– Я должна была догадаться, – возражает Джейн. – Ты же сразу поняла!
– Это да, – кривится Айви, откинувшись на спинку кресла. – Но недоверие к людям – не повод для гордости.
– Но ты оказалась права! Твое недоверие оправдалось.
– Только потому, что у меня больше опыта в общении с ненадежными людьми. – Айви испускает очередной вздох. – Серьезно, Дженни. Ты была очень храброй. Ты пыталась защитить нас всех, и даже Люси, пока не знала, в чем дело. И ты забрала у нее пистолет, слава богу!
Разглаживая рукава пижамной сорочки, Джейн с осторожностью принимает похвалу. Тут из бильярдной высовывается голова одного из полицейских, оглядывает гостиную и вновь исчезает за дверью.
– Я нервничаю, – признается Джейн.
– Почему?
– Не знаю… Раньше меня не допрашивали полицейские.
– А, – отмахивается Айви. – Просто говори правду, и все.
– В том-то и дело, – вздыхает Джейн. – Вдруг я случайно подставлю кого-то невиновного?
– Думаю, в данной ситуации твои показания вряд ли могут что-то изменить, – говорит Айви. – И уж тем более ты не подставишь никого невиновного, сказав правду.
Джейн изучает спокойное лицо Айви:
– Ты сказала Люси, что у тебя пистолет. Это правда?
– Ай, – снова машет рукой Айви. – Ты сама этот пистолет видела?
– Нет, – признается Джейн. – Не уверена.
– Полиция будет спрашивать, что я сказала и что я сделала, – говорит Айви. – Просто ответь им правду. Они решат, что я блефовала.
О таком варианте Джейн не подумала.
– Теперь мне немного полегчало. Не считая того, что я видела выпирающий в форме пистолета предмет под твоей толстовкой.
Айви осматривает свою толстовку, гладкую и явно не скрывающую никаких выпирающих предметов, похожих на пистолет. На ней по-прежнему брезентовые кроссовки, волосы все так же собраны в небрежный узел. Пока Джейн суетилась вокруг Джаспера, а все остальные ожидали полицию, Айви, вероятно, удалось подняться к себе в комнату и кое-что поменять.
– Скажи им и об этом тоже, – пожимает плечами Айви. – Форма под толстовкой – не очень убедительно.
– Я хочу знать, что здесь происходит, – говорит Джейн, глядя Айви прямо в глаза. – Просто для себя.
Мягкие, тревожно-синие глаза Айви смотрят на нее сквозь очки.
– Давай поговорим об этом позже? Когда копы уедут?
– Обещаешь?
– Да, – кивает Айви. – Клянусь тебе.
– И ты расскажешь мне все?
– Все.
– Это меня огорчит?
Айви делает медленный вдох. Она внезапно начинает казаться очень уставшей, со своими быстро моргающими, покрасневшими от напряжения глазами.
– Не знаю, – говорит она. – Правда в том, что я совершенно запуталась.
– Я могу помочь тебе разобраться, – отвечает Джейн. – Если ты действительно меня огорчишь, то обязательно это заметишь, обещаю.
Айви рассмеялась:
– Кроме шуток, ты даже не представляешь, как бы мне это помогло. Вот насколько я запуталась.
Айви зевает.
– Извини. Ты уже не так сильно волнуешься?
– Знаешь… – говорит Джейн после небольшой паузы. – Я ведь заглянула к Рави перед тем, как прийти к тебе. И его не было в комнате.
– Правда?
– Да.
– Понятно, – протягивает Айви. – Мне ясно, почему ты не хочешь говорить это полиции, но поверь, Рави в состоянии о себе позаботиться. Он объяснит, где был. Ты только все усложнишь, если скажешь, что он был там, где на самом деле его не было.
Айви права. Лучший вариант для Джейн – говорить правду.
– Спасибо, – благодарит она.
– Не за что. Волноваться – это нормально.
– Но ты ведь не волнуешься.
– Еще как. Я как утка на воде: с виду спокойна, а ноги под водой работают со скоростью миля в минуту. И еще я вообще не спала, так что немного не в себе.
– Ты уверена, что у Люси есть сообщник?
– Не знаю. Но она ждала кого-то на пляже. Люси явно сходит с ума, пытаясь понять, кто мог украсть Бранкузи, я надеялась, что она подозревает своего сообщника. Не могло же в Доме оказаться аж три вора сразу: она, ее сообщник и кто-то еще? Как-то многовато, а?
– Ты уверена, что Люси не брала Бранкузи?
– Да. Извини, но это опять то, о чем я не могу тебе рассказать.
– Ты поэтому дразнила ее и говорила, что она пойдет по Бранкузи? Надеялась, что она выдаст своего сообщника?
– Ага, – кивает Айви. – Если он у нее есть. Может, тот парень в промокших штанах подошел к Дому, чтобы встретить ее, а ты увидела их из окна. Но что-то я в это слабо верю.
Внезапно Джейн посещает озарение.
– Айви, – говорит она. – Полиция будет спрашивать тебя о Бранкузи. И про то, действительно ли у тебя был пистолет. Ты собираешься соврать?
Айви молчит, глядя на полосу света в дверном проеме. Концы ее волос отсвечивают золотистым.
– Я собираюсь сделать то, что считаю правильным, – наконец произносит она. – И когда это закончится, обещаю, что расскажу тебе обо всем, о чем не могу сказать прямо сейчас.
