Джим Уэйд — страница 39 из 57

– И что же прокричал дикарь? – спросил Марат.

Громовой Джим мрачно улыбнулся.

– Он сказал, что Ядовитые Люди навсегда покидают ущелье. Они вернули себе своих идолов – тех, которых Деллеро не переплавил ради золота, – и отомстили. Но их храм был осквернен. Это больше не священное место. Они много путешествуют… Одна проблема устранена, Астрид. Тебе не понадобится этот бункер. Ядовитые Люди найдут новые охотничьи угодья.

Дикари исчезли в джунглях. Они ушли, ускользнув в тайные убежища своего древнего дома. В конце концов, они победили. Это был их триумф и месть.

Голова Деллерл на шесте, казалось, ухмылялась в агонии.

– Фу! – выдохнул Гром Джим. – Тут есть бренди? Мне нужно выпить!

Ледник дьявола

Глава I. Невероятное открытие

К югу от Пойнт-Барроу к зеленоватому небу поднимаются горы Аляски, увенчанные вершинами, пламенеющими на рассвете. Отсюда ледяные реки устремляются в море Бофорта, и дальше в Северный Ледовитый океан. На побережье живут эскимосы, несколько торговцев, тут и там – несколько правительственных станций, возможно, охотники, готовые бросить вызов природе этой затерянной земли. Тут не было ни золота, ни угля, ни нефти. Тропы, пересекающие большую часть Аляски, исчезают сразу за Полярным кругом. В тех краях можно добывать мех, но это связанно с огромными трудностями.

Учитывая все это было ясно, что Сауэрд Свендсон ведет себя весьма эксцентрично. Но тогда все говорили, что у Сауэра поехала крыша. Не то чтобы это имело какое-то значение, потому что суровый, тощий старый траппер был одним из лучших в своем деле. Несмотря на свой возраст, он мог следовать по следам милю за милей, бесстрастно пропахивая снежную целину на снегоступах, следуя своим отметкам, когда как молодые трапперы предпочитали оставаться дома и пить хучено. Но теперь Сауэрд проводил все свободное время на телеграфной станции с нетерпением ожидая последних новостей о войне в Европе.

– Они придут сюда в следующий раз, – настаивал он, и его морщинистое коричневое лицо тревожно исказилось. – Я собираюсь их достойно встретить.

Что он и сделал, к отвращению Бена Трефца, своего партнера. Он вырыл бомбоубежище в вечной мерзлоте, запасся провизией и ухитрился купить пару древних противогазов. Самым удивительным было то, что Трефц нашел применение этим маскам…

Трефц был крупным мужчиной с огромными плечами без шеи как у бизона, прищуренными маленькими бледными глазками и носом, который в прошлом слишком часто ломали. Ходили слухи, что он приехал на север, чтобы избежать встречи с полицейскими. Никто точно не знал о его прошлом, но Трефц определенно был уродливым клиентом. У него не было ушей – он рассказывал, что обморозил их, и всегда носил наушники, чтобы скрыть рваные обрубки. Свендсон не задавал вопросов. Достаточно того, что Трефц был дьявольски ловким охотником, ставившим хитроумные ловушки, в которые попадалось на удивление много пушных зверьков.

А в тот день он казался больше, чем когда-либо, вырисовываясь на фоне снежного склона горы, который резко поднималась неподалеку.

– Ты прав, Бен, – сказал Свендсон. – Там есть пещера… Но это же штука сумасшедшая.

Трефц усмехнулся.

– Чувствуешь что-нибудь?

– Я не знаю… Не знаю…

– Хорошо. Вчера, когда я вошел в пещеру, я почуял… Вулканические жерла где-то внутри.

Свендсон потер загорелую твердую челюсть.

– Ты уверен, что это была серебристая лиса? Большая?

– Серебристая чертовка, – усмехнулся Трефц. – Я ранил нищего милю назад, и она направилась к этой пещере. Когда я бросился за ней, то увидел, что она лежит там, и чуть не упал. Выбрался как раз вовремя. Я попытался задержать дыхание, но не смог. Поэтому я вспомнил о противогазах, которые ты купил. В этой пещере какой-то вредоносный газ.

Свендсон задумчиво хмыкнул.

– Большая пещера. Странно, что никто не нашел его раньше.

– Инуиты держатся подальше от этих мест. Говорят, там водятся привидения. Кроме того, у меня есть подозрение, что до недавнего времени пещера была намного меньше. Там был оползень, вероятно, в прошлую оттепель.

– Теперь пещера достаточно большая, чтобы туда въехал грузовик.

– Так чего же мы ждем? – спросил Трефц. – Я вернулся в лагерь не для того, чтобы просто поговорить об этом. Шкура серебристой лисы стоит больших денег. Давай возьмем одну из этих масок.

Он надел противогаз – старомодное устройство, но проверенное и работоспособное. – послышался его приглушенный голос.

– Пойдем. Будет безопаснее, если мы будем держаться вместе.

Это, конечно, было правдой. Если одна из масок окажется дырявой, человек, носящий другую, все равно будет рядом, чтобы помочь. Но Свендсон не волновался; он тщательно проверил маски, несмотря на насмешки Трефца.

– Маски могут пригодиться, если мы наткнемся на скунса, – сказал Трефц. – Как-то так.

