— Не знаю.
— Можешь определить?
— Я могу заглянуть к Лойошу в голову.
— Да, примерно об этом я и думал, — кивнул я.
«Босс…»
«Это не больно.»
«А тебе это что, уже делали?»
«Ну…»
«Ладно, будешь должен.»
«Хорошо.»
— Давай, Деймар.
Деймар нахмурился.
— Мне нужно, чтобы он был несколько дальше от тебя.
«Босс…»
«Знаю. Вперед.»
Лойош взлетел и устроился на подоконнике. Деймар кивнул и уставился на него. Потом лицо ястреблорда стало удивленным и он сказал:
— Интересно.
— Что, уже? Что ты выяснил?
«И что, все?»
— Не уверен, — проговорил Деймар.
— Это наполняет меня чувством глубокого удовлетворения.
— Хм?
— Неважно. Так что ты можешь мне сообщить?
— Кто-то попытался использовать чары, каких я никогда прежде не встречал, — голос его был почти довольным.
— А ты можешь определить, что они должны были сделать?
— Ну, отыскать Лойоша. Но я не понимаю, как она собиралась осуществить переход с мысленного на…
— Она?
— Да.
— Ты точно знаешь, что работала женщина?
Он моргнул.
— Определенно.
— Что еще ты можешь о ней сказать?
— А что ты хочешь знать?
— Она любит форель?
— Да.
— Это еще одна шутка?
— Да.
— Ладно. Я хочу знать, она из Левой Руки Джарегов?
— Откуда?
— Ладно. А что ты скажешь относительно состояния ее разума?
— Холодная ярость, — сообщил Деймар.
«Босс, это явно личное.»
«Да, я так и подумал.»
«И кого ты недавно обидел?»
«Деймара, пожалуй.»
— Деймар, если она сумела отыскать Лойоша, могла ли она напасть на меня — через него?
Он нахмурился.
— Может быть. Да, полагаю, это возможно. Я не в должной степени понимаю природу твоей связи с Лойошем.
Я кивнул.
— Хорошо. Что еще?
— Ну, я могу найти ее, если хочешь.
— Э, да. Но твое «найти» ведь не включает настоящего местоположения?
— В общем, нет, если только…
— Если что?
— Если ты не сделаешь той штуки еще разок.
— Какой штуки?
— Ну, когда ты использовал восточную магию, чтобы найти…
— А, эту. Увы, сейчас не получится.
Он пожал плечами.
— Ну хорошо.
Я вздохнул.
— Ладно, Деймар. Спасибо, что заглянул.
— Почему?
— Почему? Ну, потому что помог мне узнать…
— Нет, почему не получится?
Я щелкнул по кулону у себя на груди.
— Пока я ношу эту штуку, колдовать я не могу.
— А. Это из-за нее я не чувствую твоего психического присутствия?
— Угу.
— Э, а почему бы тебе ее не снять?
— Хороший вопрос, Деймар.
— И?
«И» и «да», наверное, любимые его слова. Деймар смакует их, как я смакую валабарову форель.
— Если я ее сниму, то умру.
— О.
Я терпеливо ждал неизбежного вопроса, который последует, когда он осилит этот. Я мог бы ответить и не дожидаясь собственно вопроса, но развлекался на свой безумный лад.
— И что тебя убьет?
— Джареги пытаются найти и убить меня.
— О.
— Морганти.
— О.
Я кивнул.
— Почему?
— Я их разозлил.
Он кивнул.
— Напомни мне не злить джарегов.
— Пришлю записку с Лойошем. По этим делам у меня он.
«Заткнись, Лойош.»
«Я…»
— Конечно, — сказал Деймар, — если хочешь, я могу защитить тебя, пока ты творишь заклинания.
— Можешь?
— Безусловно.
— Ты можешь делать все, что может этот амулет?
— Ну, нет, не совсем. Но я могу скрыть твое местонахождение.
— Не понял. О чем ты, собственно, говоришь?
— Я имею в виду, что могу помешать им отыскать тебя, когда ты снимешь эту штуку.
— Отыскать меня в, э-э, здании? Или в этой комнате?
— И там, и там, — сказал он куда увереннее, чем я себя чувствовал.
— Он также останавливает волшебство. От этого ты тоже можешь меня защитить?
— Нет, — сказал Деймар, — боюсь, тут моих умений недостаточно.
Я задумался.
— Пожалуй, я могу разделить две части амулета, и просто отложить…
«Босс…»
«Да?»
«Это же Деймар.»
«Ты о чем?»
«Босс, в чем он мастер?»
«Ты о чем?»
«И что случится, когда ты снимешь амулет?»
«Хм. Хорошая мысль, приятель.»
— Деймар, у меня идея.
«У кого идея?»
— Что за идея, Влад?
— Скажи, сработает ли это. Когда я сниму амулет…
Я объяснил. Он моргнул. Не знаю, было ли это «мне самому бы следовало подумать» или «в жизни не слыхал подобной глупости».
— Ну?
— Я справлюсь.
— Уверен?
— Да.
Я откинулся назад.
— Тогда вперед.
— А как же волшебство?
— Рискнем. Но побыстрее.
Он кивнул.
— Побыстрее так побыстрее. Хочешь сделать все сейчас?
— Да, погоди минутку.