Джейн замолкает и сидит молча до тех пор, пока не осознает две вещи. Во-первых, она верит Айви. А во-вторых – несмотря на всю эту свистопляску с оружием, пропавшими детьми и украденными экспонатами, она не верит, что Айви делает что-то действительно плохое.
– Ты знаешь, что для звука фальшивого затвора есть специальное слово?
– Что?
– Я о звуке, который издает цифровой фотоаппарат. Фальшивый звук затвора.
– Так он не настоящий?
– А как ты думала? Он ведь не нужен цифровому фотоаппарату. Это просто элемент дизайна, который имитирует звук старых фотиков.
– Надо же, никогда об этом не задумывалась.
– Есть слово для дизайнерского решения, включающего устаревшую функцию. Не могу вспомнить.
– Оно годится для скраббла?
Айви улыбается:
– Надеюсь.
Это трудно объяснить, но сейчас Джейн почти созрела до общения с полицией. Она чувствует себя так, будто готова выдержать что угодно.
– Я бы хотела узнать, что это за слово, – говорит она.
– Как только вспомню, обязательно скажу, обещаю, – улыбается Айви.
Когда полицейские выталкивают Люси Сент-Джордж из бильярдной, она спотыкается о плинтус и остается на ногах лишь благодаря тому, что один из полицейских крепко сжимает ее руку. Они кажутся Джейн излишне грубыми. Джейн и рада бы торжествовать, но понимает, что Люси – мелкая сошка. Когда они волокут ее через гостиную, Люси вздрагивает от боли. Поймав взгляд Джейн, она спрашивает:
– Рави в приемном зале?
Джейн не понимает, с какой стати должна отвечать.
– Не думаю.
Кажется, Люси вздохнула с облегчением.
– Спасибо, – успела она поблагодарить, и полицейские утащили ее прочь.
Джейн хочется закричать ей в спину, что не собиралась делать для нее даже такой мелочи. Что она и пальцем не шевельнет ради человека, который сначала лжет и притворяется, а потом стреляет в собаку.
Угрюмый полицейский, пахнущий морем, выглядывает из бильярдной и называет имя Джейн.
Копы, двое мужчин и женщина с бесстрастными лицами и резкими голосами, задают ей множество вопросов. Она говорит правду, и в большинстве случаев это честное «понятия не имею».
– Мужчина в лесу ел апельсин, – говорит она в какой-то момент.
– Апельсин, – повторяет следователь без всякого выражения, даже не записав эту «важную» улику.
Джейн и полицейские сидят, неуклюже теснясь на краю самого причудливого стола, который она когда-либо видела: с покрытием из пыльного синего войлока и львами, вырезанными на деревянных ножках.
– Люси Сент-Джордж что-нибудь говорила людям в лодке? – спрашивает полицейский с густыми белыми усами.
Джейн пытается вспомнить.
– Да, – ответила она. – Кажется, «Больше я в этом не участвую. Я растрачиваю свои таланты впустую. И ты тоже, Джей Эр». Или что-то типа того. Я была довольно далеко, а вода сильно шумела.
– В чем больше не участвует? И кто такой Джей Эр? – спрашивает усатый коп.
– Это человек, который управлял катером.
Полицейский хмыкает.
Джейн слышит в этом «хм» множество невысказанных слов. Кажется, она самый бесполезный свидетель из всех, кого они когда-либо допрашивали.
Они спрашивают, кто она такая, что привело ее в Ту-Ревьенс, и откровенно скучают от ее ответов. Джейн старается, чтобы ее голос звучал непринужденно, когда рассказывает им, что никогда не видела у Айви пистолета. Она пытается изобразить скуку, говоря, что не обнаружила Рави в его комнате. Эта информация заставляет полицейских слегка оживиться, что сильно огорчает Джейн. Мог ли Рави быть сообщником Люси? Неужели все его истерики были простым фарсом? Если это так, он заслуживает, чтобы его поймали. Или нет?
Нет. Она ни за что не поверит, что Рави имеет ко всему этому какое-то отношение. Но ведь совсем недавно она думала то же самое и о Люси…
– А вы даете медали собакам? – спрашивает она.
– Спасибо за то, что уделили нам время, – мрачно завершает разговор один из сыщиков, и Джейн выпроваживают обратно в гостиную.
– Ну как? – спрашивает Айви, которая сидит на том же месте.
– Не знаю, – честно признается Джейн.
Цокая когтями по плитке, в комнату пробирается Джаспер. Его ухо перевязано и свободно прикреплено к шее лентой. Увидев Джейн, пес бросается к ней, девушка падает на пол, берет его на колени, гладит, и, естественно, из ее глаз снова текут слезы. Джаспер горячо пыхтит ей в лицо.
– Никогда не видела, чтобы эта собака хоть с кем-то вела себя так, как с тобой, – говорит Айви, роясь в своих многочисленных карманах. Наконец отыскав платок, Айви присаживается возле Джейн, которая продолжает тискать Джаспера, и осторожно прикасается к ее лицу. Джейн чувствует, как вся ее грусть исчезает.
– Айви Йеллан.
На лице появившегося в дверях бильярдной полицейского застыла гримаса невыносимой скуки. Он переводит взгляд на Джейн:
– Вы.
– Что – я? – удивилась девушка. – Я? Вы ведь только что со мной разговаривали.
– Да, – говорит он. – Это было незабываемо. Сделай одолжение, найди Рави Трэша. Он следующий.