Дженни (фанфик по Сумеркам) — страница 17 из 67

Звучало это довольно странно. Неожиданно, во всяком случае. Ко мне пришли? Кто бы это мог быть? У меня и знакомых-то не было не то что в Ла Пуш, а и на всем североамериканском континенте. Исключая тех людей, которые жили со мной в одном доме. Но, надо думать, если Вихо или Брэйди вдруг взбрело бы в голову пообщаться со мной с утра, то вряд ли они стали бы прибегать к маминому посредничеству в этом вопросе. Постучали бы в дверь сами. Разлепив веки, я посмотрела на маму, пытаясь собрать разбегающиеся мысли и выяснить, кого это могла заинтересовать с утра сонная, как сурок в конце зимы, Дженни. То, что я увидела, тут же заставило меня взбодриться. За маминой спиной, в коридорчике, маячила Ли. Энергичная и улыбающаяся. Она разглядывала мою озадаченную физиономию и нетерпеливо притопывала ногами, обутыми в мамины домашние тапки. Её появления в моей комнате в такую рань я ожидала меньше всего. Мама отступила в сторону, пропуская Ли в мою комнату.

— Ну, ладно, девочки. — Сказала она уже из коридора. — Вы тут пообщайтесь, но недолго. Жду вас на кухне минут через пятнадцать. Я испекла оладьи. Мы все уже позавтракали, а вот тебе, Дженн, не мешало бы поесть. Что-то ты совсем худая стала в последнее время. Ли, надеюсь, ты тоже оценишь мою стряпню.

Дверь захлопнулась. Из коридора послышались удаляющиеся шаги. Мы с Ли остались вдвоем. Спать моментально расхотелось. Зато очень сильно хотелось узнать, в чем, собственно, дело. Чему я обязана столь неожиданным визитом. Пока я раздумывала, как бы поаккуратнее сформулировать вопрос, Ли заговорила первой:

— Привет. Прости, что разбудила.

— Ничего. Ты проходи. Присаживайся.

— Спасибо.

Ли уселась на стул, разглядывая меня своими блестящими карими глазами. А я разглядывала её. Девушка была одета просто и удобно: джинсы и тонкий свитер. Но даже в этой одежде, с волосами собранными в небрежный пучок, она выглядела потрясающе. И не в тряпках было дело. Гордая осанка, плавные четкие движения, легкая чертовщинка во взгляде даже меня заставили встрепенуться и провести рукой по взлохмаченным спросонья волосам. Представляю, как все это действует на парней. Впрочем, что уж тут представлять. Я видела, как на нее смотрит Брэйди. Привычным движением длинных тонких пальцев, девушка поправила выбившуюся прядь и продолжила:

— Я приехала за тобой. Брэйди сказал, что ты завтра пойдешь с нами на вечеринку у костра. Она ждала ответа, и мне ничего не оставалось, как только утвердительно кивнуть головой.

— Отлично. Все заняты и некому съездить со мной за продуктами для пикника. Поможешь?

Ли отточенным движением положила одну ногу на другую. А во мне закипало раздражение. «Брэйди сказал…» Стоило догадаться, откуда ветер дует. Её подослал братик. Но кто бы мог подумать, что мою жалобу на отсутствие друзей он воспримет как прямой сигнал к действию. Решил найти мне друга. Вернее подружку. И не озадачиваясь долгими поисками подходящей кандидатуры, предложил эту роль своей девушке. Миленько. Гениальный ход гениального стратега.

Не стоило мне говорить с ним на эту тему. Вообще надо было поменьше говорить. Похоже, что расхожая фразочка — «молчание — золото», справедлива не только для российской действительности. Здесь, в Америке, она тоже работает. И если молчание действительно — золото, то молчание в присутствии Брэйди, наверняка дороже, чем всё содержимое хранилищ Форт Нокса.

Впрочем, секундное раздражение быстро сменилось отчаянием, почти тоской. Я подумала о том, какой чудесный вечер меня ждал. Придется несколько часов кряду улыбаться, глядя на то как славно смотрятся вместе Брэйди и Ли. Как хорошо им вдвоем. И отказаться я уже не могла. Слово было сказано. Осталось только идти до конца.

— Конечно. О чем речь. — Сказала я, чувствуя, как за моей спиной с голодным железным лязгом захлопывается дверца мышеловки.

— Ну, тогда собирайся, а я подожду тебя в низу. У нас много дел.

С этими словами Ли вышла из комнаты, двигаясь грациозно, как дикая кошка. Даже тапки не изменили изящества ее походки. Надежда выспаться рухнула окончательно и бесповоротно.

Через час мы уже катили в Форкс на машине Ли. Это был древний пикап Шевроле. На кузове блеклого кирпичного цвета во многих местах проступила ржавчина, но в кабине было чисто, тепло, пахло мятной жвачкой и бензином. Автомобиль ехал, не превышая скорости. И, скорее всего, не потому что Ли была таким уж законопослушным водителем, а потому, что на более высокую скорость этот пикап просто не был способен. Готова спорить, что шум двигателя этого пожилого железного мастодонта был слышен в радиусе пяти километров. Но у него было одно существенное преимущество — обширный багажник, в который нам предстояло загрузить немалое количество еды и напитков. По словам Ли, друзья Брэйди, которые должны были собраться у костра, отличались редкостной прожорливостью.

