— Но почему…
— Я рос романтически настроенным сыном преуспевающего скотовода, хотел сделать в жизни нечто большее, чем пасти коров. Медицина казалась романтической профессией. Потом началась война, и я понял, что не имел представления, что значит быть врачом. Ненавижу это.
— А почему путешествуете по Техасу?
Уорд хмыкнул, но Изабель сомневалась, что ему было весело.
— Вы хотите услышать жалкую историю о гибели моего идеализма? Может быть, когда-нибудь. Я еще сам не научился жить с этим. Делиться — просто невозможно. Скажем, я полюбил не ту женщину.
— Я не собиралась совать нос в чужие дела. Просто удивилась…
— Любой удивился бы, — Уорд встал и потянулся. — Я устал. Пойду лягу. Моя нога еще не готова к такой скачке, как сегодня.
Изабель подняла на него глаза. Он выглядел скорее озабоченным, чем измученным.
— Спасибо за спасение Джейка.
— Я просто удалил пулю. Теперь придется подождать, спасет ли Джейк себя сам.
— Спасет. Я знаю.
— Вы собираетесь сказать ему, что любите его?
— Не знаю. Не уверена, что я подходящая женщина для него.
— Вздор!
— Он не хочет жениться.
— Может быть, передумает.
Изабель не ответила. Невозможно объяснить смятение ее чувств. Чет рассказал, как Джейк пожертвовал стадом, чтобы спасти мальчиков. Теперь она не считала, что он недостаточно заботится о них, хочет просто использовать, ставит свою выгоду выше их безопасности.
Ей было стыдно, что она сомневалась в нем. Должна была уже давно понять — Джейк не считает себя исключительным человеком. Вероятно, он никогда не думал, что делает что-то необычное.
Изабель считает его великолепным.
Он будет превосходным отцом всем мальчикам.
Ну, может, не отцом — некоторые слишком взрослые для этого, — но она не может представить себе никого, более подходящего, чтобы помочь им возмужать.
Ей отчаянно хочется быть рядом с ним. Она полюбила мальчиков, хотя знает: некоторые никогда не ответят ей взаимностью — вряд ли Зик привяжется к ней, — но им нужна мать так же, как нужен отец. Изабель не могла допустить, чтобы эту роль выполнял кто-то другой.
И это замыкало круг — Джейк не хочет жениться, да и она не может быть подходящей женой для него.
— Все это ничего не изменит. Все зависит от того, сможет ли Джейк продать стадо. Сейчас у него ничего нет. Он ни на ком не женится.
— Но вы согласны выйти за него? — Да.
— Скажите ему это.
— Вы не понимаете.
— Понимаю. Но, впрочем, я запутал собственную жизнь и не тот человек, чтобы давать советы.
— Я тоже.
Чет подошел посидеть с Изабель.
— Как он?
— Так же. Молчание.
— Что будет с нами?
— Не знаю.
— Джейк разорен?
— Да.
— У него совсем нет денег?
— Нет. Стадо — все, что у него было. Молчание.
— Он собирался на эти деньги купить ранчо?
— Он еще не решил. Но хотел сделать так, чтобы было лучше для вас.
— Вилл говорил, он усыновит нас? Молчание.
— Мисс Давенпорт?
— Не знаю. Но знаю точно — он собирался позаботиться о вас.
— Он не сможет сделать это без денег?
— Агентство не позволит. Молчание.
Чет поднялся.
— Вы собираетесь сидеть с ним всю ночь?
— Да.
— Хорошо.
Мальчик повернулся и ушел.
Джейк чувствовал, что плывет в море боли, которая расходилась по всему телу. Он не мог шевельнуться, как ни старался. Руки и ноги были тяжелыми, словно камни. Каждый вздох стоил усилий, однако Джейк продолжал бороться. Ему нужно куда-то идти. Он не знает куда и не знает, что должен делать, но ему нужно добраться туда. Это важнее, чем боль.
Интересно, где он сейчас, с кем, почему не может двигаться. Иногда казалось, он видит чье-то лицо. Он пытался заговорить, но не мог. Не знал, пытается ли кто-то заговорить с ним. Должно быть, идет дождь, раз на кожу падают капли воды. Звук дыхания, вдоха и выдоха, гудит в ушах, но он не против. Пока он может слышать этот звук, он знает, что еще жив.
Всю эту ночь и следующий день Изабель не отходила от Джейка, даже чтобы готовить. Он горел в лихорадке. Уорд старался подбодрить ее, убеждая, что это нормально. Девушка понимала это, но — знала: если жар не спадет, Джейк умрет.
Она заставляла Вилла и Дрю бегать к ручью за холодной водой и постоянно обтирала его до пояса. Уорд периодически осматривал рану, но состояние Джейка оставалось тяжелым.
Изабель беспокоили мальчики. Когда они не были на страже, то собирались группой в дальнем конце фургона и каждый раз, когда подходил Уорд, замолкали. Они что-то затевали, но Изабель не могла этим интересоваться. Она могла думать только о Джейке.
Поздно вечером жар стал уменьшаться, Джейк открыл глаза и попытался перевернуться.
— Не двигайся! Ты ранен в спину.
Ему понадобилась минута, чтобы понять это.
— Что с мальчиками?
— Все хорошо. — Бак?
— Ты вывез его без единой царапины. Казалось, Джейк обрадовался этому.
— А стадо?
— Его угнали.
