Джонни Оклахома, или Магия крупного калибра — страница 41 из 43

– Вы не торопились, герцог! – высказался бывший главный целитель Лунгдумского Университета дон Хорхе Эухенио ди Эспиноза и Фелицитат. – И что за странная прихоть заставила вас назначить встречу в самой отвратной и непотребной дыре нашей столицы?

Герцог Скорсезе, глава Шестиугольной Башни – могущественной тайной службы империи, сбросил тяжёлый плащ на ближайшее кресло и улыбнулся в ответ на упрёк:

– Дон Хорхе, вы несправедливы и необъективны. Снаружи это заведение действительно выглядит гнусным притоном, но внутри вполне прилично. Я бы даже сказал, уютно. Камин, хорошая выпивка, отсутствие лишних ушей… что ещё нужно двум благородным господам для приятной и плодотворной беседы?

Бывший главный лекарь с пониманием усмехнулся:

– Полагаете, сэр Мартин, что спальня Его Императорского Величества стала недостаточно надёжным местом?

– Полагаю, что мы обсудили этот вопрос не далее как сегодня утром.

Дон Хорхе поёжился и едва слышно выругался. Ему до сих пор не удалось полностью восстановить силы после очередного сеанса оживления императора, как раз и состоявшегося ранним утром сегодняшнего дня. На Его Императорское Величество разрушающе подействовала посторонняя магия неизвестного происхождения, и гвардейцы сбились с ног, выискивая во дворце магический источник. Усилия господ из Шестиугольной Башни тоже не увенчались успехом, потому герцог Скорсезе и предположил существование невидимых шпионов, укрывающихся неведомыми нынешней магической науке средствами.

А раз так, то спальня императора перестала быть надёжным местом для обсуждения важных дел.

– Вы правы, сэр Мартин, – ответил дон Хорхе, разливая по бокалам золотистое вино. – Лишние уши нам не нужны.

– Таверна находится под присмотром, и беспокоиться не стоит, – глава Шестиугольной Башни взял бокал и сел в кресло перед камином. – А просьба встретиться продиктована необходимостью поделиться с вами небольшой радостью, дон Хорхе.

– Вот как? – бывший главный целитель вопросительно приподнял бровь. – И насколько эта радость небольшая?

– Вам решать, – усмехнулся герцог. – Пришли новости из Галлиполиды, и в них сообщается, что наши планы увенчались успехом. Полным успехом!

– Даже так…

– Именно! Один из предводителей восстания сэр Эстебан де Мольфар маркиз фон Лемберг скрупулёзно следовал полученным от нас рекомендациям, и с недавнего времени армии так называемой свободной Галлиполиды не существует. Потери восставших оказались столь велики, что удалось зарядить энергией шестнадцать кристаллов.

– Сколько? – обрадованно переспросил дон Хорхе.

– Да, шестнадцать, вы не ослышались.

Бывший главный лекарь шумно выдохнул. Энергии в таком количестве кристаллов должно хватить для поддержания жизни императора ещё лет двадцать, и пропадёт нужда тратить собственные силы на коронованного болвана. И ещё радует мысль, что работа нескольких поколений семьи ди Эспиноза и Фелицитат наконец-то дала правильный результат.

Но не стоит расслабляться и поддаваться эйфории:

– Есть шанс на заполнение остальных кристаллов?

Герцог Скорсезе покачал головой:

– Если только убедить маршала фон Брукса ввязаться в самоубийственное сражение с Добровольческим корпусом Груманта. Но старый лис не пойдёт на это.

– Что, грумантские добровольцы настолько сильны?

– Дело даже не в этом, дон Хорхе. Просто фон Брукс не горит желанием воевать и уже отправил к графу Форбарра парламентёров с предложением чётко определить границы разграбления территорий.

– Но это же измена!

– Увы, нет. Маршал послан в Галлиполиду с чётким приказом разгромить мятежников, и после поражения армии восставших он формально является победителем. Их, как вы помните, не судят.

Глава Шестиугольной Башни вытянул ноги поближе к огню и продолжил:

– Тем более нам сейчас невыгодно ссориться с Грумантом. Уничтожить Добровольческий корпус руками мятежников – полезно и не вызвало бы подозрений, а воевать напрямую… Мы наполним ваши кристаллы-накопители, но останемся без армии.

– Вы преувеличиваете, сэр Мартин.

– Если только самую малость. Пусть даже маршал победит, но что в итоге? Итогом будет ослабленная армия, а нужно ли нам это? Империя давно воюет чужими руками, играя на противоречиях между соседями и выискивая амбициозных идиотов, готовых проливать свою кровь за призрачные выгоды.

– У гномов в Груманте хорошо получилось пролить свою кровь, но империя от этого ничего не получила. Вы уж признайтесь в ошибке, сэр Мартин.

Герцог Скорсезе рассмеялся дробным злым смехом:

– Если только в вашей ошибке признаться, дон Хорхе? В первую очередь бунт гномов в королевстве Грумант нужен был для сокращения численности самих гномов, с чем они замечательно справились. Вы тогда как раз отвлеклись на научные изыскания и не следили за политическими событиями, а вот мне пришлось озаботиться сдерживанием внезапно возросшего влияния Подгорного короля Беньямина Восьмого Блюминга. И всё получилось!

– Да уж! – коротко и ёмко прокомментировал услышанное дон Хорхе Эухенио ди Эспиноза и Фелицитат. – А как же быть с укрепившим свое положение Грумантом?

