— Не думаю, что Фримен так же видит ситуацию, — сказала Андертон, почти что улыбаясь.
Уинтер посмотрел на дом и на фургоны. Дилейни оживилась, как после капельницы с кофеином.
— У меня есть идея. Идите за мной.
Он вышел из машины и пошел к фургону «Глобал Би-си». Андертон не отставала ни на шаг. Дилейни заметила их, когда они были в десяти метрах от нее. Она махнула рукой оператору и пошла навстречу.
— Мистер Уинтер, как я рада снова вас видеть. Лора, — коротко поприветствовала она Андертон.
— Шарлотта, — откликнулась та.
— Не обижаетесь на меня из-за интервью? — спросил Уинтер.
— Конечно, нет, — ответила Дилейни. — Прекрасное интервью. Я уже давно так не веселилась.
— Не хотите эксклюзива?
— Я вся внимание.
— Сначала нужно поговорить. Без камеры. Это означает, что она должна быть выключена и направлена в другую сторону.
Улыбнувшись, Дилейни повернулась к оператору. Он снял с плеч камеру и сделал шаг назад. Репортеры и техники других фургонов начали замечать, что что-то происходит. Они смотрели, показывали пальцами и переговаривались.
— Запись не ведется, — сказала она.
— Вчера вечером мы снова просматривали материалы дела и заметили, что кое-чего не хватает. И это кое-что проливает свет на личность убийцы.
— О чем конкретно речь?
— Не так быстро. Нам нужно поговорить с Фрименом и рассказать ему о том, что мы нашли. Потом мы вернемся к вам и дадим интервью.
— В целях экономии времени лучше поговорить прямо сейчас.
— Хороший заход.
— Не могу не спросить, а зачем вам это?
— Думал, что и без объяснений все ясно. Фримен захочет приписать себе все заслуги. А я этого не хочу.
Для Дилейни эта логика была очень понятной. Она заговорщически усмехнулась, ошибочно рассудив, что они по одну сторону баррикад.
— Думаю, лучше всего интервью взять там, у ограждений, — сказал Уинтер. — На фоне будет дом и полицейские, картинка будет эффектной. Что скажете?
— Согласна. Но по-прежнему считаю, что интервью нужно сделать прямо сейчас.
— Конечно же считаете.
— Ну хватит, вы не можете оставить меня в таком подвешенном состоянии. По крайней мере намекните, что у вас есть.
— Мы вернемся через пять минут. Будьте наготове.
Без дальнейших слов Уинтер направился к заграждениям, Андертон за ним.
— Теперь дело за вами, — прошептал он. — Задача не из легких. Нам нужно пробраться через входную дверь.
— Легко. Просто ведите себя так, как будто мы имеем полное право там быть.
Они пробрались за ограждение, но не успели сделать и пяти шагов, как их остановил полицейский в форме, по возрасту не сильно отличающийся от школьника.
— Вам сюда нельзя, — сказал он и пошел наперерез. Андертон продолжала идти и остановилась прямо перед ним, нарушив его личное пространство, но не отступив ни на шаг. Отойти пришлось парню.
— Как ваша фамилия? — требовательно спросила она.
— Мэтьюз, — отрапортовал молодой человек.
— Офицер Мэтьюз, мы прибыли по требованию детектива Фримена. Мы можем сейчас вернуться в машину, позвонить ему и сказать, что вы нас не пускаете, но это будет не очень хорошо. Думаю, вы слышали его речь о том, что все мы — либо часть проблемы, либо часть решения. Как, по-вашему, он отнесется к человеку, который создает ему проблемы?
Уинтеру даже стало жалко парня. Он покраснел и не знал куда смотреть. Не дожидаясь его реакции, Андертон засунула пальцы в рот и выдала длинный резкий свист, который заставил всех в радиусе двухсот метров остановиться и посмотреть на нее.
— Джефериз, — крикнула она. — Иди сюда!
Детектив, стоящий около фургона Си-эс-ай, пошел к ним. Это был красивый чернокожий мужчина чуть старше сорока в аккуратном сером костюме. Даже на расстоянии Уинтер ощутил его уверенность в себе. Джефериз подошел к Андертон и улыбнулся — широко, тепло и искренне, обнажив аккуратные, ровные белые зубы.
— Ты просто не способна остаться в стороне, да?
— Слишком скучаю по твоей морде.
Улыбка исчезла и появился внимательный прищур.
— При всем уважении, твое место — за заграждениями.
— Вообще-то я надеялась, что ты мне поможешь с этим. Я как раз говорила Мэтьюзу, что у нас есть информация для Фримена, которую он должен получить как можно раньше.
— Не знаю, Андертон. Сама понимаешь, он сейчас очень занят.
— Мы виделись вчера вечером. Он сказал, что хочет знать все, что мы раскопаем. И вот сейчас мы хотим ему кое-что рассказать.
Джефериз посмотрел на Уинтера.
— А вы давали интервью вчера.
— Виновен, признаю.
— Пятьдесят тысяч просмотров на YouTube. Ролик называется «Фэбээрщик облажался». Должен признаться, меня это повеселило. Вы правда ловите серийных убийц?
— Правда, подтверждаю.
— А для меня такое впервые, и, должен признаться, это совершенно новая для меня игра. Я всегда готов отработать бытовое убийство или какую-нибудь перестрелку. Там, по крайней мере, есть понятный мотив. Жена изменила — муж ее застрелил. Дилер кидает не того клиента — его убивают. Вот и все на этом. У меня предложение, — обратился Джефериз к Андертон. — Расскажите мне, что нужно передать Фримену, и я передам.
