.
Бабушки и дедушки, отвечая за покупку и приготовление еды, в собственном питании придерживаются умеренности.
Один дедушка из Сямыня рассказал исследователям, что ест дешевые консервированные овощи, чтобы отложить деньги на образование своего девятилетнего внука. Однако бабушки и дедушки намного менее бережливы, когда дело касается кормления внуков, а закон об одном ребенке означает, что все угощения в доме идут в один рот. В 2003–2004 годах группа специалистов в вопросах здравоохранения из Швеции и Китая опросила родителей, бабушек и дедушек детей из четырех детских садов в двух разных районах Пекина{220}. Предпочтения в еде у детей были такие же, как у их бабушек и дедушек, в соли и сахаре, пшеничной лапше или рисе. Количество употребляемой еды также определялось старшим поколением, которое с ее помощью выражало любовь и заботу. Во многих случаях это означало перекармливание.
Перекармливание не было случайным: за ним скрывалось разумное объяснение. У всех опрошенных бабушек и дедушек в Пекине сохранились воспоминания о дефиците продуктов и голоде. Как мы видим, такие воспоминания неизбежно сказываются на долговременных отношениях человека с едой. Одна бабушка сказала: «Счастье в жизни – это есть что хочешь, сколько хочешь и когда хочешь». Другая бабушка говорила о чистом удовольствии наблюдать, как ест ребенок. «У моей внучки очень хороший аппетит. Она всегда открывает рот, когда я ее кормлю. Мне так нравится, что она любит поесть»{221}. Во всех этих семьях было желание накормить ребенка во что бы то ни стало: они тратили огромные деньги на покупку достаточного количества мяса, чтобы ребенок рос сильным. Некоторые приносили с собой перекусы, когда вечером забирали любимых чад из детского сада. Другие использовали еду в качестве поощрения за успехи. Победу в музыкальном конкурсе по игре на фортепиано, с точки зрения бабушки, стоило отпраздновать «большой упаковкой чипсов».
Более половины исследованных детей – в среднем им было по четыре с половиной года – имели ожирение.
Некоторые бабушки и дедушки выразили мнение, что хорошо, если ребенок пухлый, потому что потом он вырастет сильным и высоким. Это убеждение основывается на их собственных воспоминаниях о голодных временах. Раньше они бы не ошиблись, думая об ожирении в таком ключе.
По всему миру детское ожирение рассматривалось и до сих пор рассматривается в некоторых странах, как гарантия охраны растущего ребенка от недоедания. У французов есть поговорка: «Чтобы иметь достаточно, нужно иметь слишком много» (Pour avoir assez, il faut avoir trop).
В 1912 году один британский доктор сказал, что детское переедание менее опасно, чем недоедание, даже если это сулит некоторое количество избыточного веса. Вся тучность уйдет со следующим периодом роста, так как «перекормить можно только взрослого, а для растущего организма чрезмерно избыточного питания не бывает»{222}. В свое время это звучало убедительно.
Наиболее подверженные риску голода были самыми толстыми. Между 108 годом до н. э. и 1911 годом н. э. в Китае насчитывалось более 1 800 больших периодов голода, позже, с приходом Мао Цзэдуна, начались новые волны нехватки еды. Старшее поколение Пекина, пережившее голод 1960-х, возможно, помнит, что они сами в детстве выглядели очень пухлыми. Детям приходится особенно трудно в голодное время. «Кажется, что дети рождаются, чтобы сразу умереть», – поделился один прихожанин ирландской католической церкви в Бостоне в 1840-х гг. Бежал из-за голода с родины, но снова столкнулся с дефицитом еды уже в Америке. Без резерва жировой ткани после урожая детям сложно пережить «голодную брешь», когда полки в магазинах пусты весной{223}. В современной Гамбии в неурожайный год взрослые худеют на 5–6 кг, то есть теряют 50 % жировой ткани в течение «голодного сезона». Для ребенка такая потеря может оказаться смертельной, если только у него нет избыточной жировой массы. Учитывая, что периоды пиров и голода были нормой жизни наших предков, мы унаследовали то, что Хэйлз и Баркер окрестили «экономными генами», которые отвечают за накапливание жира. Мы все произошли от выживших, а они все были круглолицыми{224}.
«Это значит, что я хорошо отношусь к ребенку… если он толстый», – сказала одна китайская бабушка{225}. Другая бабушка испытывала жалость по отношению к своей худенькой внучке.
Несовпадение между весом ребенка и тем, что видит старшее поколение, не редкость в Китае. Мнение, что пухлый ребенок – здоровый, является обычным среди старшего поколения во многих этнических общинах.
Балдиш Рай – диетолог, пытается убедить азиатские семьи в Британии принять идеи здорового питания.
