— Взрослая. — Сказал парень придушенным голосом. — Конечно, ты взрослая. И можешь делать все, что захочешь. Все. Всегда. Не оглядываясь на тех, кто находится рядом с тобой. Ты абсолютно свободна, Дженн. — Продолжал он, переходя на шепот, но я слышала каждое слово. И каждое слово било наотмашь. — Конечно, не моё дело, где ты была. Я просто беспокоился. Глупо, да?
Лицо загорелось, как будто он надавал мне пощечин. Лучше б уж надавал.
Я чувствовала себя эгоистичной идиоткой. Черствой бездушной дрянью, неспособной оценить прекрасные порывы человеческой души. Мне стало невыносимо стыдно перед Брэйди. За свой глупый протест. За дурацкое свое поведение. За поездку эту несчастную. За то, что даже не подумала я о нем, когда собиралась прокатиться в Порт-Анджелес. Не позвонила, не предупредила, что задержусь. Мне даже в голову не пришло, что он может так волноваться. А ведь могло прийти. Брэйди — хороший сын. Он не мог не понимать, что случись со мной что-то, это моментально отразится на маме, а значит и на Вихо, который любит ее всем сердцем.
Все так просто. Только приходят эти простые, очевидные мысли в голову что-то уж подозрительно поздно. Господи, какая же я дрянь! Свободы мне захотелось. А парень тут с ума сходил. Стыдно до слез.
Какое счастье, что темно. Предательская влага подступала к глазам, заставляя дрожать ресницы. Согнувшись под тяжестью вины, я села на нижнюю ступеньку лестницы. Обхватила руками колени и сказала, стараясь говорить так, чтобы мои слова были хорошо слышны:
— Прости. Я была не права. Я ездила в Порт-Анджелес. За книжками. Миссис Малиган сказала, что мне нужно больше читать, а у твоего отца книги только по археологии. Я и поехала в город. Зашла в магазин. Посидела в кафе. Зачиталась немного, поэтому приехала так поздно. Я не хотела тебя расстраивать. Правда. — И еще раз добавила. — Прости.
Неизвестно как, ориентируясь в темноте, Брэйди взял меня за руку и осторожно потянул в сторону гостиной со словами:
— Не сиди на холодных ступенях.
Усадил на диван. Сел рядом, не касаясь.
Здесь было немного светлее, чем у лестницы в прихожей. Неясный свет луны, скрытой за облаками проникал в комнату, разбавляя тьму и позволяя видеть смутные очертания предметов.
— Я давно хочу спросить. Если позволишь.
Брэйди замолчал, ожидая разрешения. Какого-то знака от меня, означающего, что он может говорить дальше. Я кивнула, а потом, на всякий случай, сказала вслух:
— Конечно. О чем речь. Спрашивай.
Он продолжил не сразу. Я разглядывала смутный силуэт Брэйди, который только и можно было различить в сумраке комнаты.
— Ты постоянно убегаешь куда-то. Одна. На пляж или к обрыву. А если ты дома, то подолгу не выходишь из своей комнаты. Иногда мне кажется, что ты избегаешь именно меня.
Тут дыхание мое перехватило, и вся кровь кинулась в лицо. Я покраснела до слез от досады и беспомощности. От осознания собственной наивности. От тупости своей непроходимой. Гений маскировки. Профи, умеющий скрывать свои эмоции. Актриса драматического жанра. Я готова была разреветься, но именно тренировки с миссис Малиган помогли сдержать непрошенные слезы, не нарушить тишину. Сделать вид, что я внимательно слушаю голос брата, раздававшийся в темноте:
— Я что-то делаю не так? Скажи. Может… Может я напугал тебя или расстроил чем-то?
— Нет. Что ты. Дело вовсе не в тебе. Ты просто отличный.
Я сглотнула тугой комок, вставший в горле. Мысли судорожно заметались, выискивая правдоподобные причины, которыми можно было объяснить мое поведение. Озарение пришло внезапно:
— Ты лучший брат на свете. Просто мне все еще не по себе на новом месте. Раньше, когда мы приезжали в другой город, у меня всегда появлялись друзья. Почти сразу. А здесь я одна. Все вокруг чужое. Я ведь даже говорить с вами не могла. До сих пор. — Посмотрела на Брэйди искоса и добавила — Я не хотела тебя расстраивать. Честно. Прости.
По тому, как изменился его голос, я сразу поняла, что попала в точку. Объяснения приняты. Я вне подозрений и любовь к нему, ненормальная, отчаянная, как и прежде — только моя проблема. Можно было успокоиться и слушать, как все явственнее проявляется в интонациях брата досада на свою недогадливость. И, почему-то, облегчение.
— Не извиняйся. Это скорее я виноват. Мог бы догадаться, в чем дело. Но я ведь тоже в такой ситуации впервые. Пойми. Не сообразил сразу.
И голосом уже вполне веселым и даже слегка язвительным, добавил:
— А ты уже хорошо говоришь по-английски. Быстро научилась. И книжки читаешь.
— Миссис Малиган — отличный преподаватель.
— Слушай. У меня есть идея. В воскресенье мы с друзьями собираемся посидеть у костра. Будет небольшой пикник, а потом Билли расскажет какую-нибудь из легенд нашего племени. Не хочешь пойти со мной? Будет весело. Познакомишься с ребятами.
