодро была выполнена практика согласно садхане «Гуру-йога Вималамитры „Сущность благословений“».
На четвёртую неделю Кхангсар Кхенпо из Нгора возглавил друбчо согласно садхане «Сарвавидхи», а ламы и монахи монастыря Пема Янгце выполнили практику согласно садхане «Собрание всех сугат». Монахам, читавшим молитву «Царь молитв устремления: „Устремление к совершенному поведению Самантабхадры“», были поднесены деньги. Поскольку Кхьенце Чокьи Лодро неоднократно упоминал, что, если монахи (шраманеры и бхикшу) прибудут в Гангток и проведут там церемонию восстановления обетов, это принесёт немало пользы, то в соответствии с этим его пожеланием шестьдесят монахов выполнили ритуал «Церемония восстановления обетов и призывания благоприятных обстоятельств». За несколько дней до начала практики чтения молитвы «Царь молитв устремления: „Устремление к совершенному поведению Самантабхадры“» монахи выполнили церемонию восстановления обетов и совершили по тысяче раз каждое из пяти ветвей внешних подношений. На благоприятный четвёртый день шестого месяца ламами и монахами было выполнено сто тысяч повторений молитвы «Царь молитв устремления: „Устремление к совершенному поведению Самантабхадры“», а также дополнительные практики повторений молитв. В резиденции Кхьенце Чокьи Лодро в течение нескольких дней выполнялись практики ньингтиг и тугдруб в рамках совершения подношений гуру.
На пятой неделе Дзонгсар Нгари Тулку возглавил друбчо «Сарвавидхи», а Лунгтог Гомчен из монастыря Энчей возглавил практику согласно садхане «Ваджрасаттва традиции Миндроллинг». На десятый день месяца Обезьяны в резиденции Кхьенце Чокьи Лодро перед священным кудунгом было выполнено сто подношений цог согласно садхане «Собрание тайн гуру», а две группы практикующих – одна во главе с Додрубченом Ринпоче, другая во главе с Чоклингом Ринпоче – выполнили сто подношений цог согласно садханам «Собрание видьядхар» и «Сущностная практика, устраняющая все препятствия.
На шестую неделю Кхардо Кхангсар Шабдрунг возглавил практику согласно садхане «Сарвавидхи», а Йонру Терсе Лама и другие выполнили практику осуществления согласно садхане «Мирные и гневные божества».
В последние семь дней Тхарце Ринпоче возглавил друбчо согласно садхане «Сарвавидхи», а Намцо Дочаг Тулку и Нетен Чоклинг Ринпоче провели практику согласно садхане «Мирные и гневные божества, сотрясающие глубины ада» из терма «Новые терма». На двадцать пятый день к двум группам[240] лам и монахов, которые участвовали в ритуалах и церемониях, присоединились также ламы и монахи из местных монастырей традиций сарма и ньингма.
В ту ночь перед священным кудунгом ламы и монахи выполнили развёрнутую практику согласно садхане «Собрание тайн дакини», включая личные подношения осуществления и подношение, приумноженное в тысячу раз. На двадцать шестой день две группы лам и монахов совершили церемонию сожжения списка имён умерших и выполнили ритуалы освобождения и очищения. Затем в течение нескольких дней все они выполняли практику, посвящённую благу учений и живых существ, согласно традициям сарма и ньингма, а также читали молитвы, такие как «Царь молитв устремления: „Устремление к совершенному поведению Самантабхадры“».
Этим заканчивается краткое перечисление практик, церемоний и ритуалов, приуроченных к уходу в паринирвану Кхьенце Чокьи Лодро.
Люди из разных социальных слоёв общества, включая его учеников и спонсоров, постоянно совершали подношения день и ночь в соответствии со своими материальными возможностями, накапливая таким образом неисчислимые заслуги. Они проводили всё своё время, осуществляя добродетельные активности, даруя или слушая учения или читая вслух молитвы устремления и благопожелания. Так проходили все церемонии подношения цог и других подношений, а также выполнялись разнообразные практики, что продолжалось в течение сорока девяти дней.
Символы тела, речи и ума были поднесены Кьябгону Дагчену Ринпоче и другим ламам, которые всё это время возглавляли церемонии, ритуалы и практики. Кхенпо, тулку и монахам, которые принимали участие в церемониях, ритуалах и практиках, подносилась лучшая еда, и каждому делались соответствующие подношения. Подробности обо всех этих подношениях и о том, какую пользу они принесли ламам, кхенпо и тулку, можно найти в других записях.
В «Самвародая-тантре» сказано:
Можешь игнорировать все остальные виды подношений
И сосредоточиться лишь на подношениях своему гуру.
Радуя его, обретёшь
Высшую мудрость всеведения.
