Джекпот — страница 17 из 20

"сука".

Харпер был тяжелым ублюдком, но Фрэнк смог поднять его достаточно высоко, чтобы прислонить тело к багажнику и засунуть внутрь только голову.

- Ничего личного, детектив Эрик Харпер. Но я это заслужил. И я должен защитить свои инвестиции. - Фрэнк схватился за крышку багажника обеими руками, изо всех сил рванул ее вниз.

Тело Харпера дернулось, и в багажник брызнула свежая кровь, несколько капель потекло по бамперу. Однако он все еще издавал звуки, словно жевал кусок мяса с открытым ртом. Фрэнк снова ударил крышкой и попятился от него, задыхаясь, вытирая пот с лица и лба.

Харпер больше не шевелился и не издал ни звука. Теперь из багажника не останавливаясь сочилась кровь. Крышка захлопнулась достаточно сильно, чтобы защелкнуться и остаться закрытой. Фрэнк прикинул, что практически обезглавил человека, вероятно, ничего, кроме раздробленного позвоночника, не соединяло голову Харпера с его телом.

Фрэнк бросил еще один взгляд в сторону дома, на тело, истекавшее кровью на крыльце. Не тело Букера. Кем бы ни были эти придурки, Фрэнку казалось, что они проигрывают битву. И как бы Фрэнку ни хотелось броситься внутрь, чтобы помочь, он знал, что сначала должен прибраться.

Черт, Фрэнк, ну ты тут и натворил.

Ему пришлось повозиться, чтобы открыть багажник из-за застрявшей там шеи Харпера. Фрэнк бросил оставшуюся часть Харпера внутрь к Хамиду и трижды хлопнул крышкой багажник, прежде чем тот захлопнулся.

Он перевел машину на нейтральную передачу, и хотя не был уверен, куда ее поведет, прижался левым плечом к двери водителя и начал толкать. Слава Богу, улица шла под уклон, и как только автомобиль набрал обороты, Фрэнк запрыгнул внутрь.

Просто надо пока отъехать подальше от Букера. Мы можем позаботиться об этом позже.

Когда он ехал вниз по улице, Фрэнк впервые осознал, что не звонил своей жене с тех пор, как приехал в Техас. Не проверял детей. Он вытащил свой мобильный телефон, набрал номер и прижал трубку к уху.

- Детка? Прости, что не звонил... Я был очень занят. Но, милая? Я должен тебе кое-что сказать. Думаю, тебе лучше сесть.

12.

Букер уставился на себя в зеркало. Как бы весело ему ни было, он не мог игнорировать грусть, нарастающую в груди от осознания того, что скоро ему придется покинуть этот дом. Он никогда не понимал, насколько привязался к нему за эти годы, и только сейчас, когда отъезд стал реальной возможностью, он задумался, сможет ли это сделать.

Я вырос здесь. Здесь умерла моя мать. Я стал тем, кем я являюсь сегодня, именно здесь. Я, блядь, выиграл в лотерею в этих стенах!

Но он знал, что нужно уходить. Он должен оставить свою прежнюю жизнь позади. Для Букера настало время полностью раскрыть свой потенциал, а если жить прошлым, это будет только сдерживать его.

Слеза скатилась с его глаза и скользнула по лицу, прижатому к его коже. Селена Гутьеррес была гораздо красивее вживую, чем по телевизору, и после того, как она столько лет называла выигрышные номера, Букер понял, что одержим ею, без ума о нее. И в тот день, когда она, наконец, назвала его номера, когда цифры соскользнули с ее губ, как капли меда, он понял, что они предназначены друг для друга. Им суждено быть вместе.

Конечно, как только сознание вернулось к ней и она хорошо рассмотрела гараж Букера, Селена с этим не согласилась. Она не переставала кричать, ругаться и размахивать руками. И она могла кричать громче, чем кто-либо, кого Букер когда-либо видел в своей жизни. Обычно ему не мешали крики, мольба и плачь, но сегодня он был немного на взводе. Раздражительный.

И он не хотел портить ее идеальное, великолепное лицо.

Поэтому срезал его.

Вообще-то он надеялся, что она будет сотрудничать, надеялся, что она согласится провести его личную маленькую лотерею сегодня вечером. "Но да ничего страшного, - подумал Букер. - Мне нужно только ее лицо".

И когда он посмотрел в зеркало, на лицо Селены, прижатое к его лицу, он улыбнулся. Все будет идеально. Он сам будет ведущим. И уже почти наступило время игры.

Он не рассчитывал на такую большую компанию. Если бы он знал, то, вероятно, не стал бы хватать ту бегунью, которая теперь висела в его гараже, вся запечатанная и красивая. В конце концов, она была ему не нужна. Тоня казалась подарком, посланным Богом, своего рода намеком, типа "Продолжай в том же духе". И тут он заметил машину, следовавшую за ними и нервный взгляд Тони, когда она смотрела в боковое зеркало.

Поэтому он вытащил бегунью из грузового отсека после того, как дал пропустил через Тоню столько тока, сколько было бы достаточно для питания футбольного стадиона. Букер оставил двери фургона открытыми, полагая, что это задержит того, кто был в машине, на достаточно долгое время, чтобы он смог затащить девушек внутрь дома и подготовиться.

Наконец-то он сможет испытать, как работают переделки в его доме.