Он кивнул.
Я откинулся назад и перебрал различные варианты — что может пойти не так. Нашел только один — я умру ужасной смертью, если Деймар переоценил свои способности. А Деймару я доверял; иногда сам себе удивлялся, но доверял.
Да, я доверял ему.
— Итак, — сказал я, — действуем.
Деймар кивнул.
— Снимай амулет, — сказал он.
8. Запаренные коренья сон-травы
Когда готовишь на пару, великое — в малом. Для сон-травы это, пожалуй, вернее, чем для чего-либо иного. Дело непростое — еще и потому, что не существует двух корней совершенно одинаковой толщины, не говоря уж о длине, и значит, от повара требуется совершенное чутье, чтобы довести сон-траву до совершенства.
Вкус у этого растения от природы тонкий и, честно говоря, не такой уж интересный. Но оно прекрасно впитывает масло, и не менее замечательно сочетается с сырными соусами, какие весьма популярны в некоторых видах восточной кухни. Однако стоит перебрать, и блюдо становится несъедобным.
Валабар сырного соуса не добавлял. Только лимонное масло и соль. И, само собой, не передерживал коренья в пару. Природная простота продукта делает его великолепным дополнением к рыбе.
Подобрать правильный овощ или гарнир в дополнение к каждому из главных блюд трапезы — тоже своего рода искусство, и заслуживает более обстоятельного объяснения, какового я не способен предоставить. Вот еще одна область, где мои таланты едока превосходят мои способности кулинара.
Телнан получил удовольствие от великолепного контраста и даже не осознал этого, отчего я немедленно ощутил свое превосходство. Нельзя упускать возможности в чем-то превзойти дзура.
Некоторое время мы молчали и, каждый по-своему, оценивали искусство «Валабара и сыновей».
Я снял амулет и убрал его в шкатулку. Закрывая крышку, я всматривался в лицо Деймара, чтобы отыскать… ну, не знаю, что я хотел отыскать. Мне досталось лишь легкое движение деймаровой брови, а потом он закрыл глаза. Не зажмурился, а просто опустил веки, как делают, не желая отвлекаться на то, что находится прямо впереди. Не помню, чтобы я решил коснуться рукояти Леди Телдры, но я сделал это и стало легче.
Деймар сел на пол.
Я пытался решить, должно ли это меня беспокоить, а потом заметил испарину у него на лбу. Да, решил я, должно.
В моей голове раздался голос Деймара:
«Надень эту штуку.»
Я открыл шкатулку, взял амулет и повесил обратно на шею.
Деймар открыл глаза и вздохнул. Глубоко и медленно.
— Уфф.
— Труднее, чем ты думал?
— Пришлось потрудиться. — Он нахмурился. — Голова болит.
— Ничего удивительного. Тут есть кровать, может, полежишь немного?
— Не думаю, что могу пошевелиться, — сказал он и лег прямо на пол.
Я сел на кровати, смотря на распростертого ястреблорда и подбирая нужные слова. Он сам решил задачу, проговорив:
— Ее зовут Критнак.
— Ты сделал слепок сознания?
— Нечеткий.
— Критнак, — повторил я.
— Да.
— Она, должно быть, очень сильна.
— Да. — Он закрыл глаза, открыл, и со стоном приподнялся. — И она по-настоящему тебя ненавидит.
— Это личное?
— О да.
— Хм. А не знаешь, почему?
— Ты уничтожил душу ее сестры.
— Я что?!
— Ты убил ее сестру. Оружием Морганти.
Я уставился на него.
«Лойош, я тут не гулял во сне?»
«Не-а.»
«И не убивал во сне?»
«Насколько я знаю, нет.»
— Э, Деймар, а подробностей ты не выяснил?
— Она не знает, как это случилось.
— Но думает, что сделал это я?
— О да.
— Почему?
— Ну, потому что ее сестра преследовала тебя, а потом умерла.
Я попытался выстроить все вопросы по порядку, но их получилось слишком много. Так что я взял первый попавшийся:
— А почему ее сестра преследовала меня?
Он нахмурился.
— Не уверен. Кажется, здесь ничего личного…
— Просто дело?
— Вероятно. Но подробностей я не отследил.
— А ты можешь сказать, пыталась ли она меня убить?
— Кто?
Я уставился на него.
— В смысле, ты о Критнак или о ее сестре?
— О сестре.
— Извини, не могу сказать. Ее разума я полностью не читал. Смог только узнать то, что она думает, и…
— Ладно. Интересно…
— Да?
— Ну, вчера кто-то за мной охотился. Возникла из ниоткуда. Я ее убил, но не клинком Морганти.
Деймар наклонил голову в мою сторону.
— Не думаю, что в таких делах ты можешь ошибиться.
— В смысле, был ли клинок Морганти?
— Да.
— Да уж вряд ли.
Он покосился на рукоять Леди Телдры.
— Ты не пускал в ход, э, эту штуку?
— Вообще-то именно ее. Но она — я про оружие — и на пятьдесят футов не приближалась к волшебнице, которая на меня напала.
— Ну и что?
В этом «ну и что» содержалась бездна информации, и большую ее часть я наверняка не хотел знать.
— То есть ты хочешь сказать, что Леди Телдра могла уничтожить ее душу и на расстоянии?