— Они хотят слушать благозвучный голос, поэтому не идут, — последовал ответ.
— Если уж рождённым в мире животных столь нравится слушать слова Учения, то что уж тут говорить обо мне, рождённом в мире людей. Немедленно надо послушать, — сказал царь и отправился в рощу Джетавана.
Там он слез с колесницы, влекомой слоном, отстегнул меч, велел отложить зонт и отправился к Победоносному. Представ пред его очи, царь склонил перед Победоносным голову в приветствии и сказал:— Хотелось бы видеть, кто такой этот монах с благозвучным голосом, и подарить ему четыре тысячи каршапани.— Сначала давай подарок, а потом уже и встретишься с ним, ибо если ты сначала с ним встретишься, то не захочешь дать и одного каршапани, — сказал Победоносный царю.
После этого царь встретился с монахом и нашёл, что он так дурен собой и мал, что теперь и мысли не возникло бы подарить тому хоть один каршапани. Затем царь преклонил перед Победоносным колени и спросил:— Какие деяния совершил в прежних рождениях этот безобразный и низкорослый монах, обладающий столь сладкозвучным голосом, что сделало его таким?— Хорошенько слушай и запоминай, — сказал Победоносный, а я тебе поведаю.
В давно прошедшие времена, когда будда Кашьяпа, придя в мир, сотворил благо живым существам, а затем удалился в нирвану, жил царь по имени Крикрици. Этот царь собрал земные останки будды Кашьяпы, намереваясь соорудить [над ними] ступу. Тогда четыре владыки нагов, обернувшись людьми, пришли к тому царю и спросили:— Будешь сооружать эту ступу из драгоценностей или из земли?— Следовало бы соорудить эту ступу из драгоценностей, — отвечал царь, — но нет такого большого количества драгоценностей, поэтому она будет сделана из земли. Ведь каждая из сторон ступы протянётся на пять йоджан, а высота ступы составит двадцать пять йоджан. Тогда четверо владык нагов сказали царю:— Мы — владыки нагов и хотим дать царю драгоценности для постройки ступы. Царь очень обрадовался, услышав эти слова, и произнёс:
— Такое, даяние просто превосходно! Тогда владыки нагов продолжали:— С четырёх сторон города за его пределами имеется по большому роднику. Если брать воду из родника с восточной стороны и замешивать на ней кирпичи, то все они окажутся сделанными из ляпис-лазури. Если брать воду из родника с южной стороны и замешивать на ней кирпичи, то все они окажутся сделанными из золота. Если брать воду из родника с западной стороны и замешивать на ней кирпичи, то все они окажутся сделанными из серебра. Если брать воду из родника с северной стороны и замешивать на ней кирпичи, то все они окажутся сделанными из хрусталя. Услышав такие слова, царь ещё больше обрадовался.
Он назначил четырёх надзирателей, каждый из которых отвечал за строительство одной стороны ступы, и работа началась. Три надзирателя уже заканчивали свои участки ступы, а участок четвёртого по лености его был ещё далёк от завершения. Царь, самолично прибывший посмотреть на сооружение ступы, сказал ленивцу:
— Так как ты не старался, то работа твоя не кончена. Я тебя накажу. Тот человек вспылил, услышав слова царя, и заявил:
— Такую огромную ступу никогда не закончишь!
Однако, понуждаемые царём, ленивый надзиратель и его работники стали неустанно трудиться днём и ночью, так что все участки ступы были закончены в одно время. Вспыливший надзиратель, узрев чудесный вид и необычайную красоту ступы, блеск её драгоценных материалов, очень обрадовался и раскаялся в греховности своего прежнего поведения. Он прикрепил к вершине ступы золотой колокольчик, произнеся при этом такое моление: "Где бы и когда бы я ни возродился, да буду иметь сладкозвучный голос, такой, чтобы, слыша его, радовались все живые существа. В будущие времена да встречусь я с Буддой Шакьямуни и освобожусь от сансарического бытия!"— Великий царь!
В то время, в той жизни, надзиратель за строительством одной стороны ступы, сказавший в запальчивости, что ступа чрезмерно велика, — это и есть нынешний монах. Только за слова "ступа чрезмерно велика" он всегда возрождался безобразным карликом. Однако за его моление об обретении сладкозвучного голоса и о встрече со мной, которое он произнёс, с радостью принеся в дар золотой колокольчик, прикрепленный им на ступе, на протяжении пятисот рождений он обладал сладкозвучным голосом, а теперь, встретившись со мной, обрёл освобождение от сансары.
Прослушав этот рассказ, царь собрался уходить.
— Царь! Куда ты направляешься? — спросил его Победоносный.
— В этой стране есть негодяй, которого зовут "Опоясанный пальцами". Он уже убил множество людей и в дальнейшем будет чинить зло. Поэтому мы идём, чтобы покончить с ним.
— Отныне "Опоясанный пальцами" не убьёт даже муравья, а о ком другом и говорить нечего, — сказал Победоносный. Царь подумал: "Не привёл ли Победоносный того злодея в истинную веру?" Победоносный же продолжал:
— Этот "Опоясанный пальцами" сейчас принял монашество и стал архатом. Он освободился от скверны всех грехов и ныне пребывает в этом жилище. Если царь желает с ним встретиться, то здесь может сделать это, — добавил Победоносный, и послал царя к келье "Опоясанного пальцами".
