— Макс, показывай.
Макс развернул монитор так, чтобы было видно в первую очередь именно Джулиане.
— Посмотрите, госпожа Уильямс, — предложил Гаэтано. — Мы все эту запись уже видели, нам она не слишком интересна.
На мониторе появилось изображение дома ведьмы. Из стоящей перед домом белой машины выбрались Джулиана и Паола Перини, и отправились внутрь. Камера с радиоуправлением на некотором отдалении последовала за ними, добралась до порога дома, затем переместилась к окну. Жалюзи были открыты, открыта и форточка, и вот как раз в эту открытую форточку и проникла камера, между шторами прямо в комнату.
Далее Джулиана смогла увидеть, как ведьма выгоняет её.
— Скажите, госпожа Уильямс, что за предмет вы приносили ведьме? — хмуро спросил Лодовико.
— Это… это моя вещь, — пробормотала Джулиана. — Это мой браслет, вот этот, — она показала на тонкую золотую цепочку вокруг запястья. — Я хотела, чтобы ведьма привлекла ко мне удачу…
— Звук, пожалуйста, — произнес Марни.
Звук появился, он был не идеален, но вполне можно было разобрать, о чем речь.
— Госпожа Уильямс, так получается, что это была вовсе не ваша вещь? Скажите, чья? — сощурился Гаэтано.
— Я слышал, что у неё на комоде вчера видели пропавшую драгоценность госпожи де Шатийон, — заметил Октавио, все так же подпирающий дверной косяк.
— А кто видел-то? — взорвалась Джулиана. — Кто? Ну скажи? Ты что ли? Так я тебя на порог не пускала ни разу, сколько ты ни лез, ничего ты не видел, не ври!
— А никто и не говорит, что это был я, — ехидно улыбнулся Октавио.
— Кто тогда? Дура Кьяра? Так это она сама её и украла, пол мыла и украла, она же нищая, для неё такая вещь — целое сокровище! А у меня своих украшений хватает!
— Тогда скажи, почему ты всё время на свиданиях подарки выпрашивала, а она ни разу такого себе не позволяла? Наверное, наоборот, нищий здесь кто-то другой, — ухмыльнулся Октавио, но усмешка увяла под ледяным взглядом Марни.
— А ты поищи в её комнате, вот и увидишь! — злобно прошипела Джулиана.
— Где сейчас госпожа Маури? — быстро спросил Лодовико.
— Минуту, — Октавио выскочил в приёмную и было слышно, как звонил на пост охраны. — Приехала полчаса назад, пошла работать, — прокричал он оттуда через минуту.
Лодовико взялся за телефон и попросил поискать пропавший предмет в комнатах двух названных барышень.
— А мы тем временем продолжим… Госпожа Уильямс, куда вы дели чашку из моего сервиза? — спросила Элоиза.
— Я её взяла, чтобы за собой помыть, и случайно разбила, — с готовностью ответила Джулиана, видимо, этот ответ она заготовила давно и даже как будто успокоилась.
— Знакомы ли вам эти предметы? — Элоиза взяла лист бумаги, положила на стол, и высыпала на него из серебряного контейнера семь злополучных булавок.
— Это булавки, — пожала плечами Джулиана. — Не знаю о них больше ничего.
Элоиза собралась, сосредоточилась и взглянула ей прямо в глаза, девица даже отшатнулась.
— А теперь, пожалуйста, правду. Всю, как есть. Ясно? Я знаю, что было на тех булавках. Я знаю, что было в чашке. Я говорила сегодня с ведьмой. Я знаю всё, и хочу, чтобы остальные тоже это знали, — она себя не видела, но подозревала, что вид у неё в этот момент должен быть жутковатый.
— Ой, — пискнула Джулиана, глаза её распахнулись широко, в них плескался страх. — Да. Скажу. Только не делайте со мной ничего!
И гладко, как по писаному, стала рассказывать. О том, как к ней после возвращения с каникул подошла Паола и предложила съездить к ведьме, как ведьма дала ей эти самые булавки и сказала воткнуть в кресло Элоизы. Булавки должны были вызвать недомогание, и Элоиза должна была отправиться на больничный, а то и вовсе в больницу, а Джулиана будет тут как тут, и монсеньор обратит на неё внимание. Булавки не помогали, Элоиза не болела, и тогда Джулиана поехала к ведьме еще раз. Та дала ей порошок, наказала высыпать его в кофе соперницы — мол, тогда она непременно рассорится с любовником. И попросила принести её вещь. Джулиана и принесла — ту самую чашку из-под кофе, в которой была отрава. Но ведьма сказала, что в этом предмете нет отпечатка личности владельца, и он ничем не поможет. И тут Элоиза куда-то уезжает! Больше, чем не неделю! Подробностей никто не знал, но ведь уехала! Правда, и к монсеньору подобраться не получилось, и она слишком быстро вернулась, монсеньор не успел её разлюбить!
Шум в приемной прервал драматический рассказ. Октавио выскочил и тут же вернулся вместе с Гвидо Форте и Марко Массари. За ними осторожно зашла Кьяра.
— Донна Эла, мы нашли вашу вещь, — сказал Гвидо и положил на стол перед Элоизой её шпильку в прозрачном пакете.
— Где нашли? — спросил Лодовико.
— У Кьяры под подушкой. Но есть один момент, шеф… В общем, мы просмотрели камеры и получается, что она сама её туда положить никак не могла.
— То есть? — нахмурился Лодовико.