Глава Шестиугольной Башни пожал плечами:

– Нам королевство не угрожает. Новый король Джеронимо Ланца занимается приведением в порядок расстроенного финансового положения страны и долго ещё не сможет вмешиваться в большую политику.

– Отправка Добровольческого корпуса в Галлиполиду противоречит вашему утверждению, сэр Мартин.

– Нисколько! Я уверен, что конечной целью авантюры короля Джеронимо Ланца является обыкновенное ограбление мятежной провинции. Все человеческие поступки имеют под собой финансовые интересы.

– Ну, не знаю… – с сомнением протянул дон Хорхе.

– Зато знаю я! – самодовольно усмехнулся глава Шестиугольной Башни. – Не хотел говорить раньше времени, но…

Последовала многозначительная пауза, и бывший главный целитель не выдержал искушения:

– Что «но»?

– Но получено сообщение от нашего посла в Лютеции, где говорится о намерении короля Джеронимо Ланца заключить с империей вечный мир.

Настала очередь смеяться дону Хорхе. Бывший главный целитель хохотал как неотёсанный мужлан с гор Трансильвании, хлопая себя по ляжкам от избытка чувств. Веселился долго и со вкусом, вытирая выступившие слёзы кружевным платочком, и наконец произнёс:

– Какое дикое, несуразное и нелепое сочетание слов! Что такое «вечный мир»? Как вы его себе представляете, сэр Мартин?

Герцог если и обиделся, то не подал вида:

– Я его вообще никак не представляю. Но обратите внимание, дон Хорхе, о мире первым всегда заговаривает слабейший, тем самым признавая своё поражение. У нас нет войны с Грумантом, а его король уже боится проиграть! Забавно, да?

– Ну, не знаю… – опять протянул дон Хорхе. – А в том сообщении ничего не говорится о наглом самозванстве одного грумантского дворянчика, объявившего себя королём Галлиполиды? Если не ошибаюсь, то в настоящее время некий виконт Оклендхайм находится при графе Форбарра, что подразумевает поддержку его притязаний королевством Грумант. Во всяком случае, Добровольческим корпусом.

– Дон Хорхе! – герцог Скорсезе примирительно поднял руки, расплескав вино из бокала. – Ну какие могут быть разногласия по поводу этого наглого мальчишки? Потребуем его голову в качестве залога вечного мира между империей и Грумантом.

– Ещё бы графа…

– Поумерьте аппетит! Джеронимо Ланца единственного племянника не отдаст ни при каких обстоятельствах.

– Тогда всех бывших студентов из этого проклятого королевства.

– Разумеется, – согласился глава Шестиугольной Башни. – Но не будем торопить ход событий. Всему своё время, дон Хорхе!

* * *

Да, время есть штука забавная, и, по мнению некоторых недобросовестных учёных, его нельзя повернуть вспять. Но мы с вами, мой образованный и просвещённый читатель, всегда можем заглянуть в прошлое. Хоть на чуть-чуть. Хоть на один день, если вести отчёт от тайного разговора двух некоронованных правителей империи.

А день назад произошло вроде бы незначительное событие, но впоследствии оно целиком и полностью сгубило все радужные надежды главы Шестиугольной Башни. Имя этому событию – появление бывшего статс-секретаря Джованни Моргана в славном городе Линцбурге, где ополчение Лунгдумского Университета с трудом приходило в себя после ужасов зимнего перехода.

Город встретил Джованни Моргана весьма неласково – первый же патруль избил грязного бродягу в некогда роскошной, но висящей клочьями одежде. Доблестные стражи порядка после нескольких вежливых вопросов насовали бывшему статс-секретарю в чавку и отправились в ближайшую харчевню исследовать содержимое его тощей котомки. Они не были злобными грабителями, и наверняка каждый из них являлся примерным семьянином, но присутствие в Линцбурге благородных студентов из университетского ополчения испортит любой характер.

– Гнусное отребье, – прошипел выбравшийся из сточной канавы Джованни. – Я найду на вас управу. Вы ещё в ноги поклонитесь великому Моргану! Колесование и четвертование всему городу устрою!

Стражники проклятий не слышали. Их больше занимал звон перекатывающихся в котомке медных монет – одна звенеть не будет, а две звенят не так. Да и вообще, нужно поскорее обменять жалкие эскудейро на пару кувшинов дешёвого кислого вина, пока не набежали благородные студенты и не потребовали доли в добыче. Свиньи…

Свиньи и есть! Ведут себя как завоеватели – каждый день устраивают пьяные дебоши, сожгли три трактира и одну гостиницу, пятьдесят четыре раза соблазнили жену бургомистра и сломали городские ворота. Граф фон Юрбаркас смотрит на творимые бесчинства с одобрительным снисхождением, а жалобы слушать не желает, выдвигая встречные обвинения в клевете.

Джованни всего этого не знал, потому появившуюся в переулке троицу студентов встретил радостным возгласом:

– Мальчики мои, ну наконец-то я вас нашёл!

Вроде бы самые простые слова, но почему-то они произвели странное впечатление – старшекурсники, участвовавшие не в одной дуэли и сумевшие выжить в том самом страшном переходе от Лунгдума до Линцбурга, внезапно побледнели и схватились за мечи. Самый впечатлительный из троих даже попятился, стараясь не поворачиваться к Джованни спиной.