Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды. — страница 145 из 281

Нечестивый, проснувшись, почувствовал отрыжку после ароматного плода и спросил:

— От чего такая отрыжка?

— От ароматного плода, — ответил Благочестивый.

— Откуда ты взял его?

— Пока ты спал, мне попался ароматный плод. Я подумал, что у нас единое туловище, его одно мы питаем, и не стал тебя будить, а съел плод сам.

— Ты поступил нехорошо, — сказал Нечестивый, — и я тебе это припомню!

В другой раз спал Благочестивый, а Нечестивый стоял на страже. Он заметил ядовитый плод, принесённый водой, и съел его. В результате оба почувствовали себя плохо. Нечестивый, возбуждённый действием ядовитого плода, воскликнул:

— Где бы и когда я ни родился, всегда буду стараться убить тебя, стану твоим злейшим врагом! Благочестивый ответил на это:

— А я, где бы и когда ни родился, буду к тебе относиться с любовью.

В той жизни, в то время, тот, кого звали Благочестивым,— сказал Победоносный, — это я ныне. Тот, кого звали Нечестивым, — это ныне Дэвадатта. Тогда впервые он стал относиться ко мне враждебно. Я же к нему в сердце любовь утвердил.

Джатака о семи сыновьях советника Ридака

Так было однажды услышано мной. Победоносный пребывал в Шравасти, в саду Джетавана, который предоставил ему Анантхапиндада. В то время у царя Сэльтупа был советник по имени Ридак, который обладал несметным богатством и был отцом семи сыновей. Шесть сыновей были женаты, а седьмой, самый младший, не имел жены. Отец подумал: "Я состарился, надо найти хорошую жену неженатому сыну".

У того домохозяина был близкий друг, брахман. Встретившись с ним и разговорившись, советник промолвил:

— Мой младший сын ещё не женат, я не знаю, кого взять ему в жены. Ты ходишь повсюду, и если увидишь девушку хорошую и красивую, умную и достойного рода, подходящую для моего сына, то обязательно сосватай её.

— Быть по сему, — согласился брахман.

Согласившись, стал он искать повсюду и в местности Ширидита увидал пятьсот девушек, которые собрались повеселиться и нарвать цветов, чтобы сделать гирлянды для подношения Будде.

Брахман направился вслед за девушками и стал наблюдать за ними. Когда маленькая речушка преградила девушкам путь, все сняли обувь, одна же девушка обувь не сняла и в ней перешла речку.

Пошли они дальше и стали переходить большую реку. Все девушки вошли в воду, сняв одежды. Только та девушка, не сняв одежд, перешла через реку.

Затем они пришли в лес. Другие девушки забрались на деревья и стали срывать цветы. Только та девушка собирала цветы на земле и собрала больше, чем другие.

Тогда брахман подошёл к этой девушке и спросил:

— Если я задам тебе несколько недоуменных вопросов, получу ли правдивый ответ?

— Если недоумеваешь, то спрашивай, — сказала девушка.

— Девушка, когда вы переходили реку, — начал брахман, — все девушки сняли обувь, только ты одна не сняла. Почему ты так сделала? — Ты недоумеваешь, но ведь в моем поступке нет ничего удивительного, — отвечала девушка. — Когда я иду по земле, то вижу все, что находится под ногами — колючка ли, камень ли, черепок ли или какое другое неудобство, и могут обойти их. Но я не вижу, что на дне реки: колючка ли, змея ли, ядовитое ли насекомое. Опасаясь наступить на них и повредить ногу, я не сняла обувь.

— Тогда, — спросил брахман, — почему ты вошла в реку в одежде?

— На теле девушки имеются как хорошие, так и скверные знаки. Поэтому, если снять одежду и войти в воду, то другие их увидят. О хороших знаках никто ничего не скажет, а дурные знаки станут предметом насмешек. Поэтому я не сняла одежд.

— Хорошо, — сказал брахман, — а почему ты не залезла на дерево?

— Если залезть на дерево, а ветка дерева обломится, то упадёшь и расшибёшься. Поэтому я и не полезла на дерево, — отвечала девушка.

Та девушка была дочерью человека по имени "Друг силы", младшего брата царя Рэпсэльгеля. Он совершил преступление и, будучи изгнан из своей страны, пришел в эту землю. Здесь он женился, и жена родила ему дочь по имени Хлацамма.

Брахман сказал:

— Девушка, ты весьма умна и сообразительна. Есть ли у тебя родители?

— Есть, — ответила та.

— Тогда пойдём вместе к вам домой, — сказал брахман. Когда они подошли к дверям, то девушка вошла в дом и сказала родителям:

— Один брахман ждёт у дверей. Он ищет встречи с отцом. Отец девушки вышел из дома, они с брахманом осведомились друг у друга о здоровье, и брахман спросил:

— Эта девушка — твоя дочь?

— Моя, — последовал ответ.

— Есть ли у неё муж?

— Нет, мужа нет. Тогда брахман спросил;

— Знаешь ли ты в городе Шравасти советника по имени Ридак?

— Мы с ним близкие друзья, — прозвучал ответ.

— Младший сын того советника, — сказал брахман, — красив, великолепно сложен и умён. Прошу твою дочь ему в жены.

Отец девушки сказал на это:

— Советник тот высокороден, и если желаешь мою дочь [в жены его сыну], то будь по-твоему.