— Сейчас расскажем, мы же кое-что уже знали к тому моменту, как вы нас послали туда. Вчера рассказывали и показывали. Макс, покажи вчерашнюю запись из кабинета аналитиков!
Макс показал то, что Элоиза вчера уже видела — кабинет, она говорит с Джулианой, затем идет к двери, из её прически падает шпилька, Джулиана подбирает её и прячет в пакетик и в карман.
Далее разные камеры показали путь Джулианы до жилых комнат, она вошла внутрь, через некоторое время оттуда вышла Кьяра и отправилась в сторону офисов, и только потом — Джулиана, которая отправилась в сторону гаража.
— Надеюсь, понятно, что если Джулиана пришла к себе с этой самой штукой, то она вряд ли стала отдавать её Кьяре, чтобы та положила к себе под подушку.
— Она не могла сделать это позже? — поинтересовался Лодовико.
— А вот как раз нет. Кьяра, знаете ли, домой не заходила, и камеры это подтверждают.
— Как так? — удивился Лодовико.
— Помните, она вчера сначала была с нами, а потом вдруг убежала ни с того ни с сего? Она, как оказалось, убежала в мастерскую к реставраторам, там просидела до утра, а утром прямо оттуда поехала на учебу. Вернулась с учебы и сразу же пошла переодеваться туда, где у неё швабры и веники стоят, а потом сразу работать, сказала — некогда было заходить, вечером зайдет.
— Госпожа Уильямс, правду! — сказала Элоиза тихо, но очень злобно.
Ещё не хватало другим людям проблемы создавать, достаточно того, что напакостила им с Себастьеном! Вот ведь дрянь!
— Ну да, это я ей подсунула, когда поняла, что от ведьмы толку не будет! А почему ей все можно — и с мужиками трахаться, и пить, и гулять, а я сижу, как дура? Почему её все любят, а меня никто?
Кьяра стояла за спинами мужчин ни жива, ни мертва, по лицу у неё текли слёзы. Октавио попытался обнять её и утешить, но она резко сбросила его руку и что-то прошипела в самое ухо. И принялась вытирать лицо.
— И последнее: что вы делали вчера вечером вместе с госпожой Перини в фейсбуке? С фотографиями монсеньора герцога? И не смейте врать! — сверкнула глазами Элоиза.
— Мы пытались приворожить его ко мне… Ведьма сказала, что так лучше не делать, но у меня больше не было шансов…
— Господа, вы хотите еще что-нибудь знать? — спросила Элоиза.
— Полагаю, всё ясно, — Марни поднялся и обвел всех тяжелым взглядом. — Гаэтано, госпожу Уильямс следует отвести в её комнату и там изолировать от окружающего мира. Телефон забрать, сети отключить. — Далее он взглянул на Кьяру: — Сударыня, вам есть, куда деться на то время, пока эту особу от нас не заберут? Вряд ли такое соседство будет спокойным.
— Да, монсеньор, не беспокойтесь, — тихо сказала Кьяра. — Джованнина меня пустит в мастерскую, все нормально.
— Да ладно, пошли пока ко мне, — Октавио попытался взять её за руку, получил по пальцам и обиженно отошел.
Гвидо и Марко подхватили Джулиану под руки и вывели наружу.
— И что с ней дальше? — снова нахмурился Лодовико.
— Сейчас позвоню её отцу, пусть или сам забирает, или присылает кого-нибудь. Я хочу быть уверен, что это сокровище нас покинуло.
— Тогда ладно. Слушайте, вечер уже, полдня потеряли на этих пакостных девок. Пойдемте в «сигму» ужинать, что ли?
— Мне нужно зайти в офис, я там с обеда не была, — покачала готовой Элоиза.
— Тогда не прямо сейчас а, скажем, через час? Все, кто пострадал от этих… — эпитет Лодовико добавил вполголоса.
— Пойдем? — Гаэтано сверкнул глазами на Кьяру.
— Мне работать надо, — замотала готовой та.
— Но потом-то приходи, — сказала Элоиза.
— Вы думаете? — переспросила Кьяра. — Хорошо, я приду, — и исчезла.
Элоиза попыталась улыбнуться всем, вышло грустно.
— Благодарю вас, господа, эту историю нужно было завершать. Я рада, что мы это сделали, — и тоже направилась к двери.
Себастьен догнал её в полпрыжка. Таких леопардовых полпрыжка.
— Вы придете наверх? — а во взгляде читается — вы вообще как? С вами все в порядке?
— Да, монсеньор, приду. Спасибо.
34. О спокойствии и интуиции, а также о звёздах
* 70 *
Когда Элоиза добралась до «сигмы», было уже часов девять вечера. Сначала она, как и собиралась, зашла в свой отдел и даже успела застать там дочитывающего что-то в сети брата Франциска. Он рассказал, что остальные очень интересовались судьбой Джулианы, ибо Гаэтано увел её с присущей всей службе безопасности мрачной торжественностью — даже не дал времени накрасить губы и не стал слушать её множественные возражения. Пришлось рассказать — вкратце, без подробностей о том, кто был целью действий Джулианы. История о ведьме впечатлила добросердечного и нравственного монаха настолько, что решение Марни изолировать её до приезда отца показалось ему абсолютно верным. Элоиза попросила его по возможности пресекать слухи, потому что барышня уже породила их великое множество, а им всем еще дальше работать после её, как все надеются, скорого отъезда на родину. Брат Франциск согласился, после чего они выключили технику, заперли двери и разошлись до утра.