Тут комнату затрясло, как на вибростенде, стены стали таять на глазах, а гул перешел в рев. Ребята уставились на нас, сбитые с толку тем, что с нами происходит. В этом бушующем океане неподвижной оставалась только моя жена, которая кричала нашей парочке: “оставайтесь вместе!”
В ту же секунду комнату заполнил рев двигателя, и она исчезла в брызгах воды. Из опущенного стекла хлестал ветер – мы снова очутились в кабине нашего гидросамолета, который уже приподнялся над водой и готов был вот-вот взлететь.
Лесли вскрикнула от радости и ласково погладила панель приборов.
“Ворчун! Как я рада тебя видеть!”
Я потянул на себя штурвал, и через несколько секунд наш маленький корабль оторвался от воды, оставив позади мелководье, исчерченное замысловатым узором. В воздухе снова чувствуешь себя в безопасности!
– Так это взлетал Ворчун! – Догадался я. – Это он вытащил нас из Кармела. Но, слушай, как он смог сам завестись? Почему он пошел на взлет?
Не успела Лесли и рта раскрыть, как с заднего сидения послышался ответ.
– Это сделала я.
Онемев от изумления, мы обернулись. Нежданно-негаданно, в сотне метров над неведомым нам океаном, в кабине нашего самолета объявился пассажир.
IV
Я инстинктивно толкнул штурвал от себя, чтобы бросить самолет в пике и прижать незваного гостя к потолку кабины.
– Не пугайтесь! – Сказала она. – Я ваш друг! (Она рассмеялась.) Уж кого-кого, а меня как раз и не стоит бояться!
Я немного расслабился.
– Кто…? – Начала Лесли, в упор глядя на незнакомку.
Та была одета в джинсы и клетчатую куртку, смуглая, черные волосы рассыпаны по плечам, глаза черны как смоль.
– Меня зовут Пай, – сказала она, – для вас я – то же, что вы – для тех ребят из Кармела. – Она пожала плечами и поправилась. – В несколько тысяч раз.
Я сбросил газ, и в кабине стало потише.
– Как вы…? – Начал я. – Что вы здесь делаете?
– Мне показалось, что у вас могут быть проблемы, – сказала она. – Я пришла помочь.
– Что значит в несколько тысяч раз? – Спросила Лесли. – Вы из будущего?
Пай кивнула и придвинулась к нам, чтобы ей было лучше слышно. “Я – это вы оба. Я не из будущего, а из…” Она пропела какую-то удивительную двойную ноту: “…Из альтернативного настоящего”.
Мне хотелось выяснить, как она могла быть сразу нами обоими, что такое альтернативное настоящее, но больше всего мне хотелось знать, что же происходит?
– Где мы? – Спросил я. – Ты знаешь, отчего мы погибли?
Она улыбнулась и покачала головой. “Погибли? А с чего вы это взяли?”
– Не знаю, – сказал я. – Мы уже было зашли на посадку в Лос-Анджелесе, но тут что-то бабахнуло, и город исчез. Цивилизация в долю секунды испарилась, мы летаем над океаном, не существующим на земле, а когда приземляемся, привидениями бродим в нашем прошлом, там нас, кроме нас самих, никто не видит, по нам ездят тележки, а мы проходим сквозь стены… (Я пожал плечами.) Если этого не считать, то и вправду непонятно, с чего я взял, что мы умерли.
Она рассмеялась. “Успокойтесь, вы живы”.
Мы с Лесли переглянулись и действительно почувствовали облегчение.
– Тогда где мы? – Спросила Лесли. – Что с нами произошло?
– Это нельзя назвать местом, скорее это точка бесконечной перспективы, – сказала Пай. – А произошло это, скорее всего, по вине электроники. Она осмотрела панель приборов. – Золотая вспышка была? Интересно. Чтобы оказаться здесь, у вас был всего один шанс на триллион.
– Она очаровала нас, мы чувствовали себя с ней, как дома.
– То есть у нас всего один шанс на триллион вернуться? – Спросил я.
– У нас завтра встреча в Лос-Анджелесе. Мы успеем вернуться вовремя?
– Вовремя? – Она повернулась к Лесли. – Ты голодна?
– Нет.
Затем ко мне. “Хочется пить?”
– Нет.
– Как вы думаете, почему нет?
– Волнение, – предположил я. – Стресс.
– Страх! – Сказала Лесли.
– Вы напуганы? – Спросила Пай.
Лесли чуть-чуть подумала и ответила с улыбкой: “уже нет. Я бы так не сказала. Не очень-то я люблю внезапные перемены”.
Она повернулась ко мне. “И много топлива израсходовали?”
Стрелка стояла, не шелохнувшись.
– Ни капли! – Воскликнул я, внезапно догадавшись. – Ворчун не расходует топлива, а нам не хочется ни есть, ни пить потому, что голод и жажда появляются со временем, а здесь времени нет.
Пай кивнула.
– Скорость тоже зависит от времени, – сказала Лесли. – Но мы движемся.
– Вы уверены? – Пай, вопросительно изогнув свои черные брови, повернулась ко мне.
– Не смотри так на меня, – сказал я. – Мы движемся только в нашем воображении? Только в…
Пай ободряюще улыбнулась, мол, теплее-теплее, словно мы играли в угадайку.
– …В осознании мира?
