Джекпот — страница 12 из 20

Сев, он посмотрел на жидкокристаллический экран и увидел женщину в фургоне. Покачал головой. Она не двигалась. Черт.

Букер вышел из фургона и направился к задней части. Открыл другую дверь, впуская больше света. Женщина вздрогнула, еще больше прижимаясь к двери кабины фургона. Он бросил ей бечевку. - Обвяжи это вокруг своей ноги, чуть ниже колена. Не слишком туго, но достаточно, чтобы остановить кровотечение.

Она схватила бечевку и тут же обвязала ее вокруг ноги, как советовал Букер. - Пристегни правое запястье к цепи, - сказал он.

- Чего ты хочешь?

- Надень на себя наручники, - повторил он.

- Нет.

- Ты действительно хочешь, чтобы я подошел и сам сделал это? - Он похлопал по ножу на поясе.

Женщина скользнула в центр фургона и застегнула наручник на запястье. Цепь была всего два фута в длину, удерживая ее руку поднятой и висящей. - Что теперь? - спросила она.

Букер забрался внутрь. - Сделай со мной что-нибудь, и ты умрешь здесь с голоду. На много миль вокруг никого нет, а ключей от наручников я при себе не держу. - Он подошел к ней, улыбнулся, а затем ударил ее кулаком в живот. Она сгорбилась и застонала от боли, из нее вышибло дух.

Букер поднял ее левую руку и пристегнул наручниками к другой стороне фургона. Теперь ее руки были раскинуты, как у пугала. Он снова ударил ее, затем приковал ее лодыжки к цепям на полу.

Она все еще задыхалась, глотая кислород после ударов в живот, и Букер подождал, пока она отдышится, прежде чем схватить ее за затылок и заглянуть ей в полуприкрытые глаза.

- Ты знаешь, что я недавно выиграл в лото? И не какую-то жалкую сумму. Нет, я выиграл по-крупному. Я мультимиллионер, и этот фургон, мой фургон для убийств, появился у меня благодаря выигрышу. Ты должна гордиться. Ты первая, кто пролил здесь кровь. - Он наклонился, смочил пальцы в крови, скопившейся на полу фургона, а затем крестообразно провел ими по ее лицу.

Женщина хныкала, откинув голову, с ее лица стекали сопли и слюна.

Букер позволил ей поплакать несколько минут, изучая ее и представляя, что собирается с ней сделать. Нет, он не стал бы убивать ее здесь. Она вернется домой вместе с ним. Будет частью игры - ему в любом случае нужны участники. Но не раньше, чем он еще немного повеселится.

Он схватил ее за волосы, выхватил нож из ножен и провел лезвием по лбу, прямо по линии волос. Женщина закричала и забилась, когда кровь потекла по ее лицу, окрашивая зубы в красный цвет, скапливаясь во рту, где в ней плескался ее язык. Букер приставил лезвие к ее горлу. Женщина затихла и тихонько заскулила.

- Так-то лучше, - мягко сказал он.

Он провел пальцем по новому порезу, позволив ногтю скользнуть вдоль отверстия.

Как только она открыла рот, чтобы закричать, его рука метнулась вперед, большим, указательным и средним пальцами сильно сжала ее губы вместе, затем он начал резать пухлую, покрасневшую плоть, пока обе губы не отделились. Кровь каскадом хлынула по его пальцам и стекала с ее лица, покрывая грудь и ноги.

Букер помахал похожими на слизней кусочками перед ее лицом, затем открыл рот и запихнул их внутрь. Он жевал их, как две вареные креветки, пока она кричала.

Поглотив плоть, он ударил ее по голове, лишив сознания. Ее голова поникла, а из разодранного рта текла непрерывная струйка крови. Букер открыл ящик с инструментами, достал суперклей и запечатал рот безгубой женщины. Закончив, он использовал нюхательную соль, чтобы разбудить жертву, ее крики были немедленными, но приглушенными.

В течение следующего часа он пытал женщину. Он отрезал кончики ее пальцев с ногтями, обрезал оба уха, затем приклеил их задом наперед, так что правое оказалось на месте левого и наоборот. Она постоянно закрывала глаза, что вывело его из себя, поэтому он удалил ей правое веко с помощью скальпеля. Несколько раз ее рвало, струйки рвоты вытекали из ноздрей, и ему нравилось выражение ее лица, когда она думала, что может задохнуться. Ей пришлось быстро проглотить все обратно.

Букер потерял счет времени, и не успел он оглянуться, как день перешел в сумерки. Образы того, что ожидало его дома, вспыхнули в его сознании как фейерверк, и он быстро убрал все свои инструменты, усмехаясь про себя. Он вытащил языком кусочек женской губы, застрявший между зубами, а потом понял, насколько он голоден.

- Ну что ж, я нагулял аппетит. Думаю, пора сматывать удочки. - Он прижег ее раны мини-паяльной лампой и уже был готов уйти, но остановился, приложив палец к губам. - Знаешь, я почти никогда этого не делаю, но...

Букер схватил ее за лицо обеими руками и потянул в разные стороны, пока ее рот снова не разорвался, изодранная и кровоточащая плоть теперь была покрыта полузасохшими комками клея.

Женщина ахнула, набирая полные легкие воздуха, когда кровь, рвота и слюна полились у нее изо рта, как темно-коричневый суп. Кусочки застряли в изорванной плоти там, где раньше были ее губы, и она забилась, когда желудочная кислота обожгла раны.