Вечер с ним? О нет! Да это же настоящая пытка. И большая опасность. То, что не видит Брэйди, могут разглядеть остальные. Со стороны всегда виднее. Лучше всего было бы отказаться. Безопаснее. Но именно сейчас так сделать было нельзя. Братик опять может заподозрить, что я избегаю его. Да и, пожаловавшись на отсутствие друзей, отказываться от знакомства с местными ребятами как-то неправильно. Непоследовательно что ли. И мне пришлось ответить:
— Ага. Конечно. Ладно. Здорово. Спасибо.
— Ну, хорошо. — Брэйди хлопнул себя по коленям большими ладонями и радостно заявил, — Скоро приедут родители. Давай к их приезду приготовим что-нибудь? Вдвоем.
Не могла же я отказаться…
Спустя час, когда приехали мама и Вихо, мы с Брэйди стояли на кухне локоть к локтю и готовили лазанью. Как только в прихожей хлопнула входная дверь, и раздался мамин голос, я рванула туда со скоростью призового рысака. Обхватив ее руками за шею и вдыхая свежий аромат дождя и знакомых духов, исходивший от ее волос, я думала о том, что с лихвой расплатилась за свою поездку в Порт-Анджелес. Еще никогда мы с Брэйди не проводили столько времени вместе. Никогда мои новоприобретенные умения не подвергались такой тотальной проверке. Мы возились с продуктами, доставали и убирали обратно какие-то чашки, разделочные доски, лоточки, сталкивались руками, шутили и смеялись. Все это далось нелегко. Мое сердце дрожало как овечий хвостик, а братик излучал такой заразительный жеребячий оптимизм, что даже лампочки, казалось, горели ярче от его неуемной энергии.
Маленькая уютная кухня. За окном темнота. Стол был накрыт на четверых, аккуратно и нарядно. Почти празднично. Лампа в плетеном абажуре освещала счастливое семейство, собравшееся за этим столом. Ее теплый неяркий свет сглаживал черты, и выражения лиц казались мягче. Семейная идиллия. Вихо, обычно спокойный, как скала, прятал улыбку в уголках рта и ел молча, не торопясь. Брэйди расправлялся со своей порцией, уставившись в тарелку, и только изредка бросал на меня взгляды. В его черных глазах вспыхивали на мгновение горячие искры и вновь пропадали, прячась за густыми, как у девчонки, ресницами. Есть не хотелось. Я ковыряла вилкой свою порцию и отвечала на мамины вопросы, радуясь предлогу не запихивать в себя еду. Мама расспрашивала о том, как прошел день. Я старалась отвечать подробно, многословно и улыбалась. Улыбалась, чтобы показать как на самом деле все прекрасно. Великолепно и замечательно. Что миссис Малиган — забавная старушка, добрейшей души человек и отличный репетитор. Что мне жутко понравилось ездить самостоятельно и я очень рада, что могу не отнимать так много времени у Брэйди. За эти слова я заработала еще один скользящий взгляд брата, но одним больше одним меньше, разницы не было уже никакой. Потом я честно выложила про свою поездку в Порт-Анджелес и тут же заявила, что вела себя прилично, в неприятности не влипала и приехала не поздно. А потом мы с Брэйди вместе готовили ужин. За эту новость я заработала пристальный взгляд от мамы и стоически его выдержала.
В нашу милую беседу вмешался Вихо. Расправившись со своей лазаньей, этот крепкий индеец пил кофе все с той же потрясающей невозмутимостью. И его, оказывается, интересовала моя жизнь. Вернее планы на будущее.
— А что ты собираешься делать, когда курс обучения у миссис Малиган будет окончен? Ты ещё не думала?
Самообладание было уже на пределе, и я открывала рот лишь бы что-нибудь говорить. Любую ерунду, только бы за столом не повисла угнетающая тишина. Меня несло.
— О. Конечно думала. — Прочирикала я и попыталась пошутить. — Миссис Малиган так хочет, чтобы я подалась потом в актрисы. — Я скорчила мордочку. — Вряд ли у меня это выйдет, но поехать в Лос-Анджелес — мысль интересная.
— Да? — Удивленно спросила мама. — И что ты там будешь делать?
— Выйду замуж за кинозвезду, мам. — А про себя подумала: «Боже, что я плету?».
От этого заявления лица моих родственников так забавно вытянулись, что довольная, уверенная в себе физиономия далась без труда. Минутный порыв сказать: «Я пошутила» был жестоко подавлен. Нечего им расслабляться. В конце концов, я — блондинка, и моя комната оклеена розовыми обоями.
Как ни странно, моя нелепая шутка разрядила атмосферу скрытой напряженности. Вихо рассказал какую-то невероятную историю про одного из лаборантов их центра, который, окончив школу, поехал в Лос-Анджелес, чтобы стяжать себе славу актера, но по прихоти судьбы и совершенно неожиданно для себя стал стриптизером. Через год парню благополучно опротивели прелести богемного существования, и он вернулся в родной город. Теперь он вполне доволен жизнью, женился и к Рождеству ожидает пополнения в семействе. Мама припомнила, что одна из её школьных подруг всегда мечтала быть стриптизершей, но приехав в Москву, познакомилась с одним весьма известным режиссером, влюбилась без памяти и вышла за него замуж. Режиссер, конечно, не актер, но тоже ничего. А если учесть тот факт, что живут они сейчас в шикарном особняке на Рублевке, то вообще прекрасно. Ей стали задавать вопросы, и любопытствующим индейцам тут же рассказали, что представляет из себя русская Рублевка. К концу маминого рассказа Вихо откровенно улыбался, что можно было увидеть далеко не каждый день, а Брэйди, просидевший весь занимательный разговор, зажав рукой в