«А почему вы не едите коровье мясо или хотя бы не пьете коровье молоко?» – спросил я.
«Нам не разрешают забивать коров, а молоком кормят телят. Мы не можем есть ни курицу, ни свинину до тех пор, пока животное не заболеет и не умрет. Однажды я сам вырастил свинью, – продолжил он, – она родила трех поросят. А когда сеньор вернулся, он приказал управляющему застрелить их. Это был единственный раз, когда мы ели вкусное мясо. Я не против работать на сеньора, но я хочу, чтобы он выполнил свое обещание. Я хочу собственный участок, на котором я смогу выращивать рис, юкку, куриц и свиней. И все».
«Неужели он тебе ничего не платит?» – спросил Кевин.
«Он говорит, что платит нам, но все наши деньги уходят на еду. Наличных денег мы никогда не получаем. Милостивые господа, могли бы вы помочь мне и убедить синьора выполнить обещание? Я всего лишь хочу собственный участок земли. А у господина есть земля, много земли».
Его рассказ обескуражил нас. Маркус взял блокнот и ручку.
«Как его звать?» Он записал имя синьора. Мужчина не знал его адреса, но знал, что он живет где-то в Ла-Пасе.
Маркус был в ярости.
«Когда я найду хозяина ранчо, я плюну ему в лицо. Чертов ублюдок! Это просто немыслимо!»
«Здесь это обычное дело, – сказал Карл, – печально, но с этим ничего не поделаешь».
«Я узнаю его адрес у синьоры», – сказал Маркус.
«Не стоит. Ей это не понравится. К тому же она все равно не даст тебе его адрес».
«Знаешь, – сказал Карл, – когда я получил диплом агронома…»
«Агронома? – поразился я. – Я думал, ты учился на геолога».
«Ну, не совсем. Моей основной специальностью была агрономия, но я много лет проработал здесь под руководством известного геолога. Он научил меня своему ремеслу. Но это не важно». И Карл предался воспоминаниям. «В студенческие годы я поддерживал радикальные движения, такие, как коммунизм. Партия на два месяца отправила меня в Россию. После поездки я очень разочаровался и оставил коммунизм, примкнув к другому, еще более радикальному движению. Мне оно казалось идеалистическим и благородным, но мои друзья стали террористами. Некоторых до сих пор ищет Интерпол. Для меня это было неприемлемо. Я не хотел достигать свои идеалы таким образом. К счастью, я вовремя ушел оттуда.
Мне выдали стипендию и отправили в Бразилию получать диплом. Так я и оказался в Южной Америке. С тех пор я живу в джунглях. Я обошел каждый кусочек этой земли, – продолжил Карл, – я видел бедность, несправедливость, коррупцию и рабство. Я всегда задавался вопросом, как можно изменить мир. Коммунизм не помог, как и жестокая революция. Я много думал об этом, и у меня родилась новая общественная теория. Единственный способ решить мировые проблемы – это математическая мировая политика».
«Это еще что такое, Карл?» – спросил Маркус.
«Просто взгляни на мир. Все проблемы решились бы в одночасье, если бы не политики. В мире достаточно еды, территории и ресурсов. Почему же тогда люди воюют? Из-за политиков. Их не волнуют люди, их волнует только власть и деньги.
Мир сильно развит в технологическом плане. Так почему же эгоистичные политики все контролируют и принимают ключевые решения? Пусть во главе всего стоит компьютер. Тогда министрами станут программисты. Они просто будут обрабатывать данные, без эгоизма, тупой гордости, жадности или шовинизма. Всем это пойдет на благо».
Мы с трудом сдерживались, чтобы не улыбнуться, но Карл с огромным энтузиазмом рассказывал нам о своей теории.
«Конечно, эту идею не так-то просто воплотить в жизнь, поэтому было бы здорово, если бы такой прорыв совершила одна нация, а другие последовали бы ее примеру, до тех пор пока весь мир не примет эту систему. Один центральный компьютер контролирует весь мир, в этом и заключается математическая мировая политика».
Вскоре Маркус и Карл, как короли, заснули на мягких пуховых перинах, а мы с Кевином продолжили болтать.
Мы распрощались с синьорой и в смешанных чувствах покинули ранчо. Вдалеке мы видели людей, работающих на полях. Мы вновь прошли мимо породистых лошадей. Мы больше не собирались ходить кругами, поэтому Карл пошел другой тропой.
Доходяга все утро бежал довольно быстро, даже не останавливаясь. Вечером мы отдали собаки все куриные кости и накормили ее внушительной порцией риса. «А что я вам говорил?» – Карл сиял от гордости.
Несколько часов спустя мы добрались до ранчо дона Куанки. Нам в глаза снова бросилось двухэтажное здание, сделанное из кирпича и дерева, однако на этот раз около него находилось лишь две мазанки. В луже грязи лежала свинья со своим молодым выводком. Вновь нас встретил умственно отсталый карлик. Мы очень удивились, но, присмотревшись, поняли, что это другой человек.
Поприветствовать нас также вышел дон Куанка собственной персоной. Они с Карлом были друзьями. Мужчины с теплотой пожали друг другу руки, и Карл представил нас.
Мы все расселись вокруг грубого деревянного стола. Карлик принес нам кофе, огромную миску вареной юкки и тарелку с солью. Мы макали юкку в соль и жадно ели. После небольшого отдыха дон Куанка решил устроить нам экскурсию по своему ранчо. Оно выглядело довольно неухоженным: большинство территории заросло сорняками и кустами ежевики, а поля были не обработаны.
«Я слишком стар. У меня нет сил, чтобы содержать ранчо, – сказал он. – Если кто-то из вас хочет остаться здесь и помочь мне, я сделаю вас своим полноправным партнером. Помяните мои слова, это место может расцвести и стать раем на земле».
Он отвел нас ко входу на противоположной стороне ранчо. «Завтра вы уже будете в Асриамасе. Подумайте над моим предложением. Возможно, когда вы вернетесь из путешествия, кто-то из вас захочет остаться здесь. А теперь прощайте».
Шел четвертый день нашего пешего пути, казалось, что наши тяжелые рюкзаки безмятежно отдыхают на наших спинах. Хотя мы уже привыкли к ноше, мы все равно порядком измотались и хотели поскорее добраться до Асриамаса.
Мы шли по джунглям, то поднимаясь на крутые холмы, то спускаясь с них, как вдруг услышали тихое журчание воды.
«Слушайте, – радостно воскликнул Карл, – это Туичи».
Мы ускорили шаг и вскоре вышли к берегу реки. Вид был потрясающим. Река была широкой, порядка 10 метров в ширину. Вода в реке была чистой и спокойной. На другой стороне виднелись соломенные крыши. Наконец-то мы дошли.
«Как мы переберемся через реку, Карл?» – спросил я.
«Видите те деревянные платформы на другой стороне? Это плоты из бальзового дерева. Вскоре мы увидим кого-нибудь и помашем ему рукой, а он подхватит нас».
Мы тщетно прождали около получаса.
«Может, пальнем вверх, – предложил Карл, – кто-нибудь обязательно услышит выстрел».
Ружье висело у меня на плече. Я лениво выстрелил, оперев приклад о бедро. Выстрел был невероятно мощным, а звук – оглушительным. Я впервые в жизни стрелял из ружья. Я схватился за бок, который болел после сильной отдачи.
Карл рассмеялся. «Ты только что подорвал свою репутацию большого и сильного израильтянина», – сказал он. Поскольку выстрела никто, видимо, так и не услышал, Кевин не выдержал и решил переплыть реку. Он делал большие гребки, но течение было очень сильным, его сносило, поэтому он выбрался на другой берег значительно ниже по течению. Он направился к соломенным хижинам и вернулся несколько минут спустя с группой чернокожих. Издалека выглядело это довольно забавно: светловолосый гигант, окруженный темнокожими людьми невысокого роста.
Они тут же переплыли на другой берег и забрали нас со всеми вещами и собакой. На противоположной стороне реки нас уже ждала любопытная толпа. Они выглядели совершенно иначе, нежели те, кого мы встречали на ранчо. Они были одеты довольно скромно, но опрятно и чисто. Они выглядели здоровыми, сильными и крепкими.
В деревню вел небольшой ручей, откуда жители брали воду. Перед тем как перейти его, мы сняли ботинки. Когда мы оказались на другом берегу, местные, увидев нас, начали хохотать.
Что их так рассмешило? Они смотрели на противоположную сторону, не отрывая глаз. Я повернулся, чтобы взглянуть, что же там происходит. Оказалось, что, когда я разувался, я положил ружье на землю и благополучно забыл о нем. Оно так и осталось лежать на камешках.
«Да, Йоси, ты настоящий солдат», – подтрунивал надо мной Карл. Он обратился к группе мальчишек и сказал: «Дам пять песо тому, кто принесет ружье». Один из них, тот, что был невысокого роста, обогнал остальных, притащил ружье и забрал награду.
Местные жители были настроены дружелюбно. Они подходили, чтобы поболтать с нами, а женщины и дети с любопытством, но без страха разглядывали нас. Они были уверены, что мы пришли за золотом.
Когда они предложили отведать нам сладких бананов и спелой папайи, Карл спросил, здесь ли его друг, дон Хорхе. Из толпы людей вышел его брат и отвел нас прямо к берегу реки Туичи, к дому дона Хорхе.
Асриамас – небольшая и относительно недавно построенная деревушка. Порядка десяти лет назад правительство выделило этот участок земли фермерам, живущим на плато. Они подались в джунгли, проделали огромную работу: скосили растительность, прорубили дорожки, выкорчевали деревья с полей, построили хижины и посадили банановые деревья. Они завели крупный рогатый скот, овец, лошадей, вырастили овощи и огромное количество риса. Они сбывали его оптовикам из Аполо.
Семья дона Хорхе была самой старой и самой зажиточной в Асриамасе. Они считались основателями деревни.
После часовой прогулки вдоль берега Туичи мы вышли к огромной поляне прямо посреди джунглей, покрытой изумрудно-зеленой травой. Повсюду росли деревья папайи, сгибаясь под тяжестью собственных фруктов, а чуть поодаль стояли бамбуковые хижины и мазанки. Карл знал дона Хорхе уже достаточно давно, но до этого в гостях у него никогда не бывал.
Дон Хорхе вышел поприветствовать нас. Он был очень дружелюбным, пригласил нас в просторную комнату и попросил жену приготовить праздничный обед. Он показал нам тропинку к реке Асриамас, в честь которой и была названа деревня. Река была небольшой и мелководной и впадала в Туичи. Нам захотелось помыться: мы намылили тело и голову, а затем нырнули под воду, чтобы смыть мыльную пену и шампунь. На обратном пути нас охватило настоящее безумие: комары буквально окружили нас, пытаясь впиться в кожу, мы же яростно кричали.