Джим Уэйд — страница 25 из 57

Снова Уэйду повезло. Только край крыши был из обожженного солнцем кирпича. Остальная ее часть давно обвалилась и была заменена соломой. Уэйд растянулся во весь рост на несущей стене. Затем он заглянул в комнату внизу.

Там было трое мужчин – Клет, какой-то араб и белый, чье лицо Уэйд не мог разглядеть со своего наблюдательного пункта. Все трое сидели вокруг стола. Клет наливала ликер из квадратной бутылки. Его низкий смех звучал все громче.

– Это мое последнее путешествие. У тебя теперь достаточно оружия, ведь так?

Араб предостерегающе поднял руку. Его свирепое бородатое лицо скривилось.

– Говори тише! Теперь здесь не только туареги. Вожди такие…

Клет презрительно сплюнул.

– Они ничего не услышат. Они слишком далеко, Мабрук.

Мабрук! Это был фальшивый мумин!

Уэйд прищурился, пытаясь разглядеть лицо незнакомца. Затем они расширились, когда третий мужчина откинулся на спинку стула, открыв желтое, изможденное лицо. Веко его правого глаза подергивалось от нервного тика. Уэйд вспомнил гамадриаду и караита, в поезде на Басру, и двух мужчин, которые пробудили в нем любопытство. Одним из них был хадж Нессердин.

Другой теперь сидел перед ним. Джерри Койн, репортер. Итак, он был последним членом из трио ренегатов, путешествовавшим в качестве иностранного корреспондента, чтобы избежать подозрений! «Это Койн подкинул мне смертоносных змей», – догадался Уэйд.

– Все готово, – сказал фальшивый репортер, закуривая сигарету. – Дай мне выпить, Клет. Наши же туземцы на посту и готовы к бою. Я позаботился об этом. Басра, Багдад, Дамаск, Бейрут – все ключевые города. Они просто ждут сигнала.

Мумин улыбнулся в бороду.

– Завтра я поговорю с муллами и скажу им, когда совершать джихад.

– Вы уверены, что хотите сделать это сами? – спросил Койн. – Может быть, нам лучше воспользоваться одним из двойников?

– Никакой опасности нет, – отмахнулся Мабрук. – Кроме того, осталось только два других Мабрука. Они могут понадобиться нам позже для более опасных задач, таких как форт близ Хайбара. Ай! Хорошо, что я не возглавил ту атаку, иначе пуля убила бы меня, а не того, другого. Как его звали?

Койн пожал плечами.

– Это не имеет значения. Он стал Мабруком после того, как выкурил достаточно гашиша.

Уэйд прикрыл глаза. Он начинал понимать, откуда взялась репутация мумина, как бессмертного. Это было достаточно легко, так как использовались двойники. Арабы были захвачены в плен, одурманены гашишем и их замаскировали под Мабрука. Одичавшие от наркотика, они возглавляли самоубийственные атаки. Если их убивали, это не имело значения, так как сам Мабрак никогда не подвергался опасности. Но Койн упомянул, что его собственные туземцы ждут в ключевых городах. Почему? И почему здесь собрались вожди кочевников?

В комнату, пошатываясь под тяжестью тяжелого свернутого палаточного ковра, вошел мужчина. Он опустил его, тяжело дыша, и встал. Это был Али Хасан, араб, который застрелил Танит в кафе Рамадана!

– Али! – резко бросил Койн. – Какого черта ты здесь делаешь?

Убийца пожал плечами.

– Я повиновался тебе, сахиб. Я убил британского офицера в Басре, как вы приказали.

– Ну?

Койн уставился на ковер.

– Терпение. – Али улыбнулась. – Хадж Нессерд…

В глазах Койна вспыхнул гнев.

– Ты не убил его? Дурак!

Вместо ответа Али Хасан развернул ковер. Тело Нессердина лежало обнаженным. Он все еще дышал, но на зеленом тюрбане запеклась кровь.

– Танит, танцовщица, сказала ему слишком много, – сказала Али. – Она мертва. Хадж нанял автомобиль, чтобы подобраться поближе к месту выгрузки оружия, а затем отправился пешком. Я последовал за ним. Я не посмел подпускать его слишком близко.

– Кто он, черт возьми, такой? – прорычал Клет.

Мумин нервно облизнул губы.

– Самая крупная шишка в округе, – пояснил Койн. – Он из тех, кто может устроить настоящий Джихад, только Несердин никогда им не занимался. Арабы поклоняются ему. Если он сейчас скажет им разойтись по домам, они так и сделают, но перед этим разорвут нас на куски.

– Только не туареги, – возразил Клет, неприятно улыбнувшись.

– Нет, но вожди – фигуры, с которыми нужно считаться в этой игре. Я не совсем понимаю… – тут Койри замялся, его глаз дернулся. – Он мог бы здорово все испортить, если бы у него была такая возможность.

– Зачем давать ему шанс? – требовательно спросил шкипер.

– Потому что он святой человек! – возразил Койн. – Это маленький оловянный божок! Что будет, если мы убьем его, и кто-нибудь найдет его тело? Наши жизни будут стоить не больше двух медяков. Мы не можем рисковать.

– Я говорю, убей его, – яростно прорычал Клет.

Койн встретил его яростный взгляд.

– Здесь я отдаю приказы.

Мумин беспокойно заерзал. Наконец Клет проворчала:

– До сих пор я шел на риск, грабил жемчуг с острова Бахрейн, чтобы получить деньги на наши ружья, и имел дело с туарегами.

