– Итак, ты вернулся, Табин Наунг, – сказала она. Ее голос был мелодичным и мягким. – Один раз я сохранила тебе жизнь. Неужели ты думаешь, что я снова буду так же милосерден?
Великан громко рассмеялся.
– Да, Тама! – его тоне слышалась насмешка. – Я вернулся! Я пересек Воды Смерти, в которые ты меня изгнала, и нашел мир за великим болотом. И я обрел там великую магию и могущественных союзников. Я вернулся, чтобы занять свое законное место, как саубва земли Палинва.
Глаза жрицы потемнели от гнева.
– Может быть, и так. Кто этот человек с тобой, Табин Наунг?
– Волшебник. Он сильнее твоих жрецов, Каманти! Он дал мне оружие силы.
Девушка посмотрела на Уэйда.
– Это правда? У Тамы тоже есть тайное оружие. Остерегайтесь, чтобы она не раздавила твое тело и не отправила твою душу в ад.
Уэйд ответил на взгляд Каманти.
– Я мастер натса. Я управляю духами зверей – великим тигром, волком, змеей.
– Ты так говоришь?
– И я скажу больше. Я правлю натами разрушения. Призраки служат мне. Призраки наводнений, огня и землетрясений приходят по моему зову!
Уэйд заметил, что Табин Наунг вопросительно смотрит на него. Он знал, что его спутник думает, не переборщил ли Гром Джим в своих притязаниях. Какой человек мог сделать то, что сказал Уэйд?
Каманти махнула рукой. Сморщенный старик шагнул вперед, дергая себя за белую бороду.
– Я слышу, – проворчал он. – Этот человек лжет.
– Ты испытаешь его, Наттия. Ты величайший из жрецов Тамы. Попробуй на нем свою магию. Когда он потерпит неудачу, – пылающие глаза зловеще остановились на Табин Наунге, – тогда мы испытаем наши силы на этом фальшивом саубве. Да! Теперь у тебя нет прав на мое милосердие.
Табин Наунг улыбнулся. Каманти махнула рукой. Группа стражников перед ней подняла мечи в салюте своей царице.
– Тама могущественна, – прошептала она. – Она всемогуща. Поэтому вы богохульники, не будете убиты, пока Тама не испытает вас.
Она холодно посмотрела на Уэйда.
– Ты подвергнешься испытанию. И ты потерпишь неудачу, – красные губы изогнулись. – А потом ты умрешь!
Глава IV. Магия победы
Царица Каманти скользнула вперед и опустилась на колени на краю помоста. Ее глаза горели от возбуждения. Наттия, верховный жрец Тамы, шагнул вперед, чтобы встретиться с Уэйдом.
Он теребил свою белую бороду, в то время как его проницательные маленькие глаза остановились на белом человеке, задержавшись на огнемете. Догадался ли он, что это оружие? Во всяком случае, он ничего не сказал.
Табин Наунг прошептал:
– Мои люди собираются, но им нужно время подготовиться. Что ты планируешь?
– Хочу публично опозорить эту дамочку, – мрачно сказал Уэйд. – Устроим представление. Не удивляйтесь ничему, что будет происходить. Просто проследи, чтобы никто не попытался бросить в нас копье.
Табин Наунг отступил назад, скрестив руки на груди. Уэйд и священник остались одни перед помостом. Толпа туземцев завороженно наблюдала за происходящим.
Во взгляде Наттии мелькнула злобная насмешка. Он вдруг опустился на колени, сделал быстрый жест – и что-то медленно свернулось на цветных плитах перед ним. Это была кобра, маленькая кобра. Простая ловкость рук, но туземцам это должно казаться волшебством, Уэйд знал об этом.
Он присмотрелся внимательнее. Мешочки с ядом кобры были удалены. Уэйд был уверен в этом, когда Наттия наклонился вперед так, что его лицо почти коснулось тупой морды змеи. Внезапно челюсти змеи раскрылись, и шипящий, невыразительный голос прошептал:
– Хвала Таме! Хвала всемогущей богине!
Туземцы ахнули. В отличии от Уэйда, они не понимали, что Наттия – опытный чревовещатель.
Но и Уэйд отлично владел искусством чревовещания. Его губы не шевелились, но он в совершенстве имитировал шипящий, странный голос:
– Хвала Таме! И хвала Табин Наунгу, законному саубве. Каманти – Зло!
Выражение удивления исказило морщинистое лицо жреца. Он сделал быстрый жест, чтобы поймать кобру, но Уэйд опередил его. Белый человек выхватил шелковый платок, ловко накинул его на кобру и отшвырнул прочь.
Змея исчезла.
Со стороны туземцев поднялся благоговейный ропот. Между бровями Каманти пролегла озадаченная складка. Наттия кусая губы, вскочил на ноги.
– Кобра священна! – рявкнул он. – Никакие нечестивые руки не могут коснуться ее! Ты богохульник!
– Твои глаза ослабели с возрастом, жрец, – мягко сказал Уэйд. – Разве у тебя под бородой не спрятана кобра?
Он шагнул вперед.
Наттия отчаянно попытался остановить Уэйда, но он опоздал. Ловкие руки белого человека, казалось, вытянули из-под бороды священника извилистую прядь. После Уэйд учтиво передал кобру Наттии, и тот взял ее и после недолгой паузы заставил исчезнуть. Уэйд сложил руки на груди и стал ждать.
Пока все было достаточно просто. Уэйд был опытным магом и легко мог сравниться в фокусах с Наттией. Но одной магии было недостаточно. Он должен был дискредитировать жреца и Каманти более сильной магией.
– Он сказал, что он маг, – заговорила Каманти. – Пусть докажет!
Уэйд поклонился ей, украдкой коснувшись скрытого радиоприемника.
– Это не трудно. Мои заклинания вызовут призраков зверей, которые служат мне. Слушай внимательно! – Он перешел на английский. – Рыжий! Заточка! Поставьте записи голосов животных. Подготовьте спецэффекты сразу же после этого.
В коллекции «Громового жучка» было несколько специальных пластинок, записанных на металле, которые иногда могли пригодиться, чтобы произвести впечатление на суеверных туземцев. Уэйд заказал их на голливудской киностудии, записав из оригиналов звуковых дорожек, вырезанных из десятков фильмов о джунглях.
Где-то вдалеке закашлял тигр. Этот звук ни с чем нельзя было спутать.
– Подойдите ближе, мой слуга, – сказал Уэйд и прибавил громкость.
С поразительной внезапностью глубокий горловой рев тигра разнесся по тронному залу, вызвав эхо. Туземцы в ужасе ахнули. Это действительно была магия.
Даже Наттия выглядел потрясенным, и Табин Наунг облизнул губы. Но Каманти неподвижно стояла на коленях, наблюдая за происходящим, ее лицо ничего не выражало. Уэйд отдал девушке должное за железную выдержку.
В быстрой последовательности животные призраки – наты – пришли и заговорили. Раздался безумный рев слона, свистящее шипение змей, кашляющий, гулкий рев крокодила – дюжина других необычных звуков.
– Теперь я вызову ната пламени, – сказал Уэйд.
Что он и сделал. В «Громовом жуке», Рыжий и Заточка поставили еще одну пластинку. Потрескивание и треск огня, усиленный шум горящего города, превращающегося в дым, звучал жутко. Но Наттия уже немного пришел в себя.
– Звуки не могут причинить вреда живым людям, – усмехнулся он. – Невидимое пламя… давайте посмотрим на этого вашего ната.
– Он живет во мне, – мягко ответил Уэйд. – Я не хочу выпускать его, чтобы он не рассердился, и не сжег кого-нибудь.
В глазах жреца вспыхнуло торжество.
– Я говорю, что ты лжешь!
Проворные руки Уэйда двигались слишком быстро, чтобы можно было заметить быстрое движение. Что-то попало ему в рот. Он повернулся к Наттии, надул щеки и щелкнул пальцами. Зажигалка, которую он держал в руке, мгновенно запалила тонкую струйку бензина, брызнувшую у него между губ. Это был старый трюк пожирателей огня, но определенно не известный в Бирме!
Наттия хрипло вскрикнул и чуть не упал навзничь. Уэйд не дал ему опомниться. Он закрыл рот, чтобы погасить пламя, и тихо позвал.
– За работу, ребята.
Подняв руки над головой, он начал громко петь.
В этой новой пластинке было все, включая землетрясение, наводнение и Дантовский ад. Судя по звукам, весь мир рушился, унося армию вопящих жертв навстречу гибели. Уэйд надеялся только на такой эффект. Туземцы отступили, устремившись к дверям в безумной попытке убежать.
Появился охранник, бегущий вниз по лестнице. Он что-то прокричал Каманти, и царица сделала настойчивый жест. Обернувшись, Уэйд увидел, что обе двери медленно закрываются. Он выключил звук, и наступила тишина, нарушаемая лишь криками туземцев.
– Что случилось, Джим? – прошептал голос Рыжего.
– Подожди минутку, – сказал Уэйд. Он наблюдал за Каманти. Она почти не шевелилась, но глаза ее горели яростью.
Она сердито посмотрела на Табина Наунга.
– Значит, твои друзья восстали, чтобы поддержать тебя! Они идут захватить храм! Они выступили против меня!
Савва повернулся к Уэйду.
– Стражник сказал, что сюда идет отряд солдат.
– Солдаты?
– Мои слуги. Они собрались, когда узнали, что я вернулся в Палинву. Вот почему Каманти закрыла ворота, чтобы не пускать их.
– У нас больше нет времени на магию! Ты испытаешь свою силу против холодной стали! Убейте их! Убей их обоих!
Табин Наунг выхватил нож и развернулся, чтобы встретиться лицом к лицу с охранниками. Его клинок блеснул, как расплавленное серебро, когда он ударил врага. Его голос превратился в нечленораздельный крик.
Уэйд прыгнул к помосту. Он увидел кинжал, зажатый в правой руке Каманти, когда жрица наклонилась вперед. Охранники преградили Уэйду путь.
Он развернулся под хлестким ударом, пригнулся и ударил кулаком в челюсть ближайшего туземца. Мужчина отшатнулся, меч выпал из его расслабленной руки. Уэйд поймал клинок за рукоять, полка тот упал, и одновременно потянулся за огнеметом.
– Рыжий! Заточка! – рявкнул он в микрофон. – Быстро сюда на «жуке»! Ломитесь в двери. Мы в храме! Быстро!
Блеснула сталь. Уэйд увидел, как клинок Табин Наунга взлетел вверх, но саубва был отброшен к стене кольцом стражников. Оставался только один шанс.
Гром Джим использовал его. Он сделал обманный выпад, нырнул под клинок и неожиданно оказался в шеренге полуобнаженных воинов. Он прыгнул к Каманти. Ее кинжал поднялся – и остановился, когда острие меча Уэйда оказалось у ее горла, под подбородком!
Стражник взмахнул мечом в резком ударе, но огнемет опередил его. Огонь вырвался из дула, опалив руку туземца. Тот завопил и инстинктивно отпрянул.