Она обнаружила, что так же, как в Китае, приготовление пищи для всей семьи является обязанностью свекрови или тещи. При намеках на лишний вес Рай часто сталкивается с сопротивлением старших членов семьи, для которых прекрасные пухлые щечки малышей вызывают умиление. Их так приятно тискать, поэтому что там думают на эту тему медики – совершенно не важно.{226}.
Многие родители в пекинских семьях жаловались на то, что не могут влиять на питание детей, пока те находятся под присмотром бабушек и дедушек. Так как они весь день проводят на работе, с этим почти невозможно бороться. Одна мама запретила своему сыну есть конфеты, на что он сказал: «Хорошо. Я съем их, когда ты уйдешь». Отец очень просил свою мать не раскармливать внучку, но женщина возразила, что лучше знает, как нужно кормить ребенка, потому что она уже вырастила троих детей. Одни родители даже решили съехать от родителей мужа и жить отдельно. «Только так можно уберечь ребенка от перекармливания свекрови».
Еще недавно избыточный вес встречался в Китае очень редко. Теперь ситуация иная. Бурный экономический рост в этой стране за последние три десятилетия совпал с резким увеличением массы тела китайцев. Как показывает официальная статистика за 2010 год, в Китае насчитывается уже сто миллионов людей с ожирением – это более чем пятикратное увеличение по сравнению с 2002 годом.
В процентном соотношении для всего населения масштабы ожирения все же не такие страшные, чем в странах Запада. У 4,1 % мужчин в Китае ИМТ превышала 30 кг/м² по сравнению с 30,3 % в Греции и 44,2 % в США{227}. Однако поводом для беспокойства, как отметили репортер Пол Френч и исследователь статистики Мэттью Краббе в изданной в 2010 году книге Fat China[23], стали темпы роста ожирения – здесь они гораздо выше, чем где бы то ни было в мире, особенно среди городского населения. Учитывая общее число жителей страны, здесь на данный момент проживает одна пятая часть всех людей с ожирением на планете. «Переход от голода к перееданию за два поколения – это сомнительное достижение», – замечают Фрэнч и Краббе{228}.
В некотором смысле проблема ожирения Китая напоминает ускоренную версию развития ожирения на Западе, ставшую следствием изменения пищевых привычек, перехода на сидячий образ жизни (велосипед уступил дорогу автомобилю, и конкурентная система образования не оставляет детям времени на занятия спортом) и преобразований в современной пищевой индустрии.
Блюда традиционной китайской кухни, отличавшейся несравненной гармонией вкуса и разнообразных текстур, всегда хотелось есть ради удовольствия и для поддержания здорового питания. Но за последние тридцать лет появились новые продукты, а вместе с ними и новые вкусы.
Растущие доходы и открытие магазинов означают, что горожане могут купить еду любого качества и в любом количестве, что кажется странным для предыдущих поколений. В Китае полюбили многие новинки: жареную курицу, супермаркеты, пиво, замороженные полуфабрикаты, бургеры, картошку фри, готовые соусы, ТВ-обеды, газированные напитки, хлопья для завтрака, варенье и пиццу. Возможно, самым удивительным стал успех больших кофейных франшиз, заставляющих нацию любителей чая (в чашке черного чая незначительное количество калорий) перейти на кофе с молоком (в чашке мокко со взбитыми сливками приблизительно 400 килокалорий).
Учитывая наплыв этих чуждых новых товаров, очень просто винить в новой проблеме с весом изменение традиционного питания. «Нельзя есть что-то, что ваша прабабушка не признала бы за еду», – одно из правил здорового питания Майкла Поллана{229}. Китайский ребенок, который ест маффины с черникой и запивает молочным коктейлем, точно нарушил это правило. Но не следует поспешно делать вывод, будто проблема с ожирением в Китае была порождена современностью. Возможно, многие блюда появились недавно, но отношение к питанию сохранилось с тех времен, когда страна была сельскохозяйственной: если вы живете в полном достатке, то лучше всего наедаться впрок, чтобы подготовиться к скудным временам. Городские бабушки и дедушки, опрошенные группой исследователей из Национального центра женского и детского здоровья в Пекине, высказали несколько универсальных мыслей: дети должны доедать все, что осталось на тарелке, даже если они сыты; недопустимо вставать из-за стола раньше; хорошее поведение заслуживает угощения{230}.
Ожирение в Китае – признак того, что отношение к питанию нисколько не менялось вплоть до настоящего времени.
Ваша прабабушка не знала бы, как кормить детей в наше время, так как она никогда не сталкивалась с таким изобилием. Как остальным, нам нужно было как-то довести дело до конца и удачно приспособиться. Ситуация в Китае – это доведенное до крайней степени выражение тех же явлений, которые происходят в мире, когда новые продукты не соответствуют старым понятиям о питании.