— Скотина! — воскликнул джет.
— Согласен, — усмехнулся Иллари. — Вот и пришлось мне удирать, толком не успев ничего продумать, пока этот хобот не соизволил изменить решение и не приказал убить меня в собственном доме. Зато людей наперехват выслал честь по чести.
— А что ему мешает начать войну прямо сейчас? — подумав, спросил джет.
— Типун тебе на язык! — возмутился Иллари. — По счастью, армия еще не готова к войне. Император уже проиграл три кампании. Еще одна, и на троне ему не усидеть. Это если войска Вейдо и вообще не выгонят его пинками из дворца. Нет, прямо сейчас он воевать не станет. Но поторопится начать как можно раньше.
— Значит, и нам надо поторапливаться, — заметил джет.
Иллари кивнул, и разговор оборвался. Взаимные расспросы вновь начались на привале, когда джет соорудил роскошную трапезу из жареных грибов, кусочков сушеного мяса из своих дорожных припасов и ягодного соуса, приготовление коего он после долгих уговоров доверил Иллари. Приготовленное было уничтожено до последней крошки. Утолив голод телесный, Иллари порешил утолить также и голод умственный, и пристал к джету с новыми расспросами. О Мастерах Смысла джет отказывался говорить наотрез, зато об остальном рассказывал много и охотно.
— Мастера Слов обучить трудно, — поведал он между двумя глотками родниковой воды. — Почти так же трудно, как Мастера Смысла.
— Почему? — с жадным любопытством спросил Иллари.
— Понимаешь, все эти сказки про магические книги, в которых записаны заклинания и волшебные слова — ну, это сказки и есть. Таким способом Слова не передаются. То, что в устах одного заставит рухнуть горы, из уст другого и камешка не пошевелит.
— Ты хочешь сказать, что Слова для каждого человека разные? — догадался Иллари.
— В общем, да. Кое-какое сходство есть, иначе обучение было бы невозможным. Основное в Словах сохраняется, но и только. Каждый сам должен найти свое звучание. Люди ведь разные. Характер, настроение, душевные склонности. Тембр голоса, в конце концов. На это уходят годы.
— А огонь ты тоже зажег с помощью Слова? — полюбопытствовал Иллари.
— Конечно, — джет протянул руку к сухой ветке и, уже не таясь, произнес Слово Огня. Ветка вспыхнула.
— Вот так.
Иллари соотнес Слово со своим характером, воспитанием, возрастом, голосом и прочим, протянул руку к другой ветке, подражая жесту джета, и промолвил Слово по-своему. Ветка слегка затлела и угасла.
— С первого раза! — восхитился джет. — У тебя талант. Эх, сложись все по-иному, с каким бы удовольствием я тебя научил.
— Может, у нас еще будет такая возможность, — предположил Иллари. — А сам ты много Слов знаешь?
— Не очень, — признался джет. — Слов Воды, например, я вообще не знаю. Пряжа, ткань и вообще все, что делают из ниток, тоже мне почти не подчиняются. Но зато я знаю Слова Металла. Все до единого. Многие Слова Земли и Трав. Слова Исцеления — тоже не все, но многие. Кое-какие Слова Животных.
— Слова Трав — это я понял; сам видел, как ты у меня в саду с заморскими цветами управлялся. А Слова Земли — это что такое? Тоже из садоводства?
— Нет, — беспечно ответил джет. — Это, к примеру, землетрясение остановить или устроить. Или лавину, оползень...
— Оползень! — задохнувшийся от внезапной догадки Иллари в упор взглянул на джета. Тот покраснел и отвел глаза.
— Значит, это твоя работа?!
Джет виновато опустил голову.
— Погоня была уже близко, — еле выдавил он. — Я не успел придумать ничего другого.
— Балда, я не сержусь. Ты же меня спас. А плащ и нож? Тоже?
Джет кивнул.
— Деньги, зашитые в плащ. Имена Металла. Я позвал их. И нож позвал.
Он произнес это так просто, будто говорил: «Я подстриг ногти». Похоже, для него так оно и было.
— А медведи? — настаивал Иллари. — И их ты позвал?
Джет снова кивнул.
— А в городе — это ты сам! — оживляясь, произнес он. — Это у тебя здорово получилось.
У Иллари сдавило горло. Он представил себе, как изо дня в день, невзирая на страх, испуганный мальчишка неотступно и незримо следует за ним. Все ближе и ближе к тем местам, что означают для него неминуемую погибель, где он пережил такой ужас и такие муки, от которых другой попросту рехнулся бы. Как он боится прозевать опасность нависшую вовсе не над ним, а над Болваном, которому поклялся в верности.
— Прости меня, малыш, — тихо произнес Иллари и приобнял джета за плечи.
— За что? — недоуменно спросил джет.
— За то, что я посмел в тебе сомневаться. Ты, кажется говорил, что я храбрый человек? Так вот — это не я, это ты храбрый. Доведись мне пережить то, что ты пережил, и никакая сила не заставила бы меня вернуться.
— Ну, нет, — засмеялся джет. — Храбрый все таки ты. Не в обиду тебе будь сказано, но будь я таким растяпой по части путешествий, я бы в жизни из дому бы не вышел. Храбрости бы не хватило.
Иллари тоже засмеялся. Сомнительный комплимент джета напрочь развеял его смущение.
— Ну, раз ты такой дока, скажи, что нам делать дальше?
— А дальше я залезу на дерево и огляжу окрестности, — предложил джет и тут же привел свои намерения в действие.
Сидел он на дереве довольно долго, а когда слез, выглядел встревоженным.
— Плохо дело, — сообщил он.
— Погоня? — догадался Иллари.
— Не только. Еще какие-то люди. Одеты в цвета правящего дома Вейдо. Я попытался прочитать по губам, о чем они говорят, я умею, но очень уж далеко. Ничего почти не понял. Но о войне они говорили, это я разобрал. И о принце.
— Та-ак, — протянул Иллари. — Час от часу не легче. Выходит, в Вейдо проведали, что император готовится к войне. Тогда они, конечно, должны принять меры, чтоб люди императора не похитили заложника. Откуда им знать, что он был бы только рад и счастлив! — Иллари судорожно сжал кулаки. — Может, он сам этот слух и распустил, чтоб мне помешать. Эти люди охотятся на любого, кого император пошлет за принцем.
— Выходит, мы чуть не столкнулись с теми, кто тебя ищет, Иллари?
— Выходит. И назад вернуться нельзя: люди этого вислоносого придурка уже наступают нам на пятки. Придется немного отклониться в сторону, потом вернемся на тропу обходным путем.
— В сторону так в сторону, — согласился джет. — Главное — в какую?
— А что, есть разница? — Иллари беспечно мотнул головой вправо. — Хоть бы и туда.
— Можно и туда, — джет легко поднялся и набросил плащ на плечи. — Я готов.
Идти было очень легко. Лесная тропинка сама ложилась под ноги.
— Не исключено, что передовая разведка в поисках нас столкнется с людьми нашего бесценного императора, — мечтательно произнес Иллари. — Так сказать, охотники встретятся с охотниками. Дорого бы я дал, чтоб увидеть эту встречу.
— Вечно тебя так и тянет посмотреть на всякие непотребства, — усмехнулся джет.
— Не скажи, — возразил Иллари. — Самое непотребное зрелище, какое я видел за всю свою жизнь — это дворец нашего обожаемого императора. И посмотреть на него меня ну нисколечки не тянет.
— Я так понимаю, вчерашний кабак тебе больше нравится? — невозмутимо осведомился джет. Иллари засмеялся и швырнул в него шишкой.
— Да ты — опасная компания, — заметил джет. — Пойду-ка я вперед.
— Ты что — обиделся?! — не поверил Иллари.
— Ерунда. Ничего я не обиделся. Но лучше я все-таки пойду вперед. Вообще-то мне там быть и полагается. И разведывать дорогу. Все-таки я твой вассал.
— Ты мой друг, — сухо напомнил Иллари.
— Вот именно. Как твой вассал, я обязан быть впереди. А как твой друг, я хочу быть там.
— Что случилось? — Иллари понял, что мальчишка настроен серьезно. До сих пор чутье его не подводило. Может, и сейчас он прав? Да нет, не может быть! У Иллари тоже с интуицией дело обстоит не наихудшим образом, а она ему ничего не подсказывает.
— Пока ничего, — джет вздохнул, — и вроде впереди ничего не чую.
— Так в чем дело?
— Я никогда не видел такой легкой дороги. Такой приятной. Солнышко, ветерок, тень от деревьев. Так хорошо, что даже плохо.
— Ты придурок, — убежденно заявил Иллари. — Ты предпочел бы тащиться по болоту по колено в вонючей жиже?
— Еще как! Болото — оно и есть болото, и пончики с вареньем в нем не предусмотрены. А когда вся моя дорога — это сплошные пончики с вареньем, я задаю себе только один вопрос: в котором из них крысиный яд? Я все-таки пойду вперед, Иллари.
— Как хочешь, — пожал плечами Иллари. — Заскучаешь один — возвращайся.
— Не заскучаю, — и джет неслышными быстрыми шагами ушел вперед.
Блажит парень, подумал Иллари. Впрочем, в его возрасте это так естественно. Будь у него побольше опыта, и он не заполнил бы короткие часы передышки воображаемыми опасностями, а отдыхал бы от настоящих. Ишь, как торопится!
Джет чуть замедлил шаг, обернулся и помахал Иллари рукой. Зовет, что ли? Во всяком случае, улыбается, даже отсюда видно. Значит, ничего не стряслось.
Иллари улыбнулся ему в ответ и пошел быстрее. И тут же врезался головой в опустившиеся с грохотом крепостные ворота.
Крепость возникла из ничего так стремительно, что у Иллари в глазах потемнело. Ворота чуть не придавили ему ноги. Он отступил на шаг и протер глаза. Видение не исчезло. Да и какое это видение, если он об него едва нос не расквасил?
— Стой! — послышалось из-за ворот. — Куда?! Стой, падла!
— Вяжи его, вяжи!
— Ах, ты еще и лягаешься, скотина?
— По морде, по морде ему! Вот так!
Иллари судорожно сжал кулаки. Джет попался. Праведные солнца, зачем только они сюда свернули? Почему он не прислушался к джету, не повернул обратно? «Я твой вассал и твой друг, я обязан быть впереди и разведывать дорогу». Да ничего ты мне не обязан! Если я — твой друг и господин, это я обязан охранять тебя. И я не смог. Ошибся. Сглупил. Лопухнулся. Из крепости уже не доносится шум борьбы. Все. Взяли. Да, точно. Слышно, как его волокут по двору. Куда? Вот, малыш, и окончилась твоя дорога. И ведь это я во всем виноват. Сам пошел, тебя сманил. Когда б не мой растреклятый поход, сидел бы ты сейчас в оружейной и горя бы не знал.