- Это просто средневековый испанский язык, вот и все, - подтвердила Леонсия.
- На нем говорили конкистадоры, но теперь никто этот язык уже не помнит, - вставил Торрес. - Вот видите, я был прав. Затерянные Души с тех пор никогда не покидали долину.
- Но замуж выходили и женились, как все, - иначе откуда появились бы эти три чучела? - сострил Френсис.
К этому времени три чучела успели столковаться между собой и стали жестами приглашать незнакомцев следовать за ними в глубь долины.
- Это, видно, добродушные и, в общем, неплохие ребята, хоть у них и унылые рожи, - сказал Френсис, намереваясь идти за ними. - Ох и мрачная же компания, нечего сказать! Они, верно, родились во время затмения луны, или у них перемерли все юные подружки, или приключилось что-нибудь еще более печальное.
- А по-моему, именно такими и должны быть Затерянные Души, - заметила Леонсия.
- Мда, если нам не суждено отсюда выбраться, то наши физиономии будут, пожалуй, куда мрачнее, - сказал Френсис. - Как бы то ни было, пока я очень надеюсь, что они ведут нас завтракать. Конечно, на худой конец можно есть и ягоды, но ведь ими не насытишься.
Покорно следуя за своими проводниками, они через час пришли на поляну, где были жилища племени и Большой дом.
- Это потомки участников экспедиции да Васко, перемешавшиеся с караибами, - авторитетно заявил Торрес, обведя взглядом лица собравшихся. - Достаточно посмотреть на них, чтобы убедиться в этом.
- И они вернулись от христианской религии да Васко к древним языческим обрядам, - добавил Френсис. - Взгляните на алтарь: он каменный, и хотя в воздухе пахнет жареным барашком, это вовсе не завтрак для нас, а жертвоприношение.
- Еще слава богу, что это барашек! - облегченно вздохнула Леонсия. - Ведь в старину поклонение Солнцу требовало человеческих жертв. А здесь у них самый настоящий культ Солнца. Посмотрите вон на того старика в длинном хитоне и золотой шапочке, увенчанной золотыми лучами. Это жрец Солнца. Дядя Альфаро много рассказывал мне об этом культе.
Над алтарем, немного позади, возвышалось огромное металлическое изображение Солнца.
- Золото, чистое золото! - прошептал Френсис. - Без всякой примеси. Взгляните на лучи: они очень большие и из чистого золота. Могу поклясться, что даже ребенок мог бы согнуть их как угодно и завязать узлом.
- Боже милостивый! Да вы только посмотрите туда! - воскликнула Леонсия, указывая глазами на грубо высеченный каменный бюст, стоявший чуть пониже алтаря, по другую его сторону. - Это же лицо Торреса! Лицо той мумии, которую мы видели в пещере майя.
- И там надпись… - Френсис подошел было поближе, чтобы прочесть ее, но тут же вынужден был отступить, повинуясь властному мановению жреца. - Написано: «Да Васко». Заметьте: на статуе такой же шлем, как и на Торресе… Слушайте! Да вы только взгляните на этого жреца! Ведь он похож на Торреса, как родной брат! Я никогда в жизни не представлял себе, что возможно такое сходство!
Жрец, обозлившись, повелительным жестом заставил Френсиса умолкнуть и низко склонился над жарившейся жертвой. Словно знамение свыше, порыв ветра задул в эту минуту пламя под барашком.
- Бог Солнца гневается, - мрачно провозгласил жрец; его своеобразный испанский язык, несмотря на всю свою архаичность, был, однако, понятен пришельцам. - Среди нас появились чужеземцы, и они до сих пор живы. Вот почему так разгневан бог Солнца. Говорите, юноши, приведшие чужеземцев к нашему алтарю: разве не повелел я вам убить их? А моими устами всегда говорит бог Солнца.
Один из трех юношей, дрожа всем телом, выступил вперед и, все так же дрожа, пальцем показал сперва на лицо Торреса, а потом на лицо статуи.
- Мы узнали его, - робко заговорил он, - и не посмели убить, ибо мы помним предсказание о том, что наш великий предок должен вернуться к нам. Может быть, этот чужеземец - он? Мы не знаем. И не смеем ни знать, ни судить. Тебе, о жрец, надлежит знать и судить. Это он?
Жрец пристально вгляделся в Торреса и издал какое-то невнятное восклицание. Потом резко повернулся и разжег священный жертвенный огонь от горячих углей, лежавших в котелке у подножия алтаря. Пламя вспыхнуло, заколебалось и снова потухло.
- Бог Солнца гневается, - повторил жрец; а Затерянные Души, услышав это, стали бить себя в грудь, вопить и рыдать. - Богу не угодна наша жертва, и потому священный огонь не желает гореть. Всего теперь можно ждать. Это великие тайны, которые будут открыты только мне одному. Мы не станем приносить в жертву чужеземцев сейчас. Мне нужно время, чтобы узнать волю бога Солнца. - И он жестом распустил племя, прервав на половине церемонию, и велел отвести всех трех пленников в Большой дом.
- Никак не пойму, что он такое замышляет? - шепнул Френсис на ухо Леонсии. - Но, надеюсь, хоть там нас накормят.
- Взгляните, какая прелесть! - сказала Леонсия, указывая глазами на девочку, выразительное личико которой так и светилось умом.