После этого брахман послал своему другу в Шравасти весть о сговоре. Получив эту весть от брахмана, тот приказал приготовить лошадей, колесницы и прочее, необходимое для встречи невестки, и отправился в страну Ширидита. Подъезжая, он послал вперёд гонца с сообщением о своём прибытии. Отец невесты устроил свадебный пир и вручил свою дочь прибывшим. Когда те, взяв невесту, собирались отправляться назад, в Шравасти, мать девушки сказала дочери:

— Отныне и впредь ты всегда носи хорошее платье, ешь вкусную пищу и каждый день смотрись в зеркало.

— Так и буду делать, — ответила ей дочь.

Тут отец мужа недовольно подумал: "В жизни человека радости и беды сменяют друг друга, откуда же всегда взяться хорошей одежде и вкусной еде? Да и в зеркало постоянно смотреться также неприлично". Подумав так, он распрощался со всеми, и свадебный кортеж двинулся в обратный путь.

По дороге им встретился прекрасный загородный дом. Ехавшие впереди расположились в том доме на отдых. Вслед за ними туда подъехала и молодая жена. Обратившись к свёкру, она сказала:

— Здесь останавливаться не стоит, давайте побыстрее уйдём отсюда на открытое место.

Сопровождавшие молодую женщину вняли её словам и удалились от дома. Но некоторые слуги не послушались совета и остались в помещении. Немного времени спустя туда пришли коровы и лошади, стали чесаться об опорный столб дома, отчего дом рухнул и задавил находившихся в нем.

Свёкор подумал: "Благодаря невестке я спасся от смерти" — и стал более доброжелательно относиться к ней.

Следуя дальше, кортеж достиг ложбины, где в изобилии было травы и воды, и расположился там. Но подъехавшая невестка сказала:

— В этой ложбине оставаться нельзя, быстрее уйдём отсюда.

Едва они поднялись из ложбины наверх, как хлынул страшный ливень, и вода затопила ложбину, где только что располагался кортеж. "Второй раз невестка спасла мне жизнь", — опять подумал свёкор. Двинулись они дальше и вскоре достигли родных мест.

Собрались тут друзья и знакомые, принесли свои поздравления, и был устроен большой пир, на котором целый день продолжалось радостное веселье.

Когда гости разошлись по домам, свёкор собрал своих невесток и обратился к ним с такими словами:

— Я состарился и сыт по горло хозяйственными делами, поэтому хочу вам, невестки, вручить домашнее имущество. Кто из вас возьмёт ключи от кладовых?

— Мы не можем, — ответили шестеро старших невесток.

— Я могу, — сказала младшая из них. И домохозяин вручил ей все ключи от кладовых. Младшая невестка стала вести хозяйство: утром вставала первая и делала домашнюю уборку. Затем готовила пищу и раздавала её по старшинству, начиная с родителей мужа. Затем она, накормив слуг и рабочих, каждому давала задание, а потом уже ела сама.

И поскольку она делала так всегда, то свёкор подумал:

"Эта моя невестка не похожа на других, и человек она незаурядный. Почему же она не следует наказу своей матери?" И, подумав так, он спросил невестку:

— Когда ты покидала семью, то твоя мать сказала: "Всегда носи хорошее платье, ешь вкусную пищу и постоянно смотрись в зеркало". Что означали эти слова?

Невестка, преклонив колени, отвечала:

— Наказ моей матери "носи хорошую одежду" означал, что я всегда должна держать одежду в чистоте и не грязнить её, чтобы одежда была опрятной, когда придут гости или зайдут чужие люди. Наказ "всегда ешь вкусную пищу" подразумевал в действительности не вкусную и изысканную пищу, а лишь то, что, когда ешь после других, проголодавшись, тогда всякая пища покажется вкусной. Слова "постоянно смотрись в зеркало" вовсе не имели в виду бронзового или железного зеркала — они означали, что я должна раньше всех встать, хорошенько убрать и подмести дом, почистить ковры и сиденья. Таков был смысл наказа моей матери.

После этого свёкор ещё более возлюбил [младшую] невестку. Он полностью передал в её ведение хозяйство семьи, и, все домашние зажили спокойно и счастливо.

Случилось так, что одна птица клевала на морском острове рис и, захватив с собой рисовый колос, улетела. Пролетая над дворцом, она выронила колос, и тот упал прямо около дворца. Кто-то подобрал колос и преподнёс его царю. "Такой хороший рис, несомненно, годится в качестве лекарственного средства; надо посеять его", — подумал царь и, разделив рис между советниками, приказал:

— Посейте!

Тот домохозяин также получил немножко риса и, вернувшись домой, сказал невестке:

— Посейте этот рис!

Невестка, проникнувшись важностью полученного ею наказа, посеяла зерно на плодородном поле и получила хороший урожай. Другие же к посеву зерен отнеслись спустя рукава, и у них ничего не уродилось.

Спустя некоторое время заболела супруга царя. Врач, который обследовал больную, сказал, что ей надо давать рис с морского острова и тогда она поправится. Тут царь вспомнил, что он велел раздать рис с морского острова для посева, и спросил советников, посеяли ли они тот рис или нет.

Одни советники сказали, что рис был посеян, но не взошёл. Другие сказали, что риса у них нет, так как его поели мыши. Домохозяин же, вернувшись домой, спросил невестку: