И вот, услышав о его намерении оставить мир, его братья были поражены в самое сердце страхом перед предстоящей разлукой; глубоко опечаленные лица их оросились слезами скорби, и они, поклонившись, обратились к старшему брату: «Меч скорби от разлуки с родителями нанёс тяжёлую рану, и она ещё не зажила; ты не должен растравлять её, как бы посыпая солью страдания, другой разлукой!
И до сего ведь дня в наших сердцах не затянулись раны от меча тоски по матери, отцу; поэтому, будь добр, о мудрый, воздержусь пока от этого решенья, не посыпай ты, словно солью, нашу рану!
Ведь если ты постиг несостоятельность привязанности к дому или что жизнь блаженная в лесу есть путь к конечному освобождению, то почему ж, оставив сирыми и без защиты нас, ты хочешь в лес уйти один?
Где твой путь, там и наш. Мы также покинем мир!» Бодхисатгва сказал:
«Не испытавшие сами отречения, те люди, что наслаждениям телесным предаются, считают, что уход из мира — то же, что паденье в бездну. Зная это, я удержался и не стал склонять вас к жизни отшельнической, хотя и сознавал отличье между жизнью в доме и в лесу. Поэтому, если это привлекает и вас, то мы все вместе оставим мир».
Так сказал он. И все семь братьев и сестра — восьмая, покинув великие богатства, наполнявшие их дом, и толпу проливавших слезы друзей, близких и родственников, удалились из дома для подвижнической жизни. Вместе с ними ушли в лес всем сердцем им преданные один их друг, служанка и слуга. Они поселились в одном огромном лесу, в лесной пустыне, возле большого озера дивной красоты, с чрезвычайно чистой синей водой, днём сияющего красотой пышно распустившихся дневных лотосов, а ночью словно улыбающегося массой расцветших белых лотосов, над которыми носились рой пчёл. Каждый обитал в чарующей своим уединением сделанной из листьев отдельной хижине, которые были построены на некотором расстоянии друг от друга и скрыты от взоров тенистыми деревьями. В этих хижинах они проводили время, предаваясь исполнению принятых на себя обетов; их дух все время был погружен в созерцание. В каждый пятый день они сходились к Бодхисаттве для слушания наставления в святом законе. И он вёл с ними различные, глубоко проникающие в их душу, высоконравственные беседы, наставляя их в созерцании, указывая на греховность земных наслаждений, всячески восхваляя удовлетворение, доставляемое самоотречением, порицая лицемерие, болтливость, леность и другие пороки, указывая путь к ясности и спокойствию души. Ушедшая вместе с ними в лес рабыня, исполненная глубокого уважения и преданности к ним, продолжала служить им. Нарвав лотосовых стеблей на озере, разделив их на доли и положив на больших лотосовых листьях на чистом берегу пруда, она, постучав деревянными палочками и возвестив этими звуками о часе принятия пищи, сама удалялась. После этого эти святые, совершив, как приличествует, молитву и возлияние, один за другим последовательно, начиная со старшего, подходили и каждый, взяв полагавшуюся ему долю стеблей лотоса, вкушал их надлежащим образом в своей хижине и потом проводил время, предаваясь всеми своими помыслами созерцанию. Ведя такую жизнь, они даже не виделись друг с другом, исключая время слушания наставлений в святом законе.
Их безупречный образ жизни и высоконравственное поведение, любовь к полнейшему уединению и склонность к созерцанию снискала им повсюду великую славу, и Шакра, владыка богов, явился туда, чтобы испытать их. Увидев, как все их помыслы направлены на созерцание, узрев их отвращение к дурным делам, отсутствие стремлении к наслаждениям и постоянство их дивного спокойствия, он, став ещё более высокого мнения о их добродетелях, замыслил испытать их.
Без вожделений кто живёт в лесу, стремясь к душевному покою, в сердцах всех добрых возбуждает тот глубокое почтенье к добродетелям. И вот, когда рабыня, нарвав и очистив лотосовые стебли, нежные и белые, как бивни молодого слонёнка, разделила их на равные части и разложила на лотосовых листьях, блестевших, как зелёные смарагды, украсила каждую часть, рассыпав тычинки и лепестки цветов лотоса, и затем, постучав деревянными палочками и тем дав знать мудрым отшельникам, что наступил час принятия пищи, удалилась, Шакра, владыка богов, для того чтобы испытать Бодхисаттву, спрятал первую часть лотосовых стеблей.
Когда исчезнет счастье и наступит горе — тогда-то, словно раскрываясь, познаётся сила стойкости душевной добрых.
И вот Бодхисаттва, приблизившись к месту, где находилась первая часть лотосовых стеблей и увидев, что его доля стеблей исчезла с лотосовых листьев, на которых она лежала, а листья были разбросаны, подумал про себя: «Моя доля лотосовых стеблей кем-то уже взята»,— и с этой мыслью, без всякого волнения и гнева в сердце вернулся обратно и, войдя в свою хижину, как и обычно, погрузился в созерцание. Не желая возбуждать неудовольствие, он не рассказал об этом никому из других мудрых отшельников. Другие же его братья, думая, что он уже взял свою часть, как обычно, один за другим взяли каждый свою долю стеблей лотоса и, съев их каждый у себя в хижине, предались созерцанию. Подобным же образом Шакра сокрыл часть лотосовых стеблей Бодхисаттвы и на второй, и на третий, и на четвёртый, и на пятый день.
И все время сердце великосущного Бодхисаттвы оставалось безмятежно спокойным, как и раньше.
Не прекращенье жизни, а душевное волнение считают смертью праведные; вот почему для сохраненья жизни даже в душевное волненье не приходят мудрые.
И вот в полдень мудрые отшельники по своему обыкновению сошлись у Бодхисаттвы в его хижине для слушания святого закона и увидели, что его тело исхудало ещё больше, щеки и глаза глубоко ввалились, прекрасные краски на лице поблёкли и голос утратил свою прежнюю силу; однако, как ни был он истощён телесно, не истощились его душевное спокойствие, стойкость и добродетели, и на него было также приятно смотреть, как на молодой месяц. Приблизились к нему и, предварительно с почтением приветствовав его, обеспокоенные его видом, они обратились к нему с вопросом:
«Что послужило причиною того, что ты так исхудал?».— Бодхисатгва поведал им все, что с ним случилось. И вот подвижники, неспособные подозревать друг друга в подобном безнравственном поступке, были сильно взволнованы его страданием и со словами:
«О, горе, горе!» — стояли, опустив от стыда глаза вниз, ибо Шакра своею властию преградил им пути, которыми они могли уразуметь причину происшедшего, и они никак не могли решить, в чем тут дело. Тогда следующий за ним по возрасту брат Бодхисаттвы, обнаруживая своё волнение и душевную чистоту, произнёс следующее необычайное проклятие:
«О, да получит дом, украшенный великого богатства знаками, супругу по сердцу, да будет же благословен детьми и внуками тот человек, о брахман, кто стебли лотоса твои похитил!».
Второй брат сказал: «Гирлянды и венки, сандал, одежду, украшенья, что будут трогать его дети, пусть носит, пусть будет крепко к наслаждениям земным привязан тот, о лучший из рождённых дважды, кто стебли лотоса твои похитил!».
Третий брат сказал: «Да будет же домохозяином, приобретёт пусть земледелием богатства и радуется лепету детей, пусть в доме наслаждается своём, не замечая, как уходит жизнь, тот, кто хоть раз похитил стебли лотоса твои!».
Четвёртый брат сказал: «Высокопочитаемый владыками людей, в поступке каждом ему, подобно слугам, подчинёнными, склонив главу, дрожащими пред ним, да царствует над всей землёй, как мира властелин, тот человек, который стебля лотоса твои из жадности похитил!».
Пятый брат сказал: «Жрецом домашним у царя да будет он, да обладает знанием стихов священных и прочего всего, что отвращает зло; да будет у царя в высокой чести тот, кто стебли лотоса твои посмел похитить!».
Шестой брат сказал: «Учителем, прекрасно изучившим Веды, да будет человек тот и да собирается с великим уважением к подвижнику народ, чтобы выразить почтение к тому, кто здесь возжаждал лотоса стеблей, недобродетелей твоих!».
Друг сказал: «Прекрасную деревню, четырежды обильную, в дар получивши от царя, пусть утопает в наслаждениях и встретит смерть, не победив страстей, кто жадность к лотосовым стеблям победить не смог!».
Раб сказал: «Да будет сельским старостой и тешится среди друзей весёлым пением и пляской женщин, не встретив неприязни от царя, тот, кто ради лотоса стеблей разрушил собственное благо!».
Сестра сказала: «Блистающею стройностью и красотою женщиной да будет и станет пусть супругою царя, стоящей во главе гарема из тысячи прекрасных женщин, та, что стебли лотоса осмелилась похитить у подобного тебе!».
Рабыня сказала: «Наедине и избегая добрых, пусть радуется, сласти поедая, и, угощенье получив, в восторг приходит та, кого здесь привлекли не праведность твоя, а стебли лотоса!».
После этого жившие в этом лесу якша, слон и обезьяна, пришедшие сюда, чтобы послушать наставление в святом законе, услышав эти слова, испытали крайний стыд и волнение. И вот якша, желая показать свою душевную чистоту, произнёс такое проклятие:
«В обители великой Качангала пусть живёт, надсмотрщиком пусть будет при постройках и над одним окном работает пусть много дней тот, кто ради лотоса стеблей здесь погрешить против тебя осмелился!».
Слон сказал: «Пусть из лесов приятных попадёт в среду людскую, закован будет там в шестьсот оков н пусть испытывает боль от острого крюка погонщика, кто стебли лотоса твои похитил, о лучший из отшельников премудрых!».
Обезьяна сказала: «Пусть носит он венок цветочный и ошейник оловянный, трущий ему шею; избитый палкою, пусть ходит он мимо змеиной пасти, пусть с цветов гирляндой, лежащей на плечах, живёт в домах людей тот, кто стебли лотоса твои из жадности похитил!».
Тогда Бодхисаттва обратился ко всем ним с таким ласковым наставительным словом, которое показывало великую глубину его душевного спокойствия:
«Тот, кто сказал, что будто бы исчезло, хотя ничто и не исчезло у него, пусть тот, усладами земными насладившись вволю, домохозяином умрёт; пусть то же будет с тем, кто возымел бы подозренье против вас!».