Когда царь подошёл к дверям кельи "Опоясанного пальцами", он услышал звуки отхаркивания, доносившиеся изнутри. Царь тут же вспомнил множество убитых людей и так испугался, что упал без памяти на землю. Лишь спустя долгое время он пришел в себя, вернулся к Победоносному и рассказал ему о случившемся. В ответ на это Победоносный сказал великому царю:
— Слушай же хорошенько, великий царь.
Давным-давно в Джамбудвипе. В стране Варанаси, жила очень ядовитая птица, которая питалась только ядовитыми червями. Тело её было столь ядовито, что его не то чтобы тронуть, даже близко к нему подойти было опасно. Куда бы та птица ни прилетала, все живые существа в смятении падали на землю и пребывали в страхе. Как-то раз та ядовитая птица прилетела в рощу и, сев на верхушку дерева, подала свой голос. А около того дерева находился царь слонов. Услышав крик ядовитой птицы, он тут же пал без памяти на землю.
Великий царь! В то время той ядовитой птицей и был нынешний "Опоясанный пальцами". Царём же слонов был ты сам, великий царь. Тогда царь сказал Будде:
— Этот "Опоясанный пальцами" в своём исступлении столько людей убил, а Победоносный его в благе утвердил.
— Великий царь, — ответил Победоносный, — этот монах "Опоясанный пальцами" не только в "настоящее время после убийства многих людей был мною наставлен на истинный путь. В давно прошедшие времена "Опоясанный пальцами", также убив всех этих людей, был мною на путь наставлен и благие помыслы обрел. Тогда царь попросил:
— Да соблагоизволит Победоносный подробно поведать об убийствах этих людей в давно прошедшие времена и о причине таких злодейских деянии. И Победоносный рассказал.
Давным-давно, бесчисленное количество калп назад, в Джамбудвипе, в стране Варанаси, был царь по имени Баламадар. Как-то раз этот царь в сопровождении четырёх видов своего воинства отправился в лес позабавиться охотой. Встретив красного зверя, царь увлёкся его преследованием и, потеряв свиту, один очутился в дремучем лесу. Устав, он слез с лошади отдохнуть. А в том дремучем лесу жила львица. Сжигаемая похотью, она бродила по лесу и наткнулась на царя, пребывавшего в одиночестве.
Тут похоть львицы вспыхнула с ещё большей силой. Охваченная желанием, она приблизилась к царю, подняв хвост. Царь, видя животное, изнывающее от страсти, подумал: "Этот хищник свиреп, и у него достаточно силы, чтобы убить меня. Если я не выполню его желания, то мне придёт конец". И, охваченный страхом, он удовлетворил страсть львицы. После этого львица удалилась, а подоспевшие слуги проводили царя во дверец. Та львица понесла и в должный срок родила сына, совершенно человеческого облика, только с пёстрыми ногами. Львица, помня, что это царский сын, посадила его себе на спину и доставила царю, который, также признав в нем своего ребёнка, взял его на воспитание и назвал Калмашапада, или "Пёстроногий".
Мальчик рос и вырос очень смелым и отважным юношей. После смерти царя он унаследовал царский трон и взял двух жён: одну жену — из рода кшатриев, а другую — из рода брахманов. Как-то раз отправился Калмашапада в загородный парк на прогулку и сказал своим жёнам:
— Жены, вы обе поезжайте быстрее следом. С той, которая первая встретится со мной, проведу полный день в играх и забавах. Та же, которая прибудет позже, не будет ко мне допущена.
Когда царь отбыл, обе жены нарядились, приготовили колесницы и в одно и то же время отправились в путь. На дороге стояла кумирня. Жена, происходившая из брахманского рода, сошла перед ней с колесницы, поклонилась божеству и быстро двинулась дальше. Однако она прибыла позже и в соответствии с распоряжением царя не была к нему допущена. В гневе та жена возроптала на божество, говоря ему про себя такие слова: "Я, почтив тебя, опоздала к царю и не могла быть с ним. Если ты воистину обладаешь силой, то почему же отказал мне в покровительстве и помощи?!"
И задумала она учинить вред тому божеству. Когда царь вернулся во дворец, эта жена обратилась к нему с такой просьбой:
— Позволь мне провести один день по своему усмотрению.
— Разрешаю, — согласился царь.
Тогда женщина, собрав многих людей, пошла к кумирне и разрушила её, сровняв с землёй. Такой поступок вызвал сильное раздражение у божества — хранителя кумирни. В гневе это божество решило нанести вред царю и пришло во дворец. Но божество — хранитель дворца не пустило его внутрь.
В то время на горе, именуемой "Местопребывание риши", обитал один риши. Царь Калмашапада чтил того риши угощениями, и поэтому риши изо дня в день прилетал по небу во дворец. Поскольку он не желал изысканной пищи, то ел пищу грубую и, немного поев, удалялся. Как-то раз риши не пришел, а божество [хранитель сломанной кумирни], прознав про это, обернулось риши, намереваясь проникнуть во дворец. Однако божество — хранитель дворца узнало его и не пропустило. Тогда первое божество крикнуло за дверью: