Комната больше напоминала деловой офис, чем жилое помещение. В ней стояли два шкафа с какими-то папками на полках, стол, примыкающий к одному из шкафов, два кресла с высокими спинками, стулья с обитыми кожей сиденьями, этажерка и небольшой диван, прислоненный к стене. Но не это было главным, что привлекло в тот момент мое внимание. Оно было сосредоточено на находившемся в комнате Франчелли.
Главарь бандитской шайки сидел за столом, со своего места он мог видеть дверь под некоторым углом. Справа от него торчал один из тех больших шкафов, о которых я уже говорил. Шкаф закрывал часть стола.
Мое сознание автоматически запечатлело эту картину, отмстив особенности расположения стола и шкафа.
Франчелли разбирал какие-то бумаги и укладывал их в стоявший на том же столе саквояж.
В правом кармане пиджака я нащупал вернувшийся ко мне маузер, а затем, держа палец на спусковом крючке, тихо кашлянул и проговорил, включив в свой голос элементы лошадиного ржания:
— Все олл-райт, босс.
— Хей, Сквилла… — начал, было, он, поднимая голову, но голос прервался, когда он увидел, как я вхожу в комнату.
Да, на этот раз мне удалось удивить его по-настоящему; он даже забыл захлопнуть спою пасть.
— Привет, Франчелли, — сказал я. — Как поживаете? Готов биться об заклад, что вы не ожидали меня.
Он даже не шевельнулся. Он сидел за столом, не отрывая от меня своих свинцовых глаз.
Его неподвижность, однако, не могла меня обмануть. Я отлично понимал, что, начав с ним задуманную игру, я должен вести себя предельно осмотрительно. Стоит мне хотя бы на миг забыть об этом, и я вполне могу схлопотать пару дырок в черепе, как глупый Рикки, причем из того же самого пистолета, который в этот момент заметно оттопыривал боковой карман Франчелли — из пистолета Эсмеральды, стало быть.
Мои руки были небрежно засунуты в карманы пиджака, однако указательный палец правой руки не отпускал спусковой крючок маузера. А поскольку ствол его был обращен вниз, со стороны нельзя было сказать точно, есть ли в моем кармане оружие или нет. Так что на этот счет Франчелли мог только строить предположения.
— Ну что ж, Франчелли, — начал я. — Вы смылись вполне удачно, ничего не скажешь. Однако, как я вижу, вам не удалось удрать далеко. Должен вам сказать, что я не буду особо огорчен, когда суд отправит вас на виселицу. Полагаю, что именно с этой целью вас разыскивают местные копы, а когда копы что-то ищут, они обычно это находят.
Пока я произносил этот монолог, он окончательно пришел в себя и после моих слов даже ухмыльнулся.
— За что же это они повесят меня, умник? — спросил он. — Вы сами знаете, что я чист перед английской полицией.
— За что? — Я тоже криво усмехнулся. — За такой пустячок, как убийство Рикки Ванделлина. Ведь это вы застрелили его, Франчелли, и я это знаю.
— Вранье! — рявкнул он. — Я ни в кого не стрелял, да и к чему мне было бы мочить этого парня? Зачем?
Его руки поднялись, а затем скользнули по груди, словно этот тип решил погладить себя. У бокового кармана правая рука задержалась, нащупывая пистолет.
Я уже было начал приподнимать маузер в кармане, но тут рука Франчелли вернулась вниз.
— Они имеют достаточно веские основания приписать это дело вам, Франчелли. Ну, а когда они услышат, что я намерен сообщить им… Ведь в этом деле я буду проходить как свидетель-очевидец. Я видел забавные вещи. И слышал тоже. Вчера вечером я нанес визит Сквилле, и мы очень мило побеседовали. Он, пытаясь объяснить причину, заставившую его навестить Рикки, рассказал мне довольно примитивную историю о своем посещении «Бленхейм Армс». Трудно сказать, чего было больше в его рассказе — лжи или глупости. Как он старался запутать меня и увести от истины!
— Но какое отношение это имеет ко мне?
— О, все дело в том, что существует один маленький фактик, за который Сквилла держится руками и зубами. Так вот, этот самый фактик — он весьма правдоподобен и может быть доказан — даст копам совсем неплохую базу для того, чтобы вздернуть вас.
— Неужели?
— Именно так. Вот что утверждает Сквилла: какой-то таинственный незнакомец позвонил ему по телефону и сказал, чтобы он отправился в «Бленхейм Армс» и встретился там с Рикки. Прошу вас обратить внимание на один заслуживающий того момент. Звонок Сквилле точно совпадает со временем, когда вы оставили Эсмеральду одну за столиком в «Зеленой Решетке». Похоже на то, что все это выглядело так: оставив Эсмеральду продолжать обед в одиночестве, вы из ресторана позвонили Сквилле, сказали, что должны встретиться с ним, и назвали место встречи — номер, снятый Рикки Ванделлином. Затем вы вышли на Риджент-стрит, взяли такси, явились к Рикки раньше Сквиллы и малость с ним поговорили. После этого непродолжительного разговора вы провертели дырку в его дурацкой голове и благополучно смылись. Оказавшись в холле, вы могли заметить, что там отсутствует дежурный. Однако вы были уверены, что это случайность, что он отлучился на пару минут и, несомненно, вернется к тому моменту, когда в отель заявится Сквилла. Ведь сущность вашей идеи — я сказал бы, довольно остроумной идеи, — сводится к тому, чтобы в деле об убийстве Рикки подставить вместо себя Сквиллу. Именно его должна была заподозрить полиция. Его появление в «Бленхейм Армс» не осталось бы незамеченным.
— Хм… м… — неопределенно протянул Франчелли, в то время как рука его снова погладила боковой карман.
— Конечно, — продолжал я, — все это вполне могло происходить и не совсем так. И все же известные нам факты так хорошо стыкуются, что в совокупности они вполне потянут на пеньковый галстук для вашей благородной шеи, конечно, если…
— Что если? — быстро спросил он, а его правая рука уже кралась в карман за пистолетом.
— А вот что. Вы сейчас имеете при себе двадцать грандов — первый платеж Рикки за собственную глупость. Если вы не скупердяй и готовы расстаться с частью этой суммы, я, пожалуй, сумею попридержать свой язык за зубами. Имейте в виду, вам предоставлен последний шанс, Франчелли, — добавил я.
— Вот теперь вы заговорили дельно, Кошен, — сказал он, а по его заблестевшим глазам нетрудно было понять, что за великая идея окончательно сформировалась в его порочном умишке.
Разумеется, я прекрасно знал, что у него нет двадцати тысяч долларов — их у него и не могло быть. Об этих деньгах мог рассказать кое-что Сквилла. Все шло по продуманному мной сценарию.
— Что ж, — продолжал он, — я согласен поделиться с вами. Думаю, что вы заслужили…
Его левая рука прикрыла боковой карман, а правая сунулась туда за тем, что там находилось. Может, он полагал, что я поверю, что двадцать грандов лежат у него в этом кармане?
Дальнейшие события свершились в ничтожную долю секунды. В тот момент, когда дуло выхваленного пистолета взглянуло мне в лицо, я резко рванулся в сторону, за угол шкафа, но до того успел дважды нажать на спуск, не вынимая маузер из кармана.
Я не слышал свист пули, задевшей мои волосы, но видел, как он, выстрелив в меня, начал валиться на стол, все еще сжимая в руке пистолет Эсмеральды. Так что в том, что я таки сумел его продырявить, сомневаться не приходилось. Как и в том, что шустрить ему больше не светит.
Я стоял и смотрел на него. И чувствовал, что, ликвидировав этого типа и прервав его гнусную деятельность, я совершил, пожалуй, лучший поступок в моей жизни. Не одну дюжину очень неплохих людей, старых и молодых, отправил к праотцам этот гангстер, опытный, неуловимый, беспощадный, словом, преступник высшего класса.
Еще раз все обдумав, я лишь укрепил свою убежденность в том, что поступил правильно. Франчелли ни в коем случае не следовало передавать в руки британской полиции. И не только потому, что в этом случае мне и другим нашим парням из Штатов в недалеком будущем вновь пришлось бы столкнуться с ним, и кто знает, кому из нас эта встреча стоила бы жизни. Та странная мысль, запавшая в голову, когда расследование дела только начиналось, по-прежнему не давала мне покоя. Больше того, теперь то, что я боялся предположить, казалось мне установленной истиной. Я снова и снова перебирал факты, но иного решения не было и не могло быть.
Я вспомнил то, что Франчелли говорил мне о письме Рикки к Шроту. Письмо явно лежало в одном из карманов пиджака Франчелли. Найти его и изъять? — подумал я, но тут же отказался от этой мысли. Что бы в нем ни содержалось, оно подтверждало главное: связь Рикки с гангстерами. Тем самым оно являло еще одно доказательство того, что Рикки был убит членом банды Франчелли или самим главой. И это отлично согласовывалось с другими уликами.
Посмотрев по сторонам, я увидел телефон, стоявший на низеньком столике возле дивана. Очень кстати.
Я взял трубку и попросил соединить меня с «Хеленд-Плейс».
После недолгой паузы в трубке зазвучал голос Херрика:
— Это вы, Лемми? Как там у вас? Мы схватили Сквиллу. Обнаружили у него револьвер и кучу денег. Тех шестерых бандитов в лодочном домике мы тоже подобрали. А как обстоит дело с Франчелли?
— Боюсь, Джон, мне придется вас огорчить, — ответил я. — Обстоятельства сложились так, что я был вынужден его пристрелить. Я вычислил его: как я и предполагал, из «Хеленд-Плейс» он помчался в пригородный отель с баром под названием «Последняя Карта».
— Мне он известен.
— Так вот, этот отель, по-видимому, служил штаб-квартирой для людей Франчелли. По всей вероятности, Франчелли догадался, что я последую за ним и, когда я вошел в дом, поджидал меня с пистолетом руке. Он пытался застрелить меня. Что мне оставалось делать, чтобы спасти жизнь вашего старого друга, Джон?
— То, что мой старый друг вышел из этого живым и невредимым, конечно, большая радость для меня. Но то, что вы пристрелили бандита… Лемми, вы же знаете, как ждала пресса сенсационного процесса!.. Что мы скажем репортерам?! Но, так или иначе, а дело сделано, и тут уж ничего переделать нельзя. К тому же это избавило нас от многих хлопот… Думаю, что комиссар будет доволен нашей с вами оперативностью. С этим покончено.