Джим Уэйд — страница 42 из 57

Пистолет Уэйда дернулся в его ладони. Пламя спички погасло. На мгновение туземец застыл с недоверием глядя на спичку, не понимая, что произошло. Хорошая меткость – это одно, но такой выстрел был на грани колдовства!

Туземец закричал и убежал. Уэйд остановил Аргайла, когда тот бросился за ним.

– Отпусти его, Рыжий. Он не виноват. Свендсон расскажет нам то, что мы хотим знать.

Аргайл проворчал что-то, но подчинился, сосредоточив все свое внимание на том, чтобы осторожно выбросить динамит в реку, предварительно вырвав шнуры.

– Грубая работа, – заметил он. – Сделано для подрыва. Интересно, откуда он взялся?

– Из моей кладовой, – раздался новый голос. – Должно быть, они пробрались туда сегодня и украли его. Меня зовут Макдугал. Я владелец этой фактории.

Уэйд обвел взглядом коренастого, с бочкообразной грудью человека, наконец добравшегося до причала, двух других белых и дюжину туземцев, следовавших за ним по пятам.

– Меня зовут Уэйд. Я пришел повидаться со Свендсоном. Он здесь?

Макдугал покачал головой.

– Гром Джим Уэйд, да? Я слышал о вас. Нет, Свендсон ушел. Вчера уехал.

Взгляд Уэйда внезапно стал жестким.

– Его похитили?

– Ничего подобного. Он говорил о множестве ружей и полезных вещей, которые он припрятал в своем логове. Он боялся, что они могут попасть в руки людей Трефца. У Свендсона был сильный жар, и мы решили, что лучше запереть его. Но он, должно быть, вылез через крышу. Мы нашли дырку в углу, – торговец потер подбородок. – Похоже, Свендсон вовсе не был настолько болен, как казался.

– Да… – Уэйд посмотрел на другой берег реки. – Возможно, мне следовало задать этим туземцам несколько вопросов.

– Они с верховьев реки, – сказал Макдугалл. Я знаю некоторых из них. Безобидные, если только не напьются джина. Должно быть, они прятались здесь, поджидая вас. Но теперь они разбежались, как кролики, – он порылся в кармане. – Свендсон оставил для вас сообщение.

Уэйд взял лист оберточной бумаги, сложенный и скомканный. На нем было краткое сообщение и грубая карта. В сообщении говорилось:


У меня в хижине полно ружей, и я не хочу, чтобы Трефц их забрал. Вы найдете меня там или в долине. Смотрите карту.


Макдугалл посмотрел через плечо Джима Уэйда.

– Смешно. Возможно, мне не следовало вести себя так. Вы думаете, старина Свендсон действительно столкнулся с… с тем, о чем он говорил?

– Вот это я и собираюсь выяснить, – мрачно сказал Уэйд. – А почему у Свендсона столько ружей?”

Торговец пожал плечами.

– Он съехал. Это я могу вам сказать наверняка. Все время говорил о врагах, вторгшихся на Аляску. Он купил кучу старых ружей и пару противогазов. И несколько бомб, я думаю. Даже пытался выкопать бомбоубежище за своей хижиной. Странно… Но это его личное дело. Там у него был целый арсенал подержанных ружей. – Макдугалл, прищурившись, посмотрел на небо. – Пойдемте ко мне, выпьем и я расскажу вам все, что смогу.

– Хорошо. Запри самолет, Рыжий.

Аргайл настроил системы управления, которые автоматически защитят Громового жука от нападения.

– Я останусь здесь на случай, если наши друзья вернутся, – сказал он.

– Они не вернуться, – заметил Макдугалл, но Рыжий упрямо покачал головой. Он остался на пристани.

Остальные полезли вверх по склону.

Уэйд узнал мало такого, чего еще не знал. Бен Трефц, конечно, был уродливым типом. Но это было только мнение. Ничего определенного о нем сказать было нельзя, ничего не было известно о прошлом русского. Что же касается Свендсона – когда такой псих говорил правду, ему, естественно, никто не верит.

Его хижина? Место ее расположения было указано на карте, которую оставил траппер. Рядом было незамерзшее озеро, где мог приземлиться «Громовой жук». Макдугалл вместе с Уэйдом прошелся по карте, уточняя детали и ориентиры. Наконец Гром Джим был удовлетворен.

– Спасибо. Слетаем к хижине и посмотрим, что можно выяснить.”

Он оставил торговца почесывать голову, бормоча что – то о затерянных городах. Макдугалл все еще был настроен скептически. Он стоял в дверях фактории, наблюдая, как «Громовой жук» взлетает с поверхности реки, словно могучий эбеновый кондор. Оказавшись в небе он направился на юг.

– Все это безумие, – сказал телеграфисту Макдугалл, глядя вслед «жуку». – Но если Гром Джим Уэйд держит ситуацию под контролем… Не знаю… Давай-ка прикончим бутылку.

Местность неуклонно поднималась, пока удивительный самолет Уэйда несся по небу Аляски. Время от времени Уэйд обращался к карте. Вскоре они увидели озеро, о котором упоминал Макдугал. На берегу стояла хижина.

И хижина, как они обнаружили после приземления, была пуста. Он был пуста. Следы на тающем снегу свидетельствовали о том, что на месте преступления побывали двое, причем один гораздо позже другого. Следы вели к высоким горам, величественно вздымавшимся на востоке. И снова «Громовой жук» поднялся в воздух.

Этот полет оказалась не долгим. По-видимому, Трефц направлялся обратно к туннелю с ядовитым газом, который вел в затерянную долину, и Свендсон последовал за ним по пятам. Сколько у них было времени?

Достаточно.

Вскоре Уэйд направил «Громовой жук» вниз, к утесу, где зияющее черное отверстие было видно даже без бинокля. Вокруг не было и следа жизни.

– И что теперь? – спросил Аргайл.

Вместо ответа Уэйд поднял самолет по длинной кривой.

– Поднимаемся повыше, – сказал он. – Вверх и вниз. Долина должна быть видна с воздуха. Если мы сможем там приземлиться…

Горные хребты возвышались до самого неба. Громовой жук скользнул над скалами, сражаясь с ревущими ветрами, которые злобно обрушились его. Некоторое время Уэйд был занят борьбой с управлением. Затем наступило затишье.

Уэйд посмотрел вниз. Рядом с ним раздался вздох Марата.

Долина была там – Y-образный разрыв, который, казалось, был выбит из гор какой-то огромной палицей. В конце левой ветви был ледник и скопление зданий.

– Норвежский город, – тихо сказал Аргайл.

Уэйд направил самолет в сторону города. В конце другой ветви тоже был город, сильно отличавшийся по архитектуре. Там были купола, грубо сделанные из того, что могло быть деревом или камнем. Трудно сказать какой высоты были эти сооружения.

– Русский город, – кивнул Уэйд. – Построен беженцами, бежавшими от Екатерины Великой. Значит, история Свендсона была правдой.

Аргайл хмыкнул.

– Это значит, что этот парень, Трефц, пытается устроить здесь блицкриг. Пытается заставить русских завоевать норвежцев, чтобы заполучить норвежские сокровища.

– И что дальше? – спросил Марат.

– Попробуем приземлиться.

Уэйд вовсе не был таким оптимистом, каким казался. Воздушные потоки тут были самыми коварными из всех, с которыми ему приходилось сталкиваться. Сочетание снежных вершин и горячих вулканических областей превращало это место в водоворот ураганов, термальных потоков и боковых течений. Кроме того, земля была настолько разбита, что найти место для посадки было очень трудно.

В конце концов Уэйд сдался, признав, что ни один самолет не сможет приземлиться в этой затерянной долине. Он молча повернул нос «Громового жука» обратно к горному барьеру.

– Туннель? – спросил Марат. – Я ненавижу ходить пешком.

– Мы не пойдем пешком, – сказал ему Уэйд с легким смешком. – Мы поедем по туннелю на «Громовом Жучке»!

Глава IV. Вызов

Чтобы приземлиться на самолете, не нужно было использовать лыжи. Там, где снег растаял, открылись ровные, пологие поляны. Уэйд убрал понтоны, выдвинул шасси, а затем без труда посадил самолет на землю. Неподалеку маячил крутой горный склон и черный круг – вход в пещеру туннель.

Крылья «Громового жука» втянулись, выдвинулись гусеницы, и в считанные минуты самолет превратился в танк. Довольно необычный тип танка, но он обладал и скоростью, и маневренностью, что уже неоднократно доказывалось в прошлом. «Громовой жук» не был лишь летающей крепостью. В этом не было необходимости. Тигр несколько опаснее носорога и, вероятно, обладает такой же силой, учитывая все обстоятельства. Таким образом, машина Уэйда танк-самолет-подводная лодка могла делать то, чего не могли делать обычные танки, самолеты или подводные лодки, поскольку им не хватало двух жизненно важных факторов, которыми обладал «Громовой жук» – чудо научной инженерии. Он был легким – невероятно легким, сделанным главным образом из сплава легче алюминия и прочнее бериллиевой стали. А источник его энергии был известен только Грому Джиму Уэйду и двум его коллегам. Ученые размышляли о том, сумел ли Уэйд обуздать атом, но никто ничего не знал наверняка.

Дело было в том, что двигатели «Громового жука» могли развивать колоссальную мощность.

Однако сейчас от машины требовалась маневренность. Уэйд осторожно направил танк в устье туннеля. Гром уже закрыл иллюминаторы и включил систему фильтрации воздуха, так что опасности надышаться ядовитого газа не было. Но вот сможет ли «Громовой жук» пройти через туннель – это уже другой вопрос.

Глядя сквозь стекло иллюминатора, Уэйд вспомнил Данте и его спуск в Ад. Сцена была просто фантастической. Перед ним, в свете прожектора, вырывавшегося из носа танка, из трещин и фумарол в полу клубясь поднимались белые и красноватые испарения. Однако Уэйд уже знал, что по крайней мере двое мужчин благополучно пробрались через этот туннель в затерянную долину. Он мог бы сделать то же самое – если только пещера не станет слишком узкой, чтобы позволить проползти «Громовому жуку».

Вот танк накренился и дернулся, двигаясь вперед, словно какое-то огромное черное насекомое. Руки Уэйда забегали по клавишам управления, играя ими, как какой-нибудь мастер-музыкант извлекает изысканные мелодии из пианино. Действительно, «Громовой жук» был как бы частью Уэйда – продолжением его собственного тела. Гром управлял машиной с обманчивой легкостью.

Марат заточка вынул из ножен между лопатками метательный нож и проверял его острие.