- Торрес уже приметил ее, - также шепотом сказал Френсис. - Я видел, как он подмигнул ей. Он тоже не знает, что замыслил жрец и куда подует ветер, но не упускает случая завести друзей. Надо смотреть за ним в оба: он подлая, вероломная тварь и способен предать нас в любое время, если это поможет ему спасти свою шкуру.
В Большом доме, как только они уселись на грубо сплетенные из травы циновки, им тотчас подали еду - вареное мясо с овощами в каких-то странных глиняных горшочках и чистую питьевую воду, - то и другое в изобилии. Кроме того, перед ними поставили кукурузные лепешки, напоминающие тортильи.
Когда они поели, женщины, подававшие еду, удалились, осталась только девочка, которая привела их и распоряжалась всем в доме. Торрес снова принялся заигрывать с ней, но она вежливо избегала его и, как зачарованная, смотрела только на Леонсию.
- Она, видимо, здесь вроде хозяйки, - пояснил Френсис. - Вот так же в деревнях на Самоа: девушки должны встречать и развлекать всех путешественников и приезжих, какого бы высокого ранга они ни были, и чуть ли не возглавлять все официальные торжества и церемонии. Их выбирает вождь племени за красоту, добродетель и ум. Эта девочка напоминает мне их, только она еще совсем ребенок.
Девочка подошла поближе к Леонсии, и, хотя была явно очарована красотой незнакомки, в ее поведении не было и намека на подобострастие или приниженность.
- Скажи, - заговорила она на своеобразном местном староиспанском диалекте, - этот человек в самом деле капитан да Васко, который вернулся к нам из своего дома на Солнце?
Торрес, самодовольно ухмыльнувшись, поклонился и гордо объявил:
- Да, я из рода да Васко.
- Не из рода да Васко, а сам да Васко! - по-английски подсказала ему Леонсия.
- Это верный козырь, ходите с него! - посоветовал ему Френсис тоже по-английски. - Благодаря ему, может, всем нам удастся выбраться из этой дыры. Я что-то не слишком влюблен в жреца, а он, видно, бог и царь у этих Затерянных Душ.
- Да, я вернулся на землю с Солнца, - сказал Торрес девочке, послушно вступая в роль.
Девочка подарила его долгим пристальным взглядом; чувствовалось, что она обдумывает, взвешивает и оценивает его слова. Потом она почтительно, с полным равнодушием, поклонилась ему, мельком взглянула на Френсиса и так и просияла улыбкой, повернувшись к Леонсии.
- Я не знала, что бог создает таких красивых женщин, как ты, - сказала девочка своим нежным голоском и пошла к выходу. Уже у двери она остановилась и добавила: - Та, Что Грезит, - тоже красивая, но она на тебя совсем не похожа.
Не успела девочка выйти, как появился жрец Солнца, его сопровождали несколько юношей, - по-видимому, для того, чтобы убрать посуду и остатки пищи. Двое или трое из них нагнулись за посудой, а остальные по сигналу жреца набросились на чужеземцев, крепко связали им руки за спиной и повели к алтарю бога Солнца, где собралось все племя. Здесь взорам пленников предстал тигель на треножнике, под которым был разведен яркий огонь, а рядом - три только что врытых в землю столба, к которым их и поспешили привязать, в то время как множество усердных рук набросало вокруг столько хворосту, что кучи его доходили им до самых колен.
- Да встряхнитесь вы, наконец, и держитесь высокомерно, как настоящий испанец! - поучал и одновременно оскорблял Торреса Френсис, - Ведь вы же да Васко! Сотни лет назад вы были на земле, в этой самой долине, вместе с предками вот этих выродков.
- Вы должны умереть, - сказал жрец Солнца, обращаясь к ним, и Затерянные Души дружно закивали. - Вот уже четыреста лет, как мы живем в этой долине, и мы всегда убивали всех, кто заходил к нам. Вас мы не убили, и вспомните, как разгневался бог Солнца: огонь на нашем алтаре потух. - Тут Затерянные Души завыли, застонали и опять начали бить себя кулаками в грудь. - Поэтому, чтобы умилостивить бога Солнца, вы умрете сейчас.
- Поостерегитесь! - крикнул Торрес, которому Френсис и Леонсия подсказывали шепотом, что говорить дальше. - Я да Васко. Я спустился к вам с Солнца. - Руки у него были связаны, и он головой кивнул на каменный бюст. - Я вот этот самый да Васко. Я привел сюда ваших предков четыреста лет назад и повелел вам оставаться здесь до моего возвращения.
Жрец Солнца заколебался.
- Ну, жрец, говори! Отвечай же божественному да Васко! - резко выкрикнул Френсис.
- Откуда я знаю, что он божественный? - быстро возразил жрец. - Ведь я сам похож: на него, но разве я - божественный? Разве я да Васко? Или он - да Васко? А быть может, да Васко все еще на Солнце? Про себя я точно знаю, что меня родила женщина, - это было три раза по двадцать и еще восемнадцать лет тому назад, - и что я не да Васко.
- Разве так отвечают великому да Васко! - с угрозой в голосе сказал Френсис и униженно поклонился Торресу, а сам тем временем сквозь зубы зашипел по-английски: - Да будьте же высокомернее, чтоб вас черти съели! Высокомернее!
Жрец помедлил и обратился к Торресу:
- Я верный жрец Солнца. И я не могу легко и просто изменить свои верования. Если ты божественный да Васко, то ответь мне на один вопрос.