Модификации, сделанные им работали великолепно, и как только все это закончится, он поднимется наверх и насладится последствиями. Хотя новые игрушки были эффективными, его возможности будут абсолютно безграничны, как только у него будет свой особняк. При мысли об этом у него сладко заныло в животе, и он выбросил мысли из головы, чтобы сосредоточиться.

Букер отошел от зеркала, посмотрел сквозь пластиковую камеру, мимо мечущихся, пирующих крыс в свою гостиную над ним. Там кралась старуха, сжимавшая в руках дробовик. Букеру показалось, что он уже видел ее, но не смог вспомнить, где именно. Ну и ладно. Это не имело значения.

Осталось собрать еще одного участника, и можно начинать.

* * *

Вайнона не могла унять дрожи, когда с опаской перемещалась по дому. Она уже проверила спальни, кухню и даже туалеты, но не обнаружила никаких признаков придурка или Тони.

Она чувствовала на себе взгляд мужчины. Судя по тому, что случилось с ее мальчиками, она была уверена, что он знал о ее присутствии, и, вероятно, следил за каждым ее шагом. Вайнона осторожно делала каждый шаг, следя за тем, чтобы не было никаких ловушек, которые могли бы сработать и навредить ей.

- Букер, мразь ты свинорылая! Иди сюда и поговори со мной! – Она снова вернулась в гостиную, глядя на распростертое тело Арни. – Там снаружи в моем багажнике лежит Хамид. Или то, что от него осталось. Больше никому не нужно умирать, Букер. Я пришла только за тем, что принадлежит мне по праву.

Да, у Букера были ее деньги. И он отдаст их ей так или иначе, в этом Вайнона была уверена. Но он убил Бенни. Ей было насрать на Арни или Тоню, она годами молилась, чтобы Господь забрал их.

Но не моего Бенни. Только не моего прекрасного Бенни.

А бедняга Руфус превратился в крысиный корм, и был обглодан почти до костей к тому времени, когда Вайнона его заметила. А ей ведь нравилась эта собака. Букер заплатит и за это.

Ты убил мою семью. Ты украл мои деньги.

Вайнона подождала там еще, наверное, минут десять, прежде чем потеряла терпение и двинулась обратно к спальням.

В коридоре были две двери, которые вели в спальни и еще одна дверь в конце была заперта. Вайнона уже решила приставить к ней ствол дробовика и проделать дыру в этой чертовой штуке, но когда она повернула за угол в коридор, дверь оказалась открыта.

В тот момент, глядя на колеблющуюся темноту за дверью, Вайноне захотелось убежать, просто вернуть свою задницу домой. Кем бы ни был этот Букер, он не валял дурака. Он был сильным, опасным, умным.

А кто я такая? Просто умирающая старуха, оставшаяся без семьи. Без денег.

Она задавалась вопросом, сможет ли она уговорить парня поехать с ней домой. Теперь, когда ее мальчики ушли, ей понадобится кто-то сильный рядом. Она не закончила выполнять Божью работу, и хотя Букер был потерянной душой, он, несомненно, мог быть чертовски полезен. "Да, именно так, - подумала она, пробираясь все дальше и дальше по коридору. - Я не хочу забирать твои деньги, милый. Я хочу тебя. Я хочу, чтобы мы стали семьей. Я хочу, чтобы мы отправляли вопящих грешников в ад... вместе".

Толкнув стволом, она приоткрыла дверь еще шире и осторожно шагнула внутрь. Было темно, но из-за угла что-то мерцало бледным, хаотичным светом, ровно настолько, чтобы Вайнона могла видеть, куда идет.

А потом она повернула за угол, и чуть не выронила дробовик, когда увидела то, что находится в этой комнате. Она уперла ствол в пол, чтобы одной рукой прикрыть свой разинутый рот.

Гараж. Пол из гладкого бетона, стены оклеены кусками пенопласта и картонными коробками из-под яиц, уложенными толстым слоем, так что казалось, закрывали каждый дюйм.

В центре комнаты были три обнаженные женщины, подвешенные на цепях, пристегнутых наручниками к их запястьям. У каждого из них ладони были сложены над головой, как будто они молились, а колени были согнуты так, чтобы подошвы их ног тоже были прижаты друг к другу.

- Тоня?

Ее внучка висела между двумя другими женщинами, при звуке своего имени Тоня медленно подняла голову, встретилась взглядом с Вайноной, а затем заплакала. Было похоже, будто она пыталась что-то сказать, но ее губы не двигались, и звуки были просто приглушенной бессмыслицей. Тоня слабо подрагивала в своих цепях, но, похоже, испытывала слишком сильную боль, чтобы сопротивляться слишком усердно. Она снова опустила голову, ее плечи вздрагивали, когда она рыдала.

Вайнона снова схватила дробовик обеими руками, развернулась по кругу, чтобы убедиться, что Букер не прячется где-нибудь рядом, готовый наброситься на нее. Слабый свет, падающий на стены, оставлял в гараже темные участки, и глаза Вайноны были уже не такими, как раньше.

Свет исходил от маленького телевизора, стоящего на чем-то, что Вайнона приняла за журнальный столик. Только подойдя вплотную, она поняла, что это была какая-то секс-кукла, стоящая на четвереньках, с покрытием блестящим и гладким, как промасленная кожа. И чертовски реалистичная, а не из тех, что надуваются. Шли новости, и когда Вайнона отошла от куклы и телевизора, они переключились на лотерею. Ведущая, не та, что обычно называла цифры, улыбалась с экрана, пока лотерейный автомат вращал шарики для пинг-понга.