Джефферсон Уинтер. 4 книги — страница 201 из 201

Возвращаясь в бар, он невольно видел Собека в лицах прохожих. Аэропорт Атланты был бы неплохим вариантом для него. Четверть миллиона человек в день, тысячи рейсов на все четыре стороны света. Это место как нельзя лучше подошло бы любому желающему затеряться в этом мире.

За его столиком сидела влюбленная пара. Виски по бешеной цене давно унесли. Он заказал еще один, нашел новый столик и следующие два часа смотрел на самолеты. Наконец, объявили его рейс, и через полчаса он уже устраивался в бизнес-классе. Как только унесли тарелки, он разложил сиденье, закрыл глаза и отдался власти магии виски, погрузившись в глубокий сон без сновидений — такой же глубокий, как и темный океан десятью километрами ниже.

Благодарности

Как всегда, сначала я хочу выразить благодарность моей семье. Карэн, Ниам и Финн — вы лучшие. Я не смог бы написать эту книгу без вас.

Камилла Рей — мой агент и мой друг. Я искренне благодарен за постоянную и вдохновляющую поддержку все эти годы.

Ник Таби. Друг — тот, кто стоит рядом в трудные времена. Лучший друг — тот, кто помогает выстоять. Спасибо за все, дружище. Я очень ценю твою помощь.

Огромное спасибо Дэну Бейли за то, что отвечал на все мои вопросы про Ванкувер и полеты. Твоя помощь и информация были бесценны.

Кейт О’Херн снова помогла мне правильно использовать американизмы. Если у вас есть дети, обратите внимание на ее книги — они замечательны.

Гипотеза Уинтера о похищении Линдберга была взята из книги Джона Дугласа «Нераскрытые дела» (The Cases That Haunt Us by John Douglas). Если вы хотите узнать, как работают настоящие криминалисты, советую начать с его книг.