"Ах ты, подлый вор, куда ты уводишь мою жену?" –
"Какая она тебе жена, коротышка несчастный? Она — моя!" — отвечал Дигхапиттхи и, схватив Голакалу за загривок, повернул его туда, откуда он пришёл, и дал ему хорошего пинка. Голакала, однако, кинулся к ним снова и вцепился в руку Дигхаталы:
"Стой, куда ты уходишь? Ты — моя жена. Тебя выдали за меня. Ведь я семь лет проработал у вас в доме!" И так он кричал, пока они не дошли до того зала.
Собралась большая толпа. Великий осведомился, откуда шум, послал за ними, выслушал каждого и спросил, подчинятся ли они его решению. Те согласились. Прежде всего он спросил у Дигхапиттхи, как его имя.
"Моё имя — Дигхапиттхи, владыка". –
"А как имя твоей жены?" Он не знал её имени и назвал другое. Потом мудрец спросил у него имена его родителей, и он назвал их; но когда спросил, как зовут родителей жены, Дигхапиттхи, не зная, назвал не те имена. Великий велел всем запомнить, что он говорил, и приказал увести его.
Потом он призвал Голакалу и задал ему те же вопросы. Тот знал все имена и назвал их правильно. Тогда Махосадха отослал его тоже и призвал Дигхаталу. Он спросил у неё её имя.
"Моё имя — Дигхатала, владыка". –
"А имя твоего мужа?" Она, не зная, как зовут незнакомца, назвала другое имя. Потом он спросил у неё имена её родителей, и она назвала их правильно, но когда спросил имена родителей мужа, она отвечала наугад и назвала не те. Тогда мудрец послал за обоими тяжущимися и спросил у присутствующих:
"С чьими словами — Дигхапиттхи или Голакалы — сходится то, что сказала женщина?" –
"Голы, о мудрый". Тогда он произнёс приговор:
"Этот человек — её муж, а этот — похититель". И он допросил похитителя и заставил его сознаться.
История с колесницей. Один человек ехал на колеснице, и в пути ему понадобилось остановиться, чтобы умыть лицо. А в то время бог Шакра вспомнил о мудреце и решил испытать его, с тем чтобы явить миру могущество необыкновенной мудрости Махосадхи, будущего Будды. Он сошёл с небес в человеческом образе и возник позади той колесницы. Он пошёл за нею следом, держась за неё сзади, человек же, на ней сидевший, увидел его и спросил:
"Ты зачем идёшь за мною?" –
"Чтобы служить тебе", — отвечал он. Тот согласился:
"Ладно" — и, сойдя опять со своей колесницы, отошёл в сторону по нужде.
Шакра немедленно этим воспользовался, вскочил на ту колесницу и помчался прочь. Владелец её, когда увидел это, бросился со всех ног следом, крича:
"Стой, стой, куда ты покатил на моей колеснице?" Но Шакра отвечал ему:
"У тебя, наверное, другая, а эта — моя". Так, споря, они оказались у входа в зал суда.
"В чём там дело?" — спросил мудрец и послал за ними. Когда они вошли, он сразу узнал Шакру по его бесстрашному и немигающему взору и догадался, что другой — владелец колесницы.
Однако он осведомился о сути их спора и спросил их, подчинятся ли они его решению. Когда они согласились, он сказал:
"Пусть кто-нибудь поведёт колесницу, а вы оба держитесь за неё сзади. Кто не отпустит её и добежит до конца, тот и владелец". И слуга мудреца повёл колесницу, а те оба побежали, держась за неё, сзади.
Владелец колесницы, пробежав немного, дольше выдержать не мог, отпустил её и остановился, но Шакра продолжал бег. Мудрец велел повернуть колесницу обратно и сказал собравшимся:
"Видите, этот человек пробежал немного и отстал, а тот не отставал всю дорогу, туда и обратно, а между тем на теле у него не выступило ни капли пота, он не запыхался, он спокоен, глаза его не мигают — это сам Шакра, царь богов!" И он вопросил:
"Поистине, ты — царь богов?" –
"Да", — отвечал тот.
"Зачем ты пришёл к нам?" –
"Чтобы распространить славу о мудрости твоей по свету, о премудрый". Махосадха ему сказал:
"Не делай так больше".
И Шакра явил божественное своё могущество, поднявшись в небо, и восхвалил мудреца за то, как он решил это дело, после чего вернулся в своё небесное царство. Тогда советник сам явился к царю и сказал ему:
"О махараджа, вот как решил мудрец дело о колеснице, даже Шакра ему покорился. Почему, государь, ты не хочешь признавать достоинств у людей?" Царь спросил Сенаку:
"Что ты скажешь, Сенака, не призвать ли нам мудреца?" Но тот сказал:
"Этого недостаточно, махараджа, чтобы признать человека мудрецом, подожди, ещё испытаем его, чтобы я мог убедиться в его мудрости".
История с палочкой. И вот однажды, чтобы испытать мудреца, они послали в предместье Восточного рынка палку дерева акации в пядь длиной, ровно обточенную токарем, а на словах поручили передать следующее:
"Ходит, мол, слава о мудрости жителей рыночного предместья, так пусть они определят, какой конец этой палочки был ближе к верхушке, а какой — к комлю дерева, а если не сумеют — заплатят пеню в тысячу каршапан".
