Джейн, анлимитед — страница 22 из 73

– Что тебе? – с тревогой спрашивает Айви, силясь разглядеть что-то у Джейн за спиной. – Зачем пришла?

На ней все те же черные легинсы и грязно-синий свитер. Темные волосы не собраны и спадают с плеч до середины спины. Кажется, она совсем не рада гостям – Джейн ощущает острый укол обиды.

– Мне нужен фонарик, – говорит Джейн.

– Зачем?

– Просто дай мне его.

– Скажи зачем.

– Почему я должна говорить?

Айви явно грубит.

– Потому что если тебе нужен фонарик, то, скорее всего, ты хочешь выйти наружу, а это может быть опасно.

– Ты о Панзавекки? – спрашивает Джейн. – И о Филиппе Окада, который расхаживает по дому с оружием?

Айви ошеломленно замолкает.

– Так ты дашь фонарик? – снова спрашивает девушка.

Ответа нет, Джейн разворачивается и бредет прочь.

– Подожди! – кричит вдогонку Айви. – Дженни, подожди.

Джейн не ждет. Когда она сворачивает в коридор, ведущий к центру Дома, Джаспер позади нее начинает лаять и скулить, а затем издает громкое отрывистое «гав», которое наконец привлекло внимание Джейн. Она возвращается к нему и нетерпеливо спрашивает:

– Что?

Джаспер идет вниз по коридору в сторону большой дощатой двери с железной защелкой в конце коридора, – двери, ведущей к западным чердакам. По дороге он поскуливает, явно умоляя свою спутницу следовать за ним.

Ощущая бессмысленность происходящего, Джейн сдается.

– Черт с тобой, Джаспер! – вздыхает она и разворачивается. – Тебе повезло, что я видела столько фильмов про собак.

Джаспер ведет ее через дощатую дверь, а потом – прямо к другой, раздвижной. По идее, это должен быть грузовой лифт – самый быстрый способ оказаться за пределами Дома. Джейн нажимает на кнопку вызова. Когда двери раскрываются, они с Джаспером заходят внутрь.

Створки начинают сдвигаться, когда в щель между ними просовывается чья-то рука. Это Айви, которая на глазах у ошеломленной Джейн протискивается в лифт. Девушка с головы до пят облачена в плотное черное одеяние, за плечами – рюкзак. Айви проверяет яркость света фонаря; он такой огромный, что им запросто можно кого-нибудь оглушить. Фонарь горит как маяк, освещая выпуклость пистолетной кобуры под левой грудью девушки. Двери лифта закрываются.

– Ты? – удивилась Джейн.

– Предупреждаю. Я не отлипну, пока ты не скажешь, куда собралась.

Джейн прикидывает, что бесполезно что-то скрывать от человека, запертого с тобой в одном лифте.

– Я видела на улице двух человек с фонарем и пакетом размером с Вермеера! – признается она. – Прошли через газон и скрылись в лесу.

– Понятно, – кивает Айви.

– Я решила, что это ты с Патриком, – мстительно добавляет Джейн.

Лицо Айви остается бесстрастным.

– Мы не имеем никакого отношения к Вермееру.

– Конечно нет! – соглашается Джейн. – Только к сломанному Бранкузи, ограблению банка и похищению детей.

Айви молча достает из кармана черную маску с прорезями для глаз и натягивает на лицо. Контраст между ней и Джейн, стоящей в своей пижаме «Доктор Кто», уже доходит до абсурда. Лифт с шумом опускается вниз и раскрывается, выпуская их наружу, навстречу порывистому ветру и близкому шуму моря.

Айви крепко сжимает запястье Джейн.

– Отпусти, – говорит та. – Больно же.

Айви тянет Джейн через лужайку, она явно спешит.

Джен волочится за ней, все еще ощущая боль и поражаясь силе Айви и ее скорости.

– Куда ты меня тянешь?

– В рамбле есть залив, – поясняет девушка. – Скрытый, на северо-восточной окраине острова. Идеальное место, чтобы переправить картину с острова.

Рамбл – это крутой, скалистый, бугристый лес кустарниковых сосен. Здесь нет никаких тропинок, и Джаспер, уже на пределе своих возможностей, старается не отставать от Айви и Джейн, которые то прыгают, то скользят вниз по крутому склону. Периодически он скрывается из виду, затем вновь появляется – видимо, находя более подходящие для бассет-хаунда маршруты. Если он и издает при этом какие-то звуки, то все они тонут в шуме звенящего ветра. Айви продолжает двигаться уверенно, – определенно, этот лес хорошо ей знаком. Светает.

Айви сжимает предплечье спутницы и сдерживает ее, чтобы та остановилась.

– Что… – начинает было Джейн, но тут же замолкает, увидев то же, что и Айви. Шагах в десяти от них, на камне, спиной к девушкам, среди деревьев сидит мужчина. Здоровенный, коротко стриженный, с рыжей бородой. Его штанины промокли, – видимо, он шел по воде. На камне поменьше – небольшая кучка апельсиновых долек. Мужчина протягивает руку, берет одну из них и кладет в рот. За поясом джинсов торчит пистолет.

Айви дергает Джейн за рукав.

– Слушай, давай вернемся, – шепчет Джейн, когда Айви тащит ее по склону, чтобы оказаться вне поля зрения незнакомца. – Прошу тебя, Айви, остановись. Отпусти меня.

Но Айви внезапно дергает ее вниз, прячась за кустом. Она обхватывает Джейн руками и шепчет ей на ухо: «Тсс». Джейн холодеет, не понимая, что происходит. Куда подевался Джаспер? Джейн беспокоится о собаке. Что делать, если этот ужасный человек увидит…

Тут Джаспер прижимается к ноге Джейн с противоположной от Айви стороны. Девушка погружается лицом в шерсть, вдыхая резкий запах:

– О, Джаспер!

Но внимание пса явно сосредоточено на чем-то, что можно разглядеть в просвет между ветками. Айви раздвигает их, вглядываясь в пробивающийся свет. Джейн смотрит туда же. Примерно в двадцати ярдах виднеется тот самый залив – место, где лес расступается и тропинка выводит к небольшой серповидной бухте, берег которой покрыт темным песком. На берегу, одетая во все черное, стоит Люси Сент-Джордж. Она дает указания долговязому белому мужчине на катере, пришвартованном к одинокому деревянному столбу, торчащему из воды.

– Люси, – шепчет Джейн. – Это Люси! Что она здесь делает?

Кажется, Люси спорит со своим собеседником. Тот вцепился рукой в штурвал и, кажется, готов отплыть в любой момент. Второй рукой мужчина размахивает в воздухе, что-то крича – Джейн не может разобрать, что именно. По интонации похоже на выяснение отношений.

– Все! – презрительно кричит Люси в ответ. – Я в этом больше не участвую. Я трачу впустую свои таланты. И ты тоже, Джей Эр!

Джей Эр тянется к карману пальто, и Джейн становится страшно. Из-за его выражения лица ей кажется, что мужчина хочет достать пистолет. Вместо этого он достает свисток. Раздается пронзительный звук. Джейн никогда не видела человека, настолько высокого и настолько худого как палка.

Мгновение спустя слышится хруст веток: это рыжебородый, пробравшийся к побережью сквозь кустарник. Даже не взглянув на пистолет в руке Люси, он прямо по воде идет к катеру и поднимается на борт. Джей Эр заводит мотор с таким звуком, будто тысяча пчел зажужжали разом. Судно мелькает вдали, Джей Эр злобно смотрит на Люси.

– Кто это был? – шепчет Джейн на ухо Айви. – Где картина? Почему Люси позволила им уйти? Они подсадные?

– Нет, – мрачно говорит Айви, срывая маску. – Не похоже.

– Ты хочешь сказать…

– Тсс!

Люси все еще стоит на берегу, обхватив себя руками, в одной из них по-прежнему пистолет. Внезапно она резко оборачивается, оглядывая окрестные деревья. Ждет чего-то? Или кого-то? Наконец она резким нетерпеливым движением убирает пистолет куда-то в куртку и покидает берег, направляясь почти прямо на Айви и Джейн. На ней черная вязанная шапка с густым ворсом, в которой она выглядит большеглазой и совсем молоденькой. Джейн вдруг чувствует себя ужасно одинокой, будто смотрит в стереоскоп на единственную женщину в мире. Приближаясь, Люси вытирает лицо тыльной стороной ладони, и Джейн понимает, что она плачет.

Айви тянется к кобуре пистолета и начинает подниматься.

– Какого черта ты делаешь?! – яростно шепчет Джейн, хватая ее за руку и утягивая обратно.

– Я должна ее остановить, – отвечает та, изо всех сил пытаясь вырваться.

– В чем остановить? – шипит Джейн. – Мы же понятия не имеем, что здесь происходит!

– Не будь такой наивной! – отбивается Айви. – Она – воровка!

– Пусть так, – говорит Джейн. – Но я не позволю тебе ее застрелить.

– Что? – Айви смотрит на нее с удивлением. – Я и не собиралась в нее стрелять.

– Тогда зачем тебе пистолет?

– Кто здесь? – Где-то совсем близко раздался высокий, холодный и осторожный голос Люси. – Я слышу ваши голоса. Медленно выходите.

От удивления Айви падает назад и, тяжело дыша, смотрит на Джейн безумными глазами. Она засовывает руку под толстовку.

– Оставайся здесь. Я сама с этим разберусь.

Джейн не успела даже начать думать над тем, как быть, как вдруг обогнувший кустарник Джаспер кубарем катится наперерез Люси. Джейн подскакивает, вскрикивает и видит, как собака врезается в женщину. От неожиданности Люси падает, ругается и машет пистолетом, пытаясь отбиться. Пес запрыгивает на нее и пастью закрывает дуло пистолета, рыча и безостановочно вертясь. Все это происходит за считаные секунды. Джейн подлетает к ним, боясь, что пистолет выстрелит в Джаспера. Люси пытается защищаться, но ее кровоточащие пальцы в ловушке, и она это понимает.

– Останови его! – всхлипывает Люси. – Останови. Убери! Он оторвет мне голову!

– Джаспер. – Джейн обхватывает его поперек туловища и пытается оттащить от Люси. – Она не собирается в нас стрелять.

– Конечно нет! – кричит Люси. – Я ни в кого не собираюсь стрелять. Клянусь!

Зубы Джаспера соскальзывают. Джейн падает на бок с собакой в руках. Еще какое-то время они катаются по земле в молчаливой схватке, затем девушка встает и отряхивается. К этому моменту Люси уже стоит на ногах и ствол ее пистолета направлен прямо на Джейн.

– Люси, – растерялась Джейн.

Люси смотрит на нее твердым, уверенным взглядом. Кровь стекает по ее рукам.

– Ну что ж, – ухмыляется она. – Ты очаровательно доверчива.

«На самом деле нет, – думает Джейн. – Просто есть огромная разница между тем, чтобы не доверять кому-то – и поверить, что он правда может в тебя выстрелить.