- Не стесняйся кричать изо всех сил, - сказал Букер. - Давай посмотрим, насколько звуконепроницаем этот малыш на самом деле.

Женщина начала кричать, когда он захлопнул двери, затем он приложил ухо к металлу и прислушался. Ничего не услышал. Как будто фургон проглотил ее. Молодчина, Ренни.

Он схватил лопату, выскользнул из окровавленного кмбинезона и отошел примерно на сто футов в лес. Там он вырыл небольшую яму глубиной около двух футов и закопал свернутую спецодежду, покрыв свежевскопанную почву листьями и ветками.

Удовлетворенный, он вернулся к фургону и уехал. Час спустя, голодный и уставший, он остановился у "Quik Stop".

9.

Букер был удивлен, когда зашел в магазин и увидел незнакомца за прилавком. За все годы, что он там останавливался, ни разу Хамида не было за прилавком.

Букер взял заранее приготовленный сэндвич с индейкой и ветчиной, а также спортивный напиток с виноградным вкусом и подошел к продавцу. Он полагал, что в какой-то момент у него появится вкус к более роскошным блюдам, но пока ему нравились все те же старые блюда из магазина на углу.

Высокий долговязый парень с длинными сальными волосами и кривым носом просканировал товары Букера. Руки мужчины были покрыты струпьями, одна рана была открыта и кровоточила. Он был похож на подсобного рабочего. Букеру стало противно от того, что такому отвратительному человеку позволили работать, имея дело с едой и деньгами людей.

Букер представил, как проследит за этим парнем после окончания его смены, похитит его и позабавится с этими струпьями в кузове своего фургона. Он бы заставил парня съесть их. Он вырежет новые куски плоти, по всему телу этого засранца и даст им зарубцеваться. Когда закончит с ним, ублюдок будет похож на жертву пожара, и все это время долговязый хер будет питаться только собственными струпьями. В общем, ему бы понравилось наблюдать, как парень постепенно пожирает себя. Букер напрягся, думая об этом, и решил, что ему придется вернуться позже или завтра, чтобы забрать его.

- Это все? – спросил Короста, вытирая тыльной стороной ладони капли прозрачной сопли из правой ноздри.

- А где Хамид?

- Не знаю. Он не пришел, поэтому магазин открыла его жена. Она в подсобке.

- А вы кто?

- Его шурин. Просто помогаю сестре, чувак. Хочешь, чтобы я ее позвал, или что?

Букер стиснул зубы и медленно покачал головой, решив оставить все как есть, ожидая пока Короста закончит с его покупками. Он надеялся, что с Хамидом все в порядке, хотя у него было ощущение, что парень, вероятно, катается на своей новой машине, слишком хорошо проводит время и решил немного повеселиться всласть.

Букер решил, что вернется завтра. Во всяком случае, он на это надеялся. Хамид был одним из немногих людей, которых Букеру не хотелось убивать, и это должно было что-то значить.

Букер протянул десятидолларовую купюру и схватил свои вещи с прилавка, прежде чем парень смог прикоснуться к ним снова. – Сдачу оставьте себе, - сказал он и вышел за дверь.

Он подошел к своему фургону, готовый забраться в него, когда женский голос произнес: - Эй, мистер. - Букер остановился и обернулся. К нему направлялась молодая женщина. У нее были длинные вьющиеся светло-русые волосы, она была одета в джинсовую мини-юбку, которая едва прикрывала область таза, и обтягивающую майку, демонстрирующую огромные упругие сиськи. По ее бедру змеилась сексуальная, красиво выполненная татуировка с цветочным орнаментом. Девушка явно была из белой швали[26], и Букер уже мог представить ее со сросшимися ртом и пиздой, висящей на запястьях в его гараже. Еще одна участница?

- Да? - сказал он.

- Привет, - сказала она, подойдя к нему. - Моя машина сломалась. - Девушка указала через плечо на помятый, побитый седан. - Может быть, вы меня подвезете?

Он откусил свой сэндвич, скользя взглядом по ее телу. - Куда?

- До любого гаража, который может оказаться на пути туда, куда вы направляетесь. - Она взмахнула ресницами и тепло улыбнулась.

- Нет телефона, чтобы вызвать эвакуатор?

- Батарея села, - сказала девушка. - Слишком много времени в интернете. Телефон сдох.

- Вам могут вызвать эвакуатор внутри, - сказал Букер. Он уже решил, что она поедет с ним, но не хотел показаться слишком нетерпеливым.

Девушка пристыженно опустила глаза. - Меня не пускают внутрь. Поссорилась с владельцем, Хамидом. Он не выручит. Только вызовет полицию, да и помощь от него мне не нужна.

Он чуть было не сказал ей, что Хамид пропал, но потом прикусил язык. – Гордыня убивает, вы разве не знаете?

Девушка хихикнула. - Знаю, но это в основном все, что у меня есть.

- Ладно, вы, вроде, нормальная девушка. Поехали. - Букер повернулся и открыл дверь фургона со стороны водителя.

- О, спасибо, мистер. Большое вам спасибо.

Букер забрался внутрь, быстро переложил тазер с центральной консоли на боковую сторону своего сиденья и разблокировал пассажирскую дверь. - Открыто, - сказал он.