Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды. — страница 108 из 281

Когда Победоносный произнёс эти слова, то перед ним явилась Ненгамо, коснулась головой стопы Победоносного, и тот предсказал ей следующее:— По прошествии двух калп ты, нося имя "Свет лампы", обретёшь буддство и станешь обладательницей десяти трансцендентных способностей. Услышав это предсказание Победоносного, Ненгамо очень обрадовалась, опустилась на колени и смиренно попросила принять её в монашество. И Победоносный принял её в монашество.

Достопочтенный Ананда и Маудгальяна, будучи очевидцами предсказаний Победоносного и принятия Ненгамо в монашество, преклонив колени и сложив вместе ладони, обратились к Победоносному с таким вопросом:— Какое деяние совершила Ненгамо в прошлом [рождении], если вплоть до сего времени она была очень бедна и ей не хватало на жизнь? И за какое деяние при встрече с Победоносным она была почтена?И рассказал на это Победоносный Ананде [и Маудгальяне].

Давным-давно в мир пришел будда Кашьяпа. В то время жена одного домохозяина пригласила будду и его общину на угощение. Несколько ранее будду пригласила и другая, бедная женщина, которую Кашьяпа посетил в первую очередь, и женщина та сподобилась блага одного возвращения. Тогда жена домохозяина, будучи женщиной знатной, богатой и высокородной, стала бесчестить бедную женщину, сказав при этом:— Почему же Победоносный сначала отозвался не на моё приглашение, а на приглашение нищей?!И за оскорбление благородного эта богатая женщина на протяжении пятисот рождений появлялась на свет неимущей, в числе тех, кто живёт подаянием. Однако за то, что она на следующий день, исполненная веры, с радостью почтила подношением будду Кашьяпу и его монашескую общину, сейчас, встретившись с Буддой, вступила в монашество и выслушала предсказания Победоносного.

Тут царь, его советники, многие люди, услышав предсказание Будды, данное им бедной женщине после подношения Будде светильника, стали чтить её, приготовили достаточное количество прекрасных вещей, необходимых для жизни, и поднесли ей. Юноши и девушки той страны, высокородные и низкородные, — все приготовили ароматные светильники и поднесли их Победоносному, находившемуся в саду Джетавана.

Множества людей, поднёсших светильники, заполнили ими весь сад Джетавана, и светильники мерцали повсюду, словно звезды в небесах. А подношения шли день за днём, и так беспрестанно в течение семи суток. Тогда обрадованный и удивленный Ананда вознёс хвалу [Победоносному], сказав:

— Сколь велики достоинства Победоносного! — и спросил у него:

— Что за благое дело сотворил в прошлом [рождении] Победоносный, если стал обладателем столь бесчисленного количества светильников?

И рассказал Победоносный Ананде следующее.

Давным-давно здесь, в Джамбудвипе, был царь по имени Басили, которому подчинялось восемьдесят четыре тысячи вассальных князей. Супруга царя родила сына с телом золотистого цвета. Мальчик был отмечен тридцатью двумя телесными знаками великого существа и обладал восьмьюдесятью [второстепенными] знаками физического совершенства. На макушке ребёнка находилась сверкающая драгоценность, слепящая глаза. Позвали гадателя, чтобы тот, определив характер знамений, дал ребёнку имя. Гадатель, посмотрев на мальчика, был удивлён его телесными знаками и, обследовав руку ребёнка, сказал:

— Превосходно! Этому царевичу нет равных ни среди богов, ни среди людей. Если он пойдёт по светской стезе, то станет Чакравартином, вселенским монархом. Если изберёт монашество, то станет буддой.

Затем гадатель спросил царя:

— Какие удивительные знамения наблюдались при рождении царевича?

— Когда родился царевич, — ответил царь, — то на макушке у него была сверкающая драгоценность.

И гадальщик назвал царевича Ринцен Цзюкпю, что означало "Драгоценная корона".Когда мальчик подрос, он принял монашество и, прилетая на стезе духовного совершенствования, стал буддой, сотворив живым существам несчётное количество добрых дел. Как-то царь-отец пригласил будду с монашеской общиной и устроил в их честь трёхмесячную раздачу угощения.

Один монах по имени Арья Митра взял на себя обязанность обеспечить храм лампами на эти три месяца. Изо дня в день он обходил города и селения, выпрашивая у купцов, домохозяев и прочих люден сливочное масло, растительное масло, светильники и фитили. У того царя была дочь, которую звали Муни. Видя с крыши своего дворца, как хлопочет тот монах, ежедневно обходя селения, она прониклась к нему жалостью и послала к монаху человека с таким вопросом:

— О благородный! Чем ты так занят, что постоянно подвергаешься подобным хлопотам?

— Я взял на себя обязанность на протяжении трёх месяцев обеспечивать светильниками Будду и его общину, — ответил монах, — поэтому брожу по селениям и прошу у набожных мирян сливочное масло, растительное масло, фитили и другие необходимые принадлежности.

Когда до дочери царя довели ответ монаха, она очень обрадовалась и велела передать ему следующее:

— Впредь ты избавишься от своих постоянных хлопот, я сама приготовлю все необходимое для светильников, приходи и бери!

— Так и сделаю, — ответил на это монах.

И впредь он стал постоянно получать [от царевны] масло для светильников и все необходимое и доставлять их в храм. Поскольку монах Арья Митра, так изо дня в день жертвуя лампы, породил помысел о великом благе для всех, то Победоносный предсказал ему:— В будущие времена, по прошествии бесчисленных калп, ты станешь буддой под именем Диранггара, или "Творитель ламп", обладателем тридцати двух [телесных] признаков великого существа.

Царская дочь Муни, прослышав про такое предсказание о монахе Арья Митра, подумала:

"Лампы, пожертвованные Будде, приготовила я. Однако монах, который только побудил меня к этому, удостоился такого предсказания, а я — нет".

И, подумав так, она пришла к Будде и правдиво рассказала ему о своих мыслях. Тогда Будда сказал:

— Девушка Муни! В будущие времена, когда пройдёт девяносто одна безмерная калпа, ты станешь буддой под именем Шакьямуни " будешь обладать тридцатью двумя признаками великого существа. Чрезвычайно обрадованная девушка припала главой к стопам Будды и попросила принять её в монашество. После того как Победоносный принял её в монашество, она неустанно прилежала на пути духовного совершенствования.

Затем Победоносный сказал Ананде:— В то время, в той жизни, монах Арья Митра был буддой прошлых времён Диранггарой. Царская же дочь — это я ныне. В силу того, что раньше я жертвовал лампы, на протяжении бесчисленных калп наслаждался благами этой заслуги в мире богов и людей, а мой облик отличался от других красотой и благородством. Сейчас же, став Буддой, обладаю множеством светильников.

После этого рассказа Победоносного некоторые из многочисленных окружающих обрели духовные плоды от первого до четвёртого, некоторые породили благой корень для становления пратьекабуддой, некоторые же породили помысел о наивысшем духовном пробуждении. Достопочтенный Ананда и другие окружающие Будду с огромной радостью выслушали сказанное им.

Джатака о льве по имени Идам Тенпа

Победоносный пребывал на Коршуньей скале. В то время Дэвадатта, который постоянно злоумышлял против Победоносного, только и мечтал, чтобы во всеуслышание было сказано: "Татхагаты не стало, ныне будда — сам Дэвадатта". Поэтому он подтолкнул на отцеубийство царевича Аджаташастру, заявив потом: "Хорошо, когда в стране и новый будда, я новый царь".

В то время население страны, проникшись недружелюбием к монахам, не желало видеть их. Как-то раз пошли монахи по деревням для сбора подаяния. Жители, придя в гнев, даже разговаривать с ними не стали, и монахи вернулись с пустыми патрами. Придя на Коршунью скалу, они обратились к Победоносному с такими словами:

— Дэвадатта творит греховные, неблагие деяния, поэтому все податели милостыни преисполнились недружелюбия. Тогда Победоносный сказал Ананде:

— Знай, если кто питает недружелюбие к монахам, облачённым в оранжевое одеяние, то тем самым он питает недружелюбие к буддам, пратьекабуддам и архатам прошлых времён, питает недружелюбие к буддам, пратьекабуддам и архатам грядущих времён, питает недружелюбие к буддам, пратьекабуддам и архатам, пребывающим ныне. Недружелюбие к столь возвышенным трёх времён влечёт за собой воздаяние безмерным греховным плодом.

Почему же так?

Потому, что религиозная оранжевая одежда есть знамя возвышенных всех трёх времён. Любое живое существо, которое сбривает волосы на лице и голове и облачается в оранжевое одеяние, вскоре освобождается от всех страданий и, обретя высшую мудрость, становится защитником и прибежищем для всех сущих.

Любое живое существо, породившее помысел о монашестве и облачении в оранжевые одежды, обретает безмерную благую заслугу. Ананда, я также некогда, исполнившись веры в носящих оранжевую духовную монашескую одежду и чтя их, Буддой стал.— Соизволь поведать — обратился тогда Ананда к Победоносному, — каким образом ты некогда оказывал почтение монашеству, облачённому в оранжевые духовные одежды.— Слушай внимательно и запоминай, — сказал Победоносный Ананде, — я тебе расскажу.

— Давным-давно, — начал Победоносный, бессчётное и безмерное количество калп назад, в стране Джамбудвипе был царь по имени Даци, которому было подвластно восемьдесят четыре тысячи вассальных князей. В то время в мире не было Учения Будды. В горах и лесах обитали пратьекабудды, они передвигались в небесах, творя благо живым существам. Этим [пратьекабуддам] оказывали почтение и дикие животные.

В Джамбудвипе жил тогда лев по имени Идам Тенпа, что означало "Неколебимый обет". Его шерсть сверкала золотистым блеском, и питался тот лев плодами и кореньями, не убивая живых существ. Как-то раз один охотник, увидев льва, очень обрадовался и подумал: "Сейчас я добуду себе счастье. Если я этого льва убью, а его шкуру поднесу царю, то непременно избавлюсь от бедности".

И, подумав так, он сбрил волосы, надел духовное платье, спрятал под мышкой лук со стрелой и направился туда, где обитал лев. Лев спал, когда охотник поразил его отравленной стрелой. Пробудившись, лев хотел броситься на охотника, но, увидав духовную одежду, подумал: "Давно в мире не было такого человека. Скоро он от всех страданий освободится, потому что это духовное оранжевое одеяние является знаменем всех благородных в прошедшие, грядущие и нынешние времена. Причинять ему вред — значит дурно отнестись к благородным всех трёх времён".