Жители предместья собрались, думали, гадали, но решить задачу не могли. Тогда они сказали своему старейшине:
"Может быть, пандит Махосадха сумеет разгадать эту загадку? Пошли за ним и попроси его". Послали за мудрецом, и, когда он пришёл из зала для игр, старейшина рассказал ему, в чём дело.
"Нам, сынок, этой задачи не решить, разве что ты сумеешь", — сказал он ему. Мудрец подумал: "Какой прок царю знать, с какого конца была верхушка, с какого — комель? Палку наверняка послали, только чтобы испытать меня". Он молвил:
"Принесите её, братцы, я решу вам задачу". И как только он взял палку в руки, он уже знал, с какой стороны была верхушка, а с какой — комель. Но, чтобы убедить собравшихся, он велел принести чан с водой, привязал к середине палки верёвку и, держа за конец верёвки, опустил палку в воду. Корневой конец, более тяжёлый, опустился глубже. Тогда мудрец спросил собравшихся:
"Что тяжелее, комель дерева или верхушка?" –
"Комель, о мудрый". –
"Так смотрите же, этот конец опустился глубже, значит, комель с этого конца". Так он отличил конец, обращённый к комлю, от верхушечного. Жители предместья отослали палку обратно царю, указав, какой конец был ближе к комлю, а какой — к вершине, и царь был очень доволен и спросил, кто это определил.
"Сын старейшины Сириваддхи пандит Махосадха", — отвечали ему.
"Не послать ли нам за ним, Сенака?" — спросил царь.
"Погоди, государь, — отвечал тот. — Испытаем его ещё по-другому".
История с головами. Прислали две мёртвые головы, чтобы различили, которая из них женская, а которая — мужская, назначив пеню в тысячу каршапан в случае, если не сумеют. Жители предместья решить задачу не могли и обратились за помощью к Великому. Он, глянув, сразу различил их: известно, что на мужском черепе швы прямые, а на женском — изогнутые. По этому признаку он и определил, какая голова — женская, а какая — мужская, и жители предместья отослали их обратно царю с ответом. А дальше всё было, как прежде.
История со змеями. Потом прислали двух змей, определить, какая из них — самец, какая — самка. Жители предместья не знали, как это сделать, и спросили у мудреца. Он как посмотрел — сразу определил: у самца хвост толстый, у самки — тонкий, у самца голова широкая, у самки — удлинённая, глаза у самца большие, у самки — маленькие, у самца морда округлая, у самки — как обрубленная. По этим признакам он отличил самца от самки. И эта история кончилась тем же, что и предыдущие.
История с петухом. Потом пришло жителям Восточного предместья такое послание: "Царь повелевает вам прислать ему быка, только пусть он будет весь белый, с рогами на ногах и горбом на голове, и чтобы он подавал голос трижды подряд ежедневно, а если не пришлёте — платите пеню в тысячу каршапан". Они не знали, что делать, и обратились за советом к мудрецу. Он сказал: "Царь хочет, чтобы вы прислали ему белого петуха. У него ведь рога на ногах — шпоры, горб на голове — гребешок, и, кукарекая, он подаёт голос трижды подряд ежедневно. Так пошлите царю такого петуха". И они так и сделали.
История с самоцветом. Некогда бог Шакра даровал царю Куше восьмигранный самоцвет. Потом нить, на которой он держался, порвалась, но никто не мог удалить её и продеть новую. И вот этот самоцвет прислали жителям предместья с наказом удалить старую и продеть новую нить. Они же ни того, ни другого сделать не умели и обратились опять к мудрецу.
"Не тревожьтесь", — сказал он им и попросил каплю мёда. Мёдом он намазал отверстия в самоцвете с обеих сторон, скрутил шерстяную нитку, намазал кончик её тоже мёдом, просунул его немного в дырочку и положил самоцвет в том месте, где проползали муравьи. Муравьи, почуяв мёд, выползли и съели старую нить; потом, ухватив кончик шерстяной нитки, они вытянули его с другого конца. Когда мудрец увидел, что нить прошла, он отдал самоцвет жителям предместья, чтобы они отослали его царю. Они так и сделали, и царь был очень доволен, когда узнал, как удалось продеть нить.
История с отёлом. Отобрали лучшего царского быка и откармливали его несколько месяцев так, что у него раздулось брюхо; потом вымыли ему рога, умастили его маслом, выкупали в воде с куркумой и отправили к жителям предместья Восточного рынка с таким посланием:
"Вы, мол, мудрецы, так вот вам лучший царский бык, стельный, пусть он у вас отелится и верните его обратно с телёнком, иначе заплатите пеню в тысячу каршапан". Жители предместья в растерянности, не зная, что делать, обратились к мудрецу. Он раскинул умом и придумал: на такую просьбу надо ответить просьбой же.
"Можете вы найти смелого человека, который не побоялся бы говорить с царём?" — спросил он.
"За этим дело не станет, о мудрый". –
"Так призовите его". И они призвали такого человека. Великий ему сказал:
"Ступай, добрый человек, к вратам царского дворца, подойди к ним, распустив волосы по плечам, горько плача и сетуя. На вопросы никому не отвечай, продолжай только сетовать. А когда царь пошлёт за тобою и спросит, на что ты жалуешься, ты ему скажешь, что сын твой уже семь дней мучается в родах, а разродиться не может, помоги, мол, государь, укажи средство. Тогда царь скажет: что ты болтаешь, не бывает так, чтобы мужчины рожали, — а ты ему на это: если так, то как могут жители Восточного предместья заставить твоего лучшего быка отелиться?"