Джоан Роулинг. Неофициальная биография создательницы вселенной «Гарри Поттера» — страница 35 из 64

Другим примером служит неожиданное совпадение с романом американской писательницы Джейн Йолен «Зал волшебников», опубликованным в 1991 году, за шесть лет до «Философского камня». В Интернете можно найти часто цитируемые различными источниками выдержки из ее интервью журналу Newsweek, ныне недоступного на его сайте, где Йолен говорит, что якобы прочитала первые три книги «Гарри Поттера» и не нашла их хорошо написанными. В том же интервью автор утверждала, что в них много от ее романа. Более того, она заявила: «Я всегда говорю людям, что хорошо бы миссис Роулинг выписать мне чек на большую сумму, я бы обналичила его».

Стоит прочитать книгу Йолен и увидеть, что эти утверждения совершенно туманны, потому как сходство между двумя сюжетами действительно очень расплывчато. Рассмотрим, что в них общего:

— одиннадцатилетний мальчик с зелеными глазами по имени Генри отправляется в школу магии, чтобы сразиться со злым волшебником и неким порабощенным им существом (что может напомнить сюжет «Тайной комнаты», но чрезвычайно отдаленно);

— веснушчатый и рыжий лучший друг — черты Рона Уизли;

— поиск в библиотеке книги, чтобы выяснить, как бороться с врагом, силами главного героя, его лучшего друга и школьной подруги (сюжетная комбинация, к которой часто прибегают авторы, и в данном случае это трио Гарри — Рон — Гермиона);

— присутствие старика с голубыми глазами и седыми волосами (в котором, очевидно, хотелось бы видеть предшественника Альбуса Дамблдора);

— использование пергаментов вместо бумаги.

При ближайшем рассмотрении самые «явные» совпадения между этими двумя книгами — обратите внимание на кавычки, в которые заключено прилагательное, — сводятся только к двум. В основном, это живые картины (как видно из нижеследующей цитаты из Йолен, в ее книгах реальность волшебного мира выраженнее, нежели реальность, которую Роулинг отдает на откуп Хогвартсу): «Неожиданно возле него очутилась невысокая крепкая женщина в заплесневелой тунике винного цвета, на которой спереди были пятна, похоже от яиц. Рама картины была пуста. Она вынула откуда-то из воздуха платок и утерла им лицо. Затем, явно успокоившись, она повела его в маленькую комнату, что находилась сразу направо, держа его двумя пальцами за руку повыше локтя»[258].

К тому же на потолке комнаты, где живет главный герой, нарисовано звездное небо, напоминающее небо Большого Зала в далеком будущем, о возможном происхождении которого мы уже упоминали в главе 4: «Он открыл глаза и зажмурил их несколько раз, не веря тому, что увидел. На потолке его комнаты была карта звездного неба вся в маленьких огоньках, которые периодически подмигивали, произнося свои имена.

„Овен“, — сказало одно созвездие.

„Стрелец“, — шепотом сказало другое»[259].

Как мы видим, подобные мелкие детали вряд ли могут всерьез заставить задуматься о плагиате, ведь они являются физическими характеристиками персонажей или же очень распространенными элементами сказочной структуры. Кроме того, книги Йолен по стилистике явно нацелены на младшую возрастную группу, и атмосфера истории не так феерична, как в Хогвартсе, она там, скорее, довольно сюрреалистична.

Отвечая читателю, который специально задал ей вопрос на эту тему в чате с фанатами, организованном Barnes & Noble[260] 19 марта 1999 года, Роулинг отрицала, что она когда-либо читала «Зал волшебников».


Однако критик Изабель Кани[261] утверждает, что Роулинг якобы скопировала материал из другой книги — «Амбар Грушема» (Groosham Grange) Энтони Горовица[262], изданной в 1988 году. Этот амбар на самом деле школа на острове Дитескио, в которой учится двенадцатилетний Давид; ему, как седьмому ребенку седьмого ребенка[263], суждено стать колдуном. Преподавательский состав включает в себя директора, у которого две головы из-за неудавшегося эксперимента по черной магии, а также вице-директора вампира и учителя французского языка. Это оборотень, которого зовут «профессор Лелу» (предположительная параллель профессору Римусу Люпину). Еще там есть призрак, зомби и домохозяйка-ведьма, миссис Холоднодыхл.

Помимо похожей идеи магической школы (Хогвартс), есть и другие параллели: отец Дэвида — устрашающая копия дяди Вернона, к главному герою присоединяются его подруга-сноб Джилл и друг Джеффри (напрямую напоминает трио Гарри — Гермиона — Рон). Кани приводит косвенные доказательства, опираясь также на чрезвычайно общие элементы сюжета, такие как подсчет баллов, на основании которого в конце года премируют лучшего ученика. Как известно, этот учебно-дидактический метод применяется многими школьными учителями, и смехотворно выглядит попытка представить его впервые заявленным в «Амбаре Грушема».