Изабель увидела, как жизнь снова уходит от Джейка. Минуту спустя он опять потерял сознание.
— Он в порядке, — заверил Уорд, — просто его тело отдыхает таким образом.
Боже, пусть Уорд будет прав!
Мальчики собрались перед Изабель, лица были серьезны и сосредоточены. На мгновение она испугалась, что они уходят, но отогнала глупую мысль — им некуда идти.
— Уорд говорит, Джейку лучше? — спросил Чет.
— Да, лучше, но ездить верхом он сможет еще очень не скоро.
— Мы собираемся вернуть стадо.
— Не надо. Подождите, пока Джейк поправится, это слишком опасно.
— Мы все обсудили, — продолжал Чет. — Если будем ждать, у воров будет время продать стадо в Нью-Мексико.
— Эти ублюдки следовали за нами из-за меня, — вмешался Зик. — Я не допущу, чтобы Джейка ограбила кучка вонючих скунсов.
— Но вы еще совсем дети, — возразил Уорд. — И не знаете, что делать.
— Мы разработали план.
— Я в этом уверен, но не могу позволить вам уйти.
— Мы не спрашиваем разрешения. Вы не сможете остановить нас.
— Я…
Уорд смолк. У каждого из мальчиков был револьвер, и каждый был направлен на него.
— Вы останетесь с Джейком, — сказал Чет.
— Вы не можете так поступить, — запротестовала Изабель, — Вилл и Дрю совсем дети!
— Мы обсудили это и идем все.
Изабель понимала, что возражать нет смысла. Она помнила выражение лица Чета, когда он прижимал Зика к земле. Ничто не изменит его решения.
— Будьте осторожны, — сдалась Изабель. — Я не вынесу, если с кем-то из вас что-то случится.
— У нас есть план, — снова сказал Чет.
— Я пойду с вами, — предложил Уорд.
— Нет. Кто-то должен остаться здесь, мы проголосовали и решили, что вы.
— Я имею право слова?
— Нет. Ваша задача — проследить, чтобы ничего не случилось с Джейком и мисс Давенпорт.
Казалось, Уорда почти забавляет та серьезность, с которой Чет выполнял роль лидера.
— Я постараюсь.
Мальчики сели на лошадей и выехали из леса. Изабель была рада, что они ценят Джейка и то, что он пытался сделать для них. Ей только хотелось бы, чтобы они нашли другой способ показать это.
— Они в самом деле поехали за стадом? — Уорд был так же ошеломлен, как и Изабель.
— Оказывается, я их совсем не знаю, — Изабель вглядывалась в темноту, поглотившую мальчиков, о которых она стала думать, как о своей семье. — Ни одного. Я считала их детьми. И вот они собираются встать лицом к лицу с мужчинами, с ворами и убийцами.
— Я могу попытаться остановить их.
— Я хотела бы их удержать, но Джейк одобрил бы такое поведение. Он сказал бы, что они должны выполнить это ради собственного самоуважения.
— Даже Дрю и Вилл?
— Странно, не правда ли? В Саванне Вилл был бы сейчас в постели, одеяло подоткнуто няней, игрушки аккуратно сложены, на полке книжки с картинками. Даже Мэтт давно был бы дома. Здесь я позволяю им уйти в ночь, чтобы сразиться с вооруженными мужчинами, и вынуждена считать, что они правы.
— Здесь не Саванна.
— Иногда мне кажется, я отдала бы все что угодно, чтобы вернуться туда, оказаться где-то, где я понимаю жизнь.
— А Джейк? Он сможет жить там?
Изабель посмотрела на лицо, ставшее для нее таким дорогим.
— Он может попытаться, но его сердце этого не вынесет.
— Думаю, вы недооцениваете этого человека. Она понимала Джейка лучше, чем Уорд. Джейк может попытаться, но он уже не будет тем мужчиной, которого она полюбила вопреки здравому смыслу и правилам общества, воспитавшее ее. Он должен быть свободным, даже если это означает, что будут индейцы, и воры, и ночи, которые она проведет, сидя на земле и молясь, чтобы он не умер.
— Нет. Я просто понимаю, какую душу надо иметь, чтобы любить такого человека, как Джейк.
Около полуночи Джейк открыл глаза и мрачно произнес:
— Похоже, я выживу.
— Похоже на то, — Изабель надеялась, что он не услышит, как прерывается ее голос.
— Эта пуля должна была убить меня.
— Так и было бы, если бы Уорд ее не вынул. Ты знал, что он врач?
— О-о.
Она догадалась, что сейчас для Джейка имеет значение только то, что он жив.
— Как ребята приняли потерю стада?
— Не очень хорошо.
— Скажи им, что мы еще не побеждены. На ранчо полно коров, — нужно отдохнуть. Силы уходят.
— Хорошо, скажу. Спи. Тебе нужно много спать, чтобы выздороветь.
— Ты останешься со мной? — Да.
Джейк улыбнулся и закрыл глаза.
Чет следил за двумя мужчинами, спорящими у костра. Третий лежал на земле, чуть поодаль. Невозможно было сказать, болен он или ранен. Он стонал от боли, но эти двое не обращали на него никакого внимания.
Звук револьверного выстрела помог мальчикам найти костер так быстро.
— Я пойду один, — сказал он Хоуку и Люку, припавшим к земле рядом. — Хочу дать им шанс сдаться.
— Ты так хорошо стреляешь? — удивился Хоук.
— Да, так, — заверил его Люк.