Джо Варвар и Чвокая Шмарь — страница 38 из 59

– Кстати о богатстве! – пробормотал Рэндальф. – Восемьдесят больших золотых монет – это тебе не кот начихал! – И он поискал глазами Рогатого Барона.

А Марго, приподнявшись на задних лапах, расправила крылья и легко взлетела навстречу первым светло-розовым лучам солнца.

– Прощайте! – крикнула она. – Это было прелестное знакомство! Я так рада, что узнала вас всех – и тебя, Джо, и Генри, и Веронику, и, разумеется, Норберта! Знаете, я, пожалуй, буду скучать даже по толстячку Рэндальфу! Помни же меня, Норберт, дорогой мой! И посылай мне порой весточку о себе!

– Непременно! – крикнул Норберт.

И дракониха скрылась в утренней синеве небес.

– Надеюсь всех вас увидеть – лет через двадцать! – донесся до них издалека ее голос.

Норберт утер слезы, бежавшие у него по щекам из всех трех глаз, и прошептал:

– До свидания, Марго. Я буду очень скучать по тебе!

Джо молча кивнул, соглашаясь с Норбертом.



А Рэндальф усмехнулся и тихо промолвил, не сводя глаз с драконихи, уже превратившейся в едва видимую точку:

– Вы слышали? Она сказала, что будет скучать и обо мне… о Рэндальфе Мудром, Приручившем Дракона…

– По-моему, она назвала тебя «толстячком», – заметила Вероника.

– Заткнись, Вероника! – возмутился Рэндальф. – Нет, вы только посморите: вот он, оказывается, где! – И Рэндальф рупором приложил ладони ко рту и крикнул что было мочи. – Эй, Рогатый Барон!

Джо обернулся и увидел низенькую сутулую фигурку, еле бредущую вдоль стены замка. Шлем барона был искорежен даже больше, чем шлем Джо; длинные рога, украшавшие его, торчали в разные стороны под весьма странным углом.

– ЭЙ, РОГАТЫЙ БАРОН! – заорал Рэндальф. – Ты меня слышишь, господин мой!

Рогатый Барон остановился и с невинным видом оглянулся.

– Меня кто-нибудь звал? – спросил он.

Рэндальф решительно направился прямо к нему, прокладывая дорожку в толстом слое перьев и щепок.

– Это я звал тебя, – крикнул он, – Рэндальф Мудрый, поставщик героев-воителей и, в случае необходимости, замечательных драконов. – Он широко улыбнулся барону. – Ты, я надеюсь, помнишь наш уговор: восемьдесят больших золотых монет?

– Разумеется! – сказал Рогатый Барон. – Пришли мне счет. Ты ведь возьмешь чек, не правда ли?

– Нет! Я из тех волшебников, которые чеков не берут! – твердо заявил Рэндальф. Так что попрошу исключительно наличными! – И он протянул руку. – Восемьдесят больших золотых монет, будь так любезен.

– Извини, но я не ношу при себе столько денег! – пожал плечами Рогатый Барон и похлопал себя по карманам.

– Но… но… – Рэндальф, казалось, вот-вот взорвется.

Рогатый Барон улыбнулся и положил ему руку на плечо.

– По-моему, не стоит нам сейчас говорить о деньгах. Сейчас самое время отпраздновать победу! Трижды ура Рэндальфу Мудрому!

Бенсон и парочка лакеев слабыми голосами прокричали «ура!».

– Отлично! – сказал барон. – А теперь чего, собственно, вы ждете?

Слуги и садовник переглянулись и посмотрели на барона.

– Ну? – снова спросил барон, сердитым взглядом окидывая двор. – Пора приниматься за уборку! Тут черт знает что творится! – рявкнул он. – Ингрид это не понравится!

И тут все услышали какое-то странное царапанье, затем хлопнули дверцы шкафа, и последний уцелевший гардероб, облетев вокруг башни замка, перемахнул через стену и устремился в сторону Эльфийского Леса, поблескивая в лучах раннего солнца.

А из хлопающего дверцами гардероба, довольно быстро оказавшегося на приличном расстоянии от замка, неслись отчаянные придушенные вопли:

– Уолтер! Уолтер!


10

– Расписка! – бушевал Рэндальф. – Она не стоит даже тех кружевных панталон, на которых написана!

Все это происходило вечером того же дня; Рэндальф и все остальные вновь находились в плавучем доме на Зачарованном Озере.

– Изо всех самых низких, поистине змеиных шуток, которым меня подвергали, эта – самая отвратительная! – Разгневанный волшебник повернулся к Джо. – А тебе пусть это будет уроком. Никогда – слышишь? – НИКОГДА В ЖИЗНИ не верь ни единому слову Рогатого Барона, какими бы острыми ни казались тебе его рога!

– Но все-таки это документ, расписка… И здесь все как полагается: «Остаюсь должен такую-то сумму…» и так далее, – сказал Джо. – Даже если ты не смог найти ничего лучше, чем эти панталоны, у тебя все равно есть подпись барона. Все-таки расписка с подписью что-нибудь да значит!

Рэндальф побагровел.

– Давай, давай! Покажи ему свои штанишки, – развеселилась вдруг Вероника. – Ну же, Рэндальф!

И Рэндальф протянул Джо кружевные панталоны.



– «Остаюсь должен восемьдесят больших золотых монет…» – читал Джо. – Ну вот. И подпись: Великий граф Йорк…

– Ну что? – Рэндальф выхватил у него панталоны и жалким отчаянным взглядом уставился на фальшивую подпись. – Ах, я чересчур доверчив! – вздохнул он. – А Рогатого Барона хлебом не корми – дай только смошенничать! И это после всего, что я для него сделал!..