Она радостно улыбнулась. “Верно! Временем вы называете ваше движение к осознанию мира. Любое событие, которое может произойти в пространстве-времени, происходит сейчас, сразу, все – одновременно. Нет ни прошлого, ни будущего, только настоящее, хотя, чтобы общаться, мы говорим на пространственно-временном языке”.
– Это как… – Она умолкла, подыскивая сравнение, -…Как в арифметике. Как только ее поймешь, становится ясно, что все задачки уже решены. Кубический корень из 6 известен, но нам требуется то, что мы называем временем, несколько секунд, чтобы узнать, каким он всегда был и остается.
“Кубический корень 8 равен 2, – подумал я, – а 1 равен 1. Кубический корень 6? Где-то 1.8?” И, конечно же, пока я прикидывал в уме, я понял, что ответ ждал меня задолго до того, как я задался этим вопросом.
– Любое событие? – Переспросила Лесли. – Все, что только возможно, уже случилось? Так будущего нет?
– Ни прошлого, – ответила Пай. – Ни времени.
Моя практичная Лесли вышла из себя. “Так зачем же мы вообще живем, перенося все испытания в этом… В этом выдуманном времени, если все уже свершилось? Зачем все это?”
– Дело не в том, что все уже произошло, а в том, что у нас неограниченный выбор, – сказала Пай. – Сделанный нами выбор приводит нас к новым испытаниям, а преодоление их помогает нам осознать, что мы вовсе не те беспомощные жалкие существа, которыми сами себе иногда кажемся. Мы – безграничные выражения жизни, зеркала, отражающие дух.
– А где все это происходит? – Спросил я. – Может, на небе есть огромный склад, где на полках хранятся приключения и испытания на любой вкус?
– Склада нет. И места такого нет, хотя вы можете представить себе это в виде пространства. Как вы думаете, где это может быть?
Не зная ответа, я лишь покачал головой и повернулся к Лесли. Она тоже покачала головой.
Пай переспросила театральным голосом: “так где?” Глядя нам в глаза, она показала рукой вниз.
Там внизу, под водой, на дне океана пересекались бесчисленные дороги.
– Эти узоры? – Воскликнула Лесли. – Под водой? А-а! Это наш неограниченный выбор. Эти узоры показывают дороги, которые мы выбираем! И те повороты, которые мы могли бы в своей жизни сделать, и уже сделали в…
– …Параллельных жизнях? – Закончил я за нее, догадавшись, какой рисунок складывается из всей этой мозаики. – Альтернативные судьбы!
Мы изумленно уставились на бескрайние узоры, раскинувшиеся под нами.
– Набирая высоту, – продолжил я в приливе проницательности, – мы видим перспективу! Мы видим все возможные варианты выбора и его последствия. Но чем ниже мы летим, тем больше мы теряем понимание этой перспективы. А когда мы приземляемся, мы теряем из виду все остальные возможности выбора. Мы фокусируемся на деталях этого дня, часа или минуты и забываем обо всех других возможных судьбах.
– Какую чудную метафору вы придумали, чтобы понять, кто же вы такие на самом деле, – сказала Пай, – узоры на бескрайнем дне океана. Вам приходится летать на своем гидросамолете и садиться то там, то здесь, чтобы повидаться с самим собой из альтернативной жизни. Но это лишь один из возможных творческих подходов, и он работает.
– Так выходит, что это море под нами, – спросил я, – вовсе и не море? И этих узоров там на самом деле нет?
– В пространстве-времени на самом деле вообще ничего нет, – сказала она. – Эти узоры – всего лишь придуманное вами наглядное пособие. Так вам легче понять одновременность жизни. Это сравнение с полетом потому, что ты любишь летать. Когда вы приземляетесь, ваш гидросамолет плывет над какой-то частью картины, вы становитесь наблюдателями, призраками входите в ваши альтернативные миры. Вы можете научиться чему-нибудь у живущих там других аспектов нашего “я”, даже не считая реальностью их жизненное окружение. А когда вы узнаете то, чему вам надо было научиться, вы вспомните свой гидросамолет, прибавите обороты двигателя, подниметесь в воздух и снова обретете перспективу.
– Мы сами создали эту… Картину? – Спросила Лесли.
– В пространстве-времени столько же метафор, представляющих жизнь, сколько интересующих вас занятий, – ответила Пай. – Если вы бы увлекались фотографией, возможно, вы бы представили себе огромный фотообъектив. Мы видим четко только то, что находится в фокусе, остальное размыто. Мы фокусируемся на одной жизни и думаем, что кроме нее ничего больше нет. И все остальные стороны нас самих, наши размытые тени, мы считаем снами, желаниями, “чем-бы-я-мог-стать”, но они точно так же реальны, как и мы. Мы сами наводим фокус.
– Может быть, поэтому нас так зачаровывает физика? – Спросил я. -
Квантовая механика с ее безвременьем? Ничто не невозможно, но все реально? Нет ни прошлых, ни будущих жизней, сфокусируйся в одну точку, поверь в то, что она движется – и вот, мы выдумали время? Чувствуешь себя участником события, начинаешь думать, что это единственная жизнь? Это так, Пай?
Очень похоже, – сказала она.
– Тогда мы можем полететь вперед, – предложила Лесли, – над той дорогой, где мы покинули Ричарда и Лесли, приземлиться чуть дальше и посмотреть, остались ли они вместе, спасли ли годы, потерянные нами!
– А вы уже знаете, – сказала наша гостья из другого мира.