– Послезавтра ты сможешь делать все, что захочешь, – пообещал Койн. – Пока вожди здесь, мы должны быть начеку. Все зависит от того, убедит ли их мумин пойти на джихад. Один неверный шаг – и мы пропали.

Они разговаривали по-английски, и Али Хасан, очевидно, не понимал, о чем речь, хотя при этом с любопытством переводил взгляд с одного на другого.

Уэйд, лежа на вершине стены, подполз ближе, когда на склоне внизу послышались шаги. Краем глаза он видел туарега в синей вуали, двигавшегося, как призрак, лунный свет блестел на стволе его винтовки. Часовой внезапно обернулся, глядя на крышу кирпичного дома.

Уэйд отодвинулся от края, чтобы его тело не показалось черным силуэтом на фоне неба. Он зашел слишком далеко. Прогнивший от старости парапет рухнул под его тяжестью. Уэйд сделал отчаянный рывок, который не удался, и рухнул вниз сквозь обломки соломенной крыши.

Он мельком увидел испуганные, обращенные к нему лица. Перевернувшись в воздухе, он приземлился на ноги, но не устоял…

Клет рванулся вперед. Его сапог ударил в висок Уэйда, и на мгновение его охватила шокирующая, ослепляющая боль.

Затем Гром Джим погрузился в беспамятство.

Глава VII. Святой союзник

Первое, что ощутил Уэйд – удушливый, затхлый запах, который коварно ударил в его ноздри. Гром открыл глаза Вокруг была чернильная тьма. Голова кружилась. Потом раздался металлический лязг, озадачивший его.

Мягкие шлепки осторожных шагов – кто-то крался во тьме. Уэйд сел, пытаясь нащупать какое-нибудь оружие. Он ничего не нашел, но обнаружил, что наручники удерживают его запястья и лодыжки. С наручников на его руках свисала металлическая цепь. Уэйд обнаружил, что она закреплена на другом конце.

Теперь его глаза начинали привыкать к полумраку. Примерно в десяти футах над полом, на котором сидел Уэйд, появилось призрачное мерцание тусклого желтого света.

Он находился в пещере или в давным-давно заброшенной шахте, возможно, прорубленной в древние времена в поисках меди. Выход был недавно перекрыт, и лавина валунов, грязи и щебня образовала там насыпь. Между двумя скалами было небольшое отверстие, через которое Уэйд видел луну.

Он огляделся. Чем бы не было это помещение, но ныне она использовалась как тюрьма. С закисших стен свисали металлические оковы и цепи. Хадж Нессердин лежал рядом с Уэйдом, тоже в наручниках и цепях.

Из мрака донеслось низкое рычание. Вспыхнули зеленые злобные глаза.

Свет угасал. Когда луна опустилась, ее лучи больше не проникали через единственную щель в потолке. Пещера снова погрузилась во тьму. Теперь зверь – кем бы он там ни был – мог напасть…

Уэйд быстро осмотрел свою одежду. Его тщательно обыскали. У него забрали рацию и косметичку, а также оружие. Но одно, по крайней мере, оставалось. С помощью гибкой тонкой проволоки, окрашенной в цвет его волос, можно было снять наручники.

Уэйд провел пальцами по волосам, нашел проволоку и выдернул ее из специальной резинки. Одновременно раздалось низкое злобное рычание, и зверь двинулся вперед, в последние лучи умирающего лунного света.

Это была гиена, огромная и грозная, с вздыбившейся на спине шерстью и оскаленными клыками. Эти зубы могли разорвать живот человека одним ударом!

У Уэйда не было времени расстегнуть наручники. Быстрым движением он подобрал провисшую цепь, сковавшую его. Но он не собирался использовать его как самодельную булаву. Ведь он мог и промахнуться. Тогда он погиб бы.

Рев прерывистых завываний, похожий на безумный смех, прорезал напряженную тишину, когда, взревев, гиена прыгнула на Уэйда. Гром Джим отступил под натиском противника, но ему удалось накинуть петлю цепи на горло зверя. Внезапно слабый отблеск лунного света полностью исчез!

Стало совершенно темно. Тяжелое тело потащило Уэйда за собой. Человек и зверь катались по земле, отчаянно сражаясь. Острые зубы щелкали, как кастаньеты смерти. Мерзкий, трупный запах гиены душил Уэйда. Он уткнулся лицом в лохматый мех, втянул подбородок, чтобы прикрыть горло, и отчаянно закрутил цепь. Гиена сошла с ума, когда цепь удавкой затянулась у нее на шее. Острые как бритва когти рвали одежду Уэйда, вспарывали кожу. Зверь брыкался и рычал, пытаясь освободиться, впиться зубами в своего жуткого молчаливого противника. Но Уэйд знал, что, если гиена вырвется, битва будет проиграна.

Железные пальцы Грома напряглись. Несмотря на неудобство из-за наручников, в руках Уэйда таилась невероятная сила. Внезапно зверь судорожно вздрогнул, изогнулся и обмяк, когда его шея сломалась.

Гром Джим подождал немного, чтобы удостовериться. Затем он отбросил труп и неловко нащупал оброненный им кусок стали. Здесь могут быть и другие гиены, а то кто-то и похуже.

Из темноты донесся низкий голос:

– Ты в безопасности, сын мой?

– Не спишь? – Уэйд удивленно хмыкнул. – Да. Я в безопасности.

– Хвала Аллаху! Проснувшись и увидев гиену, я притворился мертвым, надеясь, что она не нападет. Но боюсь, что мы здесь пленники, сахиб Уэйд.