Эдем — страница 19 из 43

— Что? — удивленно вскинул бровь Джаред.

Отец Фрэнсис, прихрамывая, подошел к нам:

— Она права.

Я схватила Джареда за рубашку:

— Храм Гроба Господня. Единственное место, которое они не могут осквернить. Единственное место, куда не дотянутся руки ада, чтобы заполучить книгу.

Глаза Джареда вспыхнули, как два костра.

— Там ты будешь в безопасности.

ГЛАВА 9КАЖДОМУ СВОЕ

Бекс поставил на стол последние приборы и вернулся на кухню. На одном конце длинного, привезенного Синтией из зарубежной поездки стола восседала счастливая Лиллиан, на другом — не такая счастливая моя мать. Я сидела с ними в нетерпеливом ожидании и все время беспокойно ерзала на стуле. Синтия ритмично посылала мне неодобрительные взгляды. Она терпеть не могла, когда я делаю лишние движения, но теперь я замужняя дама, и Синтии было неловко отпускать мне материнские замечания. Бекс с Джаредом яростно гремели посудой на кухне. Оттуда доносились обрывки их разговора и смех, а также упоительный запах пряных трав.

Бекс появился снова с подносом горячих хлебцев и блюдцем масла. Он бросил взгляд на входную дверь и сказал:

— Самое время.

Дверь открылась, и я услышала ворчливый голос запыхавшейся Клер. Они с Райаном шли к столу, как лето и зима: Райан улыбался вовсю, а Клер, как обычно, хмурила брови — упражнялась в выражении недовольства.

Бекс принес в одной руке блюдо с отварными овощами, а в другой — миску риса. Райан отодвинул стул для Клер, а потом хлопнул в ладоши и энергично потер руки.

— Могу помочь, — сказал он.

Бекс отрывисто кивнул в сторону кухни:

— Возьми там что-нибудь и принеси на стол.

А сам снял передник и занял место рядом с матерью.

— Лучше бы оставил, — сказала Клер. — Тебе идут розовые полосочки.

Бекс показал сестре язык и положил на колени салфетку. Лиллиан взглянула на Клер, улыбнулась Бексу и сказала:

— Еда выглядит аппетитно, как всегда, сынок.

Райан вернулся с керамическим подносом, полным волнистой картошки фри, а Джаред принес огромный окорок. Они над чем-то смеялись. Я не удержалась и украдкой бросила взгляд на Клер, как она реагирует. Та позволила себе легкую улыбку, которая исчезла, как только Райан сел рядом.

Джаред занял место около меня, и мы начала передавать друг другу блюда и наполнять тарелки. Все весело подшучивали друг над другом, Джаред выглядел оживленным. Кажется, тяжесть полученного ответа была наконец осилена, и он снова обрел надежду.

Синтия, едва закончив есть, посмотрела на часы:

— Джаред. Бекс. Большое спасибо за ужин. Прошу прощения, но у меня назначена встреча.

— Конечно, Синтия, — кивнул Джаред. — Спасибо, что побыла с нами.

Синтия остановилась за моим стулом, положила руки мне на плечи и поцеловала в щеку:

— Рада была увидеться с тобой, дорогая Нина.

Я кивнула, и мама зацокала каблуками к входной двери.

Райан удивленно поднял брови:

— Семейные отношения не для нее, да?

— Да, это так, — сказала я.

— Свои человеческие качества Синтия проявляет в деле благотворительности, — вступила в разговор Лиллиан. — Она очень занятой человек и уже помогла многим людям.

— Что есть, то есть, — подтвердила я. — А пирог будет?

Джаред засмеялся, и Бекс вскочил с места:

— Нет, но есть торт.

— Пища ангелов? — спросила я.

— Само собой, — ответил он и ушел на кухню.

Райан убрал ото рта вилку, приготовившись к десерту.

— Так что у нас за повод? — спросил он.

Бекс вернулся с тортом и поставил его прямо передо мной:

— Пытаемся накормить беременную женщину. Тут нужна целая деревня, знаете ли.

— Очень смешно, — сказала я и отрезала большой кусок, не удержалась.

Беременность — отличный предлог для обжорства.

— Райан дело говорит, — с улыбкой заметила Лиллиан. — У вас что-то настроение изменилось.

Джаред улыбнулся в ответ:

— Я возил книгу к отцу Фрэнсису.

— Опять? — удивилась Клер.

Я прожевала и проглотила кусок вкуснейшего воздушного торта.

— Мы пробыли там всю ночь.

Райан отрезал себе кусок торта, но передал его Клер.

— Нашли что-нибудь?

— Ни черта не нашли, — с улыбкой ответил Джаред.

Райан отрезал еще кусок, чем вызвал широкую улыбку у Лиллиан. Клер округлила глаза и сказала:

— Я не понимаю этого.

Джаред попытался отделить вилкой кусочек от моего торта, но я отставила локоть, чтобы защитить тарелку. Все, включая Джареда, засмеялись. В конце концов он бросил свою затею и отрезал себе торта.

— Мы с Ниной были очень расстроены, думали только о том, как ради Ким вернуть книгу Шаха в Иерусалим.

Райан указал на меня вилкой:

— Она звонила мне сегодня. Она потеряла терпение, кричала. Никогда не слышал, чтоб она так орала.

— Тогда сегодня для нее счастливый день, — сказала я.

— Да? С чего бы это? — жуя, поинтересовался Райан.