В «Гухьягарбха-тантре» сказано:
Совершать подношения пяти драгоценных Царственному владыке —
Это то же самое, что совершать подношения всем мандалам.
Нужно ли упоминать, что это касается и его свиты?
Такое подношение очищает любые негативные аспекты.
В тексте «Обобщённая сущность мудрости всех будд» сказано:
Помни, что твой гуру является для тебя более ценным,
Чем тысяча будд благоприятной кальпы,
Поскольку все будды этого эона
Проявляются благодаря своему гуру.
В «Тантре собрания драгоценных камней» сказано:
Размышление о своём гуру на протяжении хотя бы одного мгновения гораздо эффективнее
Визуализации ста тысяч божеств
На протяжении ста тысяч кальп —
Заслуга от такого размышления неисчислима.
В «Сутре безупречного пространства» сказано:
Ананда, живые существа не способны воспринимать сугат. Поскольку духовный наставник учит Дхарме всех, кто способен воспринимать его в этом качестве, то в ум каждого из них он засевает семена освобождения. Воспринимай такого духовного наставника как существо даже более высокое, чем сугаты.
Сутры и тантры включают подробные учения о том, что подношения своему гуру важнее, чем подношения всем буддам. Именно поэтому особого внимания заслуживают все те активности, которые были осуществлены с целью исполнить просветлённое намерение Чокьи Лодро.
На растущей луне седьмого месяца, в день, когда основные церемонии завершились, Нгор Эвам Тхарце Кхен Ринпоче прочитал молитвы посвящения заслуг в развёрнутой форме. На следующий день монахи выполнили ритуал «Церемония восстановления обетов и призывания благоприятных обстоятельств». С этого момента и до самой кремации драгоценного кудунга проводились церемонии подношений, подобных мириадам облаков. Пиршественное подношение цог было совершено на десятый и двадцать пятый дни месяца, а в дни полной и новой луны были выполнены ритуалы на благо распространения учений «Практика шестнадцати архатов», прочитаны молитвы устремления и другие в сочетании с церемониями восстановления обетов. С этого момента в Сиккиме была установлена традиция церемоний восстановления обетов и традиция ретритов сезона дождей. Это стало возможным благодаря просветлённым устремлениям Кхьенце Чокьи Лодро.
В «Сутре богатых украшений» сказано:
Манджушри, просто посмотрев на то место, где пребывает тот, кто учит Дхарме, или на его кости, или даже на его истлевающее тело, обретаешь причину очищения деяний, которые иначе никогда бы не были очищены.
Считается, что любой, кто увидит останки высшего мастера, устанавливает с ним духовную связь, которая послужит причиной потока благословений, приносящих в жизнь смысл. Поэтому в те дни шедшие потоком бесчисленные посетители со всех уголков страны, особенно из Кхама и Центрального Тибета, получили возможность выразить своё уважение драгоценному кудунгу, и каждый получил толику освящённой воды, которой его омывали. Так драгоценный кудунг стал объектом благоговейного почитания, которое послужило причиной накопления огромного количества заслуг для каждого, кто выполнял простирания, совершал подношения, читал молитвы устремления и осуществлял добродетельные дела в те дни. Духовная сила драгоценного кудунга, позволяющая ему служить источником таких неисчислимых заслуг, несомненно, родилась из просветлённого намерения Кхьенце Чокьи Лодро приносить пользу всем живым существам.
Я сам, услышав новости о растворении ума Владыки Гуру в дхармадхату, приложил все усилия и все свои способности к совершению подношений и чтению молитв. Я прибыл в Гангток сразу же по окончании церемоний, ритуалов и практик, которые длились сорок девять дней, и тоже совершил все возможные подношения, какие только мог себе позволить, и выполнил множество церемоний и ритуалов. В течение недели мы вместе с Кхамтрулом Ринпоче и группой монахов выполняли практику согласно садхане «Ваджрасаттва традиции Миндроллинг», а также развёрнутый цог и другие подношения, спонсорами которых выступил племянник Чокьи Лодро, являвшийся одновременно его казначеем.
На десятый день второго месяца Обезьяны было выполнено сто пиршественных подношений цог в развёрнутой форме, а также практики признания ошибок и осуществления согласно циклу из заново обнаруженного терма «Объединённая практика трёх корней». Мне также выпала возможность даровать посвящения цикла «Двое безупречных» и другие тем преданным ученикам, кто выразил такое желание.
После завершения всех церемоний, ритуалов и практик, которые длились сорок девять дней, началось строительство ступы. У организаторов уже были формы для печати мантр традиции монастыря Миндроллинг, но вдобавок к этому были также изготовлены формы для печати мантр, необходимых для освящения ступпы «Двое безупречных». Мантры были напечатаны на плотной бумаге, пропитанной благоухающими субстанциями, нарезаны, сложены вместе, а затем завёрнуты в материю. При подготовке особое внимание было уделено тому, чтобы в эти свёртки не попало ничего лишнего и чтобы не было потеряно ничего из того, что в них должно быть, – другими словами, было сделано всё, чтобы не допустить никаких ошибок. Как и положено в таких случаях, были подготовлены тома с текстами тантр и сутр дхарани, а также изображения чакр, приносящих освобождение всем, кто их увидел или носит на себе.
Также были совершены особые приготовления: из дерева бодхи были изготовлены шесты жизненной силы; с использованием позолоты были начертаны сущностные мантры для освящения, а также молитвы; были изготовлены оттиски трёх пар чакр якши, которые затем были завёрнуты в шёлк высшего качества; были подготовлены вместилища для подношений и собраны субстанции для мандалы «Двое безупречных». Были также заготовлены сосуды богатства для подношения нагам, божествам местности, божествам богатства и те, что предназначались для устранения неблагоприятных обстоятельств. Каждый сосуд был наполнен соответствующими субстанциями, включая пять наборов пяти субстанций, которые необходимы для сосудов любого предназначения; были подготовлены лекарственные смеси для огненных подношений. Для иных подношений были подготовлены зерно, отрезы лучшей парчи, одеяния, драгоценные субстанции в виде порошка и эссенция пяти элементов – земли, воды и других. Общими усилиями и стараниями, которые позволили преодолеть возникавшие в процессе работы препятствия, все эти необходимые субстанции были наконец собраны.
Лама Джамьянг Лодро Чогден – чопон Кхьенце Чокьи Лодро – объяснил бхикшу и шраманерам особенности практики традиции двух Джамгонов, и вместе они тщательно подготовили все необходимые материалы. Когда они были готовы, Кхардо Шабдрунг, Гьятон Ринпоче и я (нам также помогали несколько человек) благословили мантры освящения, шесты жизненной силы, тома текстов, изображения чакр и сосуды богатства, повторяя ритуал раз за разом, выполняя личные практики, ритуалы очищения и устранения препятствий. Всё это время четыре лучших мастера своего дела из Дракьяба собирали ступу из бронзовых составляющих и наносили позолоту на соответствующие её части.
Джамьянг Кхьенце Вангпо и Кхьенце Чокьи Лодро оба говорили, что когда они уйдут в паринирвану, то драгоценный кудунг лучше всего кремировать. Помня об этом, мы обсуждали возможность перевезти его в одно из святых мест, например в Бодхгаю. Однако Трулшиг Паво Дордже настоял на том, чтобы драгоценный кудунг был кремирован в Ташидинге, в наиболее святом месте Сиккима. Он объяснил это тем, что кремация драгоценного кудунга в Ташидинге и постройка здесь мемориальной ступы укрепит учения Будды и будет способствовать их распространению по всему миру, включая тайную землю Сиккима. По его словам, выбор этого места также послужит причиной того, что учения Будды будут долгое время сохраняться в этом мире. Он также сказал, что выбор этого места принесёт огромную пользу всем живым существам, поскольку это послужит причиной возникновения исключительно благоприятных обстоятельств, созданных за счёт взаимодействия просветлённых устремлений великого Лхацуна Намкха Джигме, одного из предыдущих перерождений Кхьенце Чокьи Лодро, и просветлённых устремлений самого нашего Владыки Гуру. Свою роль сыграло и то, что когда Чокьи Лодро посещал Ненанг, то упоминал о том, что ранее у него было видение, в котором перед взором его ума мудрости ясно предстало место, где будут пребывать останки его физического тела, и это совершенно точно был Ташидинг. Таким образом, убеждённость Трулшига Паво Дордже совпадала с видением самого Владыки Гуру.
С драгоценного кудунга сняли материю, в которую он был обёрнут, и смазали его благоуханным раствором цвета золота. Для всех частей кудунга были заново изготовлены надлежащие слоги и чакры, которыми заменили старые. На кудунг возложили множество изображений чакр, освобождающих тех, кто их носит, мантр традиций сарма и ньингма, часть которых была нарисована золотой краской, а часть – напечатана на бумаге обычным способом. Затем драгоценный кудунг снова аккуратно завернули в парчу лучшего качества, пропитанную благоуханным раствором шафрана, и драгоценному кудунгу поднесли костюм драгоценных украшений самбхогакаи.
После этого кудунг повезли в Ташидинг – наиболее святое место Сиккима. Процессию сопровождали музыканты, игравшие соответствующие мелодии. Это было в благоприятный день растущей луны одиннадцатого месяца. Там была выполнена церемония восстановления обетов «Церемония восстановления обетов и призывания благоприятных обстоятельств», а после события, связанного с астрологией, которое называется «движение змея»[241], Ачарья Гьятон Ринпоче и Кхардо Шабдрунг, которые выполнили к тому моменту практику приближения согласно садхане «Двое безупречных», выполнили с участием своих помощников ритуал благословения земли согласно садхане «Неомрачённый свет». Во время проведения ритуала они заложили сосуды богатства с каждой стороны и в центре основания, на котором должна была быть возведена ступа кремации. В сосудах богатства содержались субстанции, необходимые для призывания благословений Лучена Норгье (великий нага, приумножающий богатство) и Сангьинг Тенмы (сущность тенма земли).
Ступа кремации была установлена на квадратном ступенчатом основании и опиралась на львиный трон. На вершине был возведён пуркханг в виде ступы махапаринирваны[242]. В центре пуркханга был помещён драгоценный кудунг лицом на восток. Верхняя часть ступы была искусно украшена балдахинами, стягами победы, разноцветными подвесами и другими предметами. Была совершена церемония подношения в развёрнутой форме. Нгор Тхарце Кхенпо, Кхангсар Шабдрунг, Кхенпо Йонтен Сангпо и их помощники выполняли практику Хеваджры, Нетен Чоклинг Ринпоче и Гьятон Ринпоче возглавили практику согласно садхане «Ваджрасаттва традиции Миндроллинг», а высший Тулку Додрубчен, Кхатог Джеон и я выполняли практику согласно садхане «Шитро Тромтруг» из терма «Сердечная сущность обширного пространства».
Дзонгсар Нгари Тулку, Кхенпо Лодро Сангпо и другие ламы выполнили практику Ваджрайогини согласно традиции Наропы. Качо Тулку из Пема Янгце и Шедруб Дунгдзин выполнили практику согласно садхане «Практика Трёх корней, позволяющая обрести жизненную силу видьядхар». В группах, выполнявших ритуал кремации драгоценного кудунга согласно традициям сарма и ньингма, было около шестидесяти участников. Они выполняли огненные подношения без разделения на центральное божество и каждую отдельную мандалу. Они использовали для костра душистые поленья, такие как белое и красное сандаловое дерево и алойное дерево[243]. После того как ритуалы были завершены, двери пуркханга были запечатаны символами пяти будда-семейств и начался трёхдневный период подношений.
На рассвете четвёртого дня пуркханг открыли, и все кости и пепел были аккуратно собраны согласно традиционному методу, так, чтобы ничего не было утеряно, – теперь всё это стало священными реликвиями. Затем были проведены церемонии подношения цог согласно садхане Ваджрасаттвы. Шраманеры и бхикшу ежедневно выполняли ритуал восстановления обетов и выполняли практики визуализации.
Следуя традиционным наставлениям из священных текстов, кости и пепел были перемолоты в порошок, который затем был смешан с большим количеством лекарственных и драгоценных субстанций. Из этого порошка было изготовлено более двухсот цаца. Все цаца были окрашены позолотой или серебряной краской и освящены двумя группами практикующих, которыми руководили ламы, реализовавшие практику приближения.
Материалы для строительства мемориальной ступы доставлялись вручную преданными учениками Кхьенце Чокьи Лодро, среди которых были самые разные люди – пожилые и молодые, начинающие послушники и высшие тулку великих мастеров. Фрагменты пуркханга и цаца, оставшиеся после кремации, были помещены в мемориальную ступу, которая была возведена на месте ступы кремации. При возведении ступы особое внимание было уделено тому, чтобы ничего не было упущено. Среди основных предметов для закладки в львиной трон были изображения чакр, все предметы, необходимые для божеств якша, разнообразные сосуды богатства, символизирующие божеств благосостояния, а также сосуд, обладающий «привлекающей» силой, который предназначен для устранения неблагоприятных обстоятельств. Все предметы были благословлены и освящены выполнением практик соответствующих садхан. Вокруг квадратного основания ступы, на котором возвышался львиный трон, был сделан периметр из четырёх ступеней. На четвёртой ступени была размещена мандала «Цугтор Дриме», которая затем была освящена практикой соответствующей садханы.
В благоприятный день завершения ритуала восстановления обетов «Церемония восстановления обетов и призывания благоприятных обстоятельств» на мандалу «Неомрачённый свет» внутри купола в форме сосуда был помещён шест жизненной силы, после чего был проведён ритуал водружения шеста жизненной силы в развёрнутой форме. Ритуал возглавили те практикующие, кто реализовал практику уровня приближения.
Основное содержимое ступы – четыре (иногда пять) вида священных реликвий, или рингсел, включая:
1. Реликвии, подобные горчичному зерну[244]. Одна из реликвий Будды Шакьямуни из священной коллекции Деси Ринпунгпы. Реликвия Будды Кашьяпы, которая была в составе терма, обнаруженного Джацоном Ньингпо. Множество реликвий из ступы в Непале[245]. Реликвия, которая появилась на зубе Гуру Ринпоче, и другие.
2. Реликвии Дхармы[246]. Более семисот наборов пяти видов дхарани; огромное количество мантр[247], около пятнадцати наборов дхарани традиции ньингма; множество мантр мирных и гневных форм гуру и другие именные мантры[248], несколько страниц священного терма и текстов на санскрите; оригиналы записей, сделанных собственной рукой предыдущего Кхьенце, которые лежат в основе расшифровки текста Вишуддхи «Свиток с золотыми буквами» из цикла «Семь глубоких циклов»; несколько текстов самого Кхьенце Чокьи Лодро.
3. Реликвии тела[249]. Кости великих мастеров традиций сарма и ньингма, включая особенно ценные реликвии, например частицы мозга Всеведущего Лонгченпы, а также драгоценные кости самого Кхьенце Чокьи Лодро, на которых золотой краской начертаны мантры божеств-йидамов. Последние были завёрнуты в ткань и помещены к шкатулку.
4. Частицы одеяний, волос и ногтей и тому подобное[250]. Множество лоскутов одеяний и пряди волос мастеров прошлого традиций сарма и ньингма, включая особенно ценные реликвии, например одеяния Гуру Ринпоче; волосы Нубчена Сангье Еше и Ньянга Ньимы Осэра; волосы и ногти Кхьенце Чокьи Лодро; полный набор нижних белых одеяний Чокьи Лодро, которые он носил для создания благоприятных обстоятельств.
5. Реликвии дхармакаи[251]. Такие реликвии, как ступа из Кушинагара; священные цаца, сделанные руками великих мастеров традиций сарма и ньингма; более трёх тысяч цаца тонкой работы, выполненных из костей и пепла самого Чокьи Лодро.
В дополнение к этому в ступу были помещены:
• Символы тела[252]. Бронзовая статуя Гуру Ринпоче с позолотой. Великолепная глиняная статуя Ваджрапани из терма и другие подобные.
• Символы речи[253]. Тома коренных тантр циклов «Воплощение реализации гуру» и «Пылающий гуру в гневной форме»; полный коренной текст терма «Сущностная практика, устраняющая все препятствия»; несколько томов сутр, тантр и шастр, например «Магическая сеть Манджушри», «Праджняпарамита в краткой форме», «Уттаратантра»; несколько изображений чакр, например чакра стабильности шеста жизненной силы, обнаруженная Гуру Човангом, и чакра, собирающая сангху, из цикла учений намчо.
• Символы ума[254]. Священная ваджра из бронзы.
• Символы качеств[255]. Шкатулка, содержащая амриту, благословлённую во время друбченов, которые возглавляли Кхьенце, Конгтрул и Чоклинг, а также сам Кхьенце Чокьи Лодро. Пилюли, сделанные из амриты, и пилюли долгой жизни.
• Символы активности[256]. Пхурба из метеоритного железа, которая входила в терма, обнаруженное Нгадагом Ньянгом Ньимой Осэром.
Самая верхушка конического сужения ступы – уже над осевым шестом жизненной силы – была заполнена изображениями чакр, освобождающих через ношение, а также томом с изображениями чакр, завёрнутым в шёлк. Среди них были чакры Тенпа Бучиг и чакры, подготовленные и освящённые Кхьенце Чокьи Лодро, а также «чакра пребывания в природе ума, освобождающая всех, кто её увидит» из цикла «Ступа Будды Шакьямуни, которая несёт освобождение всем, кто о ней вспомнит» и раздел из цикла «Сущностная практика, устраняющая все препятствия». Затем всё это было накрыто крышкой из сандалового дерева. В алькове купола была помещена статуя Ваджра Акшобхьи, которая освобождает всех, кто её увидит, согласно описанию из тугдруба, сделанному собственной рукой Кхатога Онтрула. Это была статуя стандартных пропорций, заполненная священными субстанциями. Верхушку ступы покрасили золотой краской и украсили узорами, водрузив на ней солнце, луну и шпиль. Внутри верхушки была помещена чакра Ситатапатры, том Гьялцена Цемо, великие дхарани и разнообразные объекты, приносящие освобождение всем, кто их увидит. Заполнение священными субстанциями ступы великого просветления было совершено в полном соответствии с аутентичными методами и полностью соответствовало тем параметрам, которым следовал предыдущий Кхьенце, когда он строил великую ступу, дарующую освобождение всем, кто её увидит, в дхарма-центре Лхундруб Линг. Подробности всех параметров были сохранены в специальном каталоге.