– Точнее, после всего, что для него сделала Марго, – заметила Вероника. – Каким все-таки замечательным драконом она оказалась! И к тому же настоящая леди! Щедрая, благородная! – Вероника хвалила Марго от всего сердца. – Сделала нам такие замечательные подарки. Норберт получил новые противни для пирогов, Джо – доспехи героя-воителя… О себе я уж и не говорю! Ведь мне она подарила восхитительную птичью клетку… – Вероника, не удержавшись, позвонила в крошечный колокольчик и ласково посмотрела на себя в зеркальце. – Мой собственный маленький домик! – Она вздохнула. – А скажи-ка, Рэндальф, – спросила она, поворачиваясь к волшебнику, – что она подарила тебе?



Рэндальф злобно пнул пресловутый Ночной Горшок Тринна и тут же вскрикнул от боли.

– Но этот горшок очень подойдет к твоим новым штанишкам! – разумно заметила Вероника.

– Ох, заткнись, Вероника! – горестно покачал головой Рэндальф.

Из кухни доносились знакомые звуки: свист, шарканье ног, громыхание кастрюль.

– Однако все могло быть гораздо хуже, – сказал Рэндальф. – Норберт, несомненно, стал лучше готовить. Да и ты, Джо, мой мальчик, в новых доспехах выглядишь настоящим героем! Жаль, конечно, что шлем так искорежен. А что, эти крылышки так и должны торчать, да?

Джо улыбнулся.

– Мой шлем будет отличным сувениром, когда я вернусь домой, – сказал он. – Вот только КОГДА я туда попаду, а, Рэндальф?

– Я займусь этим сразу же, как только смогу, – сказал Рэндальф, вдруг чрезвычайно заинтересовавшись какими-то изображениями на стенках Горшка Тринна.

– Но когда все-таки? – спросил Джо. – Разве я мало здесь сделал?

Рэндальф провел пальцем по шву, прикреплявшему широкое дно горшка к его стенкам, оправленным в серебро.

– Какая удивительно тонкая работа, – прошептал он.

– КОГДА? – резко повторил свой вопрос Джо.

Рэндальф осторожно принюхался к горшку.

– Придется снова мыть бороду, – пробормотал он.

– Рэндальф! – рассердился Джо. – Когда ты собираешься отправить меня домой?

Волшебник наконец повернулся к нему.

– Ты же знаешь, как обстоят дела, – сказал он. – Нужно ждать определенного момента, особого расположения звезд и так далее… А наши луны должны образовать на небосклоне…

– Нет! – вскричал Джо. – Хватит! Ты прекрасно знаешь, что все это вранье! И нужный момент может наступить и миновать, а ты по-прежнему будешь не в состоянии что-либо сделать, потому что не знаешь нужного заклинания! Придется все-таки нам отправиться в Эльфийский Лес и отыскать Роджера Морщинистого с его Великой Книгой Заклятий. По-моему, это единственный способ.

– Парень прав, – сказала Вероника. – Даже если нам придется встретиться с доктором Бл…

– Вероника! – вскричал Рэндальф. – Я же запретил тебе произносить его имя в моем присутствии!

– И кроме того, – продолжала Вероника, весело раскачиваясь на своих качелях, – если ты хочешь когда-нибудь получить свои восемьдесят больших золотых монет, тебе все равно придется пойти в Эльфийский Лес.

– Почему это? – спросил Рэндальф.

– А куда, как ты думаешь, этот гардероб унес Ингрид? – ответила ему вопросом на вопрос Вероника.

– Неужели ты хочешь сказать… – простонал Рэндальф.

– Да ведь у него – пусть он пока останется безымянным! – находятся Великая Книга Заклятий и все волшебники! – воскликнула Вероника. – И это он держит в плену Роджера Морщинистого! А теперь к его «коллекции» прибавилась Ингрид. Совершенно ясно, что таково общее направление его действий.

– Значит, выбора просто нет, – твердо сказал Джо. – Мы немедленно должны отправиться на Хихикающую Поляну.

– Да-да, Рэндальф! И лучше не выпускай из рук свой ночной горшок, – съязвила Вероника, – ибо, судя по выражению твоего лица, он тебе очень скоро понадобится!

* * *

Одинокий гардероб неподвижно лежал на земле у дверей маленького домика, стоявшего посреди Хихикающей Поляны. Одна дверца гардероба была открыта; в углу валялась целая куча вешалок. Доктор Блинч некоторое время молча смотрел на него из окна, потом хихикнул и сказал:

– Молодец! Ты хорошо поработал, мой самодельный красавец из сосновых досок! – И, отвернувшись от окна, он скользнул в свой темный угол.

Находившийся там же Квентин с готовностью закивал.

– Это я его собирал, хозяин! – заметил он с гордостью. – Чертежи, правда, уж очень сложные, так что у меня три лишних болта осталось…

– В общем, все отлично! – Доктор Блинч, хихикая, потер руки. – Хотя, надо сказать, наши потери оказались весьма велики!

– Я же говорил, что на подготовку потребуется значительно больше времени, – заметил Роджер Морщинистый. – Уэльский комод, например, собрали только наполовину, и кто-то по ошибке послал в бой сундук, полный детского постельного белья с игрушечными мишками, и все твои стеганые одеяла.

– Ничего, сражения не обходятся без невинных жертв, – сказал доктор Блинч, и голос его слегка дрогнул. – Я, правда, так и не добрался до самого Рогатого Барона, зато заполучил не менее важную добычу! – Он захихикал. – Прекрасную добычу!