Но прежде всего Кани считает нужным «призвать» Роулинг к ответственности, ведь мальчики с фермы Грушем также ездят в школу на поезде. Чтобы доказать свою теорию, Кани неловко прибегает к фрейдистской концепции «покрывающего воспоминания»[264]: «Автор неоднократно заявляла, что идея книги впервые пришла к ней в 1990 году в поезде из Манчестера. Однако при ближайшем рассмотрении ее версия фактов кажется скорее „покрывающим воспоминанием“, чем реальной работой памяти: на самом деле это было путешествие на поезде, но не на том, о котором сообщает автор. Более вероятно, что все началось в поезде, который шел на ферму Грушема, описанную в третьей главе книги, где рассказывается о встрече трех главных героев. Видимо, Роулинг увидела в изображении поезда, идущего в Хогвартс, огромный потенциал, которым она вполне могла воспользоваться, задумывая историю Гарри Поттера. Более того, возможно, что в поезде „Манчестер — Лондон“ автор просмотрела роман Горовица: „Амбар Грушема“ был как раз опубликован в 1990 году»[265].

Да, книга Горовица впервые появилась в 1988 году, но ни начало истории о Гарри Поттере, ни первые идеи романа, пришедшие в голову Роулинг, не включали Хогвартс-экспресс. Утверждение, что Роулинг копировала Горовица, совершенно нелепо, как и упомянутая выше история про экзаменационные баллы. Кстати, в серии книг Энида Блайтона «Фантастическая пятерка» (в отличие от Горовица, Роулинг действительно их прочитала) мальчики едут на поезде в школу-интернат, а в книге «Тайны острова» из поезда их пересаживают в карету, как и второкурсников Хогвартса; наконец, как и у Роулинг, ребята там направляются на лодке к острову (Киррин), где находится разрушенный замок. Непонятно, следуя нелепым рассуждениям Кани, почему тогда Горовиц в большей степени предшественник Поттера, чем Блайтон? Следовательно, предполагаемая сенсация Кани оказывается совершенно несостоятельной.


Другим источником якобы плагиата были «Книги магии» Нила Геймана. Это изданный в 1990 году комикс про некоего Тима Хантера, 12-летнего темноволосого близорукого английского мальчика в больших очках, который должен стать самым могущественным волшебником в мире. У Тима, как и у Гарри, есть домашняя ручная птица, но не снежная сова, как Букля, а скорее сыч. И в этом случае есть совпадения (очевидно, что подростки очень часто являются главными героями детских книг, очки распространены повсеместно, а уж филины, совы и сычи всегда были связаны в коллективном бессознательном с волшебниками и ведьмами). Сам Гейман (знаменитый британский фантаст. — Прим. ред.) назвал смехотворными обвинения, выдвинутые против Роулинг некоторыми представителями прессы: «Посмотрите: все, что совпадает у наших героев, это настолько обычные, невероятно поверхностные детали, что, если бы она действительно украла что-либо, они изменились бы первыми. Поменяй цвет волос с каштанового на светлый, сними очки… Да, вот такие вещи (…) или сову сделай коршуном. И я сказал ей, что мы оба воровали у Т. Х. Уайта[266], причем напрямую»[267].

Но даже если соматические черты характера, поведение и магический «наряд» персонажа Роулинг оказываются подозрительным дежавю персонажа Геймана, атмосфера двух историй совершенно различна: тогда как Роулинг, безусловно, образна, Гейман скорее мечтатель-визионер; тогда как Гарри Поттер остается всегда в нашем измерении, Тим Хантер путешествует в другие эпохи и в другие места. Его приключения, конечно, могут напоминать историю Гарри, но примерно так, как собака напоминает кошку, ведь они оба четвероногие млекопитающие.


Однако нельзя обойти случай «Самой плохой ведьмы» (The Worst Witch), первой книги серии, начатой в 1974 году английской писательницей Джилл Мерфи. Джилл увлекалась литературой и рисунком с четырехлетнего возраста, но жизнь ее оказалась наполнена несчастьями, болезнями и проблемами в семье. В 1986 году по книге был снят фильм, а в 1998 году появился телесериал (с 2002 по 2003 год он транслировался в Италии на Rai Due, RaiSat и Disney Channel под названием «Школа ведьм»). Все это произошло на семнадцать лет раньше «Философского камня» (книги) и на пять лет раньше появления фильма. Это единственный пример действительно примечательного в целом сходства с миром Гарри Поттера, среди всех высказанных сомнений в оригинальности Роулинг. Вот что мы здесь в данном случае находим:

— волшебную школу в замке, окруженном горами и лесом (как и Хогвартс);

— понимающего руководителя с твердыми, но добрыми чертами лица (как Альбус Дамблдор);

— долговязого, одетого в черное учителя зельеварения с мрачным характером, который всегда цепляется к главному герою саги (точно так же, как Северус Снегг к Гарри Поттеру);