После того как возведение и заполнение ступы были завершены, кхенпо и тулку совершили щедрые подношения и возглавили церемонию освящения, в которой принимали участие монахи, принадлежавшие к разным традициям. Церемония, основанная на садхане из терма «Объединённая практика трёх корней», и «Церемония восстановления обетов и призывания благоприятных обстоятельств» длились в течение всего дня.
На следующий день была проведена великая церемония освящения, которую возглавили Тхарце Кхен Ринпоче, Кхангсар Шабдрунг, Кхенпо Йонтен Сангпо, Кхенпо Лодро Сангпо и другие ламы. Эта церемония выполнялась согласно садхане Хеваджры. Группа монахов под руководством Кхатога Онтрула выполнила церемонию согласно садхане «Ваджрасаттва традиции Миндроллинг», дополнив её подношениями цог и подношениями осуществления, напоминая дхармапалам выполнить взятые ими обеты. Также они осуществили церемонию выражения благодарности спонсорам и другие. Гьятон Чогтрул и его помощники[257] выполнили практику согласно садхане «Ступа Будды Шакьямуни, которая несёт освобождение всем, кто о ней вспомнит», и практику согласно садхане «Статуя Будды Акшобхьи, дарующая освобождение всем, кто её увидит». Плодом этих практик стало растворение джнянасаттвы, закончившееся обращением к нему с просьбой пребывать в священной ступе.
Так была благословлена и освящена мемориальная ступа – внешний символ, известный как Чодонг Ринпоче Таши Дролва Шиден Джинлаб Палбар («драгоценная ступа, способствующая четырём видам освобождения, сияющее великолепие благословения»). Эта ступа стала высшим символом дхармакаи, выходящим за пределы сансары и нирваны, полем заслуг для всех живых существ, включая богов. Она была построена и благословлена таким образом, чтобы оставаться на протяжении всего времени, пока существует сансара, и приносить благо и славу учениям и бесчисленным живым существам повсюду, начиная со священной скрытой земли Сиккима. В самом конце главный наставник, ачарьи и монахи, обладающие благими качествами, прочли молитвы о распространении учений, а также молитву устремления в развёрнутой форме, объединённую с церемонией восстановления обетов. Их активности чрезвычайно усилили благоприятные качества этого места и поспособствовали укреплению живых существ в добродетели.
Далее я расскажу о том, почему строительство подобных ступ приносит огромную пользу.
В сутрах дхарани[258], особенно в пяти сутрах великих дхарани, содержащих подробное описание каждой из них и строфы, которые читают при обходе ступ, а также другие детали, Будда объясняет, какое благо несёт строительство или восстановление ступы, содержащей сердечную суть четырёх (или пяти) видов реликвий. Он также объясняет, какую пользу можно получить, выражая этим ступам почтение, совершая подношение материальных ценностей. В частности, он объясняет, какую пользу приносит строительство ступы, произведённое с соблюдением всех правил закладки стержня в виде шеста жизненной силы и мандалы «Двое безупречных».
Содержимое мемориальной ступы Кхьенце Чокьи Лодро полностью соответствует этим объяснениям Будды. В ней содержатся изображения чакр, освобождающих каждого, кто их носит на себе, изображения чакр, освобождающих каждого, кто их увидит, ступа, освобождающая всех, кто о ней подумает, статуя Акшобхьи, изображение чакры пребывания в природе ума, освобождающей каждого, кто её увидит, тексты и сосуды богатства. Всё, что было помещено в ступу, было тщательно подготовлено согласно описаниям, содержащимся в священных текстах. Считается, что каждый отдельный предмет в такой ступе приносит огромное благо. Поэтому с точки зрения логики[259] нет никаких сомнений в том, что ступа становится высшим источником блага для учений и живых существ и что она представляет собой непревзойдённое поле заслуг, принося освобождение всех четырёх видов. (Остальные подробности можно найти в соответствующих текстах.)
Согласно священным текстам, место, где великий мастер ушёл в нирвану, является несотворённой, спонтанно присутствующей землёй будды, изначальной проекцией мудрости. Эта истина стала источником возникновения непоколебимой уверенности в уме духовной супруги Кхьенце Чокьи Лодро. Она решил служить своему славному ваджрному мастеру, способствуя осуществлению его глубоких просветлённых намерений и созданию поля заслуг для всех живых существ. Она решила построить ступу такого же размера, какого роста был сам Кхьенце Чокьи Лодро, которая была бы затем помещена в его резиденцию в качестве внутреннего символа. Для осуществления этого намерения была собрана бронзовая ступа именно такого размера, как было запланировано, а вместе с ней и ступа, которая была чуть больше длины стрелы, – она должна была быть отправлена в резиденцию Кхьенце Чокьи Лодро в Тибете, как только волнения там успокоятся.
Во время растущей луны первого месяца года Железной Крысы (1960) в обе ступы – в основания и другие их части – были добавлены освящённые дхарани и особые субстанции. В большую ступу были помещены деревянный шест жизни и чакра «Двое безупречных», а также необходимое количество цаца, сделанных из глины с добавлением измельчённых костей Чокьи Лодро. Процесс сопровождался выполнением соответствующего ритуала.
Главными предметами в малой ступе считаются изображение чакры «Неомрачённый свет», которое было нанесено на основу и не отличалось от изображения из садханы «Ступа Будды Шакьямуни, которая несёт освобождение всем, кто о ней вспомнит», а также освящённый шест жизненной силы. Кроме нескольких цаца, большинство субстанций, которые использовались для заполнения ступы в Ташидинге (внешний символ), были также помещены в ступы, сделанные для монастыря и резиденции (внутренний символ). Особая статуя Ваджрадхары, выполненная из бронзы с позолотой, размером приблизительно с руку была помещена в альков купола большой ступы, а бронзовая статуя Авалокитешвары была помещена в альков малой ступы. Размеры обеих ступ были выдержаны пропорционально размерам ступы просветления в Ташидинге и были покрыты позолотой. Они были украшены всеми надлежащими узорами[260], сочетавшими элементы бирюзы, коралла, зи, агата, янтаря, жемчуга, алмаза, а также слоги особых мантр. Освящённые субстанции были помещены и в другие символы формы.
Как только все работы по возведению ступ и их заполнению были завершены, в благоприятный день растущей луны второго месяца собрание практикующих, возглавляемое досточтимым Тай Ситу Чогтрулом Ринпоче из Палпунга, выполнили церемонию освящения согласно садхане «Глубокая сердечная сущность воплощения Трёх драгоценностей». Гьялванг Кармапа также совершил освящение всех символов в пространстве своего ума мудрости.
На растущей луне пятого месяца в день церемонии подношений, посвящённых годовщине просветления Кхьенце Чокьи Лодро, был снова выполнен ритуал освящения, длившийся в течение всего дня, который возглавил Дагтри Ринпоче, Высший защитник и Владыка прибежища славной традиции сакья. В результате практики произошёл процесс растворения джнянасаттвы в ступах и была провозглашена просьба пребывать в созданных символах на протяжении всех церемоний и ритуалов освящения.
Высшее поле заслуг для всех живых существ, включая богов, было помещено в месте, где Кхьенце Чокьи Лодро достиг совершенного просветления, на первом этаже его резиденции в Цуглакханге (Гангток, Сикким), в великом дворце Акаништхи, где проявилось множество ваджр, в роще Дхармы учений риме, в центре совершенных активностей Владыки Гуру. Все эти символы приносят огромную пользу учениям и живым существам.
Всем принимавшим участие в работе и церемониях ламам, монахам, ремесленникам и художникам была выражена глубокая благодарность поднесением материальных благ и денег. Я не буду вдаваться в подробности относительно того, какие именно предметы и суммы денег были поднесены ради накопления заслуг, не загрязнённых неблагими деяниями, поскольку рискую совершить ошибку, похваляясь благими активностями. Однако мы всегда можем сделать вывод о ценности вложенных средств по тем благим деяниям, которые были осуществлены благодаря им.
В дни полной и новой луны на восьмой, шестой и другие благоприятные дни, а также по особым дням и годовщинам, реликвиям драгоценной ступы дхармакаи (построенной согласно правилам, о которых я уже рассказывал) и ступам, установленным в резиденции Кхьенце Чокьи Лодро, были совершены подношения, включая подношения воды, рядов светильников, нескольких масляных ламп, которые никогда не гаснут, развёрнутые подношения, подношения цог и подношения осуществления (на десятый и двадцать пятый дни).
В тексте «Виная-сутра» сказано:
Празднуйте особые дни!
Празднуйте годовщины,
Церемонии острига волос,
Церемонии дарования монашеских обетов и
Достижение просветления.
Таким образом, в годовщину ухода досточтимого Владыки Гуру в махапаринирвану на протяжении недели выполнялись следующие практики: практика осуществления согласно садхане «Гуру-йога Вималамитры „Сущность благословений“» из цикла «Сердечная сущность бессмертной Арья Тары» и учений терма ума Кхьенце Вангпо. Годовщина выпала на первый месяц Обезьяны, и поэтому было выполнено сто подношений цог в развёрнутой форме согласно садхане «Тайная практика сердечной сущности Лотосорождённого». Выполнение в эти дни подношения цог впоследствии стало традицией.
Зимой того же года, с тем чтобы исполнить просветлённое намерение Кхьенце Чокьи Лодро, его высшая духовная супруга отправилась в путешествие по святым местам Индии, намереваясь совершить последние подношения в память о нашем Владыке Гуру. Она совершила множество церемоний в Бодхгае, включая подношение тысячи масляных светильников и другие. Она поднесла гирлянду электрических ламп, которые по ночам горели во внутреннем помещении основной ступы Бодхгаи и также на улице вокруг неё. Она поднесла чай и деньги монахам местного монастыря и монахам монастыря в Варанаси. Она также совершила множество церемоний на озере Цо Пема и в других святых местах. Она выступила спонсором побелки и обработки благоуханными составами трёх ступ в Непале. Она поднесла предметы убранства и совершила подношение тысячи масляных светильников каждой ступе. В Янглешо (Парпинг) она совершила церемонию подношения цог и другие, а также выполнила сопутствующие практики, ритуалы призывания и молитвы устремления. Она выполняла все эти ритуалы, церемонии и практики снова и снова.
В рамках поминальных церемоний всем желающим была роздана специальная душистая соль, которая впитала соки священного кудунга. Значительное количество этой соли позже было высыпано в реку Ганг. В биографии Гуру Ринпоче сказано, что плоть того, кто принял рождение брахманом семь раз, является «великой амритой». Гуру Ринпоче и сам не раз предсказывал, что такая амрита будет приносить живым существам огромную пользу. Он также говорил, что плоть всех перерождений Гьялсе Лхадже[261] будет нести такое же благословение, о чём Оргьен Лингпа позже упоминал в своей работе о кудунге. Об этом же говорил всеведущий Джигме Лингпа[262]. Как плоть брахмана (великая амрита, которая освобождает всех, кто её вкусит) несёт существам великое благо, так и душистая соль, использованная для сохранения тела Кхьенце Чокьи Лодро, несла благословения всем, кто получил хоть немного этой драгоценной субстанции.
Говоря вкратце, каждый человек, что был связан с Кхьенце Чокьи Лодро, к какому бы слою общества он ни принадлежал, осуществлял благие активности в зависимости от своих умственных способностей, направляя все свои усилия лишь на то, чтобы выполнять просветлённые намерения нашего Владыки Гуру. Такие активности приносят всем, кто принимает участие в их осуществлении, огромную пользу и становятся источником очищения и накопления высших заслуг. Об этом сказано в тексте «Тантра распознавания качеств гуру», который является разделом коренной тантры Калачакры:
Следствие любой добродетели, предпринятой ради блага ушедших,
Теми их близкими, кто всё ещё жив,
Сопровождает ушедших везде, где бы они ни родились,
Подобно тому как телёнок повсюду следует за своей матерью.
И точно так же, если преданные ученики совершают подношения, сохраняя искреннюю веру,
То после того, как их учитель ушёл в нирвану,
Его намерения будут полностью исполнены,
А сами они обретут такие же качества, какими обладал их гуру.
Если записать точную дату —
день, месяц, год – ухода мастера
И совершать подношения,
То неисчислимые неблагие деяния,
Совершённые на протяжении долгих эонов, будут очищены
И будет достигнуто освобождение из зловещего царства Владыки смерти.
Даже если вернуть зрение ослепшим,
что обитают в трёх тысячах миров,
Или вернуть жизненную силу тем, в ком она ослабла,
Или привести такое же количество живых существ к состоянию архата
И совершать им подношения на протяжении эонов,
То обретённые заслуги не сравнятся с теми заслугами,
Что накапливают такие ученики.
Все неблагие деяния, совершённые на протяжении бесчисленных эонов,
Исчезнут без следа точно так же, как исчезает тьма, когда восходит солнце.
О том, что подношения гуру приносят неисчислимые заслуги, говорится во многих тантрах.
Царственный владыка, Дхармараджа Сиккима Палден Дондруб Намгьял и Царица-мать, держащие свои самайи в совершенной чистоте, с искренней преданностью оказали всю необходимую поддержку всем добродетельным активностям, осуществляемым в память о нашем Владыке Гуру. Они проявили заботу о его осиротевших учениках, проявив к ним любовь и доброту. Их щедрая поддержка – незагрязнённая по своей природе и опирающаяся на сохранённые в чистоте самайи – стала совершенным последствием доброты к ним нашего драгоценного Гуру Манджушри, который даровал им множество разных учений. Подобная щедрость поистине достойна сорадования.