Мокрая от прошедшего ночью дождя, полоса дороги послушно ложилась под колеса машины. Мимо проносился лес, все такой же величественный и хмурый, посеченный бурыми красками осени, ответвления туристических тропинок и небольшие поляны для кемпингов. Знакомая до мельчайших деталей картина. Неинтересно. И я принялась рассматривать фотографии, которые были прикреплены к лобовому стеклу. В основном это были парни. Судя по характерной внешности — жители Ла Пуш. На одной из фотографий — Ли в обнимку с молодым человеком. Они были разными — изящная красавица Ли и высокий широкоплечий парень. И в тоже время ощутимая схожесть присутствовала в чертах лица, в наклоне головы, в выражении глаз. Этакая смесь уверенности в себе, снисходительности и легкого ехидства. Наверняка это её брат. В любом случае родственник. А вот и фотография Брэйди. Он замечательно вышел на ней. В своих любимых джинсовых шортах. Мокрый. Видно как с волос срываются капельки воды. За его спиной знакомый полумесяц пляжа. Под мышкой зажата доска для серфинга. И я никогда не видела у него такого беззаботного, даже бесшабашного выражения лица. Совершенно детская улыбка от уха до уха так забавно смотрелась на лице взрослого парня, что я и сама невольно улыбнулась. Голос Ли заставил меня вздрогнуть:

— Славные ребята.

Застигнутая врасплох за разглядыванием фотографии ее парня, я смутилась, но все же ответила:

— Да. — А потом спросила, чтобы неловкая тишина не повисла в кабине. — А это твой брат, наверное? — и ткнула пальцем в снимок, на котором Ли обнималась с парнем.

— Точно. Это Сет. Мой братишка. Учится в колледже. Еле заставили его поступить. Сейчас уже заканчивает.

Теплые, мягкие интонации изменили звучание голоса девушки. И уже не надо было объяснять, что она гордится своим братом и скучает по нему. Ни намека на раздражение или злость, и я с облегчением поняла, что она вовсе не злится за то, что я пялилась на фотографию Брэйди и можно спрашивать дальше.

— А кто эти парни? Они ведь все отсюда. Из Ла Пуш?

— Да. Это все наша ста… эмм… наши друзья. — Ли кивнула на первую фотографию. — Джейкоб. Видишь, как строго смотрит исподлобья. На самом деле он очень милый. Женат давно. Сейчас второго ждут. Вот Эмбри. Уехал учиться, закончил колледж с очень хорошим аттестатом да так и остался работать где-то недалеко от Вашингтона. Точно не знаю. Может это и не правда. Он никогда не рассказывал подробностей. Пол. Он женился на сестре Джейкоба и сейчас живет где-то на Гавайях. Уехали туда, чтобы быть поближе к другой сестричке. Давно о них ничего не слышала. А это Брэйди. Узнала? Он тут смешной такой.

Ли подмигнула мне и спросила:

— Как он тебе?

Проверка. Чудесно. Я была готова к такому вопросу и ответила с самым невинным выражением лица, какое только могла изобразить:

— И правда смешной. Прикольная фотография. А почему нет вашей общей?

— Что значит «нет общей»? — переспросила Ли. Я решила, что недостаточно правильно построила фразу и уточнила:

— Ну, фотографии, на которой вы с Брэйди были бы вдвоем.

— Аааа, — протянула она. — Нет у меня такого снимка. Мы никогда не фотографировались вместе.

— Странно, — вырвалось у меня невольно, а Ли удивленно задрала брови и переспросила:

— Что же тут странного?

Мысленно сожалея о том, что опять ляпнула лишнее, я принялась объяснять:

— Вы так хорошо смотритесь вместе. И потом, вы же встречаетесь, поэтому я и подумала, что у вас есть такие снимки. Как у всех парочек. Интересно было бы…

Я еще не договорила, а Ли уже аккуратно вывернула с дороги на обочину и остановила машину. Она смотрела на меня с плохо скрываемым раздражением.

— Тебе кто сказал, что мы встречаемся?

Вопрос прозвучал напористо. Даже жестко. Ли обернулась ко мне, одной рукой оперевшись на рулевое колесо, а другую положив на спинку сиденья, и ждала ответа.

— Никто мне не говорил. Да это и не нужно. И так все понятно.

— Твою мать! — рыкнула Ли, отвернувшись к окну, на минуту превращаясь из нежного создания в гарпию, и добавила еще несколько фраз из которых я не поняла ни одного слова вообще. Подозреваю, что говорила она даже не по-английски. А потом пробормотала совсем уж неожиданное:

— Бедный парень.

Сказать, что я была ошарашена — ничего не сказать. Резкая перемена в этой дикой красотке сбила меня с толку окончательно. Что могло ее так разозлить? Может их отношения должны били оставаться в тайне, а я влезла со своими домыслами?

Ли тряхнула головой, успокаиваясь, и снова обернулась ко мне.

— Мы не встречаемся, понятно? И никогда не встречались. Мы просто друзья и не больше, — сказала она, с досадой хлопнув себя по колену. — Я так и знала, что тут какая-то ерунда.

Теперь уже я смотрела на Ли во все глаза и отказывалась верить своим ушам.

— Подожди, но ведь вы же часто уходите вдвоем поздно вечером, а возвращается Брэйди уже под утро? Что я должна была думать?

Ли недовольно поморщилась.

— Вот черт! Я должна была догадаться. Понимаешь, Брэйди вообще-то в Ла Пуш давно уже не живет. Но у нас возникли кое-какие проблемы, и понадобилась помощь. Из всех ребят, — тут она кивнула на фотографии, — только он смог приехать. То, что мы уходим иногда связано с нашей работой для резервации. Для нашего племени. Это, правда, не совсем работа, а, скорее, что-то вроде волонтерства. Мы с ним работаем в паре. Как полицейские. Не знаю, как тебе лучше объяснить. Но в любом случае, Брэйди мне не нужен. — И тихо, на грани слышимости, добавила. — Мне нужен не он.