– Рад вас видеть в добром здравии, граф! – весёлый и румяный дон Хорхе Эухенио ди Эспиноза и Фелицитат отсалютовал графу бокалом с золотистым вином. – Искренне рад, что бы там ни говорили наши недоброжелатели.
– Э-э-э… но как?
– Как я попал сюда? – бывший главный целитель нисколько не походил на изнурённого заточением узника. Цепей с кандалами тоже не наблюдалось. – А где мне ещё быть, в тюрьме, что ли?
– Но постойте, – воскликнул ректор, – вас арестовали за убийство…
– Вздор! – дон Хорхе взмахом руки предложил сэру Артуру сесть. – Во-первых, я не убивал несчастного Иоахима фон Зальца, а во-вторых…
Герцог Скорсезе коротко хохотнул, перебив бывшего главного целителя:
– Ему совесть не позволила осудить себя самого безвинно, а для оправдания ещё не наступило подходящее время.
– Что значит самого себя? – не понял фон Юрбаркас. – Разве Его Императорское Величество…
Начальник Управления Особых Дел хищно усмехнулся:
– А сейчас вы должны сделать шаг, после которого не будет возврата.
– В каком смысле?
– Вы узнаете тайну. Самую главную и страшную тайну империи, но сначала поклянётесь хранить её до самой смерти.
К графу пришло понимание, что в случае отказа живым он отсюда не выйдет.
– Клянусь!
– Не так быстро, сэр Артур, – хозяин Шестиугольной Башни подошёл к низкому столику и откинул тяжёлый бархат, скрывавший под собой императорскую корону. – Вот на ней поклянётесь.
– Это же…
– Дайте руку!
Граф безропотно протянул пухлую ладонь и с каким-то болезненным любопытством наблюдал, как кинжал из странного чёрного металла начертил на коже замысловатую фигуру. Рана засочилась кровью, и алые капли упали на самоцветы императорской короны. Капли падали и исчезали без следа с тихим шипением.
– Повторяйте за мной, сэр! – торжественно произнёс герцог. – Готовы?
– Да-да, я готов. Что делать?
Сквозь зыбкий туман пробивались едва слышимые голоса, настойчиво зовущие графа фон Юрбаркаса покинуть уютное ничто и вернуться в реальный мир. А зачем возвращаться? Здесь нет Небесных Богов, зато отсутствуют унылые повседневные заботы, страшные тайны и клятвы на крови. Клятвы? Прах побери, клятвы!
– Влейте в него ещё вина, Мартин, – голоса стали громче и яснее. – Да лейте же, нечистого вам в печень!
При упоминании извечного врага ректор открыл глаза и отпихнул от лица кувшин:
– Дон Хорхе? Что это было, дон Хорхе?
– Клятва, граф, – бывший главный целитель помог сэру Артуру подняться на ноги. – Забыл предупредить, что формула магической клятвы сохранилась со времён земного существования Небесных Богов и является образцом истинной магии. Не наше с вами нынешнее шарлатанство. Выродилось великое искусство, знаете ли… А дошедшие драгоценные крохи требуют очень много сил.
– А я…
– А вы с честью прошли испытание, выдержав прикосновение высшей силы, и признаны достойным.
– Достойным чего?
Дон Хорхе сел в кресло и взял бокал с вином:
– Достойным всего. Видите ли, дорогой сэр Артур, дело в том, что я и сэр Мартин и есть наш горячо любимый император. А с этого мгновения – и вы тоже.
У графа от ужаса встали дыбом волосы, и он нечленораздельно промычал возмущённым тоном:
– Э-э-э…
– Ну да, я бы тоже не сразу поверил, – рассмеялся дон Хорхе. – Тот болван, что сидит на троне, должен был умереть сорок лет назад, и лишь мои скромные таланты в магической медицине не отпускают его в чертоги Небесных Богов. Разум давно ушёл туда почти весь, а бренную оболочку держим.
– Как это возможно?
– А вот так, – вмешался герцог Скорсезе. – Я каждое утро вручаю Его Императорскому Величеству роль на весь день… Вы ведь заметили, что вне Большого Совета император немногословен?
– Да, но его разум…
– Соответствует разуму десятилетнего ребёнка с хорошей памятью. В остальном – дурак дураком.
– А зачем понадобился я? – открывшиеся перспективы окрылили и успокоили графа фон Юрбаркаса и разбудили естественное любопытство учёного. – Да, зачем? Не вижу области для применения своих талантов.
Дон Хорхе кивнул:
– Мы тоже так думали, сэр Артур, и если бы не появившаяся проблема, то вы бы никогда и ничего бы не узнали. Дело в том, что состояние императора таково, что поддерживающая его магия работает с наивысшим напряжением.
Герцог Скорсезе увидел недоверчивую усмешку на лице графа и пояснил:
– Сорок лет, сэр Артур. Целых сорок лет дон Хорхе держит этот ходячий труп в пристойном виде! Заклинания требуют всё большей и большей мощи, а наши силы не безграничны. И вы, как опытный маг…
– Я не целитель.
– Неважно! Главное, чтобы поделились силой добровольно. Впрочем, после принесения клятвы на крови вы не сможете отказать. Не пугайтесь, клятва связала нас всех и действует в любую сторону.
– То есть, – решил уточнить граф, – если я попрошу вас обоих покончить с жизнью, вы выполните мою просьбу?
– Разумеется, выполним. Но попросим составить нам компанию.
– Проклятие…
– Вот именно. С сегодняшнего дня, любезный граф, нет на свете ближе людей, чем мы трое. Мы – император!
Сэр Артур задумался. Судьба только что вознесла его на самую вершину и наградила вернейшими соратниками, не способными предать или действовать во вред. Так чего же думать?
– Мой положительный ответ вы знаете, господа! Итак, с чего начать?
– С войны, мой друг, – бывший главный целитель фамильярно подмигнул ректору. – Как я уже говорил, целительская магия работает с полным напряжением и крайне негативно воспринимает постороннее вмешательство. И тут какая-то скотина подсовывает императору амулет для усиления мужской силы! Вы представляете?
– Он же почти покойник?
– Вот именно! Но кое-какие воспоминания сохранились, поэтому наш коронованный полутруп ухватился за магическую безделушку обеими руками. Мы отобрали, но было уже поздно…
– Его Императорское Величество умер окончательно?
– Нет, успели спасти… но какую цену за это пришлось заплатить! Ванны из тёплой человеческой крови, растирания свежей печенью, микстуры из вытяжки мозговой железы… Неужели вы думаете, что междоусобица в столице возникла сама по себе? И она будет продолжаться, пока в ней есть необходимость.
– Там гибнут ваши родственники, дон Хорхе.
– Никогда не любил этих напыщенных болванов. Живут как свиньи, так пусть хоть умрут с пользой для империи.
– Вы говорили про войну, – ректор решил сменить неприятную тему.
– Да, и про неё тоже. К сожалению, расследование не смогло установить изготовителя проклятого амулета – там всё завязано на тонкие материи, и при попытке исследовать магический предмет он убивает всех любопытствующих. Точно известно только одно – их делает кто-то из студентов факультета магической медицины.
– А расспросить императора не пробовали?
– Пробовали.
– И?
– Он ничего не помнит. Владельцы других амулетов…
– Их что, много?
– Да уж никак не меньше нескольких сотен. Так вот, владельцы других амулетов тоже не смогли вспомнить продавца даже под пыткой. Так не бывает, но так оно и есть, сэр Артур. Поэтому мы хотим обезопасить императора, послав всех студентов-медиков в Галлиполиду.
– А я?
– А вы возглавите добровольцев и будете единственным, кто остался в живых. Постараетесь?
– Я же не могу отказаться.
– Не можете, – согласился дон Хорхе. – Вы – император и должны быть выше пошлых эмоций.
– Кстати, – заметил герцог Скорсезе, – не пора ли вывести нашего болванчика поприветствовать будущих павших героев?
Даже на непритязательный взгляд виконта Оклендхайма императорский бал проходил скучно. Толпы расфуфыренных павлинов бродили туда-сюда по нескольким залам, а самые смелые или глупые из них пытались пригласить на танец единственную присутствующую здесь даму. Риттер фон Тетюш изволил высказаться по этому поводу довольно едко:
– Не знаю, как тебе, Иван, но мне это сборище напоминает тусовку педиков-реконструкторов, арендовавших Версаль для своей гнусной оргии.
– Да, чёрт побери, – согласился Оклендхайм-младший, – насчёт баб-с организаторы лажанулись. Если бы не приличное вино, то вообще бы со скуки помер. Накатим ещё по маленькой?
– С преогромным удовольствием, – риттер остановил лакея, пробирающегося сквозь толпу с заставленным бокалами подносом, и освободил того от ценного груза. – Когда нам в следующий раз придётся попробовать вино из императорских погребов?
– Ты настолько тонкий ценитель и знаток?
– Уже да. И со всей ответственностью могу заявить, что местная продукция почти что дотягивает до массандровской.
– Участковый в России мог позволить себе массандровские вина?
– Я там был на экскурсии с дегустацией.
– Ага, тогда точно знаток, – виконт сделал небольшой глоток из тонкостенного стеклянного бокала и вздохнул. – И всё равно скучно.
– Поедем на войну, там и развлечёмся.
– Выезжать только через неделю, а мне скучно сейчас.
Риттер улыбнулся:
– Спасение утопающих – дело рук самих утопающих.
– Предлагаешь нажраться до поросячьего визга и устроить мордобой? Предложение неплохое, но я давно уже женатый и солидный человек. Меня Ирка не поймёт.
– Зачем мордобой, танцевать иди.
– Как эти? – Иван кивнул в сторону нескольких однополых пар, изображавших нечто среднее между хороводом и детской игрой в «ручеёк». – Что-то не хочется.
– Тут ты прав. А вот помнишь, как вы с Иркой на выпускном отжигали? Все девчонки от зависти чуть не лопнули, а директриса от злости.
– Когда это было? – отмахнулся виконт. – Всё равно здешние музыканты танго играть не умеют.
– Научи.
– Как?
– Я не знаю как, но у тебя получится.
– Делать мне больше нечего. Хотя погоди…
Оклендхайм-младший вызвал монитор невидимого магического компа и написал в строке поиска:
«Дистанционное обучение музыке».