Нет, лучше просто взять деньги, чем ломать голову над использованием Многоликого. И так полно других забот. Да и вообще не стоит ли потихоньку сворачивать деятельность Джокера и переходить полностью в легал? Подорвать доверие к банкам, уничтожить Токийскую Сталь, а дальше?… А дальше я не придумал. Была мысль нагнуть вообще всех боссов преступного Токио, но большого смысла я в этом не вижу.
Главная прелесть банд якудз для их кланов-хозяев не в притоке денег, а в силе, которую можно применять неофициально. Я могу сломать этот механизм один раз, но постепенно он восстановится. А бить якудз постоянно мне не с руки. Хотя… Один раз всё же можно перевернуть преступный мир Токио с ног на голову.
Ко мне телепортировался Ято.
— Дрался с богом?
— Да, но сражение было крайне коротким. А как ты вообще узнал?
— Почувствовал. Даже думал прийти к тебе, но всё закончилось слишком быстро.
— То есть ты чувствуешь, когда мне угрожает опасность? Или всё из-за того, что меня лупасил бог?
— Второе, — Ято закурил. — Раз у тебя всё в порядке, я вернусь на спортплощадку. Если хочешь тренироваться — приходи.
— Стой. Есть вопрос, который не очень тебе понравится. Я хочу, чтобы ты освободил Бишамон от клятвы.
— Отпустить Бишамон? Только через мой труп. Да и почему ты вообще за неё заступаешься? — Ято сильно насторожился. Я буквально видел его готовность сделать из меня котлету.
— Ты облажался, Ято. Магнолианец целый месяц контролировал моё тело, а ты этого даже не заметил. Не знаю как, но Бишамон меня вытащила. Собственно, за это я и хочу ей отплатить. Мы можем с тобой договориться насчёт этого?
— Нет, — жестко ответил бог войны и пошёл к выходу.
— Мы с тобой вообще никак не договоримся? У нас змея под боком, которая в любой момент может ужалить либо тебя, либо меня. Зачем нам выполнять роль стражников Бишамон?
— Чтобы она не укусила других.
— Мне насрать на других. Мне хочется порядка в клане, и нормального бога, который прикроет мне спину.
— Хочешь сказать, я не прикрываю тебе спину?
— Я уже назвал ситуацию — мой разум месяц был под контролем магнолианца, и ты ВООБЩЕ ничего не предпринял. Как, по-твоему, я имею право немного злиться?
— Бишамон я не отпущу. А что насчёт моей ошибки — я делаю всё возможное, чтобы клан процветал. Со мной ты можешь быть уверен, что тебе не воткнётся нож в спину. Поверь, это дорогого стоит.
— Верю. Но всё же тебе надо выкладываться даже не на 100 %, а на 200 %.
Глава 23— Ну здорово, токсичные!
Альфред сморщился.
— Господин, разрешите уточнить — нам надо купить компьютерного оборудования на СТО миллиардов?
— Ага. Вообще это будет подарок для нас. Твоя задача составить закупку, организовать склады и настроить логистику.
— Организовать склады требуется на территории нашего клана или…
— На территории клана должно быть не больше половины всего добра. Остальное должно быть разбросано по Японии и миру. Предложи сотрудничество Чарли Иствуду — думаю, он не откажется хранить часть оборудования в Америке. Разумеется не за бесплатно, но зато имущество будет в хороших руках. Я сейчас ухожу в портал демонов — позже расскажу все детали моей задумки. Начни пока прорабатывать вопрос закупки, чтобы была почва для обсуждения.
— Хорошо. Что-то ещё?
— Из поручений вроде бы нет… А что там с войной Чоу и Ватанабэ?
— Воины Чоу взяли в осаду земли Ватанабэ. Активных боевых действий не было, и похоже всё закончится капитуляцией.
— Хреново. Я был бы не против, чтобы Чоу потеряли немного армии, — я положил свой телефон на стол Альфреда. — Мне сыпется очень много сообщений, так что следи за ситуацией. Чего-то кардинального не предпринимай, но по возможности отвечай на всё.
— Понял. Господин, мне написали Яманака насчёт встречи на нейтральной территории. Что им ответить?
— А какая тема разговора?
— Хотят поговорить о сотрудничестве, но ничего конкретного не называли. Как понимаю, основная тема уладить «старые разногласия». Это прямая цитата.
— Хм-м… Неужели Кенджи испугался, что я имею на него военную претензию? Или тут какая-то уловка? Альфред, как ты считаешь?
— Кенджи Яманака мастер уловок, но я думаю, он действительно опасается начала войны с нами.
— И правильно делает. Но мира уже не будет. Тут не вопрос какой-то мести, а обычный бизнес — нам нужны люди и территории, которыми владеет Кенджи.
Немного раскидав накопившиеся дела, я вместе с Вронским отправился в пространство демонов. Охота на отродья стала куда сложнее, чем раньше — во-первых, стало меньше разломов, а во-вторых, демоны стали обходить Иариэль стороной. Приходилось куда глубже лезть в пространство демонов, а следовательно и терять больше времени.
Кроме того переставал работать дозорный в лице Наото, и нужно было поскорее искать магию для связи между мирами. Я спросил Вронского на этот счёт, и он сказал, что такое заклинание есть, только нужно искать специалиста. В крайнем случае был вариант обратиться к Поклонской — у неё подобные спецы имелись.
— А ты чудеса света видел? — спросил Вронский, когда мы возвращались в Иариэль. Изрядно измотанные, но в меру довольные.
— Чудеса света? Ты о чём?
— Вот ты себя и спалил! Пришелец! — Вронский засмеялся. — До этого я сомневался, но теперь уверен точно — ты не из моего мира.
— Ладно-ладно, раскусил. Каверзные вопросы ты задаёшь мне давно, и наконец подловил. Давай рассказывай, что за чудеса света.
— Это места обретения мудрости, которые разбросаны по всей Иариэли. Есть общепризнанные чудеса света и есть региональные, на уровне страны. Но тебе, пожалуй, рано уходить в паломничество — затыка в обретении мудрости у тебя пока нет. А вот мне паломничество не помешает. Чувствую, мудрость «эксперта» я буду получать тяжело.
— Ты меня дико заинтересовал, Илья! Глазеть на необычные места я люблю, а тут ещё и мудрость сверху дадут. Всё — решено! Как вернемся в храм, дам Хине задание составить список чудес света, которые я могу посетить. Как понимаю, туда пускают только за большие деньги и большие связи.
— Правильно понимаешь. В России доступ к чудесам света чисто по блату — как с этим в Японии не знаю, но думаю, ситуация схожая. А про иностранные чудеса света можешь даже не думать — никто не пустит.
— У Поклонской было какое-нибудь чудо света?
— У неё есть Белая Пещера, но она не пустит тебя туда. Это место только для хранителей храма — так требует её бог.
— А ты вообще посещал чудеса света?
— Было дело. Поклонская брала меня с собой в Перевёрнутый Замок.
— И как ощущалось это место? Преисполнился мудростью?
— Там было очень сыро и грязно. Атмосфера внутри крайне гнетущая — каждую секунду хотелось побыстрее оттуда свалить. Но по итогу мудрость я получил. Да и вдобавок продвинулся в заклинаниях земли.
— Хах, я думал чудеса света это любование чем-то прекрасным. А тут сырость, грязь, гнетущая атмосфера! Но звучит всё равно крайне занимательно.
— Чтобы постигнуть чудо света, надо пройти его испытание. Иногда внутри чудес света скрыты целые миры, так что испытание может оказаться крайне сложным.
— Стоп, в Иариэли есть порталы в другие миры?! Точно — это же Перекресток Миров! Теперь мне стало ясно откуда пошло название.
— Посещение других миров очень опасная штука. Часто те, кто уходят в паломничество, не возвращаются. Да и мой собственный опыт в Перевёрнутом Замке показал, что надо дважды подумать прежде, чем идти к чуду света.
— А в чём заключалось испытание, которое ты прошёл?
— Найти скверную гробницу.
— Звучит скверно… — Мы подошли к разлому пространства. — Ладно, расскажешь в подробностях как-нибудь позже.
Мы вышли из портала и слегка удивились переменам на небе. Оно было… Серо-металлическим? А ещё поменялась атмосфера — очень сильно не хватало свежего воздуха.
— Что это за хрень с небом? — спросил я у Наото.
— Не знаю, господин. Буквально минуту назад началось.
— Вроде рассасывается, — с небольшим скепсисом в собственном утверждение произнес Вронский. — Это чьё-то заклинание. Причём очень сильное.
— Довольно зловеще выглядит… Но ты прав — оно рассасывается.
Через пару минут небо вновь стало нормальным. Инцидент меня заинтересовал, и я попросил Вронского разобраться — оказалось, что всему виной бой двух японских магов на Турнире. С одной стороны выступал «архимаг», с другой «магистр», и первый наглядно показал разницу в силе. Нет — он его не убил, но после боя «магистр» сразу же снялся с Турнира. Понял, что ловить ему тут нечего.
Вообще бои других участников очень интересная штука. Я быстро понял, что нужно смотреть бои всех топов не только Японии, но мира. Просто, чтобы понимать с чем я могу столкнуться в будущем.
А столкнуться можно было с очень многим. Например, с «архимагом», который расщепляет пространство и делает небо серым на многие сотни километров. Или с тем же Аокидзи, который способен создать огненный смерч.
Просматриваю очередную нарезку боев. Мне пришло сообщение от Джитса — он приглашал на разговор, правда сразу было понятно, что меня зовут на разборки. Такияма-банк втоптали в грязь, и Токийская Сталь хотела отомстить Джокеру за его наглость.
Что я ответил? Послал Джитса к чертям! Я не против драки с ТокС, но всё должно пройти под мою диктовку. Надо быть идиотом, чтобы согласиться встретиться с якудза в обозначенном ими месте. Получив Восьмой ранг, я мог практически ничего не бояться, однако было важное «НО» под названием ларкар. Мне вполне могут устроить ловушку, из которой я не выберусь.
Альфред уже докладывал, что якудза снабдили половину своих людей орудием из искусственного ларкара — он уступает настоящему, но всё же опасен для любого охотника. Чуть зазеваешься и сразу повяжут! По брахме я полный ноль, так что мне всегда надо быть предельно осторожным.
Jets: Мы найдём твою норку, Джокер. Одной крысой скоро станет меньше.