Джинния против! — страница 27 из 49

– Говорю вам, – уперся покрасневший после моего признания Миша, – я не уйду, пока наши требования не будут выполнены. Жрецы готовы служить вам всю жизнь за минимальную зарплату, только просят относиться к ним по-человечески, с уважением к их мужскому достоинству.

– Да и зачем вам девственники? Они самые худшие любовники, – опять встряла я.

Мой любимый посмотрел на меня убийственно подозрительным взглядом.

Я прикусила язычок и чуточку изменила тему:

– Просто не убивайте их и не ограничивайте во встречах со жрицами, пусть они превратятся в зрелых мужчин, искусных в любви. Вам же лучше будет!

Инанна наморщила лоб:

– Боги не расположены думать. Мы должны желать и повелевать, а думать – это не наше дело.

– Да что ж тут думать-то, сударушка? – вспомнила я нужный стиль, и богиня сразу разулыбалась. Она вдруг подошла и, обняв меня, громко оповестила:

– Вот и спасибо тебе, чую я, что слова твои верные. Я и жестокой-то с ними была, потому как о настоящих мужиках подзабыла… Приму я совет твой, Катерина!

– Извините, я Аглая.

– Ой, это из другой моей сущности, – без предупреждений перешла на нормальный язык богиня. – Их у меня много, и в последнее время я начала путаться, голова кругом… Тогда давай назад это.

И она отобрала у меня шкатулку, обидно, я уже успела к ней привязаться.

– Тогда отдай мне моего жениха, как обещала. Мы в вашем городе проездом и сегодня же его покинем.

– Проездом, ха… покинете, как же… – Инанна тихо и мелодично рассмеялась.

Но что смешного в этих словах? Какой-то странный юмор у этих богов…

Отсмеявшись, она сказала:

– Я всегда выполняю свои обещания, вы свободны. И не тревожьтесь за жрецов, я сейчас же объявлю им о своей милости. Но поставлю условие. Все эти требования я выполню, – она потрясла банановым листом с требованиями революционеров, – но пусть и они теперь любят меня куда усерднее! А не то я могу и вернуть старые порядки…

Действительно, ее решение две минуты спустя было объявлено через главную жрицу с лестницы зиккурата. А жрецы радостно бросали вверх платки, которыми до этого закрывали лица. Жрицы радовались вместе с ними, особенно когда ниндингирра говорила, что им разрешается неограниченно встречаться со жрецами и обучать их искусству любви. Мы с Мишей стояли снаружи на земле, за воротами, даже не успев заметить, как нас перенесло наверх, Инанна оказалась не худшей из богинь, зря я испытывала к ней негативные эмоции…

Глава восемнадцатаяРАЗОБЛАЧИТЕЛЬНАЯ

Я упоенно расцеловала Мишу. И только тут заметила, как покраснели его руки, а кое-где были покрыты мозолями и волдырями.

– Что у тебя с руками?

– Нам приходилось веревками поднимать на крышу ведра с водой, чтобы полить все эти проклятые растения, я успел, кажется, сотню ведер вытянуть. А бедные жрецы каждый день так вкалывают. Из-за местной жары эти цветы и деревья такие водохлебы, а все ее проклятая женская любовь к декоративным растениям. Но мы с ребятами не так мелочны и не стали вносить отмену этой проклятой обязаловки в список требований…

– Ты такой великодушный! За это я тебе обещаю, что никогда-никогда-никогда не буду увлекаться садоводством, чтобы ничто больше не напоминало тебе о тяжелых часах, когда тебе пришлось заниматься физическим трудом, – с легкой иронией поклялась я. Мой любимый принял все это за чистую монету и благодарно чмокнул меня в щечку.

– Ой, я забыла попросить ее за барана!

– Какого еще барана? – не понял он.

– Увидишь, – отмахнулась я, слегка встревоженная тем, что Акиса и царь никак не появлялись. По идее, нас должно было одновременно выбросить наверх, как все чужеродное и ненужное в подвальных чертогах богини… Ага, вот и они!

Буквально в то же мгновение с небес рухнули растрепанная джинния и воодушевленный баран. Левый рог у него был обломан почти до основания, правый глаз сиял свежим фингалом, шерсть свалялась в комок, а кое-где была и выдрана вплоть до розовых проплешин. Казалось, он попал под самосвал…

Но самое удивительное, что у него теперь были орлиные крылья!

– Это твоя работа? – без малейшего удивления спросила я Акису.

– Да! Она сделала мне, бе-э, крылья, – восторженно орал баран, ни на кого не обращая внимания. – Я сразился с крылатым быком! И побе-э-дил его!

– Врет?

– Не врет, – хмуро покосившись на него подтвердила Акиса. – У меня не было вариантов, этот царственный глупец умудрился оскорбить целомудрие богини…

– Мне бы еще ноги помускулистее! Я бы тогда его, бе-э, и не так отделал! – упоенно продолжал баран. Хорошо хоть немножко отвлекся от скорби по своей участи…

Оказалось, пока я проходила через врата, наш царь успел оскорбить жрицу богини, ту самую девушку с шаром. Ну, ляпнул ей, что у Инанны должно было быть целых шесть сисек, а у девушки только две, и небольшие, под прозрачным одеянием все видно.

А богиня, как выяснилось, не совсем еще вышла из ее тела и разгневалась от души! На разборки с грубияном был послан крылатый бык, исполнявший роль личного телохранителя верховной жрицы. А быку особо драться не хотелось, он желал только побыстрее разделаться с мелким противником и переключиться на чем-то приглянувшуюся Акису. Ха, смешной вопрос – чем… Бюст у нее впечатляющий!

Но, как вы понимаете, джинния бычьей страсти не разделяла, а потому поспешила помочь барану всеми подручными средствами. Прилепила ему крылья, и, как более мобильный зверек, он на скорости напинал быку во все места! Тут уж баранье упрямство и драчливость впервые сыграли нам на руку… точнее, ему самому.

Удаляясь от храма богини, я вкратце пересказала Мише историю царя-барана, что мы дали обещание и должны помочь ему. Посмотрев пристально мне в глаза, он поверил без вопросов и кивнул:

– Один из жрецов упоминал что-то про это. Сказал, что с площади сбежал жертвенный баран, а это плохой знак. Люди говорят, будто царь ненастоящий. Он ужесточил законы, ввел налог на рождаемость, отменил льготы участникам гражданских войн и еще кучу всего разного, я не особо слушал, к сожалению…

Баран встрепенулся.

– Негодяй, бе-э! Он угнетает мой народ, только я имею право его угнетать! – гневно вскричал заколдованный царь, вставая на тонкие ножки.

Кажется, народное волнение поднялось само, людей не обманешь. Что-то уж больно быстро, конечно, но нам надо этим воспользоваться!

– Бунт может зреть долго. А нам домой пора, – теребя рукав Акисы, заныла я.

– Предоставьте это мне. – Глаза моей подруги воодушевленно загорелись. – Если уж я сумела поднять на священную войну против диктатора все население Белого Ирема…

Что-то я такого не помню, но лучше промолчать.

– Только мне надо узнать, где прячется фальшивый царь. Я быстренько слетаю…

Она обернулась за пять минут.

– Злодей заперся в храме Ана на зиккурате.

– Он тебя видел?

– Нет, кажется, нет.

– Странно, что он, бе-э, там делает до сих пор? Я сам стараюсь в таких местах, бе-э, проводить только положенное время.

– Может, ему не нравится твой дворец? – осторожно предположила я.

Баран аж взвился от такой догадки:

– Да как он смеет?! Мой, бе-э, дворец – величайшее чудо света! Окна из прозрачного сланца, стены из золота, мебель из редких деревьев, а полы, бе-э, из драгоценных камней!

– Теперь ясно, почему он предпочитает простой маленький храм.

Но царь-баран не мог успокоиться и вдруг нервозно спросил:

– Так, значит, вы из будущего?

– Как ты догадался?! – У меня, кажется, брови вылезли на лоб.

Акиса потупилась…

– Это я ему все сказала, когда он начал задавать вопросы. Думала, что он не поверит, зато отстанет. А он, дурак, поверил…

– Да, поверил! И, бе-э, хочу сразу сказать вам: если я не выживу после боя с чародеем, знайте, что с вами приятно было, бе-э, иметь дело. Но вы напрасно, бе-э, считаете нас суеверными и глупыми. Думаете, мы гром и, бе-э, молнии принимаем за гнев бога Адада, а потоп за смурное настроение владыки морей Эа?! Ха! Да, мы в курсе того, что дело в обыкновенных, бе-э, для нас сильных ветрах с залива, которые направляют вспять его воды и наполняют Баранун и Идигну,[5] а те заливают все вокруг. А землетрясение – это лишь природное явление, а не, бе-э, напоминание о себе бога Энлиля, недовольного жертвой! И засуха вовсе не означает, что бог солнца Шамаш опять, бе-э, чем-то рассержен. Не идиоты же мы, бе-э, на самом деле…

Его речь казалась пламенной, но сумбурной – это все нервы, когда я однажды превращалась в лошадь, то тоже была не в себе… Он явно хотел сказать что-то еще, но внезапно налетевший ветер оборвал его, закапал дождь, быстро превратившийся в ливень.

– О горе нам! Кажется, Адад хочет, бе-э, наказать нас! – запаниковал «просвещенный» баран, сразу позабыв о том, что они, шумерийцы, все-то знают и суевериям не подвержены. – Это новый потоп! Прячьтесь, бе-э, боги рассердились на нас!

– Успокойся, всего лишь следствие конденсации водяного пара в результате круговорота воды в природе, – попыталась объяснить мокрая я.

Преспокойная Акиса стояла сухонькая, дождь почему-то избегал на нее даже капать, хотя всех остальных поливал от души!

Барашек весь дрожал, я успокаивающе похлопала его по густой шерсти на спине, от влаги она завилась колечками, закрывая боевые раны. Хм, да тебя брить пора, приятель! У меня руки зачесались, так захотелось лично его обработать Акисиным (увы, больше не моим!) эпилятором. Такое шелковистое руно пропадает…

– Эй, хватит меня гладить. Я царь! Немного, бе-э, уважения, хотя… гладь, женщина…

Миша резко убрал мою руку со спины царя, неодобрительно хмурясь. Ой, мама, нашел к кому ревновать…

Скоротечный ливень быстро закончился, не превратившись в потоп и не принеся ощутимых потерь сельскому и животноводческому хозяйству Шумер.

Через пять минут мы дошли до площади перед зиккуратом Ана. А еще примерно через десять во главе народа были в храме. Нет, мы не осквернители святынь, вся толпа послушно сняла обувь при входе. Хотя за всех не отвечаю, конечно, баран наверняка не снял. Но ему и дела не было, пошел себе звонко пачкать чистые полы грязными копытцами…