— Хочешь себе забрать все лавры? Нам нужно всего пять минут. Ну давай, если бы это не было крайне важно, я бы не стала просить, — добавила она, увидев, что Джефериз не реагирует.
Джефериз помолчал еще немного, затем кивнул.
— Хорошо, пойдем, пока я не передумал.
Он пошел к дому. Уинтер и Андертон за ним. Мэтьюз отошел в сторону. Он понял, что вопрос решился уровнем выше, и был рад, что взрослые решили свои взрослые вопросы без него. Джефериз оставил сопровождающих ждать у двери, а сам пошел внутрь искать Фримена. Люди, ошивающиеся поблизости, бросали на Уинтера странные взгляды. Они отличались от тех, к которым он уже привык. Он даже стал задаваться вопросом: неужели все посмотрели его интервью? Или, скорее, остались ли те, кто не посмотрел?
Именно по этой причине он избегал общения со СМИ. Чрезмерное внимание наполняло его беспокойством. И почему люди так жаждут славы? Непонятно. За ограждениями Дилейни готовилась выходить в эфир. Эта женщина напоминала мотылька, который будет лететь на свет прожекторов до последнего вздоха. Зачем? Чего ей не хватало в жизни? Он не мог понять.
Через четыре минуты Фримен и Джефериз вышли из дома. Фримен был в белом комбинезоне, закрывавшем его с головы до ног. Он сдвинул маску на шею, снял капюшон и пошел к ним. Несмотря на взлохмаченные капюшоном волосы, в кадре он все равно выглядел бы отлично.
— У вас одна минута, — сказал он.
— Мне нужно увидеть место преступления, — сказал Уинтер.
— До свидания, — ответил Фримен и повернулся уходить.
— Дайте мне взглянуть. Там однозначно будет то, что ваши люди не увидят. Я это гарантирую.
Фримен обернулся. На лице был гнев, в позе — нетерпение.
— Вы хотите сказать, что мои люди недостаточно компетентны?
— Нет, я хочу сказать, что это — моя специализация. У вас нет опыта работы с серийными убийцами. У меня есть. Более того, я буду рад быть полезным и отдам все свои силы. Используйте меня. Я готов на все, чтобы поймать убийцу.
— Читайте по губам: этого не будет.
Уинтер кивнул на Дилейни.
— Я пообещал мисс Дилейни интервью. Она ожидает эксклюзив о том, как мы получили новую информацию, которая приведет вас прямо к двери убийцы. Поэтому она стоит и истекает слюной, как собака Павлова.
— Но только информации нет, не так ли? Никакого волшебного прорыва в расследовании нет.
— Поэтому мне придется рассказать, как вы заводите расследование в тупик. Вы видели, что случилось с Андертон. Уродливая история. У вас есть шанс оказаться на ее месте.
— Это что, угроза?
— Без сомнений.
— Уходите. Если не уйдете по доброй воле, вас проводят с охраной.
— Не проводят. Дилейни позарез нужно заполнить эфирное время, а уж я-то знаю, как создать рейтинг, — Уинтер замолчал и поймал взгляд Фримена. — И вы это прекрасно знаете тоже.
Фримен смотрел на Дилейни и прокручивал в голове опции. Никому не нравится быть зажатым в угол, особенно если по субординации ты выше. Он глубоко вздохнул и громко выдохнул. Лицо было напряжено, и он выглядел крайне раздраженным.
— Хорошо, вы можете увидеть место преступления, но Джефериз не отойдет от вас ни на шаг. Ты понял? — обратился он к Джеферизу. — Не спускай с него глаз. Ни на секунду.
— Да, сэр.
— А ты даже близко не подходи к дому. Поняла?
— Без проблем, Питер.
Для пущей убедительности он еще немного посверлил взглядом Андертон, а потом переключился на Уинтера.
— Если вы что-то увидите, сразу говорите мне. Понятно?
— Безусловно.
Фримен зашагал к дому, на ходу надевая капюшон и маску. Уинтер смотрел на него и думал о возможных последствиях, но решил, что ему все равно. Сейчас важно было то, что ему продали лотерейный билет.
Защитный костюм, в который облачили Уинтера, был велик и шуршал при каждом движении. Дыхание из-за маски сделалось жарким и влажным. Джефериз был одет точно так же, и ему было столь же неудобно. Уинтер проследовал за ним по дорожке к дому и остановился у входной двери. Следов взлома не было, как и в предыдущие разы. По информации от контакта Андертон, текущая версия следствия состояла в том, что убийца постучал в дверь вчера вечером, и жертва впустила его. Если все так и было, то новость была, скорее, хорошей. Пока было неясно, где и как пересеклись пути жертвы и убийцы, но это можно выяснить позже.
Даже если они не знали друг друга, версия все равно имела право на жизнь. Похожую схему использовал знаменитый убийца Тед Банди. Он не заговаривал жертв, пытаясь проникнуть к ним в дом, а завлекал их в свой микроавтобус, притворяясь, что у него сломана рука. Серийные убийцы могут быть крайне убедительны. По мнению Уинтера, убийца был ростом ниже среднего, а значит, жертвы не чуяли опасности, общаясь с ним. И ему не стоило бы больших трудов рассказать вызывающую доверие печальную историю. А может, в ней и не было никакой необходимости. Он мог притвориться водителем из службы доставки, или человеком, проводящим опрос, или вообще прийти в форме полицейского. Как это ни ужасно, большинство людей беспечно открывают дверь абсолютно незнакомым людям.