Джаред положил локти на стол и скрестил руки:

— Потому что на следующей неделе мы уезжаем в Иерусалим.

— Что ж, это мудро, — сказала Клер. — Мы с Райаном с осени начнем учиться в Брауне, у Нины будет последний год. Хорошо бы избавиться от лишних проблем.

Лиллиан, помолчав, спросила:

— Ты поступаешь в Браун?

Клер пожала плечами:

— Райан хочет начать снова… и я подумала…

— Нет, я в ужасе! — сказала Лиллиан, лучась от радости.

— Мы не вернемся, пока не родится Горошинка, — сообщил Джаред.

Все, кто сидел за столом, замолчали. Никто не шевелился, взгляды обратились на Джареда.

— Ответ был у нас перед глазами все время. Храм Гроба Господня — единственное место, где Нина будет в безопасности, пока не родит.

Клер нахмурилась:

— Ты собираешься жить в Иерусалиме девять месяцев?

— Не девять, — заметила Лиллиан. — Насколько я могу судить, ей осталось всего месяца два.

Джаред побледнел:

— Что?

Лиллиан теребила салфетку.

— Я должна сказать тебе кое-что, сынок. Мне очень жаль, у Нины, конечно, другая ситуация. Но беременность в случае с гибридами длится от шести до семи месяцев. Я полагаю, что с Горошинкой будет так же, а может быть, еще меньше.

Бекс заулыбался:

— Вот ты и проговорилась. Этот бедный ребенок никогда не получит настоящего имени.

Я посмотрела на свой живот. Так случилось, что мы не обращались за консультациями по поводу беременности, я считала, что у меня все будет идти как положено. Конечно, я прибавляла в весе немного больше обычного, но не сверх меры. Джаред решил, это из-за моего хрупкого телосложения.

— Значит… Июль? Август? — предположила я.

— Вероятно, — ответила Лиллиан.

— Тогда решено, — сказал Джаред. — Чем ближе роды, тем больше опасности для Нины. Надо уезжать скорее.

Я покачала головой:

— У меня еще есть дела в «Титане».

Джаред вздохнул, но согласился:

— Хорошо. Всем неделя на подготовку. Мы уезжаем в воскресенье.

— Отлично! — воскликнул Бекс.

— Остынь, — оборвала его Клер. — Ты останешься с мамой.

— Что-о-о? — заскулил Бекс.

Джаред глянул на него:

— Мы не можем оставить ее одну.

— Но я должен поехать. Вы сами это знаете!

Лиллиан нахмурилась:

— Джаред, это нелепо. Тебе нужно, чтобы рядом были все, только так можно сохранить Нину живой и невредимой. Как только самолет приземлится, на тебя посыплется со всех сторон. Они сделают все возможное, чтобы не пустить Нину туда, куда потом им будет не добраться.

Я сглотнула. Развязка была близка. А я все время чувствовала себя так, будто у нас еще уйма времени до того, как начнется ад.

Клер вздохнула:

— Но мы не можем оставить тебя без защиты, мама.

— А как насчет Гранта? — сказал Бекс.

— Бекс! — крикнул Джаред; его голос громом разнесся по всему дому.

Бекс покраснел и опустил глаза.

— Грант? — в замешательстве спросила я. — Грант Бристол?

Никто не произнес ни слова. Никто не смотрел на меня, все уперлись глазами в стол, а я переводила взгляд с одного из присутствующих на другого.

— Грант из «Титана»? Он… гибрид?

— Нет, — сказала Лиллиан, беря Бекса за плечи. — Он арх.

Вилка выпала у меня из руки и стукнулась о тарелку.

— Я в это не верю.

Лиллиан попыталась утихомирить Джареда одной из своих сладчайших улыбок, потом сказала:

— А что, неплохая идея.

Я повернулась к Джареду и, отметая усилия Лиллиан, обрушилась на него:

— Ты не считаешь, что меня нужно было поставить в известность об этом? Ты что, шутки со мной шутишь?

На лице Джареда отобразилось смятение.

— Не могу же я сообщать тебе о каждом ангеле или демоне, который промелькнет поблизости.

— Я с ним работаю, Джаред. Я… просто уму непостижимо, почему ты решил не говорить мне! Это уже второй раз за сегодня!

— О чем еще он ей не сказал? — спросил Райан, наслаждаясь этим шоу.

Джаред метнул в сторону Райана убийственный взгляд.

— Это его тайна, Нина, и тебе действительно совершенно не обязательно было знать об этом. В общей схеме событий это настолько незначительно. Ты ведешь себя неразумно, Нина.

— Незначительно! — Я встала со своего места. — Не думаю, что рассчитывать на доверие или ожидать, что с тобой не будут обращаться как с посторонним в собственной компании или семье, — это неразумно. Я также не считаю, что обижаться на то, что узнаешь последним о моей беременности, это неразумно. Ты постоянно решаешь, что мне нужно, а чего не нужно знать; мне надоело узнавать что-то случайно. Для меня это всякий раз как пощечина!

Джаред опустил взгляд в пол. Я бросила салфетку на стол и сердито потопала вверх по лестнице. За такой артистизм дают «Оскара». Я села на кровать, а внутри все кипело. Раздался тихий стук в дверь, отчего моя ярость только усилилась.

— Уходи, Джаред.

— Это Клер.

— С тобой я тоже не хочу разговаривать.

Однако Клер — это Клер. Она все равно вошла, уселась на кровать рядом со мной и сложила на груди руки. Довольно долго она молчала, потом вздохнула и начала: