Джунгли. В природе есть только один закон – выживание — страница 14 из 49

онь.

«Это наш ужин. Мы прокоптим мясо обезьяны и возьмем его с собой», – сказал он.

В качестве гарнира к мясу ленивца, приправленному специями, которые приготовил Маркус, вместо нашего традиционного супа Карл сварил рис.

После ужина Карл смастерил небольшой купол из зеленых веток, установив его прямо над костром, а под ним развесил части тушки обезьяны: лапы, голову и хвост.

«Мы оставим мясо здесь на всю ночь, а к утру оно как раз прокоптится».

Мы позавтракали рисовым супом и мясом обезьяны. Все, кроме Карла, ели его впервые. Меня от него подташнивало, но голод заставил меня превозмочь отвращение. Мы с Маркусом выбирали куски с более привычных нам частей тушки: грудки и филейного отдела. Кевин оказался менее брезгливым и, облизываясь, с удовольствием поглощал добычу.

«Черт возьми, как же вкусно».

Карл смаковал каждый кусок. Он схватил бедро и зубами оторвал от него мясо.

Вскоре мы дошли до реки Кокус. Пока мы шли вдоль нее, нашему взору открывались великолепные пейзажи. Кокус отличалась от Асриамаса. Чем ниже мы спускались по реке, тем больше ручейков впадало в нее и тем более глубокой, широкой и могущественной становилась сама река. Идти по воде было очень сложно, особенно для меня, поскольку рука все еще болела. Прежде чем сделать шаг, мы очень тщательно прощупывали почву, поэтому двигались крайне медленно. Иногда по пути нам попадались глубокие впадины или водопады, и нам приходилось возвращаться в джунгли и пробираться сквозь заросли до тех пор, пока мы снова не выходили к мелководью.

Сапоги Карла превратились в нечто невообразимое. От дыр на них не было живого места. Он обернул их пакетами и закрепил на щиколотках веревкой. На ногах у него были мозоли, но он не жаловался. Он лишь время от времени останавливался, чтобы подтянуть веревки. То и дело он осматривал камни у берега, пытаясь найти золото и минералы.

К полудню мы утомились и сделали привал. Карл дал каждому из нас по целому шмату обезьяньего мяса. На этот раз мы с Маркусом жадно проглотили свою порцию. В качестве добавки Карл достал обезьяний хвост и разрезал его на части. Мы с Маркусом отказались, а Карл с Кевином вгрызлись в хвост, словно это был початок кукурузы, и обглодали его до самых хрящей.

Мы принялись изучать карту.

«Мы пойдем дальше вдоль реки Кокус и дойдем досюда, – сказал Карл, указывая на карту, – затем мы перейдем обратно через горный хребет и попадем в Колорадо-Чико. Мне говорили, что в той реке много золота, – добавил он, – если нам удастся его обнаружить, возможно, мы поменяем планы и разобьем лагерь там, а не на Куриплайе. Я думаю, мы сможем отмыть порядка двухсот долларов». Кевина и Маркуса это впечатлило. Они не восприняли его всерьез, но меня заразил энтузиазм Карла, и мне хотелось верить, что мы разбогатеем.

После еще нескольких часов пути по пересеченной местности мы разбили лагерь. Карл добавил в рисовый суп остатки мяса обезьяны. Он разбил ссохшийся череп, извлек оттуда мозги и тоже добавил их в суп. Маркус испытал такое отвращение, что к супу даже не притронулся. Сначала я тоже не хотел его есть, но переборол себя и присоединился к Карлу и Кевину.

Настал очередной день изнурительных переходов через реку – пятый, с тех пор как мы вышли из Асриамаса. По словам Карла, в тот день мы должны были прийти в деревню индейцев. К тому времени рука у меня практически зажила. Кевин фотографировал без остановки. Пейзажи были поистине потрясающими – дикая природа, места, где еще не ступала нога человека: ни ржавых консервных банок, ни окурков. До нас здесь еще никто не успел побывать. Здесь царила чистота и первозданность.

Над нами пролетел гусь. Карл выстрелил, но промахнулся, и это нас немного расстроило. Первый раз с начала нашего пути Маркус шел позади вместе со мной и Кевином. Он сказал, что переживает и не хочет полагаться на Карла. Ему было страшно идти дальше.

Кевин попытался успокоить его. «Вечером мы посмотрим, сколько риса у нас осталось», – уверенно сказал он, и все же я заметил, что он относится к Маркусу прохладнее, чем раньше.

Тем вечером мы уселись вокруг костра. Облака, которые днем затянули небо, рассеялись, и луна осветила реку Кокус. Вода отливала серебром. Сотни светлячков порхали вокруг, озаряя джунгли. Вечер был волшебным, но Маркус никак не мог успокоиться.

«Слушайте, мы уже идем целых пять дней, и кто знает, как далеко мы зашли и насколько точно следуем нашему плану, – сказал он, – у нас почти закончилась еда. Может, лучше вернуться назад? Мы даже не уверены, найдем ли мы вообще эту деревню индейцев. У нас даже карты нормальной нет».

«Нет повода волноваться, – сказал Карл, мы не заблудимся в джунглях. Это невозможно. Я очень хорошо знаю местность, и я отлично чувствую, в каком направлении нужно идти. Еще пару дней, и мы дойдем».

Мы изучили карту. Карл отметил примерное место расположения деревни. Оказалось, что мы прошли только половину пути, а теперь мы двигались еще медленнее из-за мозолей на ногах. Маркус испытывал слабость – он значительно потерял в весе.

Кевин и Маркус чашками мерили оставшееся количество риса. Учитывая, что мы ели его на завтрак и ужин, запасов с натяжкой хватало еще на четыре дня.

«Глупо идти дальше, – заявил Маркус, – давайте вернемся».

Карл попытался переубедить его. «Мы уже совсем близко. Самое позднее послезавтра мы уже будем у реки Колорадо-Чико. Там мы пару раз пальнем в воздух, и те местные жители, которые ушли на охоту, услышат нас. Им не нравится, когда кто-то стреляет на их территории, потому что звуки выстрелов отпугивают животных. Они сбегутся, чтобы посмотреть, кто же сделал это. И в этот момент мы преподнесем им подарки и ликер. Это работает безотказно. Возможно, они даже помогут нам донести рюкзаки и забраться на гору, где расположена деревня. Там мы отдохнем, Кевин пофотографирует, а Маркус восстановит силы. Перед обратной дорогой мы запасемся юккой, кукурузой, фруктами и возьмем много мяса. Нам хватит еды на весь оставшийся поход. Я разузнаю у них, где найти золото на реке Колорадо-Чико. Надо двигаться дальше. Мы ведь не собираемся возвращаться?»

Его доводы показались мне убедительными и вполне разумными. «Вперед, – закричал я, – где твой дух авантюризма, Маркус? У нас все получится! Если у нас закончится рис, мы выйдем на охоту».

«Вот это правильный настрой! – продолжил Карл. – В джунглях от голода еще никто не умирал. Мы найдем, что поесть».

Но Маркуса его слова не убедили. «Я хочу вернуться назад», – упрямо твердил он. Кевин выглядел задумчивым. Он склонился над картой и некоторое время изучал ее. «Может, мы спустимся вниз по течению реки Кокус до устья реки Ланса, – предложил он, – это рядом с перуанской границей. На карте указано, что там живут индейцы. Мы могли бы пополнить запасы у них в деревне».

«Нет, я не хочу так сильно отклоняться от маршрута, – запротестовал я. – Если мы пойдем туда, куда ты предлагаешь, уверен, мы никогда не вернемся в ту индейскую деревню. Или идем так, как планировали, или возвращаемся назад. Я не хочу пешком идти до Перу».

Мы решили отложить этот вопрос до утра.

Глава 6Возвращение в Асриамас

По Карлу можно было сверять часы – когда я проснулся утром, он, как обычно, уже был на ногах. Заметив, что я открыл глаза, он тут же подозвал меня и указал на свежие следы у реки всего в 15 метрах от палатки. «Это ягуар. Причем довольно крупный. Посмотри на размер его лап. Он подошел очень близко к нашему лагерю, повезло, что на ночь мы потушили костер».

Нам оставалось принять важное решение, и за завтраком мы обсудили возможные варианты действий.

«Взгляните на мои сапоги, – сказал Карл, – они точно готовы вернуться в Асриамас, но я хочу идти дальше. И даже если мне придется идти босиком, я дойду до деревни индейцев. Уж поверьте».

Но мнение Карла было не так важно, ведь он был всего лишь нашим гидом. Он поступит так, как решим мы.

Маркус твердо стоял на своем: «Возвращаемся!»

Но и я не хотел уступать: «Нет, идем дальше!»

Решающий голос оставался за Кевином, и я был уверен, что он примет мою сторону. Меня крайне удивило, что он долго взвешивал все за и против, пытаясь прийти к тому или иному решению. Наконец он сказал: «Возвращаемся».

Карл с достоинством принял такой исход событий. Мы снова забрались на гору и вернулись той же тропой, что мы шли днем ранее. Кевин пребывал в ужасном настроении. Впервые за весь поход он не сделал ни одной фотографии. На лице у него была кислая мина, и он разговаривал со мной довольно в агрессивном тоне. Маркус и Карл шли позади нас. Разногласия по поводу дальнейших планов никак не повлияли на их дружбу.

На берегу реки я увидел фиговое дерево. Как мы вчера могли его не заметить? Мы с Кевином сорвали несколько ягод инжира, но они оказались незрелыми и кислыми. Съедобными оказались лишь две-три штуки. Кевин вытащил из рюкзака листья коки. В течение дня он жевал достаточно много, поскольку они успокаивали желудок и притупляли аппетит, однако мне их вкус казался противным. Карл спасался палочками корицы, но они были очень жесткими, и от них мне также пришлось отказаться.

Вдруг впереди мы услышали взволнованные крики. Карл и Маркус едва не наступили на огромную змею.

«Ушла, – Карл разочарованно покачал головой, – плохо. Змеиное мясо просто восхитительное, по вкусу напоминает рыбу».

«Разве оно не ядовитое?» – спросил Кевин.

«Нет, этот вид неопасен. В джунглях только два вида ядовитых змей, – начал поучать нас Карл, – сурукуку и бежука. У сурукуку на теле желто-черные полоски, ее укус вызывает мгновенную смерть, а бежука даже еще опаснее. У нее зеленый окрас, поэтому она сливается с листьями. Обитает чаще всего на ветвях деревьев и кусает прямо в голову. А если жертва находится в радиусе недосягаемости, она плюется ядом, стараясь поразить глаза. Я знаю парня, который так ослеп. Но кроме этих двух видов остальные не такие опасные. Разве что удав, который способен задушить до смерти. Впрочем, как и анаконды, которые обитают в реках. Они довольно тонкие в обхвате, но достигают нескольких метров в длину.