Свендсон оскалил редкие зубы. Он привык, что люди смеются над ним. После жизни, проведенной в северной глуши, его мало заботило, что думают люди. Если бы Свендсон не жил так долго в одиночестве, он, возможно, поколебался бы, прежде чем вступить в партнерство с Трефцем. Не один траппер был убит из-за шкур, с трудом собранных.

Свендсон знал, что туземцы не любят Трефца. Возможно, они чувствовали безжалостную, холодную жестокость этого человека. Сам Свендсон иногда чувствовал легкий предостерегающий холодок, когда смотрел на чудовищную тушу Трефца и его крошечные бледные глаза. Но великан был на редкость ловким охотником и заслужил свою долю.

Только однажды Трефц упомянул о своем прошлом, и то смутно и неопределенно. Он говорил об одной из полярных колоний СССР и упомянул, что поспешно бежал оттуда. Но это было много лет назад, сказал он.

В остальном Трефц был русским, и он намекнул, что служил в ОГПУ до того, как бежал на Аляску. Свендсон не без оснований полагал, что его партнер не захочет возвращаться в Россию, если сможет этого избежать.

Ну, это, конечно, не имело значения. Все, что сейчас имело значение, – гигантская пещера на склоне горы и шкура серебристой лисы. И ядовитый газ – что само по себе было странно. На Аляске есть вулканы, некоторые из которых изрыгают ядовитые испарения, но найти такую хитроумную смертельную ловушку было необычно.

Но не невозможно. Свендсон и Трефц сняли снегоступы, которые только мешали им войти в пещеру, и двинулись вперед, держа в руках по фонарику. Щебень скрипел у них под ногами. Теплый порыв ветра вырвался из туннеля.

Они осторожно вошли в пещеру, готовые отступить, если противогазы не сработают. Пещера расширилась внутри, превратившись в тридцатифутовый туннель, выветренный из скалы.

– Похоже, здесь когда-то была река, – произнес приглушенный голос Свендсона. – Он кашлянул и сосредоточился на маске. Разговаривать в этом наполненном газом месте было опасно.

Тусклый дневной свет просачивался внутрь, открывая гладкий пол, с уклоном к середине. Чуть дальше лежало тело лисы, хорошая шкура, стоившая много долларов на рынке. Двое мужчин подошли поближе, и Свендсон опустился на колени, чтобы осмотреть лису. Тельце было в отличном состоянии. Очевидно, дым не причинил ему вреда.

Траппер встал, взвалив зверька на плечо, и коснулся руки Трефца. Русский, гротескная безликая фигура в маске, нетерпеливо пожал плечами, а потом указал куда-то.

Свендсон проследил за его жестом. Трефц послал луч света от в глубину пещеры. Тот сверкнул, скользнув по чему-то желтому.

– Золото? – рискнул спросить он. Трефц поспешил к тому, что нашел. Это было золото – но не то, чего ожидали оба.

Глаза Свендсона расширились от изумления. Он смотрел на скелет человека, который, должно быть, был великаном при жизни. Но самое невероятное было не в этом.

Скелет был в доспехах. Древняя и проржавевшая, она раздавила крошащиеся ребра. Кольчуга лежала, как саван, на создании из глубины веков. На скелете был шлем с бычьими рогами. А на коричневой, лишенной плоти руке – золотой браслет.

Он напоминал змею, свернувшуюся кольцом и готовую ударить. Свендсон вздрогнул. Холодное дыхание забытого прошлого, казалось, коснулось него. Таких воинов не было на Земле с тех пор… с тех пор, как корабли-драконы с красными парусами бороздили северные моря!

Трефц уже снимал браслет.

– Действительно золото, – коротко сказал он.

Свендсон кивнул.

– Это браслет-змея. Это же костюм викинга!”

Оба мужчины замолчали, пораженные и изумленные. Как этот закованный в броню норвежец попал сюда – и как давно это случилось? Свендсон вспомнил Лейфа Эриксона, который плавал в Винланд. Викинги всегда были морскими скитальцами. Норвежский корабль, проплывающий мимо Винланда, мог каким-то образом пройти через Северо-Западный пролив в море Бофорта. Но это было путешествие, которое сделало достижения Колумба и Магеллана незначительными.

Те же мысли проносились в голове Трефца. Он огляделся.

Говорить много было невозможно из-за газа, но трапперы обменялись несколькими короткими словами.

– Может быть, есть еще кое-что. Давайте осмотримся.

Свендсон кивнул. Золото браслета было чистым, мягким и податливым. Сама броня… Ну, она, конечно, представляла историческую ценность. Но золото стоило дороже. Охотник уложил дохлую лису на полу рядом с мертвым викингом и последовал за Трефцем вглубь пещеры.

Но этим дело не закончилось. Пещера вела в самое сердце горы, в туннель, по которому могли проехать три машины. Время от времени в полу появлялись трещины и отверстия, из которых вырывался пар и ядовитые испарения.

– Эти горы никогда не были исследованы, – заметил Трефц.

Свендсон знал, что тот имел в виду. Что лежало дальше? Где же закончится этот невероятный туннель? И что они там найдут? Курган скелетов воинов-викингов, в золотых украшениях?

– Давай же!

Трефц что-то проворчал в ответ и поспешил вперед, освещая дорогу лучом своего фонаря. Свендсон следовал за ним. Это было достаточно безопасно – их защищали противогазы. Они шли все дальше и дальше…