Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище
Погрузитесь в мрачную атмосферу 1844 года в Филадельфии вместе с книгой Карен Стрит «Эдгар Аллан По и Перуанское сокровище»! В это непростое время вражда между нативистами и ирландскими иммигрантами накаляется, а Эдгар Аллан По беспокоится за свою семью.
Необычное происшествие только усугубляет ситуацию – загадочная посылка с мумифицированными птицами становится ключом к разгадке зловещего заговора. Вас ждёт захватывающее путешествие в мир детективной фантастики, где каждый шаг может стать последним.
Вы можете читать онлайн бесплатно книгу «Эдгар Аллан По и Перуанское сокровище» на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (6,32 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2019
- Автор(ы): Карен Стрит
- Переводчик(и): Дмитрий Старков
- Жанры: Детективная фантастика
- Серия: Мастера магического реализма, Расследования По и Дюпена
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 6,32 MB
«Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище» — читать онлайн бесплатно
Karen Lee Street
Edgar Allan Poe and the Jewel of Peru
Моему отцу и Мило.
Где мой клад похоронен, не знает никто, разве только небесные птицы.
Аристофан, «Птицы»[1].
Филадельфия, пятница, 12 января 1844 г.
Ее оставили у парадной двери с приходом ночи. Работая за столом у кухонного очага, я услышал негромкий стук в оконное стекло – возможно, всего лишь порыв ветра, швырнувший в окно горсть снежной крупы. Звук был почти неразличим, однако что-то в его природе встревожило меня, и я выглянул за окно. Снаружи царила непроглядная тьма. Тогда я прошел к двери и приотворил ее. Внутрь, точно разгневанный дух, ворвалась стужа, но… Нет, вокруг – никого. Ни звука. Ни следа незваных гостей на белом пушистом снегу. Только сверток на ступенях крыльца – круглой формы, складки бурой оберточной бумаги скреплены восковою печатью и перетянуты бечевкой… Спина покрылась гусиной кожей. В тревожном нетерпении внес я посылку внутрь, водрузил на кухонный стол и поднял над нею лампу.